Fibaro FGS-212 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PT
FIBARO
RELAY SWITCH
FGS-212
Para manual de instruções completo e especifi-
cações técnicas por favor consulte o nosso website:
manuals.fibaro.com/pt/relay-switch
Leia o manual antes de tentar instalar o
dispositivo!
FIBARO Relay Switch foi desenhado para ser instalado
em caixas de aparelhagem ou em qualquer outro local
onde seja necessário controlar um equipamento elétrico.
Tal como acontece com todos os outros intervenientes, o
FIBARO Relay Switch permite controlar o controlo quer
via a rede Z-Wave ou via um interruptor diretamente
ligado a ele.
FIBARO Relay Switch cumpre com as seguintes
diretivas da UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Especificações
Fonte de alimentação:
Corrente nominal da carga
(carga resistiva):
Temperatura de funcionamento:
Dimensões (L x W x H):
Rádio frequência:
Potência máxima de transmissão:
110-240V AC, 50/60Hz
10A corrente totale
0 a 35°C
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
-1 dBm
Ativação básica do dispositivo
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!
!
PERIGO!
A carga aplicada e o próprio dispositivo pode ser
danificados se o tipo e valores da carga aplicada sejam
inconsistentes com as especificações técnicas!
Ligue apenas de acordo com um dos diagramas
apresentados no manual. Ligações incorretas podem
causar riscos à saúde, vida ou danificar os materiais.
O dispositivo está desenhado para instalação em caixas
de aparelhagem com profundidade não inferior a 60mm.
A caixa e os conectores devem cumprir com os
standards nacionais de segurança.
O sistema elétrico do edifício deve estar protegido com
uma proteção de sobrecorrente (fusível/disjuntor) com
um valor não superior a 10A.
O Módulo Atuador foi desenhado para operar em
instalações eléctricas domésticas. Ligações incorretas
podem resultar em fogo ou choque elétrico.
Todos os trabalhos no aparelho devem ser executadas
por um eletricista qualificado e licenciado. Observe os
regulamentos nacionais.
Mesmo quando o dispositivo esteja desligado, pode
estar presente tensão nos seus terminais. Qualquer
manutenção introduzindo alterações na configuração de
ligações ou da carga deve ser sempre realizadas com a
tensão desligada (desativar o fusível/disjuntor).
1) Desligue a alimentação.
2) Abra a caixa de aparelhagem.
3) Ligue o dispositivo de acordo com o diagrama.
4) Coloque o controlador Z-Wave primário no modo de
inclusão.
5) Ligue a fonte de alimentação.
6) Aguarde que o dispositivo seja incluído no sistema.
7) O sucesso da inclusão será confirmada pelo
controlador.
8) Arranje a antena e feche a caixa de aparelhagem.
Diagrama de ligações – ligações com interruptor duplo
(mais diagramas de ligações disponíveis
no manual completo)
Avisos
i
NOTA
Durante o processo de inclusão o dispositivo deve estar
dentro do alcance direto do controlador Z-Wave.
L
N
Q
B
LIN
NS1
S2
SWITCH
ES
FIBARO
RELAY SWITCH
FGS-212
Especificaciones
Alimentación:
Corriente de carga nominal
(carga resistiva):
Temperatura de trabajo:
Dimensiones (L x A x Al):
Radiofrecuencia:
Potencia de transmisión:
110-240V AC, 50/60Hz
10A corriente total
0 a 35°C
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
868.0–868.6MHz
869.7–870.0MHz
-1 dBm
L
N
Q
B
LIN
NS1
S2
SWITCH
Para obtener el manual completo y las especifica-
ciones técnicas, por favor visite nuestra web:
manuals.fibaro.com/es/relay-switch
¡Lea el manual antes de intentar instalar el
dispositivo!
FIBARO Relay Switch está diseñado para instalarse en
cajas de interruptor de pared estándar o en cualquier
lugar necesario para controlar un dispositivo eléctrico.
Como con todos los otros actuadores, FIBARO Relay
Switch permite controlar dispositivos conectados a éste
mediante la red Z-Wave o mediante un interruptor
conectado directamente al módulo.
FIBARO Relay Switch cumple con las siguientes
normativas de la UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
!
¡PRECAUCIÓN!
¡La carga aplicada y el dispositivo pueden ser dañados si
el tipo y los valores de la carga aplicada son incongruen-
tes con las especificaciones técnicas!
