Fibaro FGBHS-213 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
3
EN english...............................7
PL polski..............................11
DE deutsch...........................15
FR français...........................19
ES español...........................23
PT português........................27
IT italiano.............................31
NL nederlands......................35
SV svenska...........................39
RU
русский..........................43
CS česky...............................47
SK slovenský.........................51
ET eesti................................55
LV latviešu............................59
RO română............................63
TR türkçe..............................67
23
Precauciones
El interruptor único está diseñado para funcionar en la instalación eléctrica doméstica. Una
conexión o uso defectuoso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Todos los trabajos en el dispositivo pueden ser realizados solamente por un electricista
calificado y licenciado. Observe las regulaciones nacionales.
Incluso cuando el dispositivo está apagado, el voltaje puede estar presente en sus terminales.
Cualquier mantenimiento que introduzca cambios en la configuración de las conexiones o de la
carga debe realizarse siempre con tensión desconectada (deshabilitar el fusible).
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
El incumplimiento de las recomendaciones incluidas en el manual puede causar riesgos para la
vida y la salud o mal funcionamiento del dispositivo. El fabricante, Fibar Group S.A. no se hace
responsable de ninguna pérdida o daño resultante de no seguir las instrucciones de los manuales.
¡La carga aplicada y el propio dispositivo pueden resultar dañados si los valores de carga
aplicada son incompatibles con la especificación técnica!
Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas. Una conexión incorrecta puede causar
riesgos a la salud, a la vida o daños materiales.
El dispositivo está diseñado para la instalación en una caja de interruptores de pared de
profundidad no inferior a 60 mm. La caja de interruptores y los conectores eléctricos deben
cumplir las normas de seguridad nacionales pertinentes.
El sistema eléctrico del edificio debe estar protegido con una protección contra sobrecorriente
(fusible) con un valor no superior a 10A.
¡PRECAUCIÓN!
Descripción
FIBARO Single Switch (FGBHS-213) está diseñado para instalarse en cajas de interruptores
de pared estándar o en cualquier otro lugar donde sea necesario controlar aparatos eléctricos.
El FIBARO Single Switch permite controlar dispositivos conectados ya sea a través de la
tecnología HomeKit (utilizando la tecnología de baja energía Bluetooth®) o a través de un
interruptor conectado directamente a ella. Además está equipado con la funcionalidad de
medición de consumo de energía y energía activa.
Para obtener más información sobre el dispositivo, como guías de vídeo, pará-
metros, manuales técnicos y declaraciones, visite nuestro sitio web:
manuals.fibaro.com/es/hk-switch
ES
!
24
1. Apagar el voltaje principal.
2. Abrir la caja de switches.
3. Desconectar el cableado del switch.
4. Prender el voltaje principal.
5. Identifique el cable activo utilizando un probador
de voltaje.
6. Desconecte la tensión de red.
7. Conecte el cable en vivo al terminal L y al terminal
de alimentación del conmutador.
8. Conecte el cable neutro a la terminal N.
9. Conecte el cable de carga a la terminal Q.
10. Conecte la terminal S1 a la terminal del botón del
interruptor.
11. Coloque el dispositivo y el cable en y cierre la caja
de interruptor de pared.
12. Conecte la tensión de red.
13. Abra la app FIBARO for HomeKit y clique en el
icono
14. La aplicación le guiará en el proceso de conexión
de su equipo con el dispositivo.
Primera instalación
Restablecimiento de los valores predeterminados
1. Abra la caja de interruptores de pared.
2. Mantenga presionado el botón.
3. Cuando el LED se ilumine en amarillo, suelte el botón.
4. Haga clic en el botón de nuevo para confirmar.
B
Botón
Descripción de diagramas de
cableado
Cable de tension active
Cable de carga neutral
Cable de carga
Cable del interruptor
Interruptor de cable de
alimentación
Conector de triple cable
Los colores de los alambres son
solamente indicativos, consulte
al electricista para cerciorarse de
qué alambre es cuál.
Encontrará el código de programación en la parte posterior del manual.
Recuerde guardarlo en lugar seguro, puede necesitarlo en el future.
Código de programación
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN:
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN:
1
2
3
4
5
25
Condiciones de garantía
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la ca-
lle Lotnicza 1, 60-421 Poznan, inscrita en el Nacional
Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poz-
nań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico
del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553
265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]:
301595664, con el capital social de 1.182.100 PLN, to-
talmente desembolsado, los demás datos de contacto
están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en
adelante “Fabricante”) otorga la garantía para el dispo-
sitivo vendido (“Dispositivo”) y declara que está libre de
defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento de-
fectuoso del Dispositivo debido a los defectos físicos
inherentes al Dispositivo que causen su funcionamiento
no conforme con las especificaciones del Fabricante en
el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del
consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del
Cliente empresarial (consumidor y Cliente empresarial en
lo sucesivo se denominan conjuntamente el “Cliente”).
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo
adicional, los defectos revelados durante la garantía me-
diante la reparación o el reemplazo (según el Fabricante
lo considera oportuno) de los componentes defectuo-
sos del Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicio-
nadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir
todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado.
El Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo
comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá susti-
tuir el Dispositivo por otro con los parámetros técnicos
lo más similares posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar
una reclamación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante
recomienda contactarse con la asistencia técnica por
teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en
la página https://www.fibaro.com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe
ponerse en contacto con el Fabricante a la dirección de
correo electrónico indicada en la página https://www.
fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la
reclamación, el Cliente recibirá los datos de contacto
al Centro autorizado de servicio de garantía (“ASG”).
El Cliente debe contactarse y entregar el Dispositivo a
la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante
informará al Cliente sobre el número de la notificación
(RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días,
a contar desde la fecha de entrega del Dispositivo al
ASG. El periodo de garantía se extiende por el tiempo
en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar
puesto a disposición por el Cliente con el equipamiento
completo estándar y los documentos que confirman su
compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de
la reclamación, en el territorio de la República de Polonia
serán cubiertos por el Fabricante. En el caso de trans-
porte de otros países, los gastos de transporte serán a
cargo del Cliente. En el caso de una reclamación injus-
tificada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los
gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al
manual de uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin acce-
sorios, sin placa de identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de
material o de fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justifi-
cante de compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abra-
siones, deformación física debido a un golpe, caída o
dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso
no conforme a su destino determinado en el manual de
uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales
como: inundaciones, tormentas, incendios, rayos, de-
sastres naturales, terremotos, guerras, disturbios civiles,
Especificaciones
Fuente de alimentación: 100-240V~ 50/60 Hz
Corriente de carga nominal (Carga resistente): 8A
Protocolo de radio: Bluetooth® low energy
Radio frecuencia: 2.4 GHz
Potencia de transmisión: 6 dBm
Temperatura de operación: 0-35°C
Dimensiones (L x An x Al): 42.5 x 38 x 20.4 mm
Cumplimiento de directivas de la UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
26
Información legal
Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. Bluetooth es una marca regis-
trada de Bluetooth SIG, Inc. Apple y Homekit son marcas registradas de Apple Inc.
El uso del logo Works with Apple Homekit indica que los accesorios han sido diseñados para
conectar específicamente con iPod, iPhone e iPad respectivamente, y han sido certificados que
cumplen los estandards de Apple. Apple no se responsabiliza de la funcionalidad del dispositi-
vo, y el cumplimiento de las medidas de seguridad.
Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos del alcance de los niños y animales!
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformi-
dad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni desecharse con los re-
siduos domésticos. Es la responsabilidad del usuario entregar el dispositivo fuera de
funcionamiento a un punto de reciclaje designado.
fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por
líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas; ac-
ción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja tempe-
ratura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione inco-
rrectamente, debido al ataque del virus informático, o no
utilizar la actualización de software según lo recomenda-
do por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red
eléctrica y/o de telecomunicaciones o conectarse a la
red de una manera no conforme a las instrucciones de
uso o debido a la conexión de otros productos cuya co-
nexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacena-
miento del Dispositivo en condiciones extremadamente
adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatura
baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta.
Las condiciones específicas en las que es admisible utili-
zar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no reco-
mendados por el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defec-
tuosa del usuario, incluyendo el uso de fusibles inco-
rrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las accio-
nes de mantenimiento y servicio previstos en el manual
de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto
y accesorios no-originales, inadecuados para el modelo,
la realización de reparaciones y modificaciones por per-
sonas no autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispo-
sitivo o accesorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las
piezas del Dispositivo y otras piezas mencionadas en
el manual de uso y la documentación técnica con un
tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y
no suspende los derechos del Cliente resultantes de la
garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por el Dispositivo defectuoso. El Fabri-
cante no se hace responsable de los daños indirectos,
incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o
daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros
u otros daños derivados de o relacionados con el uso
de Dispositivo.

