Fibaro FGBWHWPEF-102, Wall Plug (EU) El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fibaro FGBWHWPEF-102 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ENGLISH 5
POLSKI 7
DEUTSCH 9
FRANÇAIS 11
ESPAÑOL 13
PORTUGUÊS 15
ITALIANO 17
NEDERLANDS 19
SVENSKA 21
NORSK 23
 25
ČESKY 27
SLOVENSKÝ 29
EESTI 31
LIETUVIŲ 33
LATVIEŠU 35
MAGYAR 37
ROMÂNĂ 39
TÜRKÇE 41
13
FIBARO Wall Plug es un enchufe de pared inteligente
habilitado para HomeKit que utiliza conexión Wi-Fi®
y tecnología inalámbrica de baja energía Bluetooth®.
Este enchufe es controlado remotamente y analiza
la potencia y energía consumida del dispositivo
conectado a él. Utiliza un anillo led que permite
visualizar el consumo de corriente y su estado de
funcionamiento.
El enchufe se puede activar utilizando el botón que
se encuentra en el propio enchufe o bien por Wi-Fi a
través de la aplicación móvil iOS.
ESPAÑOL
CONSEJO: Revise la guía rápida de instalación
(Quick Start Guide) y sus ilustraciones.
El paquete contiene (página 3):
• Dispositivo,
• Manuales y términos de la garantía.
Descargue la app de FIBARO del App Store
(página 4).
Puesta en marcha (página 5):
1) Asegúrese que su dispositivo móvil iOS se en-
cuentra conectado a su red Wi-Fi favorita (Fig. 1).
2) Conecte la clavija del dispositivo al enchufe (Fig. 2).
3) El anillo LED del enchufe parpadeará en color ama-
rillo cuando esté listo para su conguración (Fig. 3).
4) Abra la app FIBARO y clique en el icono
(Fig. 4).
5) Cuando se le solicite, permita que el enchufe se
conecte a su red Wi-Fi.
6) Espere hasta que el anillo LED del enchufe empie-
ce a parpadear en color violeta (Fig. 5).
7) Siga las instrucciones de la pantalla. La aplicación
le guiará en el proceso de conexión de su equipo
con el dispositivo.
8) Conecte el dispositivo que quiere controlar al en-
chufe. (Fig. 6).
Código de programación:
Encontrará el código de programación en la parte
posterior del Quick Start Guide. Recuerde guardarlo
en lugar seguro, puede necesitarlo en el future.
Reset (página 7):
1) Mantenga pulsado el botón (Fig. 7).
2) Cuando el anillo LED del enchufe cambie al color
amarillo, suelte el botón.
3) Apriete el botón para conrmar.
Especicaciones:
Alimentación: 230V AC, 50 Hz
Potencia de salida (carga resistiva): 2300 W
Corriente nominal de carga (carga continua): 10 A
Protocolo de radio: IEEE 802.11n
Bluetooth
®
low energy
Radio frecuencia: 2.4 GHz
Potencia de transmission: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Temperatura de trabajo: 0-40°C
Dimensiones (diámetro x altura): 43 x 65 mm
Cumple las directivas de la UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Advertencias:
El incumplimiento de las recomendaciones inclui-
das en el manual completo puede causar un riego
para la salud o el mal funcionamiento del dispositi-
vo. El fabricante, Fibar Group S.A. no se hace respon-
sable de cualquier pérdida o daño resultante de no
seguir las instrucciones de los manuales.
Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos
del alcance de los niños y animales!
IMPORTANTE: ¡Lea atentamente el manual antes
de utilizar el dispositivo!
Para más información sobre el
FIBARO Wall Plug, como vídeos,
parámetros, manuales técnicos,
visite nuestra web:
manuals.baro.com/es/hk-wall-plug
14
Condiciones de garantía:
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421
Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de
Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del
Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097,
REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de
1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contac-
to están disponibles en la página web: www.baro.com (en adelante
"Fabricante") otorga la garantía para el dispositivo vendido ("Disposi-
tivo") y declara que está libre de defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que
causen su funcionamiento no conforme con las especicaciones del
Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial
(consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan con-
juntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los com-
ponentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o rea-
condicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo
el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante no
reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Disposi-
tivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una recla-
mación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda con-
tactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos da-
tos están disponibles en la página https://www.baro.com/support/.
7. Con el n de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indica-
da en la página https://www.baro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio
de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar el Disposi-
tivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará
al Cliente sobre el número de la noticación (RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar des-
de la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía
se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición
del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a dis-
posición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los
documentos que conrman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclama-
ción, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por
el Fabricante. En el caso de transporte de otros países, los gastos de
transporte serán a cargo del Cliente. En el caso de una reclamación
injusticada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos aso-
ciados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin pla-
ca de identicación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de
fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justicante de compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deforma-
ción física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el
Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en
el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como: inunda-
ciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos,
guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, ro-
bos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas;
acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, con-
taminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de
software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de te-
lecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no conforme
a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos
cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dis-
positivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones especícas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por
el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usua-
rio, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de manteni-
miento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios
no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de repara-
ciones y modicaciones por personas no autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o acce-
sorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Disposi-
tivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documenta-
ción técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los
derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de benecios, reclamaciones de terceros u otros daños
derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
Información legal:
Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A.
Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. Bluetooth es una
marca registrada de de Bluetooth SIG, Inc. Apple y Homekit son mar-
cas registradas de Apple Inc.
El uso del logo Works with Apple Homekit indica que los accesorios han
sido diseñados para conectar especícamente con iPod touch, iPhone
e iPad respectivamente, y han sido certicados que cumplen los es-
tandards de Apple. Apple no se responsabiliza de la funcionalidad del
dispositivo, y el cumplimiento de las medidas de seguridad.
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cua-
lesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la dirección Inter-
net siguiente: www.manuals.baro.com
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad
del usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a
un punto de reciclaje designado.
/