Realice el conexionado de acuerdo con uno de los
diagramas presentados en el manual completo. Conexio-
nados incorrectos puede ocasionar riesgos para la salud,
la vida o daños materiales.
El dispositivo está diseñado para su instalación en una
caja de interruptor de pared con una profundidad no
inferior a 60mm. La caja del interruptor y los conectores
eléctricos deben cumplir las normativas nacionales de
seguridad pertinentes.
El sistema eléctrico del inmueble debe estar protegido
con una protección contra subidas de tensión (fusible)
con un valor no superior a los 10A.
El Double Relay Switch está diseñado para trabajar en
una instalación doméstica. Un conexionado erróneo o un
mal uso pueden resultar en un incendio o una descarga
eléctrica.
Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a
cabo únicamente por un electricista cualificado y
certificado. Respete las normativas de ámbito nacional.
Incluso cuando el dispositivo está apagado, puede
presentar un voltaje en sus terminales. Cualquier
mantenimiento para introducir cambios en la configura-
ción del conexionado o la carga siempre se debe llevar a
cabo con la corriente desconectada (corte la corriente
con el diferencial).
Advertencias
Activación básica del dispositivo
1) Corte la corriente principal.
2) Abra la caja del interruptor de pared.
3) Conecte el dispositivo de acuerdo con el diagrama.
4) Establezca el controlador Z-Wave principal en modo
de inclusión.
5) Active la corriente principal.
6) Espere a que el dispositivo se incluya en el sistema.
7) Una inclusión satisfactoria será confirmada por el
controlador.
8) Corrija la disposición de la antena y cierre la caja del
interruptor.
Diagrama de conexionado – conexión con un
interruptor doble
(más diagramas de conexionado disponibles en el
manual completo)
i
NOTA
Durante el proceso de inclusión, el dispositivo debe estar
en alcance directo con el controlador Z-Wave principal.
Garantía
Garantia
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1,
60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el
Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo
Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265,
CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el
capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los
demás datos de contacto están disponibles en la página web:
www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para
el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de
defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo
que causen su funcionamiento no conforme con las especificacio-
nes del Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente
empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se
denominan conjuntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los
componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o
reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir
todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante
no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el
Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares
posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una
reclamación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda
contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet
cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.-
com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico
indicada en la página https://www.fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de
servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar
el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el
Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación
(RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar
desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de
garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a
disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a
disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y
los documentos que confirman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la
reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán
cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros
países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el
caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de
cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de
uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin
placa de identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o
de fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justificante de
compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones,
deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto
sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino
determinado en el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como:
inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales,
terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes
imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería,
condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta
o baja temperatura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización
de software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de
telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no
conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros
productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del
Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados
por el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del
usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de
mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y
accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la
realización de reparaciones y modificaciones por personas no
autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o
accesorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del
Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la
documentación técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende
los derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros
daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da
República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe
Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional
sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital
social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de
contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido
(„Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado
dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilida-
de de Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e
comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”.
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover
gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após
avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do
Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o
direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou
revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com
um quais parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode
apresentar reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o
Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto
para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá
contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho
o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação
(RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias,
contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da
garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará
na disposição de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos
os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua
compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da
Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será
transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto
reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja
injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas
relacionadas com a resolução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações
do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa
sinalética pelo Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da
produção deste Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da
compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações
físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum
outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não
indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação,
tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais,
força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um
líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol,
areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do
software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as
atualizações do software segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes
energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação
incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da
ligação dos outros produtos que não são recomendados por
Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu
armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos
como: humidade considerável, polinização, as temperaturas
demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do
Aparelho se encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não
recomendados pelo Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do
usuário, inclusive fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta
conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes
terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo,
reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou
acessórios ineficazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do
Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na
documentação técnica que funcionam por um prazo definido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns
poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou
outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o
funcionamento do Aparelho.
105443410101
S-v1.1
Declaração UE de conformidade simplificada:
Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformidade da Diretiva WEEE:
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com
outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos.
Cuidado!
Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe de crianças e
animais!
Declaración UE de conformidad simplificada:
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com
Conformidad con la directiva RAEE:
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del
usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto
de reciclaje designado.
Precaución!
Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos del alcance de los
niños y animales!