Transcripción de documentos

EN english...............................7 SV svenska...........................39 PL polski..............................11 RU русский..........................43 DE deutsch...........................15 CS česky...............................47 FR français...........................19 SK slovenský.........................51 ES español...........................23 ET eesti................................55 PT português........................27 LV latviešu............................59 IT italiano.............................31 RO română............................63 NL nederlands......................35 TR 3 türkçe..............................67 ES Descripción FIBARO Single Switch (FGBHS-213) está diseñado para instalarse en cajas de interruptores de pared estándar o en cualquier otro lugar donde sea necesario controlar aparatos eléctricos. El FIBARO Single Switch permite controlar dispositivos conectados ya sea a través de la tecnología HomeKit (utilizando la tecnología de baja energía Bluetooth®) o a través de un interruptor conectado directamente a ella. Además está equipado con la funcionalidad de medición de consumo de energía y energía activa. Para obtener más información sobre el dispositivo, como guías de vídeo, parámetros, manuales técnicos y declaraciones, visite nuestro sitio web: manuals.fibaro.com/es/hk-switch Precauciones ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! El interruptor único está diseñado para funcionar en la instalación eléctrica doméstica. Una conexión o uso defectuoso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Todos los trabajos en el dispositivo pueden ser realizados solamente por un electricista calificado y licenciado. Observe las regulaciones nacionales. Incluso cuando el dispositivo está apagado, el voltaje puede estar presente en sus terminales. Cualquier mantenimiento que introduzca cambios en la configuración de las conexiones o de la carga debe realizarse siempre con tensión desconectada (deshabilitar el fusible). ! ¡PRECAUCIÓN! El incumplimiento de las recomendaciones incluidas en el manual puede causar riesgos para la vida y la salud o mal funcionamiento del dispositivo. El fabricante, Fibar Group S.A. no se hace responsable de ninguna pérdida o daño resultante de no seguir las instrucciones de los manuales. ¡La carga aplicada y el propio dispositivo pueden resultar dañados si los valores de carga aplicada son incompatibles con la especificación técnica! Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas. Una conexión incorrecta puede causar riesgos a la salud, a la vida o daños materiales. El dispositivo está diseñado para la instalación en una caja de interruptores de pared de profundidad no inferior a 60 mm. La caja de interruptores y los conectores eléctricos deben cumplir las normas de seguridad nacionales pertinentes. El sistema eléctrico del edificio debe estar protegido con una protección contra sobrecorriente (fusible) con un valor no superior a 10A. 23 Primera instalación 1. Apagar el voltaje principal. 2. Abrir la caja de switches. 3. Desconectar el cableado del switch. 1 Cable de tension active 4. Prender el voltaje principal. 2 Cable de carga neutral PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN: 3 Cable de carga Identifique el cable activo utilizando un probador 4 Cable del interruptor de voltaje. 5 5. Descripción de diagramas de cableado 6. Desconecte la tensión de red. Interruptor de cable de alimentación 7. Conecte el cable en vivo al terminal L y al terminal Conector de triple cable de alimentación del conmutador. 8. Conecte el cable neutro a la terminal N. 9. Conecte el cable de carga a la terminal Q. 10. Conecte la terminal S1 a la terminal del botón del Los colores de los alambres son solamente indicativos, consulte al electricista para cerciorarse de qué alambre es cuál. interruptor. 11. Coloque el dispositivo y el cable en y cierre la caja de interruptor de pared. 12. Conecte la tensión de red. 13. Abra la app FIBARO for HomeKit y clique en el icono 14. La aplicación le guiará en el proceso de conexión de su equipo con el dispositivo. Código de programación Encontrará el código de programación en la parte posterior del manual. Recuerde guardarlo en lugar seguro, puede necesitarlo en el future. Restablecimiento de los valores predeterminados PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN: Botón 1. Abra la caja de interruptores de pared. 2. Mantenga presionado el botón. 3. Cuando el LED se ilumine en amarillo, suelte el botón. 4. Haga clic en el botón de nuevo para confirmar. B 24 Especificaciones Fuente de alimentación:  Corriente de carga nominal (Carga resistente): Protocolo de radio:  Radio frecuencia: Potencia de transmisión: Temperatura de operación:  Dimensiones (L x An x Al):  Cumplimiento de directivas de la UE:   100-240V~ 50/60 Hz 8A Bluetooth® low energy 2.4 GHz 6 dBm 0-35°C 42.5 x 38 x 20.4 mm RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Condiciones de garantía 1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contacto están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en adelante “Fabricante”) otorga la garantía para el dispositivo vendido (“Dispositivo”) y declara que está libre de defectos en material y mano de obra. 2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que causen su funcionamiento no conforme con las especificaciones del Fabricante en el periodo de: - 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor, - 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan conjuntamente el “Cliente”). 3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado. 4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles. 5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una reclamación de Garantía. 6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.com/support/. 7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indicada en la página https://www. fibaro.com/support/. 8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio de garantía (“ASG”). El Cliente debe contactarse y entregar el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación (RMA). 9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG. 10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los documentos que confirman su compra. 11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso. 12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso: - del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso, - facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de identificación, - determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de fabricación inherente al Dispositivo, - del documento de garantía inválido o falta de justificante de compra. 13. La Garantía de calidad no cubre: - los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en el manual de uso); - los daños ocasionados por causas externas, tales como: inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos, guerras, disturbios civiles, 25 fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, contaminación atmosférica; - el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente, debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de software según lo recomendado por el Fabricante; - los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante; - los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso; - los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por el Fabricante; - los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos; - los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso; - los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de reparaciones y modificaciones por personas no autorizadas; - los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o accesorios defectuosos. 14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documentación técnica con un tiempo de uso determinado. 15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los derechos del Cliente resultantes de la garantía. 16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo. Información legal Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Apple y Homekit son marcas registradas de Apple Inc. El uso del logo Works with Apple Homekit indica que los accesorios han sido diseñados para conectar específicamente con iPod, iPhone e iPad respectivamente, y han sido certificados que cumplen los estandards de Apple. Apple no se responsabiliza de la funcionalidad del dispositivo, y el cumplimiento de las medidas de seguridad. Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos del alcance de los niños y animales! Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto de reciclaje designado. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Fibaro FGBHS-213 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido