JVC AA-V15EG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CA-2
Enhorabuena por la adquisición del adaptador de corriente alterna AA-V15EG de JVC. Esta unidad
suministra CC del lomacorriente de CA a la VideoMovie de JVC. Asimismo puede emplearse para recargar o
descargar la bateria de JVC para uso exclusivo con la VideoMovie. Lea detenidamente este manual de
instrucciones antes de utilizarlo a fin de evitar problemas y obtener los mejores resultados del mismo.
ATENCION:
A fin de prevenir electrocuciones, no abra la
caja. No hay partes reparables por el usuario en
su interior. Consulte al personal calificado en
caso de reparaciones.
NOTA:
La placa indicadora (placa del número de serie)
está en la parte inferior de la unidad principal.
ATENCION:
Le recomendamos que desconecte el cable de
alimentación del tomacorriente si no va a
utilizar la unidad durante mucho tiempo.
ADVERTENCIA
VOLTAJE PELIGROSO
EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Esta unidad debe utilizarse únicamente con
corriente alterna de 110 – 240 V
``
``
`, 50/60 Hz.
ATTENCION:
Para evitar riesgos de electrocuciones o
incendios, NO use ninguna otra fuente de
alimentación.
CA-3
Como adaptador/cargador de CA, el AA-V15EG
se utiliza exclusivamente con la videocámara de
JVC.
INFORMACION SOBRE LAS BATERIAS
EXCLUSIVAS
Las baterías son de níquel-cadmio y de hidruro
de níquel -metal. Tenga en cuenta lo siguiente
para aprovechar al máximo sus características.
Para carga: 10°C a 35°C
Para funcionamiento: 0°C a 40°C
Para almacenamiento: –10°C a 30°C
PRECAUCIONES:
Si se la utiliza cerca de una radio esta unidad
puede interferir con la recepción.
Evite que entren dentro de la unidad productos
inflamables, agua y objetos metálicos.
No desarme ni modifique la unidad.
No golpee la unidad.
No sujete la unidad a la luz directa del sol.
Evite utilizar la unidad en lugares
extremadamente calientes o húmedos.
Evite usar la unidad en lugares sujetos a
vibraciones.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la
norma IEC Publ. 65.
CA-4
CARGA DE LA BATERIA
ALIMENTACION
1
Conecte el cable de alimentación de CA del
cargador a una toma de corriente.
COLOCACION DE LA BATERIA
2
Alinee las marcas y deslice la batería en la
dirección de la flecha hasta que quede
bloqueada en su lugar.
El indicador CHG. comienza a destellar para
indicar que se ha iniciado la carga.
EXTRACCION DE
LA BATERIA
3
Cuando el indicador CHG. deja de destellar y
permanece encendido, la carga ha terminado.
Deslice la batería en el sentido opuesto al de
la flecha.
Indicador
CHG. (carga)
Marcas
A la toma de
corriente de CA
Interruptor
REFRESH
Indicador REFRESH
CA-5
BATERIA CARGA DESCARGA
BN-V12U aprox. 1 h 10 m aprox. 3 h 30 m
BN-V22U aprox. 2 h 10 m aprox. 7 h
BN-V25U aprox. 2 h 40 m aprox. 10 h
NOTAS:
El tiempo de grabación por carga depende de factores tales como el tiempo de activación del modo de
grabación/pausa y la frecuencia de accionamiento del zoom. Lo más seguro es tener baterías de repuesto.
Los tiempos de carga indicados son para la batería completamente descargada, y los tiempos de descarga son
para la batería completamente cargada.
Los tiempos de carga y de descarga varían dependiendo de la temperatura ambiente y el estado de la batería.
Recuerde colocar el marcador de carga después de cargar la batería o después de extraer la descargada de su
videocámara.
Las altas temperaturas pueden dañar la batería, por eso, utilícela en un lugar con buena ventilación. No permita
que se descargue dentro de un lugar cerrado tal como una bolsa.
Si usted para de cargar o descargar la batería en medio del proceso, asegúrese de extraerla antes de desconectar
el cable del adaptador de CA.
Extraiga la batería del adaptador inmediatamente después de descargarla.
Para evitar interferencia con la recepción, no utilice el adaptador/cargador de CA cerca de una radio.
Asegúrese de desenchufar el cable de CC después de cargar o descargar la batería.
El indicador CHG. puede no encenderse correctamente con una batería nueva, o cuando la misma ha sido
almacenada durante un largo período. En este caso extraiga y recoloque la batería para cargarla. El indicador
CHG. debe encenderse durante la recarga, de lo contrario póngase en contacto con su agente JVC más cercano.
CA-6
USO DE LA FUNCION DE REFRESCADO (REFRESH)
A la toma de
corriente de CA
Interruptor
REFRESH
Indicador REFRESH
REFRESCADO (REFRESH)
El adaptador de CA se caracteriza por la
función REFRESH que le permite descargar
totalmente la batería antes de recargarla.
Efectúe la función REFRESH después de un
mínimo de 5 cargas.
Para descargar la batería . . .
..... coloque la batería en el adaptador como se
muestra en la ilustración. Luego presione
REFRESH. El indicador REFRESH se
enciende cuando se inicia la descarga y se
apaga cuando la descarga ha terminado.
NOTAS:
Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas.
Mientras el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador está desconectado de la toma de corriente de
alterna es posible descargar la batería presionando el interruptor REFRESH. Durante ese momento, el adaptador
de CA/cargador no carga la batería. Al terminar la descarga, extraiga la batería del adaptador de CA/cargador
para almacenarla.
CA-7
USO DE ALIMENTACION CON CA ESPECIFICACIONES
Utilice el adaptador de CA (conectado como se
muestra en la ilustración).
NOTA:
El adaptador/cargador de CA se caracteriza por un
selector automático de voltaje con límites de CA
que van de 110 a 240 V.
Cable de CC
Filtro de núcleo
magnético
Adaptador/cargador
de CA AA-V15EG
(suministrado)
Alimentación : 110 a 240 V de CA,
50/60 Hz
Consumo : 23 W
Salida
carga : CC 8,5 V , 1,3 A
cámara : CC 6,3 V , 1,8 A
Sistema de carga : Corriente constante,
detección de cresta,
temporizador
Dimensiones : 140 (An) x 42 (Al) x
68 (Pr) mm
Peso : Aprox. 300 g
AI Terminal de
salida de CC
A la toma de corriente de alterna

Transcripción de documentos

Enhorabuena por la adquisición del adaptador de corriente alterna AA-V15EG de JVC. Esta unidad suministra CC del lomacorriente de CA a la VideoMovie de JVC. Asimismo puede emplearse para recargar o descargar la bateria de JVC para uso exclusivo con la VideoMovie. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo a fin de evitar problemas y obtener los mejores resultados del mismo. ADVERTENCIA VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. Esta unidad debe utilizarse únicamente con `, 50/60 Hz. corriente alterna de 110 – 240 V` ATTENCION: Para evitar riesgos de electrocuciones o incendios, NO use ninguna otra fuente de alimentación. CA-2 ATENCION: Le recomendamos que desconecte el cable de alimentación del tomacorriente si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo. ATENCION: A fin de prevenir electrocuciones, no abra la caja. No hay partes reparables por el usuario en su interior. Consulte al personal calificado en caso de reparaciones. NOTA: La placa indicadora (placa del número de serie) está en la parte inferior de la unidad principal. Como adaptador/cargador de CA, el AA-V15EG se utiliza exclusivamente con la videocámara de JVC. PRECAUCIONES: •Si se la utiliza cerca de una radio esta unidad puede interferir con la recepción. •Evite que entren dentro de la unidad productos inflamables, agua y objetos metálicos. •No desarme ni modifique la unidad. •No golpee la unidad. •No sujete la unidad a la luz directa del sol. •Evite utilizar la unidad en lugares extremadamente calientes o húmedos. •Evite usar la unidad en lugares sujetos a vibraciones. INFORMACION SOBRE LAS BATERIAS EXCLUSIVAS Las baterías son de níquel-cadmio y de hidruro de níquel -metal. Tenga en cuenta lo siguiente para aprovechar al máximo sus características. Para carga: 10°C a 35°C Para funcionamiento: 0°C a 40°C Para almacenamiento: –10°C a 30°C Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la norma IEC Publ. 65. CA-3 CARGA DE LA BATERIA Marcas Indicador CHG. (carga) A la toma de corriente de CA 1 2 CA-4 Conecte el cable de alimentación de CA del cargador a una toma de corriente. COLOCACION DE LA BATERIA Alinee las marcas y deslice la batería en la dirección de la flecha hasta que quede bloqueada en su lugar. •El indicador CHG. comienza a destellar para indicar que se ha iniciado la carga. Interruptor REFRESH Indicador REFRESH ALIMENTACION 3 EXTRACCION DE LA BATERIA Cuando el indicador CHG. deja de destellar y permanece encendido, la carga ha terminado. Deslice la batería en el sentido opuesto al de la flecha. BATERIA CARGA DESCARGA BN-V12U aprox. 1 h 10 m aprox. 3 h 30 m BN-V22U aprox. 2 h 10 m aprox. 7 h BN-V25U aprox. 2 h 40 m aprox. 10 h NOTAS: ● El tiempo de grabación por carga depende de factores tales como el tiempo de activación del modo de grabación/pausa y la frecuencia de accionamiento del zoom. Lo más seguro es tener baterías de repuesto. ● Los tiempos de carga indicados son para la batería completamente descargada, y los tiempos de descarga son para la batería completamente cargada. ● Los tiempos de carga y de descarga varían dependiendo de la temperatura ambiente y el estado de la batería. ● Recuerde colocar el marcador de carga después de cargar la batería o después de extraer la descargada de su videocámara. ● Las altas temperaturas pueden dañar la batería, por eso, utilícela en un lugar con buena ventilación. No permita que se descargue dentro de un lugar cerrado tal como una bolsa. ● Si usted para de cargar o descargar la batería en medio del proceso, asegúrese de extraerla antes de desconectar el cable del adaptador de CA. ● Extraiga la batería del adaptador inmediatamente después de descargarla. ● Para evitar interferencia con la recepción, no utilice el adaptador/cargador de CA cerca de una radio. ● Asegúrese de desenchufar el cable de CC después de cargar o descargar la batería. ● El indicador CHG. puede no encenderse correctamente con una batería nueva, o cuando la misma ha sido almacenada durante un largo período. En este caso extraiga y recoloque la batería para cargarla. El indicador CHG. debe encenderse durante la recarga, de lo contrario póngase en contacto con su agente JVC más cercano. CA-5 USO DE LA FUNCION DE REFRESCADO (REFRESH) A la toma de corriente de CA Interruptor REFRESH Indicador REFRESH NOTAS: REFRESCADO (REFRESH) El adaptador de CA se caracteriza por la función REFRESH que le permite descargar totalmente la batería antes de recargarla. Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas. Para descargar la batería . . . ..... coloque la batería en el adaptador como se muestra en la ilustración. Luego presione REFRESH. El indicador REFRESH se enciende cuando se inicia la descarga y se apaga cuando la descarga ha terminado. ● Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas. ● Mientras el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador está desconectado de la toma de corriente de alterna es posible descargar la batería presionando el interruptor REFRESH. Durante ese momento, el adaptador de CA/cargador no carga la batería. Al terminar la descarga, extraiga la batería del adaptador de CA/cargador para almacenarla. CA-6 USO DE ALIMENTACION CON CA A la toma de corriente de alterna AI Terminal de salida de CC Adaptador/cargador de CA AA-V15EG (suministrado) Filtro de núcleo magnético ESPECIFICACIONES Alimentación Consumo Salida carga cámara Sistema de carga Cable de CC Dimensiones Utilice el adaptador de CA (conectado como se muestra en la ilustración). Peso : 110 a 240 V de CA, 50/60 Hz : 23 W : CC 8,5 V , 1,3 A : CC 6,3 V , 1,8 A : Corriente constante, detección de cresta, temporizador : 140 (An) x 42 (Al) x 68 (Pr) mm : Aprox. 300 g NOTA: El adaptador/cargador de CA se caracteriza por un selector automático de voltaje con límites de CA que van de 110 a 240 V. CA-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

JVC AA-V15EG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para