Transcripción de documentos

ES 105443410101 FIBARO RELAY SWITCH FGS-212 FIBARO Relay Switch está diseñado para instalarse en cajas de interruptor de pared estándar o en cualquier lugar necesario para controlar un dispositivo eléctrico. Como con todos los otros actuadores, FIBARO Relay Switch permite controlar dispositivos conectados a éste mediante la red Z-Wave o mediante un interruptor conectado directamente al módulo. FIBARO Relay Switch cumple con las siguientes normativas de la UE: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU Advertencias ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! El Double Relay Switch está diseñado para trabajar en una instalación doméstica. Un conexionado erróneo o un mal uso pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica. ¡Lea el manual antes de intentar instalar el dispositivo! PT FIBARO RELAY SWITCH FGS-212 FIBARO Relay Switch foi desenhado para ser instalado em caixas de aparelhagem ou em qualquer outro local onde seja necessário controlar um equipamento elétrico. Tal como acontece com todos os outros intervenientes, o FIBARO Relay Switch permite controlar o controlo quer via a rede Z-Wave ou via um interruptor diretamente ligado a ele. FIBARO Relay Switch cumpre com as seguintes diretivas da UE: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU Para manual de instruções completo e especificações técnicas por favor consulte o nosso website: manuals.fibaro.com/pt/relay-switch Incluso cuando el dispositivo está apagado, puede presentar un voltaje en sus terminales. Cualquier mantenimiento para introducir cambios en la configuración del conexionado o la carga siempre se debe llevar a cabo con la corriente desconectada (corte la corriente con el diferencial). ¡PRECAUCIÓN! ¡La carga aplicada y el dispositivo pueden ser dañados si el tipo y los valores de la carga aplicada son incongruentes con las especificaciones técnicas! Realice el conexionado de acuerdo con uno de los diagramas presentados en el manual completo. Conexionados incorrectos puede ocasionar riesgos para la salud, la vida o daños materiales. El dispositivo está diseñado para su instalación en una caja de interruptor de pared con una profundidad no inferior a 60mm. La caja del interruptor y los conectores eléctricos deben cumplir las normativas nacionales de seguridad pertinentes. El sistema eléctrico del inmueble debe estar protegido con una protección contra subidas de tensión (fusible) con un valor no superior a los 10A. Avisos PERIGO DE ELECTROCUSSÃO! L A carga aplicada e o próprio dispositivo pode ser danificados se o tipo e valores da carga aplicada sejam inconsistentes com as especificações técnicas! Ligue apenas de acordo com um dos diagramas apresentados no manual. Ligações incorretas podem causar riscos à saúde, vida ou danificar os materiais. O sistema elétrico do edifício deve estar protegido com uma proteção de sobrecorrente (fusível/disjuntor) com um valor não superior a 10A. Garantía 110-240V AC, 50/60Hz 10A corriente total Corriente de carga nominal (carga resistiva): 0 a 35°C 42.5 x 38.25 x 20.3 mm 868.0–868.6MHz Radiofrecuencia: 869.7–870.0MHz -1 dBm Potencia de transmisión: S1 S2 B IN L N Q SWITCH Diagrama de conexionado – conexión con un interruptor doble (más diagramas de conexionado disponibles en el manual completo) Declaración UE de conformidad simplificada: Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com Conformidad con la directiva RAEE: El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto de reciclaje designado. Precaución! Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos del alcance de los niños y animales! 4) Establezca el controlador Z-Wave principal en modo de inclusión. 5) Active la corriente principal. 6) Espere a que el dispositivo se incluya en el sistema. 7) Una inclusión satisfactoria será confirmada por el controlador. 8) Corrija la disposición de la antena y cierre la caja del interruptor. i NOTA Durante el proceso de inclusión, el dispositivo debe estar en alcance directo con el controlador Z-Wave principal. Ativação básica do dispositivo 1) Desligue a alimentação. 2) Abra a caixa de aparelhagem. 3) Ligue o dispositivo de acordo com o diagrama. Especificações Fonte de alimentação: N 110-240V AC, 50/60Hz 10A corrente totale Corrente nominal da carga (carga resistiva): Dimensões (L x W x H): 0 a 35°C 42.5 x 38.25 x 20.3 mm Rádio frequência: 868.0–868.6MHz 869.7–870.0MHz Potência máxima de transmissão: S1 S2 B IN L N Q SWITCH Diagrama de ligações – ligações com interruptor duplo (mais diagramas de ligações disponíveis no manual completo) 4) Coloque o controlador Z-Wave primário no modo de inclusão. 5) Ligue a fonte de alimentação. 6) Aguarde que o dispositivo seja incluído no sistema. 7) O sucesso da inclusão será confirmada pelo controlador. 8) Arranje a antena e feche a caixa de aparelhagem. i NOTA Durante o processo de inclusão o dispositivo deve estar dentro do alcance direto do controlador Z-Wave. 1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contacto están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de defectos en material y mano de obra. 2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que causen su funcionamiento no conforme con las especificaciones del Fabricante en el periodo de: - 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor, - 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan conjuntamente el "Cliente"). 3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado. 4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles. 5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una reclamación de Garantía. 6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.com/support/. 7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indicada en la página https://www.fibaro.com/support/. 8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación (RMA). 9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG. 10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los documentos que confirman su compra. 11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso. 12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso: - del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso, - facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de identificación, - determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o Garantia Temperatura de funcionamento: L Mesmo quando o dispositivo esteja desligado, pode estar presente tensão nos seus terminais. Qualquer manutenção introduzindo alterações na configuração de ligações ou da carga deve ser sempre realizadas com a tensão desligada (desativar o fusível/disjuntor). PERIGO! Alimentación: Dimensiones (L x A x Al): Todos os trabalhos no aparelho devem ser executadas por um eletricista qualificado e licenciado. Observe os regulamentos nacionais. ! Especificaciones Temperatura de trabajo: N O Módulo Atuador foi desenhado para operar em instalações eléctricas domésticas. Ligações incorretas podem resultar em fogo ou choque elétrico. O dispositivo está desenhado para instalação em caixas de aparelhagem com profundidade não inferior a 60mm. A caixa e os conectores devem cumprir com os standards nacionais de segurança. Leia o manual antes de tentar instalar o dispositivo! 1) Corte la corriente principal. 2) Abra la caja del interruptor de pared. 3) Conecte el dispositivo de acuerdo con el diagrama. Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a cabo únicamente por un electricista cualificado y certificado. Respete las normativas de ámbito nacional. ! Para obtener el manual completo y las especificaciones técnicas, por favor visite nuestra web: manuals.fibaro.com/es/relay-switch Activación básica del dispositivo -1 dBm Declaração UE de conformidade simplificada: Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.manuals.fibaro.com Conformidade da Diretiva WEEE: O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Cuidado! Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe de crianças e animais! 1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido („Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção). 2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilidade de Fabricante no período de: - 24 meses da data de compra pelo consumidor, - 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”. 3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente. 4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com um quais parámetros técnicos serão semelhantes. 5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode apresentar reclamações. 6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web: https://www.fibaro.com/support. 7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web: https://www.fibaro.com/support. 8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação (RMA). 9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias, contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará na disposição de CSA. 10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra. 11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas relacionadas com a resolução do pedido. 12. CSA recusará uma reclamação no caso de: - uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações do manual, - a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética pelo Cliente, - a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste Aparelho, - o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra. 13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, de fabricación inherente al Dispositivo, - del documento de garantía inválido o falta de justificante de compra. 13. La Garantía de calidad no cubre: - los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en el manual de uso); - los daños ocasionados por causas externas, tales como: inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, contaminación atmosférica; - el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente, debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de software según lo recomendado por el Fabricante; - los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante; - los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso; - los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por el Fabricante; - los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos; - los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso; - los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de reparaciones y modificaciones por personas no autorizadas; - los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o accesorios defectuosos. 14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documentación técnica con un tiempo de uso determinado. 15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los derechos del Cliente resultantes de la garantía. 16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo. poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras. Garantia de qualidade não se aplica a: - danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não indicada no manual); - danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação, tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais, força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol, areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar; - danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações do software segundo as recomendações do fabricante; - danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da ligação dos outros produtos que não são recomendados por Fabricante; - danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos como: humidade considerável, polinização, as temperaturas demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do Aparelho se encontram descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomendados pelo Fabricante; - danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuário, inclusive fusíveis inadequados; - danos que sejam resultado da falta de observação da correta conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo, reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas; - danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou acessórios ineficazes. 14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na documentação técnica que funcionam por um prazo definido. 15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia. 16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o funcionamento do Aparelho. S-v1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGS-212 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario