Canon FAX-L360 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
FAX L360
Guía del Usuario
ii
Prefacio
Copyright
Copyright © 2002 by Canon, Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un
sistema de recuperación, o traducida a ningún idioma o lenguaje de ordenador de
ninguna forma o con ningún método, electrónico, mecánico, magnético, óptico,
químico, manual, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito de Canon
Inc.
Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/
5/EC de la CE.
Declaramos que este producto cumple los requisitos EMC de la
Directiva 1999/5/EC de la CE con el valor nominal de tensión de
230 V, 50 Hz, aunque su especificación sea de 200 V-240 V, 50/60
Hz.
Si se traslada a otro país de la Unión Europea y tiene dificultades
con el equipo, llame al Servicio Técnico de Canon.
(Sólo para Europa)
H12249 (FAX-L360)
Denominación del modelo
Prefacio
iii
Marcas registradas
Canon
es una marca registrada, y UHQ
es una marca comercial de Canon Inc.
IBM
Microsoft
y Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Como miembro de ENERGY STAR
, Canon ha
determinado que el producto FAX-L360 cumple las
directrices Energy Star de uso eficiente de la energía.
Súper G3 es un término empleado para describir la nueva
generación de equipos de fax que utilizan módems de
33.6 Kbps* de acuerdo con la norma ITU-T-T V.34. Los
equipos de fax de alta velocidad Súper G3 ofrecen un
tiempo de transmisión de unos 3 segundos* por página,
lo que implica una reducción del gasto telefónico.
*
Aproximadamente 3 segundos por página para transmisión de datos por fax de la carta están-
dar de FAX nº 1 de Canon (modo estándar) a una velocidad del módem de 33.6 Kbps. La red
telefónica pública conmutada admite actualmente una velocidad del módem de 28.8 Kbps o
inferior, en función del estado de la línea.
iv
Prefacio
Información de seguridad
Información de seguridad láser
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la
radiación láser emitida dentro de este equipo está herméticamente confinada dentro
de la carcasa protectora y de la tapa exterior. En el manejo normal del producto por
el usuario, no puede salir de la máquina ninguna radiación.
Este fax está clasificado como Producto Láser de Clase 1 según la norma EN
60825-1: 1994.
Modelo de 200 V-240 V
La siguiente etiqueta se encuentra adherida a la unidad exploradora láser del fax.
Este fax ha sido clasificado según la norma EN60825-1: 1994 y corresponde a las
siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Precaución
LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
ESPECIFICADOS EN ESTA GUÍA PUEDE OCASIONAR LA EXPOSICIÓN A
RADIACIÓN PELIGROSA.
Índice
v
Índice
Capítulo 1
Introducción al FAX-L360
..........................................................................
1-1
Bienvenida
.....................................................................................................
1-2
Principales características del FAX-L360
.....................................................
1-3
Características de fax de papel normal
.....................................................
1-3
Características de impresora
....................................................................
1-4
Características de copiadora
.....................................................................
1-5
Características de teléfono
.......................................................................
1-5
Empleo del FAX-L360 con el controlador de impresora
..............................
1-6
Requisitos del sistema
..............................................................................
1-6
Empleo de su documentación
........................................................................
1-8
Cómo utilizar esta Guía del Usuario
........................................................
1-8
Símbolos tipográficos
...............................................................................
1-9
Atención al cliente
.........................................................................................
1-10
Instrucciones de seguridad
.............................................................................
1-11
Capítulo 2
Instalar su FAX-L360
..................................................................................
2-1
Lugar de instalación de su FAX-L360
...........................................................
2-3
Dimensiones
.............................................................................................
2-4
Desembalar su FAX-L360
.............................................................................
2-5
¿Lo tiene todo?
.........................................................................................
2-5
Extraer el FAX-L360
...............................................................................
2-6
Extraer los materiales de embalaje
...........................................................
2-7
Repuestos
.................................................................................................
2-9
Montar el FAX-L360
.....................................................................................
2-10
Instalar los componentes
..........................................................................
2-10
Instalar la etiqueta de advertencia de carga de papel
.........................
2-10
Instalar la bandeja prolongadora
........................................................
2-11
Desplegar la bandeja multiuso
............................................................
2-11
Instalar las bandejas de soporte
..........................................................
2-12
Realización de conexiones
.............................................................................
2-13
Conectar el FAX-L360 a su PC
...............................................................
2-13
Conectar la línea telefónica
......................................................................
2-14
Conectar el teléfono opcional
...................................................................
2-14
Conectar un teléfono adicional o contestador automático
.......................
2-15
Conectar el cable de alimentación
............................................................
2-16
Configurar el idioma de la pantalla y el país
.................................................
2-19
Conocer su FAX-L360
...................................................................................
2-21
Vista frontal
..............................................................................................
2-21
vi
Índice
Vista interior
.............................................................................................
2-22
Vista posterior
..........................................................................................
2-23
El panel de control
...................................................................................
2-24
Teclas de funciones especiales
(panel de marcación abreviada abierto-)
..........................................
2-27
El cartucho de toner
.......................................................................................
2-29
Manipulación y conservación de los cartuchos
........................................
2-29
Instalar/sustituir el cartucho de toner
.......................................................
2-31
Cargar papel
...................................................................................................
2-37
Cargar papel en el cassette
.................................................................
2-39
Cargar papel en la bandeja multiuso
..................................................
2-42
Comprobar el FAX-L360
...............................................................................
2-44
Capítulo 3
Grabar información en el FAX-L360
.........................................................
3-1
Directrices para grabar información
..............................................................
3-2
Introducir números, letras y símbolos
......................................................
3-2
Editar información
..............................................................................
3-4
Empleo de las teclas de marcación abreviada/panel
de marcación abreviada
.........................................................................
3-5
Empleo de las teclas de funciones especiales
..........................................
3-5
Empleo del sistema de menús
..................................................................
3-6
Personalizar su FAX-L360
............................................................................
3-8
Identificar sus documentos
.......................................................................
3-8
Introducir la fecha y hora
.........................................................................
3-9
Grabar su número de fax y su nombre
.....................................................
3-10
Configurar el tipo de línea telefónica
.......................................................
3-12
Configurar el horario de verano
...............................................................
3-13
Capítulo 4
Manipulación del papel
...............................................................................
4-1
Instrucciones para seleccionar el papel de impresión
....................................
4-2
Papel normal
.............................................................................................
4-4
Sobres
.......................................................................................................
4-4
Etiquetas
...................................................................................................
4-5
Transparencias
..........................................................................................
4-5
El recorrido del papel
.....................................................................................
4-6
Seleccionar la salida de papel
........................................................................
4-8
Salida cara abajo-
.....................................................................................
4-9
Salida cara arriba-
....................................................................................
4-10
Cargar papel
...................................................................................................
4-12
El cassette de papel
..................................................................................
4-12
La bandeja multiuso
.................................................................................
4-12
Cargar sobres en la bandeja multiuso
............................................................
4-13
Cambiar el tamaño de papel
...........................................................................
4-16
Índice
vii
La bandeja multiuso
.................................................................................
4-16
Capítulo 5
Marcación automática
.................................................................................
5-1
Métodos de marcación automática
................................................................
5-2
Marcación abreviada-
....................................................................................
5-3
Grabar números en marcación abreviada-
................................................
5-3
Cambiar un número/nombre grabado en una tecla
de marcación abreviada-
........................................................................
5-7
Empleo de marcación abreviada-
.............................................................
5-10
Marcación codificada
.....................................................................................
5-12
Grabar números en marcación codificada
................................................
5-12
Cambiar un número/nombre grabado en un código
de marcación codificada
........................................................................
5-17
Empleo de marcación codificada
.............................................................
5-21
Marcación de grupo
.......................................................................................
5-23
Crear grupos para marcación de grupo
....................................................
5-23
Empleo de marcación de grupo
................................................................
5-27
Capítulo 6
Enviar documentos
......................................................................................
6-1
Preparativos para enviar un documento
.........................................................
6-3
Requisitos de los documentos
..................................................................
6-3
Área de lectura
....................................................................................
6-5
Seleccionar alimentación automática/manual de documentos
.................
6-6
Cargar documentos para alimentación automática
.............................
6-7
Cargar documentos para alimentación manual
...................................
6-11
Ajustar la resolución y el contraste
..........................................................
6-13
Ajustar la resolución de lectura
..........................................................
6-13
Ajustar el contraste de lectura
............................................................
6-14
Métodos de envío
.....................................................................................
6-15
Envío manual con el teléfono
.............................................................
6-15
Envío desde memoria
.........................................................................
6-15
Métodos de marcación
.............................................................................
6-17
Enviar documentos
........................................................................................
6-18
Envío manual con el teléfono
...................................................................
6-18
Envío desde memoria
...............................................................................
6-20
Añadir páginas al documento en el alimentador automático
de documentos (ADF)
.................................................................................
6-22
Cancelar el envío
...........................................................................................
6-23
Retirar el documento del alimentador automático de documentos (ADF)
6-24
Repetición de marcación
................................................................................
6-26
Repetición manual de marcación
.............................................................
6-26
viii
Índice
Repetición automática de marcación con envío desde memoria
.............
6-26
Cancelar la repetición automática de marcación
................................
6-27
Configurar la repetición automática de marcación
.............................
6-28
Difusión secuencial
........................................................................................
6-31
Enviar un documento a más de un destino
...............................................
6-31
Enviar un documento con marcación de grupo
........................................
6-33
Envío retardado
..............................................................................................
6-34
Enviar otros documentos mientras el FAX-L360 está programado
para envío retardado
..............................................................................
6-36
Capítulo 7
Recibir documentos
.....................................................................................
7-1
Diferentes formas de recibir un documento
...................................................
7-2
DISCRIMINADOR FAX/TEL
..........................................................
7-2
MODO SÓLO FAX
...........................................................................
7-2
Configurar el MODO DE RX
..................................................................
7-4
Configurar el modo de recepción
.............................................................
7-5
Recibir automáticamente documentos y llamadas telefónicas: modo Fax/Tel
7-5
Configurar el modo Fax/Tel
...............................................................
7-5
Qué ocurre cuando se selecciona el modo Fax/Tel
...........................
7-7
Recepción manual de documentos: MODO MANUAL
..........................
7-10
Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX
..................
7-11
Empleo de un contestador automático: MODO CONTESTADOR
.........
7-12
Empleo del FAX-L360 con un contestador automático
.....................
7-12
Documentos recibidos en memoria
................................................................
7-13
Mensajes presentados al recibir un documento en memoria
....................
7-13
Recibir mientras se graba, copia, o imprime
............................................
7-14
Cancelar la recepción de un documento
........................................................
7-15
Capítulo 8
Empleo de las funciones de memoria
.........................................................
8-1
Documentos almacenados en memoria
..........................................................
8-2
Imprimir una lista de documentos almacenados en memoria
..................
8-2
Imprimir documentos almacenados en memoria
.....................................
8-3
Método 1
.............................................................................................
8-3
Método 2
.............................................................................................
8-4
Enviar documentos almacenados en memoria
.........................................
8-6
Borrar un documento almacenado en memoria
.......................................
8-8
Método 1
.............................................................................................
8-8
Método 2
.............................................................................................
8-9
Capítulo 9
Configurar y utilizar la función de polling
................................................
9-1
¿Qué es polling?
.............................................................................................
9-2
Índice
ix
Antes de utilizar recepción por polling
....................................................
9-2
Polling para recibir documentos
....................................................................
9-3
Solicitar a otro fax el envío de un documento
..........................................
9-3
Cancelar una operación de polling
...........................................................
9-5
Configurar el envío mediante polling
............................................................
9-6
Para poder enviar mediante polling
..........................................................
9-6
Configurar un buzón de polling
...............................................................
9-6
Grabar un documento en memoria para envío mediante polling
.............
9-9
Cambiar la configuración del buzón de polling
.......................................
9-11
Cancelar un buzón de polling
...................................................................
9-13
Capítulo 10
Funciones especiales
....................................................................................
10-1
Marcación especial
........................................................................................
10-2
Marcación a través de una centralita
........................................................
10-2
Grabar el tipo de acceso y el número de acceso a línea
exterior en la tecla R
........................................................................
10-2
Marcación de larga distancia
....................................................................
10-4
Cómo introducir pausas
......................................................................
10-4
Confirmación de tono de marcación
........................................................
10-5
Empleo de marcación por tonos en una línea de pulsos
...........................
10-6
Limitación de uso del FAX-L360
..................................................................
10-8
Restringir la recepción
...................................................................................
10-10
Capítulo 11
Hacer copias
.................................................................................................
11-1
Hacer copias
...................................................................................................
11-2
Capítulo 12
Reportes y listas
...........................................................................................
12-1
Reporte de actividad
......................................................................................
12-2
Reportes de envío (TX)
..................................................................................
12-4
Reporte de TX errónea
.............................................................................
12-4
Reporte de TX
..........................................................................................
12-5
Reporte de TX/RX múltiple
.....................................................................
12-6
Reporte de recepción (RX)
............................................................................
12-7
Reporte de borrado de memoria
.....................................................................
12-8
Listas de marcación automática
.....................................................................
12-9
Lista de marcación abreviada-
.................................................................
12-11
Lista de marcación codificada
.................................................................
12-12
Lista de marcación de grupo
....................................................................
12-13
Lista de datos de usuario
................................................................................
12-14
Lista de documentos en memoria
..................................................................
12-16
x
Índice
Capítulo 13
Preguntas frecuentes
....................................................................................
13-1
Si no puede resolver el problema
...................................................................
13-2
Índice de problemas
.......................................................................................
13-3
Atascos de papel
.......................................................................................
13-5
¿Atascos en el alimentador automático de documentos (ADF)?
........
13-5
¿Atascos en las ranuras de salida?
......................................................
13-7
¿Atascos en el cassette de papel?
.......................................................
13-8
¿Atascos en el interior del equipo?
.....................................................
13-10
¿Atascos en el área frontal del equipo?
..............................................
13-15
¿Atascos en la tapa posterior del equipo?
...........................................
13-18
Tras eliminar un atasco de papel
........................................................
13-20
Problemas de alimentación de papel en el FAX-L360
.............................
13-21
Problemas de fax
......................................................................................
13-24
Envío de documentos
.........................................................................
13-24
Recepción de documentos
..................................................................
13-27
Problemas de teléfono
..............................................................................
13-31
Problemas de copia
..................................................................................
13-32
Problemas de impresión
...........................................................................
13-33
Problemas de calidad de impresión
..........................................................
13-35
Problemas generales
.................................................................................
13-36
Si se produce un corte de corriente
................................................................
13-37
Códigos de error, mensajes y soluciones
.......................................................
13-38
Capítulo 14
Mantenimiento de su FAX-L360
................................................................
14-1
Limpiar el FAX-L360
....................................................................................
14-2
Limpiar el exterior del FAX-L360
...........................................................
14-2
Limpiar el interior del FAX-L360
............................................................
14-3
Limpiar los componentes del lector
.........................................................
14-6
Transportar el FAX-L360
..............................................................................
14-9
Capítulo 15
El sistema de menús
.....................................................................................
15-1
Comprender el sistema de menús
..................................................................
15-2
Acceder al menú CONFIG USUARIO
..........................................................
15-3
Acceder al menú CONFIG REPORTES
.......................................................
15-5
Acceder al menú CONFIG DE TX
................................................................
15-7
Acceder al menú CONFIG DE RX
................................................................
15-9
Acceder al menú CONFIG IMPRESORA
.....................................................
15-11
Acceder al menú BUZÓN DE POLLING
.....................................................
15-13
Acceder al menú CONFIG SISTEMA
..........................................................
15-15
Apéndice A
Especificaciones
............................................................................................
A-1
General
...........................................................................................................
A-2
Índice
xi
Fax de papel normal
.......................................................................................
A-4
Copiadora
.......................................................................................................
A-6
Teléfono
.........................................................................................................
A-7
Impresora
.......................................................................................................
A-8
Área imprimible: papel
............................................................................
A-9
Área imprimible: sobres
...........................................................................
A-10
Tamaños del documento
................................................................................
A-11
Interface de PC
...............................................................................................
A-13
Controlador de impresora
..............................................................................
A-13
Apéndice B
Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360
............................................
B-1
Teléfono
.........................................................................................................
B-2
Instalar el teléfono en su equipo
.........................................................
B-3
Ajustar el conmutador de volumen del timbre
.........................................
B-6
Mantenimiento de su teléfono
..................................................................
B-6
xii
Índice
Glosario
.......................................................................................................................
G-1
Índice alfabético
.....................................................................................................................
I-1
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-1
Introducción al
FAX-L360
Capítulo 1
Introducción al
FAX-L360
Este capítulo presenta las principales características del FAX-L360. También
explica como obtener el mayor provecho de la documentación que se entrega con el
equipo, y contiene instrucciones importantes de seguridad.
Bienvenida
..............................................................................................
1-2
Principales características del FAX-L360
...............................................
1-3
Características de fax de papel normal
...............................................
1-3
Características de impresora
...............................................................
1-4
Características de copiadora
...............................................................
1-5
Características de teléfono
..................................................................
1-5
Empleo del FAX-L360 con el controlador de impresora
........................
1-6
Requisitos del sistema
........................................................................
1-6
Empleo de su documentación
.................................................................
1-8
Cómo utilizar esta Guía del Usuario
..................................................
1-8
Símbolos tipográficos
.........................................................................
1-9
Atención al cliente
..................................................................................
1-10
Instrucciones de seguridad
......................................................................
1-11
1-2
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Bienvenida
Gracias por adquirir el nuevo FAX-L360 Canon. Estamos seguros que su
FAX-L360 satisfará, de forma fácil y cómoda, sus necesidades de Impresión y
copia, así como las de fax y teléfono.
.
FAX-L360
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-3
Introducción al
FAX-L360
Principales características del FAX-L360
El FAX-L360 es un sistema multifunción para el hogar o la pequeña oficina. El
FAX-L360 combina un facsímil de papel normal, una copiadora, y un teléfono* en
un equipo compacto de sobremesa.
La capacidad multitarea del FAX-L360 le permite realizar simultáneamente
diversas operaciones. Por ejemplo, puede imprimir un documento o hacer copias al
mismo tiempo que está enviando o recibiendo un fax con la memoria.
El tamaño compacto del FAX-L360 lo hace ideal para su uso como equipo de
sobremesa, y le permite utilizarlo en lugares donde no cabrían otras máquinas.
Características de fax de papel normal
Sistema de proceso de imagen UHQ
El FAX-L360 utiliza el sistema de proceso de imagen Ultra-High Quality de Canon
para producir mayor definición en las fotos transmitidas.
Modo de corrección de errores (ECM)
El empleo del modo de corrección de errores (ECM) del FAX-L360 reduce los
errores de transmisión al enviar o recibir documentos de otros equipos de fax que
también dispongan de capacidad ECM.
Discriminación automática de llamadas telefónicas y de fax
El FAX-L360 puede distinguir automáticamente las llamadas de fax de las llamadas
telefónicas normales, lo que permite recibirlas por la misma línea telefónica.
Conexión a contestador automático
Puede conectar un contestador automático al FAX-L360 para dejar que reciba
mensajes verbales y faxes mientras se encuentre ausente.
Equipo de fax de papel normal
Impresora
Copiadora
Teléfono*
*
Con el teléfono opcional u otro teléfono conectado Esta función sólo está disponible para
ciertos países.
1-4
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Velocidad de transmisión
El FAX-L360 utiliza métodos G3 de codificación de datos que reducen el tiempo de
transmisión hasta 3 segundos* por página aproximadamente.
Envío/recepción desde memoria
El FAX-L360 puede almacenar hasta 400* páginas de fax (recibidas o para su
envío) en su memoria interna, y puede recibir faxes mientras imprime.
Impresión reducida
El FAX-L360 reduce automáticamente los faxes recibidos para que entren en el
tamaño de papel cargado en el cassette de papel o en la bandeja multiuso. De esta
forma, si le están enviando un fax en un papel de tamaño A4 y tiene papel de
tamaño carta en la bandeja multiuso, el documento se reducirá y se imprimirá en
papel de tamaño carta.-
Marcación y difusión automática
Para facilitar aún más el envío de documentos por fax, el FAX-L360 ofrece varios
métodos de marcación automática: marcación abreviada, marcación codificada, y
marcación de grupo. El FAX-L360 también le permite difundir documentos o
enviarlos a una hora prefijada a un máximo de 133 destinos en una sola operación.
Alimentación de documentos versátil
El FAX-L360 incluye un alimentador automático de documentos (ADF) que se
puede utilizar para alimentación automática o manual de documentos según sus
necesidades. Esto le permite enviar una amplia variedad de documentos, desde
documentos de varias páginas hasta fotos o tarjetas de visita.
Características de impresora
Excelente calidad de impresión
El FAX-L360 ofrece impresión láser de 600
×
600 ppp, produciendo textos y
gráficos de alta resolución.
Mantenimiento simple
El cartucho de toner FX-3 para el FAX-L360 contiene el toner y el tambor,
simplificando las tareas de instalación y sustitución.
Impresión económica con ahorro de toner
El FAX-L360 incluye un modo de impresión económica para reducir el consumo de
toner entre el 30% y el 40% aproximadamente.
*
Con la carta estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-5
Introducción al
FAX-L360
Características de copiadora
Hasta 99 copias en una sola operación
El FAX-L360 puede hace una máximo de 99 copias de un documento en una sola
operación, a una velocidad de hasta 6 copias por minuto.
Resolución
El FAX-L360 lee los documentos a 400
×
300 ppp en copia directa y 200
×
300
ppp en copia desde memoria. La resolución de impresión es 600
×
600 ppp.
Reducción de copia
El FAX-L360 puede reducir las copias al 90%, 80%, o 70% de su tamaño original.
Esto le permite copiar documentos, por ejemplo, de tamaño legal en papel de
tamaño A4.-
Características de teléfono*
Marcación automática
Los tres métodos de marcación automática del FAX-L360 (marcación abreviada,
marcación codificada y marcación de grupo) se pueden utilizar para almacenar
números de teléfono y números de fax para llamar rápida y fácilmente.
Conexión para el teléfono opcional, un contestador automático o un teléfono
La conexión del teléfono opcional u otro teléfono al FAX-L360 le permite utilizarlo
para hacer y recibir llamadas normales de teléfono. Además, la conexión de un
contestador automático le permite recibir mensajes verbales y faxes mientras se
encuentre ausente.
*
Esta función sólo está disponible para ciertos países.
1-6
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Empleo del FAX-L360 con el controlador de
impresora
El controlador de impresora incluido con su FAX-L360 le permite utilizar la
función de impresión del equipo directamente desde su PC.
Usar el FAX-L360 como impresora prefijada para aplicaciones Windows
Para más información sobre el empleo del controlador de impresora con su
FAX-L360, consulte La Guía del Controlador de Impresora que se encuentra en
este CD-ROM.
Requisitos del sistema
Para que funcione el controlador de impresora con el FAX-L360, es preciso
disponer del siguiente equipo y software. Estos son los requisitos mínimos.
Sistema operativo Windows
Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Puerto USB
Procesador del ordenador
Windows 98: Procesador Pentium de 90-megahercios (MHz) o superior
Windows Me: Procesador Pentium de 150-MHz o superior
Windows 2000: Procesador Pentium de 133-MHz o superior
Windows XP: Procesador Pentium de 233-MHz o superior
Memoria
Windows 98/Me: 32 megabytes (MB) de RAM, se recomienda 64 MB de
RAM o más.
Windows 2000/XP: 64 MB de RAM, se recomienda 128 MB de RAM o
más.
Nota
El controlador de impresora suministrado está diseñado para funcionar con
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-7
Introducción al
FAX-L360
Espacio en disco duro
15 MB de espacio libre en disco duro.
Unidad de disco
Unidad CD-ROM, o acceso a una a través de una conexión de red.
Monitor
Monitor SVGA con 256 colores-
Cable de impresora
Cable USB de 5 metros (16.4 pies) de longitud o menor.
Si necesita ayuda para adquirir el cable adecuado, consulte a su distribuidor.
1-8
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Empleo de su documentación
Con su FAX-L360 se entrega la siguiente documentación que le ayudará a utilizar
el equipo rápida y fácilmente:
Guía de Puesta en Marcha Rápida
- Esta guía ofrece información básica
sobre cómo instalar y manejar el FAX-L360.
Guía de Usuario del FAX-L360
(esta guía) - Esta guía ofrece información
detallada sobre cómo instalar, manejar, y resolver posibles problemas de su
FAX-L360.
Guía del Controlador de Impresora - Esta guía también se encuentra en este
CD-ROM, y describe cómo utilizar su FAX-L360 para imprimir desde el
entorno Windows de su PC. Consulte esta Guía siempre que necesite
información sobre cómo imprimir desde su PC.
Cómo utilizar esta Guía del Usuario
Para hacer el mejor uso de esta guía y conocer como instalar y manejar su
FAX-L360, no olvide hacer lo siguiente:
Lea este capítulo para conocer las principales características del FAX-L360 y
las recomendaciones para utilizar el equipo de forma segura.
Siga cuidadosamente las instrucciones del Capítulo 2 para desembalar y
montar correctamente su equipo.
Lea el Capítulo 3 para conocer como introducir información en el FAX-L360 y
grabar su información de usuario.
Lea el Capítulo 4 para conocer los tipos de papel que puede utilizar con su
FAX-L360, y las instrucciones para seleccionar la salida y carga del papel.
Lea el Capítulo 5 para aprender a grabar números de marcación automática,
cómo cambiarlos, y cómo utilizar la marcación automática para enviar faxes.
Lea los Capítulos 6 a 11 para profundizar en los procedimientos de manejo del
FAX-L360 (envío de documentos, recepción de faxes y realización de copias)
y para aprender más acerca de sus funciones especiales (limitación del empleo
del equipo y funciones especiales de marcación).
Consulte el Capítulo 12 para conocer los reportes y listas que se pueden
imprimir automática o manualmente desde su FAX-L360.
Si su FAX-L360 empieza a funcionar de forma incorrecta, utilice el
Capítulo 13 para tratar de resolver las dificultades.
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-9
Introducción al
FAX-L360
Repase el Capítulo 14 para familiarizarse con los procedimientos de limpieza
de su FAX-L360 y sustituir el cartucho de toner.
Consulte el Capítulo 15 para conocer como cambiar las opciones del
FAX-L360.
Consulte el Apéndice A para conocer las especificaciones técnicas del
FAX-L360.
Si tiene alguna duda respecto a cómo utilizar su FAX-L360, consulte a su
distribuidor local Canon o al Servicio Técnico de Canon. Ellos responderán
amablemente a sus preguntas.
Símbolos tipográficos
En esta guía del usuario se utilizan los siguientes símbolos para destacar la
información que le ayudará a utilizar su FAX-L360 de forma correcta y segura:
Además, en este manual se utilizan letras mayúsculas en negrita para representar
los nombres de las teclas e interruptores del FAX-L360, tales como:
Detener, Fijar
e
Inicio/Copiar.
El texto que aparece en la pantalla del equipo se representa
mediante letras mayúsculas normales, tales como en éste: RECEPCIÓN OK.
Precaución
Los mensajes de precaución indican cómo evitar acciones que pueden ser
perjudiciales para usted o para su FAX-L360.
Nota
Las notas contienen recomendaciones útiles para utilizar su FAX-L360 de forma
más eficaz, limitaciones de funcionamiento, o métodos para evitar pequeñas
dificultades.
1-10
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Atención al cliente
Su FAX-L360 está diseñado con la última tecnología para conseguir un
funcionamiento sin problemas. Si tiene algún problema con su equipo, intente
primero solucionarlo consultando la información contenida en el Capítulo 13. Si no
puede resolver el problema o piensa que su equipo necesita ser reparado, diríjase al
Servicio Técnico de Canon.
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-11
Introducción al
FAX-L360
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar su FAX-L360, y
consérvelas a mano por si necesita consultarlas posteriormente.
Siga todas las instrucciones y precauciones señaladas en el FAX-L360.
Utilice el FAX-L360 únicamente sobre superficies niveladas, resistentes y
estables. Si se cae el equipo, puede sufrir una avería considerable.
No utilice el FAX-L360 cerca del agua. Si derrama algún líquido sobre el
equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico
de Canon.
La parte posterior del FAX-L360 tiene rendijas y aberturas de ventilación. Para
asegurar un funcionamiento fiable del FAX-L360 y protegerlo contra subidas
de temperatura, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. No ponga
en funcionamiento el equipo sobre una cama, sofá, funda, o superficies
similares, o cerca de un radiador o aparato de calefacción. El FAX-L360 nunca
se debe encastrar en un mueble a menos que se dote de una ventilación
adecuada. Consulte "Lugar de instalación de su FAX-L360" en la página 2-3
para conocer las indicaciones sobre el espacio que necesita el equipo para su
ventilación.
El FAX-L360 debe alimentarse exclusivamente con el tipo de corriente
eléctrica indicada en la etiqueta de características de la máquina. Si no está
seguro del tipo de corriente eléctrica que posee su instalación, consulte a su
compañía eléctrica.
Asegúrese de que la corriente total de todos los productos conectados al
enchufe no supera el valor nominal del magnetotérmico correspondiente al
circuito del enchufe.
No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y no instale
el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable. Asegúrese de que el cable
no tenga nudos o esté enrollado.
No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras existentes en las
carcasas del FAX-L360, ya que podrían entrar en contacto con puntos
sometidos a tensión peligrosa o cortocircuitar terminales eléctricos, con el
consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Precaución
A menos que se especifique en este manual, no intente hacer ninguna reparación en
su FAX-L360. No intente nunca desmontar el equipo: si abre y retira sus tapas
exteriores podría quedar expuesto a tensiones peligrosas u otros riesgos. Confíe
cualquier reparación al Servicio Técnico de Canon.
1-12
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
No permita que caigan al interior del FAX-L360 pequeños objetos (clips,
grapas, etc.) a través de sus aberturas. Si se cae algún objeto en el interior del
equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico
de Canon.
No enchufe el cable de alimentación en un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI).
Desenchufe siempre el FAX-L360 antes de moverlo o limpiarlo.
Después de desenchufar el FAX-L360, espere siempre al menos cinco
segundos antes de enchufarlo de nuevo.
Mantenga el FAX-L360 alejado de la luz directa del sol ya que ésta puede
deteriorar el equipo. Si tiene que ubicarlo cerca de una ventana, instale cortinas
gruesas o persianas.
Evite que el FAX-L360 esté sometido a cambios bruscos de temperatura.
Instale el equipo en una habitación que esté a una temperatura comprendida
entre 10° y 32.5°C.
Desenchufe siempre el FAX-L360 en caso de tormenta.
Antes de transportar el FAX-L360, saque el cartucho de toner.
Coja siempre el FAX-L360 tal como se indica a continuación. No lo levante
nunca por la bandeja multiuso u otros soportes.
Capítulo 1 Introducción al FAX-L360
1-13
Introducción al
FAX-L360
Precaución
Desenchufe el FAX-L360 y consulte al Servicio Técnico de Canon en cualquiera de
los siguientes casos:
Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o quemados.
Si ha caído líquido en el interior del equipo o si ha estado expuesto a la lluvia.
Si advierte que el equipo produce humo, ruidos extraños u olores.
Si el FAX-L360 no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
manejo. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de
manejo de esta guía del usuario, ya que el ajuste inadecuado del resto de los
controles puede provocar serias averías en el equipo.
Si se ha caído el FAX-L360 o se ha roto cualquiera de sus carcasas.
Cuando el FAX-L360 presente una disminución notoria de su rendimiento y no
pueda corregir el problema siguiendo los procedimientos descritos en el
Capítulo 13, "Preguntas frecuentes."
Este equipo produce ondas electromagnéticas de bajo nivel. Si utiliza un
marcapasos y detecta anomalías, retírese del equipo y consulte a su médico.
1-14
Introducción al FAX-L360 Capítulo 1
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-1
Instalar su FAX-L360
Capítulo 2
Instalar su
FAX-L360
Este capítulo describe cómo desembalar, instalar, y conectar su FAX-L360, instalar
el cartucho de toner FX-3 y cargar papel - todo lo necesario para poder utilizar su
FAX-L360.
Lugar de instalación de su FAX-L360
....................................................
2-3
Dimensiones
.......................................................................................
2-4
Desembalar su FAX-L360
......................................................................
2-5
¿Lo tiene todo?
...................................................................................
2-5
Extraer el FAX-L360
..........................................................................
2-6
Extraer los materiales de embalaje
.....................................................
2-7
Repuestos
............................................................................................
2-9
Montar el FAX-L360
..............................................................................
2-10
Instalar los componentes
....................................................................
2-10
Instalar la etiqueta de advertencia de carga de papel
.......................
2-10
Instalar la bandeja prolongadora
......................................................
2-11
Desplegar la bandeja multiuso
.........................................................
2-11
Instalar las bandejas de soporte
.......................................................
2-12
Realización de conexiones
......................................................................
2-13
Conectar el FAX-L360 a su PC
..........................................................
2-13
Conectar la línea telefónica
................................................................
2-14
Conectar el teléfono opcional
.............................................................
2-14
Conectar un teléfono adicional o contestador automático
..................
2-15
Conectar el cable de alimentación
......................................................
2-16
Configurar el idioma de la pantalla y el país
..........................................
2-19
Conocer su FAX-L360
............................................................................
2-21
Vista frontal
........................................................................................
2-21
Vista interior
.......................................................................................
2-22
Vista posterior
.....................................................................................
2-23
El panel de control
..............................................................................
2-24
2-2
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Teclas de funciones especiales
(panel de marcación abreviada abierto)
........................................
2-27
El cartucho de toner
................................................................................
2-29
Manipulación y conservación de los cartuchos
..................................
2-29
Instalar/sustituir el cartucho de toner
.................................................
2-31
Cargar papel
............................................................................................
2-37
Cargar papel en el cassette
...............................................................
2-39
Cargar papel en la bandeja multiuso
................................................
2-42
Comprobar el FAX-L360
........................................................................
2-44
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-3
Instalar su FAX-L360
Lugar de instalación de su FAX-L360
Antes de desembalar su FAX-L360, observe estas directrices para elegir la mejor
ubicación para su equipo.
Elija un lugar de instalación fresco, seco y limpio:
Asegúrese de que el lugar esté libre de polvo.
Asegúrese de que la temperatura no sufra fluctuaciones importantes y se
mantenga entre 10
y 32.5
C.
Asegúrese de que la humedad relativa se mantenga entre el 20% y el 80%.
Mantenga el FAX-L360 alejado de la luz directa del sol.
En la medida de lo posible, ponga el FAX-L360 cerca de una base telefónica
de tipo modular existente para facilitar la conexión de la línea telefónica al
equipo.
Ponga el FAX-L360 cerca de un enchufe normal de CA de 200 a 240-voltios
(50 a 60 Hz).
Sitúe el FAX-L360 cerca del PC al que vaya a conectarlo. Asegúrese de que
puede llegar fácilmente a él, dado que utilizará el FAX-L360 como impresora,
equipo de fax, copiadora, y teléfono.
No enchufe el FAX-L360 a un circuito utilizado para alimentar dispositivos
tales como acondicionadores de aire, máquinas de escribir eléctricas, aparatos
de televisión o copiadoras. Estos dispositivos generan ruido eléctrico que
puede interferir con el envío o recepción de documentos.
Ponga el FAX-L360 sobre una superficie nivelada, estable y libre de
vibraciones que pueda resistir su peso (unos 13 kg).
Precaución
Repase la información que aparece en "Instrucciones de seguridad" en las
páginas 1-11 a 1-13, para asegurarse de que instala su FAX-L360 para utilizarlo de
forma segura.
2-4
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Dimensiones
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio alrededor del FAX-L360 para
permitir una ventilación correcta del mismo, y para que el papel pueda entrar y salir
del equipo sin dificultad. La siguiente figura muestra el mínimo espacio necesario
para el equipo.
VISTA
SUPERIOR
VISTA
LATERAL
VISTA INFERIOR
773 mm
361 mm
773 mm
483 mm
448 mm
303.5 mm
380 mm
380 mm
483 mm
Nota
Si necesita ayuda para instalar su FAX-L360 o tiene alguna duda respecto al
procedimiento, consulte a su distribuidor local Canon o al Servicio Técnico de
Canon.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-5
Instalar su FAX-L360
Desembalar su FAX-L360
Siga las indicaciones que figuran a continuación para desembalar correctamente su
FAX-L360, y para asegurarse de que tiene todos los componentes y la
documentación.
¿Lo tiene todo?
Cuando desembale el FAX-L360, guarde la caja de cartón y el material de embalaje
por si desea trasladar o enviar el equipo en el futuro.
Saque con cuidado todos los componentes de la caja. Necesitará que alguien sujete
la caja mientras saca de ella el FAX-L360 junto con los materiales de embalaje.
Asegúrese de que tiene los siguientes componentes:
CABLE DE ALIMENTACIÓN
CABLE TELEFÓNICO
DOCUMENTACIÓN
ETIQUETA DE LÍMITE DE CARGA DE PAPEL
ETIQUETAS DE DESTINO
Si falta o está dañado alguno de los anteriores elementos, informe de ello
inmediatamente a su distribuidor Canon.
UNIDAD
PRINCIPAL
BANDEJA
PROLONGADORA
BANDEJAS DE
SOPORTE
CARTUCHO DE TONER FX-3
2-6
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Extraer el FAX-L360
Siempre que desee trasladar el FAX-L360:
Sujete el equipo firmemente y manténgalo nivelado.
Coja siempre el equipo por los lados. Las hendiduras de los laterales del equipo
se utilizan como asas.
Nota
Los elementos reales pueden ser distintos en la forma y cantidad respecto a los
que aparece en la página 2-5.
Tenga en cuenta que los componentes incluidos con su FAX-360 varían según
el país donde se adquiera el equipo.
Importante Conserve la factura de su FAX-L360 como prueba de compra por si
necesita reparación en el periodo de garantía.
Si ha adquirido el teléfono opcional, consulte el Apéndice B para comprobar
los componentes incluidos.
Además de los componentes que vienen con su FAX-L360, si desea utilizar el
FAX-L360 como impresora, necesitará un cable USB, que puede adquirir en su
distribuidor local autorizado Canon. Para obtener los mejores resultados,
utilice un cable de longitud no superior a 5 metros.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-7
Instalar su FAX-L360
Extraer los materiales de embalaje
Para proteger su FAX-L360 durante el transporte, el equipo se empaqueta con
material de embalaje que debe retirar antes de utilizarlo. Siga estos pasos:
1.
Retire todas las cintas adhesivas del exterior del FAX-L360.
2.
Abra el panel de control cogiéndolo con ambas manos y tirando con cuidado
hacia usted.
Retire la lámina protectora del alimentador automático de documentos (ADF),
y cierre con cuidado el panel de control presionando por la parte central hasta
que encaje.
Nota
Los materiales de embalaje pueden ser distintos en la forma, cantidad y posición
respecto a los que aparecen en la figura anterior.
2-8
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
3.
Abra la tapa frontal tirando del cierre situado a la derecha del equipo
.
Levante la tapa hasta dejarla abierta.
4.
Retire todas las cintas adhesivas del interior del FAX-L360.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-9
Instalar su FAX-L360
5.
Levante ligeramente el cassette de papel y extraígalo.
6.
Quite la cinta adhesiva y el cartón protector del interior del cassette de papel.
Repuestos
El único componente del FAX-L360 que necesita atención periódica o sustitución
es el cartucho de toner FX-3. Aunque Canon fabrica muchos tipos de cartuchos de
toner, el cartucho de toner FX-3 es el único diseñado para su empleo con su
FAX-L360. El cartucho de toner FX-3 se puede adquirir en cualquier distribuidor
Canon autorizado.
2-10
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Montar el FAX-L360
Emplee las siguientes instrucciones para montar la unidad principal y los
componentes de su FAX-L360. Para ver como debe quedar el FAX-L360
completamente montado, consulte "Familiarización con su FAX-L360" en la
página 2-21.
Instalar los componentes
Instalar la etiqueta de advertencia de carga de papel
La etiqueta de advertencia de carga de papel se incluye con su equipo FAX-L360.
Pegue la etiqueta a la izquierda de la bandeja multiuso tal como se indica en la
siguiente ilustración.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-11
Instalar su FAX-L360
Instalar la bandeja prolongadora
Para instalar la bandeja prolongadora, introduzca la lengüeta en la correspondiente
ranuras tal como se indica en la siguiente ilustración. Tire hacia usted de la bandeja
prolongadora interior.
Desplegar la bandeja multiuso
Para desplegar el soporte de papel, cójalo por la parte central y tire de ella hacia
arriba hasta el tope. A continuación, despliegue la solapa.
Nota
Asegúrese de que la lengüeta introducida en la ranura no se sale.
2-12
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Instalar las bandejas de soporte
Hay dos bandejas de soporte idénticas. Una de las bandejas sujeta el papel cuando
sales por la ranura de salida cara abajo. Para instalar este soporte, introduzca las
lengüetas en las correspondientes ranuras situadas por encima de la ranura de salida
cara abajo, asegurándose de que la lengüeta menor quede a la izquierda.
La otra bandeja de soporte sujeta los documentos cuando se introducen en el
alimentador automático de documentos (ADF). Para instalar este soporte,
introduzca las lengüetas en las correspondientes ranuras situadas por encima del
alimentador automático de documentos (ADF), asegurándose de que la lengüeta
menor quede a la izquierda.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-13
Instalar su FAX-L360
Realización de conexiones
Conectar el FAX-L360 a su PC
Su FAX-L360 tiene un puerto USB que le permite conectarlo a un PC. Para ello, es
necesario que compre un cable USB.
Conecte el FAX-L360 a su ordenador de la forma siguiente:
1.
Asegúrese de que el ordenador esté apagado y que el FAX-L360 esté
desenchufado.
2.
Conecte el cable USB a su FAX-L360 y el PC durante la instalación del
software para asegurar que el controlador de impresora funcione
correctamente. (Consulte la Guía del Controlador de Impresora.)
Nota
Asegúrese de conectar cualquier dispositivo externo antes de utilizar su
FAX-L360.
Dada la amplia diversidad de especificaciones, Canon no puede garantizar la
compatibilidad de todos los contestadores automáticos con su FAX-L360.
Si ha conectado un dispositivo externo a su FAX-L360, asegúrese de
seleccionar el modo de recepción correcto. (Consulte el Capítulo 7)
Para conectar un teléfono adicional así como un contestador automático,
conecte el teléfono adicional al contestador automático, y a continuación
conecte el contestador automático al FAX-L360.
Si conecta un módem a su FAX-L360 y lo utiliza de forma intensiva u otros
acceden frecuentemente a su PC a través del módem, es posible que desee
tener una línea telefónica exclusiva para el módem.
Nota
Para obtener los mejores resultados, utilice un cable de longitud no superior a 5
metros.
2-14
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Conectar la línea telefónica
Conecte el FAX-L360 a una línea telefónica de la forma siguiente:
1.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado a la base del fax
marcada con el símbolo en el lateral izquierdo del FAX-L360.
2.
Conecte el otro extremo del cable telefónico a la base telefónica de su
instalación.
Conectar el teléfono opcional
Conecte el extremo del cable del teléfono opcional en la base marcada con el
símbolo
h
.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-15
Instalar su FAX-L360
Conectar un teléfono adicional o contestador
automático
Conecte el extremo del cable del teléfono adicional o del contestador automático en
la base marcada con el símbolo
t
.
Si conecta un contestador automático al FAX-L360, asegúrese de leer el
manual de su contestador automático.
Nota
También puede conectar el teléfono adicional en la base marcada con el símbolo
h
si no tiene conectado el teléfono opcional.
2-16
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Conectar el cable de alimentación
Precaución
Siga estas indicaciones al conectar su FAX-L360 a un enchufe:
El FAX-L360 está diseñado únicamente para su empleo en el país donde fue
adquirido y necesita una alimentación eléctrica de CA de 200-240 V. No
intente utilizarlo fuera del país donde fue adquirido.
Utilice únicamente el cable de alimentación que se entrega con el equipo. El
empleo de un cable más largo o un cable prolongador puede provocar fallos de
funcionamiento del FAX-L360.
Para desenchufar el equipo tire de la clavija. Nunca tire del cable.
No enchufe el FAX-L360 a un circuito utilizado para alimentar dispositivos
tales como acondicionadores de aire, ordenadores, máquinas de escribir
eléctricas o copiadoras. Estos equipos generan ruido eléctrico que puede
interferir con el funcionamiento del FAX-L360.
Asegúrese de que no haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y de
que éste se encuentre en una zona donde no pueda ser pisado o enganchado.
No sobrecargue el enchufe eléctrico. Asegúrese de que la corriente total de
todos los dispositivos conectados al enchufe no supera el valor nominal del
magnetotérmico correspondiente al circuito del enchufe.
No enchufe el cable de alimentación en un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI).
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-17
Instalar su FAX-L360
Conecte el cable de alimentación de la siguiente forma:
1.
Enchufe el cable de alimentación suministrado en el conector de la parte
posterior del FAX-L360.
2.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un enchufe.
Durante el período de calentamiento del FAX-L360, en la pantalla aparece
el mensaje ESPERE:
Al conectar el cable de alimentación a un enchufe de corriente por primera
vez después de comprar el equipo, en la pantalla aparece el mensaje
IDIOMA PANTALLA tras ESPERE POR FAVOR. En este caso,
configure el idioma para la pantalla y el país*. (Consulte "Configurar el
idioma de la pantalla y el país*" en la página 2-19.)
Cuando aparece la fecha, la hora, el modo de recepción, y el modo de
resolución, el FAX-L360 se encuentra en el modo preparado y preparado
para ser utilizado:
Nota
El FAX-L360 no tiene ningún interruptor de alimentación, lo que significa que se
enciende al enchufarlo. A pesar de ello, una vez encendido, el equipo necesita un
período de calentamiento antes de poder utilizarlo.
*
La selección de país sólo está disponible para ciertos países.
2-18
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Nota
Si no se ha instalado aún el cartucho de toner, el mensaje REVISE TAPA/CART
alterna con el mensaje del modo preparado. En este caso, instale el cartucho de toner.
(Consulte "Instalar/sustituir el cartucho de toner" en la página 2-31.)
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-19
Instalar su FAX-L360
Configurar el idioma de la pantalla y el país*
Al conectar el cable de alimentación a un enchufe de corriente por primera vez, es
necesario seleccionar el idioma para la pantalla. En el caso de algunos países,
también es necesario seleccionar el país en el que va a utilizar el FAX-L360. El
FAX-L360 cambia automáticamente las opciones seleccionables y las opciones
prefijadas de los menús para adaptarlas al país seleccionado.
Siga estos pasos para configurar el idioma de la pantalla y el país.
Tras conectar el cable de alimentación, la pantalla cambia de ESPERE POR
FAVOR al menú IDIOMA PANTALLA.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Utilice
d
o
u
para seleccionar el idioma que desee para la pantalla.
3.
Pulse
Fijar
.
Si no aparece SELECCIÓN PAÍS después de aparecer DATO
REGISTRADO:
Se ha completado la configuración y el FAX-L360 accede al modo
preparado.
Si aparece SELECCIÓN PAÍS después de aparecer DATO
REGISTRADO:
Vaya al paso 4.
4.
Utilice
d
o
u
para seleccionar el país donde vaya a usar el FAX-L360.
Si no aparece el nombre de su país, seleccione OTROS.
Fijar
*
La selección de país sólo está disponible para ciertos países.
2-20
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
5.
Pulse
Fijar
.
Una vez seleccionado el idioma y el país, estos menús de configuración no
aparecerán la próxima vez que enchufe el cable de alimentación.
Para comprobar la configuración realizada con la selección del país, puede
imprimir la Lista de datos de usuario. (Consulte "Lista de datos de usuario" en
la página 12-14.)
Puede cambiar el idioma de pantalla o el país usando el menú CONFIG
SISTEMA. (Consulte "Acceder al menú CONFIG SISTEMA" en la
página 15-15.)
Fijar
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-21
Instalar su FAX-L360
Conocer su FAX-L360
Antes de utilizar su FAX-L360, consulte las ilustraciones de las siguientes páginas
para familiarizarse con sus componentes.
Vista frontal
BANDEJAS DE SOPORTE
ALIMENTADOR
AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS (ADF)
GUÍAS DEL
DOCUMENTO
PANEL DE CONTROL
SELECTOR DE SALIDA DE
PAPEL
SOPORTE DE PAPEL
BANDEJA MULTIUSO
GUÍA DE PAPEL
MANDO DE
APERTURA
SALIDA CARA ABAJO-
TAPA FRONTAL
SALIDA CARA ARRIBA
CASSETTE DE PAPEL
BANDEJA PROLONGADORA
2-22
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Vista interior
ALOJAMIENTO DEL
CARTUCHO DE TONER FX-3
RODILLO DE CARGA DE
TRANSFERENCIA
(NO TOCAR)
PALANCA DE
LIBERACIÓN DE
PAPEL
UNIDAD DE FIJACIÓN
TAPA FRONTAL
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-23
Instalar su FAX-L360
Vista posterior
TAPA POSTERIOR
CONECTOR DE
ALIMENTACIÓN
PUERTO USB
BASE DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
BASE DEL TELÉFONO ADICIONAL
BASE DEL TELÉFONO
2-24
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
El panel de control
Tecla Marcación codificada
Pulse esta tecla para marcar un número de fax/teléfono registrado en marcación
codificada.
Tecla R
Se pulsa para marcar un número de teléfono exterior, o un número de
extensión, cuando el fax está conectado a través de una centralita (PBX). Para
más detalles, consulte la página 10-2.
Palanca de alimentación de documentos
Ponga esta palanca a la izquierda (
a
) para alimentación automática de
documentos, o a la derecha (
m
) para alimentación manual de documentos.
01 02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
T
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
FAX-L360
R
Marcación
codificada
Repetición de
marcación/Pausa Modo de recepción
Resolución
Fijar
Alarma
En uso/Memoria
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-25
Instalar su FAX-L360
Pantalla
La pantalla presenta mensajes y símbolos durante el funcionamiento, y
opciones, texto, números y nombres al grabar información.
Indicador En uso/Memoria
Se ilumina cuando se está utilizando la línea telefónica o se ha recibido un
documento en memoria.
Indicador de alarma
Parpadea cuando se produce un error, o cuando el FAX-L360 se queda sin
papel o toner.
Teclas de marcación abreviada
Utilice estas teclas para efectuar marcación abreviada.
Tecla Tonos
Se pulsa para utilizar temporalmente marcación por tonos cuando el equipo
está ajustado para marcación por pulsos. Para más detalles, consulte la
página 10-6.
Teclas numéricas
Utilice las teclas numéricas para introducir números y nombres al grabar
información, y para marcar números de fax/teléfono que no estén grabados en
marcación automática.
Tecla Repetición de marcación/Pausa
Se pulsa para volver a marcar el número previamente marcado con las teclas
numéricas, o para introducir pausas entre los dígitos al marcar o registrar
números de fax.
Tecla
p
(Colgar)
Le permite marcar sin descolgar el teléfono opcional de su soporte.
Tecla Modo de recepción
Esta tecla se utiliza para seleccionar el modo de recepción de faxes.
Tecla (Inicio/Copiar)
Esta tecla se pulsa para comenzar a enviar o copiar.
Tecla Resolución
Se pulsa para seleccionar la resolución que el FAX-L360 utilizará con el
documento que desee enviar o copiar.
2-26
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Tecla (Detener)
Se pulsa para cancelar el envío, la recepción, o cualquier otra operación.
Tecla Fijar
Esta tecla se pulsa para seleccionar un elemento de menú al grabar
información.
Panel de marcación abreviada
Abra este panel para acceder a las teclas de grabación.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-27
Instalar su FAX-L360
Teclas de funciones especiales (panel de marcación
abreviada abierto)
Tecla Registro de datos
Esta tecla se utiliza para grabar datos de usuario, números en marcación
automática, y otros parámetros importantes para enviar y recibir.
Tecla Transmisión retardada
Se pulsa para grabar una hora para el envío retardado.
Tecla Polling
Esta tecla se utiliza para programar un documento para su envío mediante
polling, y solicitar a otro fax la recepción de un documento.
Tecla Referencia de memoria
Se utiliza para borrar o enviar de nuevo documentos almacenados en la
memoria, o para imprimir una lista de documentos almacenados en memoria.
Tecla Reporte
Se utiliza para imprimir reportes de actividad. Para más detalles, consulte el
Capítulo 12, "Reportes y Listas".
Tecla D.T. *
Se pulsa para confirmar el tono de marcación al marcar un número. Para más
detalles, consulte la página 10-5.
25 26 27 28
29 30 31 32
Registro de
datos
Transmisión
retardada Polling
Referencia de
memoria
D.T.Reporte
Espacio
Borrar
*
Esta función sólo está disponible para ciertos países.
2-28
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Tecla +
Utilice esta tecla para introducir un símbolo + al grabar su número de fax/
teléfono.
Tecla Espacio
Utilice esta tecla para introducir un espacio entre las letras y los números al
grabar información.
Tecla Borrar
Esta tecla se utiliza para borrar toda la entrada al grabar información.
u
d
Teclas de búsqueda
Utilice estas teclas para desplazarse por la pantalla con el fin de ver otras
opciones de los menús durante la grabación de datos.
l
r
Teclas de cursor
Estas teclas se utilizan para desplazar el cursor a la izquierda o a la derecha
durante la grabación de datos.
Estas teclas también se utilizan para comprobar los documentos almacenados
en memoria.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-29
Instalar su FAX-L360
El cartucho de toner
Manipulación y conservación de los cartuchos
No exponga el cartucho a la luz directa del sol o a una luz intensa
durante más de cinco minutos.
No abra el obturador de protección del tambor del cartucho. Si la
superficie del tambor se expone a la luz y se daña, es posible que se
deteriore la calidad de impresión.
No apoye el cartucho sobre ninguno de sus extremos, y no le dé la
vuelta. Si se apelmaza el toner en el interior del cartucho, es posible
que no se pueda volver a distribuir uniformemente agitando el
cartucho.
Mantenga el cartucho alejado de los monitores de ordenador, unidades
de disco y diskettes. El imán del interior del cartucho puede ser
perjudicial para estos elementos.
No toque nunca el obturador del tambor. Evite tocar el obturador al
coger el cartucho.
No conserve el cartucho en un lugar expuesto a luz directa del sol.
Evite los lugares sometidos a alta temperatura, alta humedad, o
cambios bruscos de temperatura. Conserve el cartucho a una
temperatura comprendida entre 0
y 35
C.
Coja el cartucho tal como se indica en la figura, de forma que su mano
no toque el obturador protector del tambor.
HDD
2-30
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Conserve el cartucho en su bolsa protectora. No abra la bolsa hasta que esté
preparado para instalar el cartucho en el equipo.
Guarde la bolsa protectora. Es posible que, posteriormente, necesite embalar de
nuevo el cartucho para transportarlo.
No conserve el cartucho en ambientes salinos o cerca de vapores corrosivos
tales como los de los productos en aerosol.
No saque el cartucho del FAX-L360 a menos que sea necesario.
Precaución
NO ARROJE AL FUEGO EL CARTUCHO. EL TONER ES INFLAMABLE.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-31
Instalar su FAX-L360
Instalar/sustituir el cartucho de toner
El FAX-L360 utiliza un cartucho de toner Canon FX-3. El siguiente procedimiento
explica cómo instalar el cartucho para utilizar el fax por primera vez, y cómo
sustituirlo cuando se agote el toner.
Cuando aparece el mensaje CAMBIE CARTUCHO, es posible que el toner esté
simplemente mal distribuido en el interior del cartucho. Antes de sustituir el
cartucho, siga las instrucciones de la página 13-35 para distribuir uniformemente el
toner. Si después de hacer esto, sigue apareciendo el mensaje o la calidad de
impresión es deficiente, sustituya el cartucho de toner tal como se indica a
continuación.
1.
Retire del fax los documentos y páginas impresas.
2.
Asegúrese de que el FAX-L360 está enchufado.
3.
Abra la tapa frontal tirando del cierre situado a la derecha del equipo.
Levante la tapa hasta dejarla abierta.
Nota
Canon fabrica muchos tipos de cartuchos. No obstante, el cartucho de toner FX-3 es
el único recomendado por Canon para su empleo en el FAX-L360.
2-32
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
4.
Si está sustituyendo un cartucho usado, coja el cartucho por el asa y sáquelo tal
como se indica.
Despréndase del cartucho de toner de forma adecuada. Para reciclar el cartucho
usado, siga simplemente las instrucciones que se incluyen con el cartucho de
toner FX-3 nuevo.
Precaución
No abra la tapa frontal sin tirar del cierre ya que esto puede provocar averías en el
equipo.
ASA
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-33
Instalar su FAX-L360
5.
Saque el nuevo cartucho de toner FX-3 de su bolsa protectora.
Guarde la bolsa protectora. Es posible que, posteriormente, necesite
embalar de nuevo el cartucho posteriormente.
6.
Gire lentamente el cartucho a un lado y a otro varias veces para distribuir
uniformemente el toner en el interior del cartucho.
Si el toner no está uniformemente distribuido en el interior del cartucho, es
posible que la calidad de impresión sea deficiente.
2-34
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
7.
Ponga el cartucho sobre una superficie plana y limpia y sujételo con una mano.
Retire el precinto tirando con cuidado de la lengüeta de plástico con la otra
mano.
Tire con fuerza para quitar el precinto de plástico. Para evitar romper el
precinto, no tire bruscamente.
VISTA LATERAL
VISTA SUPERIOR
TIRE EN ESTA DIRECCIÓN
TIRE EN ESTA DIRECCIÓN
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-35
Instalar su FAX-L360
8.
Introduzca el cartucho de toner en el equipo.
Alinee los resaltes de los lados derecho e izquierdo del cartucho con los
raíles del interior del equipo.
Deslice el cartucho hasta su sitio.
Sujete siempre el cartucho por su asa al introducirlo en el equipo.
9.
Presione con cuidado el cartucho para introducirlo en el equipo hasta el fondo.
Presione hacia abajo y hacia atrás el asa del cartucho.
ASA
2-36
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
10.
Cierre la tapa frontal.
Cierre la tapa usando ambas manos.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-37
Instalar su FAX-L360
Cargar papel
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje CARGUE PAPEL, deberá poner papel
en el cassette o en la bandeja multiuso. Siga estas recomendaciones para poner
papel en el cassette o en la bandeja multiuso.
Cargue papel del tamaño y gramaje correctos, y en la cantidad recomendada
para su FAX-L360. (Consulte el Capítulo 4, "Manipulación del papel".)
Antes de colocar el papel en el cassette o en la bandeja multiuso, alinee
perfectamente los bordes superior e inferior de las hojas.
No imprima por ambas caras del papel. Si lo hace, es posible que se alimenten
en el equipo varias hojas al mismo tiempo.
Deje que se agote el papel antes de poner más en el cassette o en la bandeja
multiuso.
Evite mezclar nuevo papel con el que ya se encuentre cargado en el cassette o
en la bandeja multiuso, como se indica en la siguiente ilustración. Cuando
ponga papel nuevo en el cassette o la bandeja multiuso, saque el papel que
quede en los alojamientos y vuelva a cargarlo junto con el nuevo papel. Si no lo
hace, es posible que el papel se atasque.
2-38
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Nota
No utilice papel húmedo, curvado, arrugado o roto, ya que puede provocar
atascos de papel o calidad de impresión deficiente.
El papel muy rugoso, muy satinado o brillante no produce impresiones de
buena calidad.
En el proceso de impresión por láser se utilizan altas temperaturas para fundir
el toner en el papel. Utilice papel que no se funda, evapore, decolore, o emita
vapores peligrosos a temperaturas próximas a 170
C. Por ejemplo, no utilice
papel de vitela en ninguna impresora láser. Asegúrese de que los membretes o
el color del papel puedan resistir altas temperaturas.
Asegúrese de que el papel no contenga polvo, fibras, o restos de aceite.
Para evitar que se curve el papel, no abra los paquetes de papel hasta que se
disponga a utilizarlos. Conserve en un lugar fresco y seco y en su paquete
original, el papel no utilizado que quede después de abrir el paquete.
Su FAX-L360 está ajustado de fábrica para utilizar papel de tamaño A4 en el
cassette de papel/la bandeja multiuso-.
Si desea utilizar papel de distinto tamaño, deberá cambiar la opción desde el
menú CONFIG IMPRESORA. Para más detalles, consulte la página 15-11.
Consulte el Capítulo 4 para más detalles sobre los tipos de papel que puede
cargar en el cassette de papel/la bandeja multiuso.
Precaución
No ponga papel en la bandeja multiuso cuando el equipo se encuentre imprimiendo.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-39
Instalar su FAX-L360
Cargar papel en el cassette
Siga estos pasos para cargar papel en el cassette.
1.
Levante ligeramente el cassette de papel y extraígalo.
2.
Antes de cargar el papel, alinee los bordes de cabecera y los bordes laterales
del mismo.
Nota
Saque el cassette de papel con cuidado para que no se caiga al extraerlo.
Si pone papel en el cassette sin sacarlo totalmente del fax, es posible que se
produzcan problemas de alimentación del papel. No olvide sacar totalmente el
cassette de papel antes de cargar papel.
2-40
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
3.
Cargue el conjunto de papel en el cassette.
Nota
Asegúrese de que la altura del papel no supera las marcas de límite de carga
(
) que existen en los laterales del cassette
.
Compruebe todas las esquinas y los bordes del papel para asegurarse de que
queden planos y bien colocados.
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-41
Instalar su FAX-L360
4.
Introduzca con cuidado el cassette en el equipo de fax hasta que oiga un clic.
Si no está correctamente instalado el cassette de papel, es posible que la
imagen del documento recibido aparezca desplazada, o que se atasque el
papel de impresión.
Nota
Si tiene problemas al introducir el cassette de papel después de haberlo sacado
totalmente, desenchufe y a continuación enchufe de nuevo el cable de
alimentación. Cuando deje de aparecer el mensaje POR FAVOR, ESPERE,
introduzca de nuevo el cassette de papel.
Si saca el cassette con papel en su interior, compruebe lo siguiente antes de
introducirlo de nuevo.
Asegúrese de que el papel no se ha salido del cassette.
Asegúrese de que no haya hojas de papel sueltas en el interior del equipo de
fax.
Si tiene dificultades para introducir el cassette de papel en el fax, sáquelo del
equipo y abra la tapa frontal. A continuación ciérrela e intente introducir de
nuevo el cassette de papel.
2-42
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Cargar papel en la bandeja multiuso
Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja multiuso.
1.
Antes de cargar el papel, alinee los bordes de cabecera y los bordes laterales
del mismo.
2.
Abra las guías de papel a la anchura aproximada del papel.
Nota
Deje que se agote el papel antes de poner más en la bandeja multiuso. (Consulte la
página 2-37.)
Capítulo 2 Instalar su FAX-L360
2-43
Instalar su FAX-L360
3.
Introduzca el conjunto de papel-la cara de impresión debe mirar hacia usted y
el borde de cabecera debe entrar primero en la bandeja multiuso.
Introduzca el conjunto de papel hasta el fondo, pero no lo fuerce.
4.
Ajuste las guías de papel a la anchura del papel.
Asegúrese de que no quede espacio entre las guías de papel y el conjunto
de papel.
Su FAX-L360 está ahora preparado para imprimir.
SIN ESPACIO
PAPEL
GUÍAS DE PAPEL
VISTA SUPERIOR
2-44
Instalar su FAX-L360 Capítulo 2
Comprobar el FAX-L360
Una vez montado su FAX-L360, instalado el cartucho de toner, y cargado el papel
normal en el cassette o en la bandeja multiuso, puede asegurarse de que el
FAX-L360 imprime normalmente haciendo varias copias de un documento. Para
conocer las instrucciones, consulte el Capítulo 11, "Hacer copias".
Tenga en cuenta lo siguiente:
Si las hojas impresas están curvadas al salir del FAX-L360, retírelas
inmediatamente de la ranura de salida para evitar que se produzcan atascos de
papel.
Asegúrese de que el texto o los gráficos aparecen dentro del área imprimible.
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-1
Grabar información
en el FAX-L360
Capítulo 3
Grabar información en el FAX-L360
Este capítulo describe la forma de introducir información en su FAX-L360.
Directrices para grabar información
.......................................................
3-2
Introducir números, letras y símbolos
................................................
3-2
Editar información
...........................................................................
3-4
Empleo de las teclas de marcación abreviada/panel
de marcación abreviada
......................................................................
3-5
Empleo de las teclas de funciones especiales
.....................................
3-5
Empleo del sistema de menús
.............................................................
3-6
Personalizar su FAX-L360
......................................................................
3-8
Identificar sus documentos
.................................................................
3-8
Introducir la fecha y hora
...................................................................
3-9
Grabar su número de fax y su nombre
................................................
3-10
Configurar el tipo de línea telefónica
.................................................
3-12
Configurar el horario de verano
.........................................................
3-13
3-2
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Directrices para grabar información
La siguiente sección describe la forma de introducir información de usuario en su
FAX-L360.
Introducir números, letras y símbolos
Cada tecla numérica tiene un número y un grupo de letras mayúsculas y minúsculas
asociados a ella. Utilice la tabla siguiente para determinar qué tecla numérica debe
pulsar para cada carácter.
Para cambiar entre los modos de números, mayúsculas, y minúsculas, pulse la tecla
.
Nota
Si se detiene mientras introduce información y no efectúa ninguna entrada durante
más de 60 segundos, el FAX-L360 regresará al modo preparado y perderá toda la
información que haya introducido hasta ese momento. En este caso, deberá
comenzar de nuevo desde el principio.
Tecla
Mayúsculas
Minúsculas
Mayúsculas
Minúsculas
Números
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-3
Grabar información
en el FAX-L360
Cuando se encuentre en el modo de letras mayúsculas, aparecerá una "A" en la
esquina superior derecha.
Cuando se encuentre en el modo de letras minúsculas, aparecerá una "a" en la
esquina superior derecha.
Cuando se encuentre en el modo de números, aparecerá un "1" en la esquina
superior derecha.
Introducción de una sola letra
Por ejemplo, si desea introducir la letra minúscula "b":
1.
Pulse
hasta que aparezca una "a" en la esquina superior derecha.
2.
Pulse dos veces
2
para que aparezca "b."
A
BC
2
A
BC
2
Nota
Para introducir un símbolo, pulse repetidamente # hasta que aparezca el símbolo que
desee. Pulse cualquier otra tecla o la tecla
r
para introducir el símbolo y desplazar
el cursor a la derecha.
3-4
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Introducción de dos letras del mismo grupo
Para introducir dos letras del mismo grupo, deberá utilizar la tecla de flecha
derecha (
r
). Por ejemplo, si desea introducir "AA":
1.
Pulse
hasta que aparezca una "A" en la esquina superior derecha.
2.
Pulse una vez
2
para que aparezca la primera "A".
3.
Pulse
r
para introducir la "A" y desplazar el cursor a la derecha.
4.
Pulse una vez
2
para que aparezca la segunda "A".
Editar información
Si comete un error al introducir un nombre, puede corregirlo utilizando las teclas
l
y
r
.
1.
Utilice la tecla
l
o
r
para desplazar el cursor hasta el carácter incorrecto.
2.
A continuación introduzca la letra correcta.
A
BC
2
A
BC
2
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-5
Grabar información
en el FAX-L360
Empleo de las teclas de marcación abreviada/panel
de marcación abreviada
La marcación abreviada le permite hacer uso de la función de marcación
automática.
Empleo de las teclas de funciones especiales
Abra el panel de marcación abreviada para acceder a las siguientes teclas de
funciones especiales. Estas teclas de funciones especiales son la tecla Transmisión
retardada, la tecla Reporte, etc.
01 02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
Registro de
datos
Transmisión
retardada Polling
Referencia de
memoria
D.T.Reporte
Espacio
Borrar
3-6
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Empleo del sistema de menús
El FAX-L360 utiliza un sistema de menús que puede emplear para grabar
información importante o ajustar las funciones que desee. Este sistema incluye los
siguientes elementos:
REGISTRO DATOS
CONFIG USUARIO
Le permite introducir la información que se imprime en los documentos que
envíe por fax, ajustar el contraste de lectura, e introducir otros datos básicos.
Introduzca estos parámetros al enchufar por primera vez el equipo; después
apenas necesitará cambiarlos.
CONFIG REPORTES
Este menú le permite programar el fax para que imprima un reporte cada vez
que envíe o reciba un documento, y también contiene opciones para imprimir
resúmenes.
CONFIG DE TX
Contiene elementos que le permiten personalizar la forma en que su equipo
envía los documentos.
CONFIG DE RX
Le permite personalizar la forma en que su equipo recibe los documentos.
CONFIG IMPRESORA
Le permite personalizar la forma en su equipo imprime los documentos.
BUZÓN PARA POLLING
Permite configurar un buzón de polling.
CONFIG SISTEMA
Le permite establecer el formato de fecha, la velocidad de transmisión y de
recepción, etc.
REGIST TELÉFONOS
Le permite registrar números de marcación abreviada, marcación codificada y
marcación de grupo.
Nota
Para conocer más detalles sobre cada menú de REGISTRO DATOS, consulte el
Capítulo 15, "El sistema de menús."
Para más detalles sobre REGIST TELÉFONOS, consulte el Capítulo 5, "Marcación
automática".
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-7
Grabar información
en el FAX-L360
Utilice las teclas de funciones especiales para hacer aparecer y seleccionar
elementos del sistema de menús de la forma siguiente:
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Utilice
u
o
d
para cambiar la indicación de menú.
4.
Pulse
Fijar
para seleccionar un elemento del menú, o pulse
Detener
para
cancelar la selección de menús y regresar al modo preparado.
Registro de
datos
Fijar
o
3-8
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Personalizar su FAX-L360
Identificar sus documentos
Al enviar documentos, puede hacer que se impriman en el fax receptor su número
de fax, su nombre, y la fecha y hora actuales. Esta información se denomina su TTI
(Identificación de Terminal Transmisor) y aparece, en letras pequeñas, en la
cabecera de los documentos enviados.
Identificando los documentos que envíe, el destinatario puede reconocer de un
vistazo sus mensajes de fax. El siguiente es un documento de muestra con la
información de identificación:
*
Si envía el documento utilizando marcación automática, la línea superior también incluye el
nombre del abonado receptor grabado bajo la tecla o código de marcación automática elegida.
Las siguientes páginas explican cómo introducir esta información.
31/12/2002 10:12 FAX 516 488 6700 CANON EUOPE CANON U.K. 001
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE•BOOLE•DORSET•BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 – FAX 123456
Our Ref. 350/PJC/EAC
FECHA Y HORA A LA QUE
ENVIÓ EL DOCUMENTO
SU NÚMERO DE
FAX/TELÉFONO
SU NOMBRE O EL
NOMBRE DE SU
EL NÚMERO DE PÁGINA
NOMBRE DEL
D
ESTINATARIO DEL FAX*
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-9
Grabar información
en el FAX-L360
Introducir la fecha y hora
Utilice el siguiente procedimiento para introducir la fecha y la hora.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
dos veces.
4.
Pulse
Fijar
de nuevo, y a continuación utilice las teclas numéricas para
introducir el día, el mes, el año y la hora en ese orden.*
Introduzca únicamente los dos últimos dígitos del año.
Utilice el formato de 24 horas para introducir la hora, por ejemplo: 2:30
p.m. sería 14:30, y anteponga un cero si cuando sólo haya un dígito.
Si comete un error, abra el panel de marcación abreviada, pulse
Borrar
, e
introduzca de nuevo el valor.
5.
Pulse
Fijar
para guardar la fecha y hora.
6.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Registro de
datos
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
*
En el caso de ciertos países, la fecha (día, mes y año) aparece en distinto orden.
3-10
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Grabar su número de fax y su nombre
Utilice el siguiente procedimiento para grabar su número de fax/teléfono y su
nombre.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
dos veces.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.Nº TEL UNIDAD.
5.
Pulse
Fijar
, e introduzca su número de fax/teléfono con las teclas numéricas.
Puede introducir un máximo de 20 dígitos para su número de fax/teléfono.
Puede introducir espacios con la tecla
Espacio
para facilitar la lectura del
número.
Para introducir un símbolo más (+) antes del número de fax/teléfono, pulse
la tecla +.
Registro de
datos
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-11
Grabar información
en el FAX-L360
Si comete un error, abra el panel de marcación abreviada, pulse
Borrar
para eliminar toda la entrada, o pulse
l
para desplazar el cursor hasta el
número incorrecto, e introduzca el número correcto.
6.
Pulse
Fijar
para grabar el número de fax/teléfono.
7.
Pulse de nuevo Fijar, y utilice las teclas numéricas para introducir su nombre o
el de su empresa.
Consulte la página 3-3 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede introducir un máximo de 24 caracteres para su nombre o el de su
empresa.
Puede eliminar toda la entrada abriendo el panel de marcación abreviada y
pulsando
Borrar
.
8.
Pulse
Fijar
para grabar el nombre.
9.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
3-12
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Configurar el tipo de línea telefónica
Siga este procedimiento si necesita cambiar la configuración de la línea telefónica.
Si no está seguro de la opción que debe utilizar, consulte a su compañía telefónica
local.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
dos veces.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 9.TIPO LINEA TELEFÓNIC.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
d
o
u
para seleccionar el tipo correcto de
línea telefónica.
6.
Pulse
Fijar
para grabar el tipo de línea telefónica.
Registro de
datos
Fijar Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-13
Grabar información
en el FAX-L360
7.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Configurar el horario de verano*
Algunos países adoptan el horario de verano, que adelanta o retrasa la hora de
acuerdo con el cambio de estación. Puede seleccionar si la información de la hora
de su FAX-L360 debe cambiar siguiendo el horario de verano de su país, y
establecer el día y la hora en que comienza y termina dicho horario.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 7.CONFIG SISTEMA.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar 8.HORARIO
VERANO.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
*
La función de horario de verano sólo está disponible para ciertos países.
3-14
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
6.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar ON u OFF.
Para desactivar la opción de horario de verano, seleccione OFF. Pulse
Fijar, y vaya al paso 16.
Para activar la opción de horario de verano, seleccione ON. Vaya al
siguiente paso para configurar el día y la hora en que comienza y finaliza
el horario de verano.
7.
Pulse tres veces
Fijar
.
8.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el mes en que comienza el horario de verano.
9.
Pulse
Fijar
dos veces.
10.
Utilice
u
o
d
para seleccionar la semana en que comienza el horario de
verano.
Puede seleccionar lo siguiente:
PRIMERA SEMANA
SEGUNDA SEMANA
TERCERA SEMANA
CUARTA SEMANA
ÚLTIMA SEMANA (la cuarta o la quinta semana, según el mes
seleccionado)
11.
Pulse
Fijar
dos veces.
Fijar
Fijar Fijar Fijar
Fijar Fijar
Fijar Fijar
Capítulo 3 Grabar información en el FAX-L360
3-15
Grabar información
en el FAX-L360
12.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el día en que comienza el horario de verano.
13.
Pulse
Fijar
dos veces.
14.
Utilice las teclas numéricas para introducir la hora en que comienza el horario
de verano.
15.
Pulse
Fijar
, y configure la fecha y la hora en que finaliza el horario de verano,
de igual forma que con la fecha y la hora de comienzo.
16.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
3-16
Grabar información en el FAX-L360 Capítulo 3
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-1
Manipulación del
papel
Capítulo 4
Manipulación del papel
Este capítulo describe cómo seleccionar y preparar el papel de impresión para las
distintas funciones que puede realizar su FAX-L360.
Instrucciones para seleccionar el papel de impresión
.............................
4-2
Papel normal
.......................................................................................
4-4
Sobres
.................................................................................................
4-4
Etiquetas
.............................................................................................
4-5
Transparencias
....................................................................................
4-5
El recorrido del papel
..............................................................................
4-6
Seleccionar la salida de papel
.................................................................
4-8
Salida cara abajo
.................................................................................
4-9
Salida cara arriba
................................................................................
4-10
Cargar papel
............................................................................................
4-12
El cassette de papel
.............................................................................
4-12
La bandeja multiuso
...........................................................................
4-12
Cargar sobres en la bandeja multiuso
.....................................................
4-13
Cambiar el tamaño de papel
...................................................................
4-16
La bandeja multiuso
...........................................................................
4-16
4-2
Manipulación del papel Capítulo 4
Instrucciones para seleccionar el papel de
impresión
Puede producir impresión láser de alta calidad en la mayoría de los tipos de papel
normal, por ejemplo, papel de cartas o papel de fotocopias. Su FAX-L360 no
necesita papel especial láser.
El cassette de papel/la bandeja multiuso aceptan el siguiente papel:
Cassette de papel
Bandeja multiuso
Tipo
Tamaño
Gramaje
Capacidad
Papel normal
A4
(210
×
297 mm)
64-90 g/m²
250* hojas
(27.5 mm de altura
máxima)
Carta**
(215.9
×
279.4 mm)
64-90 g/m²
250* hojas
(27.5 mm de altura
máxima)
Tipo
Tamaño
Gramaje
Capacidad
Papel normal
94
×
127 mm a
216
×
356 mm
64-90 g/m²
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
A4
(210
×
297 mm)
64-90 g/m²
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
Carta
(215.9
×
279.4 mm)
64-90 g/m²
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
Legal
(215.9
×
355.6 mm)
64-90 g/
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
*
75g/m²
**
Para utilizar papel de tamaño carta, es necesario ajustar el cassette de papel. Para conocer
más detalles del ajuste de tamaño de papel del cassette, consulte a su distribuidor Canon
autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
***
1 hoja para 64-105 g/m²
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-3
Manipulación del
papel
PERSONALIZADO
1/
LARGO
216
×
317 mm a
216
×
340 mm***
64-90 g/m²
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
PERSONAL.2/
CORTO
216
×
254 mm a
216
×
270 mm***
64-90 g/m²
100* hojas
(10 mm de altura
máxima)***
Sobres
Europeo DL
(220
×
110 mm)
7 sobres
Comercial
americano nº 10
(9.5
×
4.1 pulgadas)
7 sobres
Etiquetas
A4, Carta
10 mm de altura máxima
Transparencias
A4, Carta
1 hoja
*
75g/m²
**
1 hoja para 64-105 g/m²
***
Se puede utilizar para reducir la altura del conjunto de papel o para ampliar los márgenes
de la página.
Tipo
Tamaño
Gramaje
Capacidad
Nota
Para otro tipo de papel que no sea papel normal de tamaño A4, carta, y legal, utilice
la salida cara arriba.--Para más detalles, consulte la página 4-10.
4-4
Manipulación del papel Capítulo 4
Papel normal
Siga estas recomendaciones para seleccionar el papel:
En el proceso de impresión por láser se utilizan altas temperaturas para fundir
el toner en el papel. Utilice papel que no se funda, evapore, decolore, o emita
vapores peligrosos a temperaturas próximas a 170ºC. Por ejemplo, no utilice
papel de vitela en ninguna impresora láser. Asegúrese de que los membretes o
el color del papel puedan resistir altas temperaturas.
Asegúrese de que el papel no contenga polvo, fibras, o restos de aceite.
El papel muy rugoso, muy satinado o brillante no produce impresiones de
buena calidad.
El papel húmedo, curvado, arrugado o roto puede provocar atascos de papel o
calidad de impresión deficiente.
Sobres
Los sobres normales con pliegues y solapas diagonales se deben imprimir
correctamente.
Los sobres deben cumplir los requisitos expuestos para el papel normal, además de
los siguientes:
Los sobres no deben contener broches, ventanas, o cierres autoadhesivos con
papel protector.
Los sobres deben estar vacíos. No introduzca nada en el sobre antes de
imprimirlo.
Los sobres deben estar planos y rectos. Elimine las posibles curvaturas y
arrugas antes de imprimir.
Nota
Para tamaños de papel distintos a A4, carta, y legal, utilice la salida cara arriba. Para
más detalles, consulte la página 4-10.
Nota
Asegúrese de utilizar la salida cara arriba para imprimir sobres. Para más detalles,
consulte la página 4-10.
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-5
Manipulación del
papel
Etiquetas
Las hojas de etiquetas autoadhesivas de tamaño A4 o carta se deben imprimir sin
problemas. Las etiquetas deben cumplir los requisitos expuestos para el papel
normal, además de los siguientes:
Las etiquetas deben tener una superficie mate normal, similar al del papel de
copia.
El soporte de las etiquetas no debe ser de papel plastificado de despegue fácil.
Entre las etiquetas no debe salir el adhesivo.
No utilice etiquetas que se estén separando de la hoja de soporte o que estén
arrugadas o deterioradas de algún modo.
No utilice hojas en las que falten etiquetas.
Transparencias
Debe utilizar transparencias especiales para impresoras láser. Las transparencias
láser de tamaño A4 y carta se deben imprimir sin problemas.
Para evitar que se curve la transparencia, retírela cuando salga del FAX-L360 y
deje que se enfríe sobre una superficie plana.
Nota
Asegúrese de utilizar la salida cara arriba para imprimir etiquetas. Para más detalles,
consulte la página 4-10.
Nota
Asegúrese de utilizar la salida cara arriba para imprimir transparencias.
Para más detalles, consulte la página 4-10.
4-6
Manipulación del papel Capítulo 4
El recorrido del papel
El conocimiento de la forma en que se alimenta el papel a través del FAX-L360 le
ayudará a determinar cómo cargar el papel y hacer frente a los atascos de papel.
La hoja se dirige en primer lugar hacia el cartucho de toner FX-3. En ese punto, un
rayo láser "dibuja" la imagen impresa en el tambor, a continuación el tambor aplica
el toner a la hoja. Seguidamente la hoja se dirige a la unidad de fijación donde se
funde el toner al papel. A continuación, la hoja sale del equipo por la parte frontal
(salida cara arriba) o superior (salida cara abajo).
SALIDA CARA ABAJO
SALIDA CARA ARRIBA
DOCUMENTO
SALIDA CARA ABAJO
SALIDA CARA ARRIBA
PAPEL DE IMPRESIÓN
(BANDEJA MULTIUSO)
CARTUCHO DE TONER
PAPEL DE IMPRESIÓN
(CASSETTE DE PAPEL)
CARTUCHO DE
TONER
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-7
Manipulación del
papel
Siga estas indicaciones cuando imprima:
Ajuste siempre el selector de salida de papel antes de comenzar a imprimir.
No cambie el selector de salida de papel hasta que la impresión salga
totalmente de la ranura de salida. Si lo hace, es posible que se produzca un
atasco de papel.
Asegúrese de que hay espacio suficiente para que salga el papel por la ranura
de salida cara arriba.
No tire nunca del papel cuando esté saliendo del equipo.
Cuando utilice la salida cara arriba, deje que el papel se deposite en la bandeja
prolongadora.
Cuando utilice la salida cara arriba, retire cada una de las hojas a medida que
vayan saliendo.
Cuando utilice la bandeja multiuso, tenga cuidado de que no se introduzca en
el alimentador ningún objeto extraño, como por ejemplo, la corbata, el collar,
el pelo, etc.
4-8
Manipulación del papel Capítulo 4
Selección de salida de papel
Los faxes recibidos, las copias, e impresiones pueden salir por las ranuras de salida
cara arriba o cara abajo.
Elija la salida de papel en función del trabajo que esté realizando el FAX-L360 y
del tipo de papel de impresión que esté utilizando.
SALIDA CARA
ABAJO
SALIDA CARA
ARRIBA
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-9
Manipulación del
papel
Salida cara abajo
La salida cara abajo se utiliza para la mayoría de los trabajos en los que se emplee
únicamente papel normal (64-90 g/m²). Las páginas impresas salen ordenadas por
la ranura de salida cara abajo. Esta salida admite aproximadamente un máximo de
50 hojas de papel normal
(75 g/m²).
Desplace el selector de salida de papel hasta la marca .
SALIDA CARA ABAJO
4-10
Manipulación del papel Capítulo 4
Salida cara arriba
La salida cara arriba se utiliza principalmente para imprimir otros soportes distintos
a papel normal, como transparencias, etiquetas y sobres.
Desplace el selector de salida de papel hasta la marca .
Nota
Utilice la salida cara arriba cuando alimente manualmente soportes de impresión
distintos a papel normal.
SALIDA CARA ARRIBA
Precaución
Cuando utilice la salida cara arriba deberá retirar cada hoja cuando salga. Si no lo
hace es posible que se produzcan atascos de papel en la ranura de salida cara arriba
y se averíe el equipo.
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-11
Manipulación del
papel
Nota
También puede utilizar la salida cara arriba para imprimir o recibir un gran número
de páginas. En este caso, retire la bandeja prolongadora y ponga el equipo al borde
de una mesa. Esto permitirá que las hojas caigan del equipo lo que impedirá que se
bloquee la ranura de salida cara arriba. También es posible que desee poner una caja
bajo el equipo para recoger las hojas.
4-12
Manipulación del papel Capítulo 4
Cargar papel
El cassette de papel
El cassette de papel admite un máximo de 250 hojas de papel normal (75 g/m²). El
cassette de papel admite papel de tamaño A4 y carta*, de gramaje comprendido
entre 64-90 g/m².
Para cargar el papel, siga los pasos de "Cargar papel" en la página 2-37.
La bandeja multiuso
La bandeja multiuso admite un máximo de 100 hojas de papel normal (75 g/m²). La
bandeja multiuso admite papel de tamaño A4-, carta-, legal-, personalizado1**-y
personalizado2**, de gramaje comprendido entre 64-90 g/m².
Para cargar el papel, siga los pasos de "Cargar papel" en la página 2-37.
Nota
La opción predeterminada para la recepción de faxes es el cassette de papel cuando
haya papel del mismo tamaño en el cassette y en la bandeja multiuso.
Si se agota el papel del cassette, el FAX-L360 cambia automáticamente a la bandeja
multiuso.
*
Para ajustar el cassette de papel con el fin de que acepte papel de tamaño carta, es necesario
instalar en el cassette la guía de papel exclusiva para este tamaño. Para conocer más detalles
del ajuste de tamaño de papel del cassette, consulte a su distribuidor Canon autorizado o al
Servicio Técnico de Canon.
**
El FAX-L360 le permite imprimir en papel de distinto tamaño. Para más detalles, consulte
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-13
Manipulación del
papel
Cargar sobres en la bandeja multiuso
1.
Prepare los sobres.
Ponga el conjunto de sobres sobre una superficie resistente y presione
firmemente sobre los bordes para alisarlos.
Puede poner un máximo de siete sobres.
Presione por toda la superficie de los sobres para eliminar posibles
curvaturas y expulsar el aire del interior.
Presione sobre la parte correspondiente a los bordes de las solapas.
Precaución
No utilice la bandeja multiuso para cargar sobres cuando los niveles de temperatura
o humedad sean altos. Es posible que se funda el adhesivo de la solapa y se pegue al
sobre, o provoque un atasco de papel.
Nota
Asegúrese de utilizar la salida cara arriba para imprimir sobres. Para más detalles,
consulte la página 4-10.
SOLAPA
PRESIONE FIRMEMENTE
SOBRE LOS BORDES DE LA
SOLAPA.
4-14
Manipulación del papel Capítulo 4
2.
Ajuste las guías de papel a la anchura aproximada de los sobres.
3.
Introduzca el conjunto de sobres, con la cara de impresión mirando hacia usted,
en la bandeja multiuso.
Introduzca el conjunto hasta el fondo, pero no lo fuerce.
ALIMENTADOR
AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS (ADF)
Bandeja multiuso
SALIDA CARA ABAJO
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-15
Manipulación del
papel
4.
Ajuste las guías de papel a la anchura aproximada de los sobres.
5.
Desplace el selector de salida de papel hasta la marca .
Asegúrese de utilizar la salida cara arriba para imprimir sobres.
Su FAX-L360 está ahora preparado para imprimir.
SALIDA CARA ARRIBA
4-16
Manipulación del papel Capítulo 4
Cambiar el tamaño de papel
La bandeja multiuso
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
y utilice
u
o
d
para seleccionar 5.CONFIG IMPRESORA.
4.
Pulse
Fijar
y utilice
u
o
d
para seleccionar 2.TAMAÑO DE PAPEL.
5.
Pulse
Fijar
y utilice
u
o
d
para seleccionar 2.BANDEJA MP.
6.
Pulse
Fijar
y utilice
u
o
d
para seleccionar el tamaño de papel.
Puede seleccionar lo siguiente:
A4
LTR
LGL
PERSONALIZADO
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 4 Manipulación del papel
4-17
Manipulación del
papel
7.
Pulse
Fijar
.
8.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Para establecer un tamaño personalizado:
7.
Asegúrese de seleccionar PERSONALIZADO en el paso 6. Pulse
Fijar
.
8.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el tamaño de papel.
Consulte la página 4-3 para conocer los detalles del tamaño de papel
PERSONAL.1/LARGO y PERSONAL.2/CORTO.
9.
Pulse
Fijar
.
10.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar
Fijar
Fijar
4-18
Manipulación del papel Capítulo 4
Capítulo 5 Marcación automática
5-1
Marcación
automática
Capítulo 5
Marcación automática
Este capítulo describe como grabar y utilizar las funciones de marcación
automática del FAX-L360.
Métodos de marcación automática
.........................................................
5-2
Marcación abreviada
...............................................................................
5-3
Grabar números en marcación abreviada
...........................................
5-3
Cambiar un número/nombre grabado en una tecla de
marcación abreviada
...........................................................................
5-7
Empleo de marcación abreviada
.........................................................
5-10
Marcación codificada
..............................................................................
5-12
Grabar números en marcación codificada
..........................................
5-12
Cambiar un número/nombre grabado en un código de
marcación codificada
.........................................................................
5-17
Empleo de marcación codificada
........................................................
5-21
Marcación de grupo
................................................................................
5-23
Crear grupos para marcación de grupo
...............................................
5-23
Empleo de marcación de grupo
..........................................................
5-27
5-2
Marcación automática Capítulo 5
Métodos de marcación automática
Ademas de la marcación normal, el FAX-L360 dispone de varios métodos para
marcar automáticamente números de fax/teléfono.
Marcación abreviada
Marca un número de fax/teléfono pulsando la tecla de marcación abreviada
asignada a ese número.
Marcación codificada
Marca un número de fax/teléfono pulsando la tecla
Marcación codificada
seguida de un código de dos dígitos asignado a ese número.
Marcación de grupo
Envía un documento a un grupo prefijado de números de fax. (Los números
deben estar ya grabados como números de marcación abreviada o marcación
codificada.)
Las siguientes páginas describen cómo grabar números de marcación automática.
También figuran instrucciones para cambiar números y nombres grabados en teclas
y códigos de marcación automática, y la forma de utilizar este método de
marcación.
Capítulo 5 Marcación automática
5-3
Marcación
automática
Marcación abreviada
Grabar números en marcación abreviada
Su FAX-L360 permite grabar en las teclas de marcación abreviada hasta 32
números utilizados frecuentemente. Siga este procedimiento para grabar números y
nombres de marcación abreviada.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.REGIST TELÉFONOS.
4.
Pulse
Fijar
dos veces.
5.
Utilice
u
,
d
, o la tecla de marcación abreviada para seleccionar una tecla de
marcación abreviada entre 01 y 32.
Si ya existe un número grabado en la tecla que ha seleccionado, aparece el
número.
Si la tecla elegida está registrada para marcación de grupo, aparece
GRUPO DE MARCACIÓN.
Registro de
Datos
Fijar Fijar
0
1
32
~
o
5-4
Marcación automática Capítulo 5
6.
Pulse
Fijar
.
7.
Pulse de nuevo
Fijar
, e introduzca su número de fax/teléfono con las teclas
numéricas.
El número puede contener 120 dígitos como máximo.
Pulse la tecla
Espacio
para introducir espacios entre los números (los
espacios son opcionales y se ignorarán durante la marcación)
Si desea borrar una entrada incorrecta, pulse la tecla
Borrar
o
l
.
Para introducir una pausa en el número, pulse una o más veces la tecla
Repetición de marcación/Pausa
.
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Pulse de nuevo
Fijar
, y utilice las teclas numéricas para introducir el nombre
que desee grabar.
Consulte la página 3-2 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede grabar un máximo de 16 caracteres para el nombre.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-5
Marcación
automática
10.
Pulse
Fijar
.
Con esto finalizan los ajustes mínimos de grabación de una tecla de marcación
abreviada.
Para seguir con la configuración opcional:
Vaya al paso 11.
Para detenerse aquí y grabar otra tecla:
Pulse
Registro de datos
.
Repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el procedimiento y volver al modo preparado:
Pulse
Detener
.
11.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar ON.
12.
Pulse
Fijar
.
13.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar los elementos del
tipo de transmisión.
El menú TIPO DE TX se compone de los siguientes elementos:
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
TX NORMAL
Designa la transacción como un envío normal sin
funciones especiales.
Puede cancelar la CONTRSÑ/SUBDIR establecida
seleccionando TX NORMAL.
CONTRSÑ/SUBDIR
Le permite introducir una contraseña o
subdirección ITU-T para el envío.
1.SUBDIRECCIÓN
La subdirección ITU-T del envío.
2.CONTRASEÑA
La contraseña ITU-T del envío.
5-6
Marcación automática Capítulo 5
14.
Pulse
Fijar
para grabar TIPO DE TX.
Si selecciona TX NORMAL, regresa a MARC. ABREVIADA.
Si desea grabar otro número en marcación automática, repita el procedimiento
desde el paso 5. Para volver al modo preparado, pulse
Detener
.
Para realizar los ajustes de CONTRASÑ/SUBDIR:
15.
Pulse
Fijar
, y a continuación introduzca una subdirección con las teclas
numéricas.
16.
Pulse
Fijar
para grabar una subdirección.
17.
Pulse
Fijar
, y a continuación introduzca una contraseña con las teclas
numéricas.
18.
Pulse
Fijar
para grabar una contraseña.
19.
Para seguir grabando números, nombres y tipo de TX, repita los pasos 5 a 18.
-
o
-
Si ha terminado de grabar números, nombres y tipo de TX, pulse
Detener
para
regresar al modo preparado.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-7
Marcación
automática
20.
Después de grabar un número en marcación abreviada, es recomendable anotar
el nombre del otro abonado en una etiqueta de destino y pegarla en el panel de
marcación abreviada encima de la tecla de marcación abreviada donde está
grabado el número.
Cambiar un número/nombre grabado en una tecla
de marcación abreviada
Siga estos pasos si desea cambiar el número y/o el nombre grabado en una tecla de
marcación abreviada, o si desea borrar toda la información almacenada en una
tecla.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.REGIST TELÉFONOS.
4.
Pulse
Fijar
dos veces.
5.
Utilice
u
,
d
, o la tecla de marcación abreviada para seleccionar la tecla de
marcación abreviada que desea cambiar (de 01 a 32).
Si la tecla elegida está registrada para marcación de grupo, aparece
GRUPO DE MARCACIÓN.
Registro de
Datos
Fijar Fijar
0
1
32
~
o
5-8
Marcación automática Capítulo 5
6.
Pulse
Fijar
dos veces.
Para borrar un número:
7.
Pulse
Borrar
para borrar el número, y a continuación pulse
Fijar
.
Al borrar un número, también se borra el nombre grabado con ese número.
8.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Para cambiar el número y/o el nombre:
7.
Para cambiar el número, introduzca el nuevo número con las teclas numéricas.
El número de teléfono/fax puede contener 120 dígitos como máximo.
Desplace el cursor a la izquierda para borrar los dígitos que desee cambiar.
Los números se borrarán al pasar el cursor.
Si sólo desea cambiar el nombre, ignore este paso y vaya al paso 8.
8.
Pulse dos veces
Fijar
para que aparezca el nombre grabado.
Fijar Fijar
FijarBorrar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-9
Marcación
automática
9.
Para cambiar el nombre, utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo
nombre sobre el anterior.
Consulte la página 3-2 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede grabar un máximo de 16 caracteres para el nombre.
Si desea conservar el mismo nombre, no introduzca un nuevo nombre y
vaya al paso 10.
10.
Pulse
Fijar
.
11.
Para cambiar más números y/o nombres, pulse
Registro de datos
y repita los
pasos 5 a 10.
-
o
-
Si ha terminado de cambiar números y nombres, pulse
Detener
para regresar al
modo preparado.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
5-10
Marcación automática Capítulo 5
Empleo de marcación abreviada
Una vez grabados sus números en las teclas de marcación abreviada, puede
utilizarlas para enviar documentos de la siguiente forma:
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Pulse la tecla de marcación abreviada que contenga el número al cual desee
enviar el fax.
Aparece el nombre grabado en esa tecla de marcación automática. Si no
hay ningún nombre grabado, aparecerá el número grabado en esa tecla.
Si pulsa una tecla equivocada de marcación abreviada, pulse la tecla
Detener
y a continuación pulse la tecla correcta.
Si no hay ningún número de fax asignado a la tecla de marcación
abreviada que pulsó, en la pantalla aparece NO HAY Nº TELÉF. Si ocurre
esto, asegúrese de pulsar la tecla correcta, y que el número que desea
marcar está grabado en esa tecla.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
0
1
32
~
Capítulo 5 Marcación automática
5-11
Marcación
automática
3.
Pulse
Inicio/Copiar
.
Si no pulsa la tecla
Inicio/Copiar
antes de transcurridos cinco segundos
después de pulsar la tecla de marcación abreviada, el FAX-L360
comenzará a enviar automáticamente. Si no desea que el FAX-L360 envíe
automáticamente, deberá cambiar la opción TIEMPO TERMINADO. Para
más detalles, consulte las páginas 15-7 y 15-8.
Si se produce un error durante el envío, el FAX-L360 imprimirá un reporte
de error. Si ocurre esto, intente enviar de nuevo el fax. Para conocer más
detalles acerca de los errores, consulte "Problemas de fax" en la
página 13-24.
Nota
También puede utilizar marcación abreviada para enviar un documento a más de un
número de fax a la vez. Para conocer los detalles, consulte "Marcación de grupo" en
la página 5-23, y "Difusión secuencial" en la página 6-31.
5-12
Marcación automática Capítulo 5
Marcación codificada
Grabar números en marcación codificada
En marcación codificada puede grabar un máximo de 100 números. Siga este
procedimiento para grabar números y nombres de marcación codificada.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.REGIST TELÉFONOS.
4.
Pulse
Fijar
.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.MARC CODIFICADA.
6.
Pulse
Fijar
.
Usando las teclas de búsqueda
7.
Utilice
u
o
d
para seleccionar un código de dos dígitos (00-99) en la pantalla.
Registro de
Datos
Fijar
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-13
Marcación
automática
Usando las teclas de marcación codificada
7.
Pulse
Marcación codificada
, y utilice las teclas numéricas para introducir el
número que desee grabar.
Si ya hay un número grabado en el código seleccionado, aparecerá ese
número.
Si el código elegido está registrado para marcación de grupo, aparece
MARC. GRUPO.
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Pulse de nuevo
Fijar
, e introduzca su número de fax/teléfono con las teclas
numéricas.
El número puede contener 120 dígitos como máximo.
Pulse la tecla
Espacio
para introducir espacios entre los números (los
espacios son opcionales y se ignorarán durante la marcación)
Si desea borrar una entrada incorrecta, pulse la tecla
Borrar
o
l
.
Para introducir una pausa en el número, pulse una o más veces la tecla
Repetición de marcación/Pausa
.
10.
Pulse
Fijar
.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Marcación
codificada
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
5-14
Marcación automática Capítulo 5
11.
Pulse de nuevo
Fijar
, y utilice las teclas numéricas para introducir el nombre
que desee grabar.
Consulte la página 3-2 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede grabar un máximo de 16 caracteres para el nombre.
12.
Pulse
Fijar
.
Con esto finalizan los ajustes mínimos de grabación de un código de dos
dígitos de marcación codificada.
Para seguir con la configuración opcional:
Vaya al paso 13.
Para detenerse aquí y grabar otro código:
Pulse
Registro de datos
.
Repita el procedimiento desde el paso 7.
Para finalizar el procedimiento y volver al modo preparado:
Pulse
Detener
.
13.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar ON.
14.
Pulse
Fijar
.
15.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar los elementos del
tipo de transmisión.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-15
Marcación
automática
El menú TIPO DE TX se compone de los siguientes elementos:
16.
Pulse
Fijar
para grabar TIPO DE TX.
Si selecciona TX NORMAL, regresa a MARC CODIFICADA.
Si desea grabar otro número en marcación automática, repita el procedimiento
desde el paso 7. Para volver al modo preparado, pulse
Detener
.
Para realizar los ajustes de CONTRASÑ/SUBDIR:
17.
Pulse
Fijar
, y a continuación introduzca una subdirección con las teclas
numéricas.
18.
Pulse
Fijar
para grabar una subdirección.
19.
Pulse
Fijar
, e introduzca una contraseña con las teclas numéricas.
TX NORMAL
Designa la transacción como un envío normal sin
funciones especiales.
Puede cancelar la CONTRSÑ/SUBDIR establecida
seleccionando TX NORMAL.
CONTRSÑ/SUBDIR
Le permite introducir una contraseña o
subdirección ITU-T para el envío.
1.SUBDIRECCIÓN
La subdirección ITU-T del envío.
2.CONTRASEÑA
La contraseña ITU-T del envío.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
5-16
Marcación automática Capítulo 5
20.
Pulse
Fijar
para grabar una contraseña.
21.
Para seguir grabando números, nombres y tipo de TX, repita los pasos 7 a 20.
-
o
-
Si ha terminado de grabar números, nombres y tipo de TX, pulse
Detener
para
regresar al modo preparado.
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-17
Marcación
automática
Cambiar un número/nombre grabado en un código
de marcación codificada
Siga estos pasos si desea cambiar un número y/o nombre grabado en un código de
marcación codificada, o si desea borrar toda la información grabada en un código.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.REGIST TELÉFONOS.
4.
Pulse
Fijar
.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.MARC CODIFICADA.
6.
Pulse
Fijar
.
Usando las teclas de búsqueda
7.
Utilice
u
o
d
para seleccionar un código de dos dígitos (00-99) en la pantalla.
Registro de
Datos
Fijar
Fijar
5-18
Marcación automática Capítulo 5
Usando la tecla de marcación codificada
7.
Pulse
Marcación codificada
, y a continuación utilice las teclas numéricas para
introducir el número que desee grabar.
Si el código seleccionado está grabado con marcación de grupo, aparece,
MARC. GRUPO.
8.
Pulse
Fijar
dos veces.
Para borrar un número:
9.
Pulse
Borrar
para borrar el número, y a continuación pulse
Fijar
.
Al borrar un número, también se borra el nombre grabado con ese número.
10.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Marcación
codificada
Fijar Fijar
FijarBorrar
Capítulo 5 Marcación automática
5-19
Marcación
automática
Para cambiar el número y/o el nombre:
9.
Para cambiar el número, introduzca el nuevo número con las teclas
l
,
r
y
teclas numéricas.
El número de teléfono/fax puede contener 120 dígitos como máximo.
Desplace el cursor a la izquierda para borrar los dígitos que desee cambiar.
Los números se borrarán al pasar el cursor.
Si sólo desea cambiar el nombre, ignore este paso y vaya al paso 10.
10.
Pulse dos veces
Fijar
para que aparezca el nombre grabado.
11.
Para cambiar el nombre, utilice las teclas
l
,
r
y las teclas numéricas para
introducir el nuevo nombre sobre el anterior.
Consulte la página 3-2 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede grabar un máximo de 16 caracteres para el nombre.
Si desea conservar el mismo nombre, no introduzca un nuevo nombre y
vaya al paso 12.
12.
Pulse
Fijar
.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
5-20
Marcación automática Capítulo 5
13.
Para cambiar más números y/o nombres, pulse
Registro de datos
y repita los
pasos 7 a 12.
-
o
-
Si ha terminado de cambiar números y nombres, pulse
Detener
para regresar al
modo preparado.
Capítulo 5 Marcación automática
5-21
Marcación
automática
Empleo de marcación codificada
Una vez grabados sus números en los códigos de marcación codificada, puede
utilizarlos para enviar documentos de la siguiente forma:
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Pulse
Marcación codificada
.
3.
Utilice las teclas numéricas para introducir el código de dos dígitos asignado al
número de fax.
Aparece el nombre grabado en ese código de marcación codificada. Si no
hay ningún nombre grabado, aparecerá el número grabado en ese código.
Si introdujo un código equivocado, pulse la tecla
Detener
. A continuación
pulse la tecla
Marcación codificada
e introduzca el código correcto.
Si no hay ningún número de fax asignado al código de marcación
codificada que pulsó, en la pantalla aparece NO HAY Nº TELÉF. Si ocurre
esto, asegúrese de introducir el código correcto, y que el número que desea
marcar está grabado en ese código.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
Marcación
codificada
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
5-22
Marcación automática Capítulo 5
4.
Pulse
Inicio/Copiar
.
Si no pulsa la tecla
Inicio/Copiar
antes de transcurridos cinco segundos
después de haber introducido el código de marcación codificada, el
FAX-L360 comenzará a enviar automáticamente. Si no desea que el
FAX-L360 envíe automáticamente, deberá cambiar la opción TIEMPO
FINALIZADO. Para más detalles, consulte las páginas 15-7 y 15-8.
Si se produce un error durante el envío, el FAX-L360 imprimirá un reporte
de error. Si ocurre esto, intente enviar de nuevo el fax. Para conocer más
detalles acerca de los errores, consulte "Problemas de fax" en la
página 13-24.
Nota
También puede utilizar marcación codificada para enviar un documento a más de un
número de fax a la vez. Para conocer los detalles, consulte "Marcación de grupo" en
la página 5-23, y "Difusión secuencial" en la página 6-31.
Capítulo 5 Marcación automática
5-23
Marcación
automática
Marcación de grupo
Si envía faxes con frecuencia al mismo grupo de números, puede crear un "grupo".
Los grupos se graban en teclas de marcación abreviada o en códigos de marcación
codificada y pueden contener hasta 131 números.
Crear grupos para marcación de grupo
Los números que grabe en un grupo ya deben estar grabados en
teclas de marcación abreviada o en códigos de marcación codificada. Cada grupo se
graba en una tecla de marcación abreviada o en un código de marcación codificada.
Para crear grupos de marcación de grupo, efectúe lo siguiente:
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.REGIST TELÉFONOS.
4.
Pulse
Fijar
.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.MARCACIÓN DE GRUPO.
6.
Pulse
Fijar
.
Registro de
Datos
Fijar
Fijar
5-24
Marcación automática Capítulo 5
Para grabar un grupo en una tecla de marcación abreviada:
7.
Utilice
u
,
d
, o la tecla de marcación abreviada para seleccionar una tecla de
marcación abreviada no utilizada (01 a 32).
Si ya hay un grupo o número grabado en la tecla elegida, aparece MARC.
GRUPO o MARC ABREVIADA.
Para grabar un grupo en una tecla de marcación codificada:
7.
Pulse
Marcación codificada
, a continuación utilice las teclas numéricas para
introducir un código de dos dígitos no usado (00 a 99).
Si ya hay un grupo o número grabado en el código elegido, aparece
MARCACIÓN DE GRUPO o MARC CODIFICADA.
Para seguir grabando en marcación codificada, también puede utilizar
u
o
d
.
0
1
32
~
o
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Marcación
codificada
Nota
Cada tecla de marcación abreviada o código de marcación codificada permite
grabar un nombre y un número de marcación automática o un grupo. Al crear y
grabar grupos, tenga cuidado de no borrar posibles números y nombres de
marcación automática ya grabados.
Si desea grabar un grupo en una tecla de marcación abreviada o en un código
de marcación codificada ya utilizado para marcación automática, o si desea
introducir de nuevo un grupo, deberá borrar antes la información previa. Para
más detalles, consulte las páginas 5-7 y 5-17.
Capítulo 5 Marcación automática
5-25
Marcación
automática
8.
Pulse
Fijar
dos veces.
9.
Introduzca los números de marcación abreviada que desee grabar en el grupo.
Para introducir en el grupo un número grabado en una tecla de marcación
abreviada, pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee.
Para introducir un número grabado en un código de marcación codificada,
pulse
Marcación codificada
, y a continuación introduzca el código de
dos dígitos del número con las teclas numéricas.
Para realizar varias entradas, pulse
Marcación codificada
entre cada
entrada.
Fijar Fijar
0
1
32
~
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Marcación
codificada
Nota
No es posible grabar números en los grupos que no estén grabados para
marcación abreviada o codificada.
Puede revisar los números grabados en el grupo pulsando la tecla
u
o
d
.
Si desea borrar uno de esos números del grupo, pulse
Borrar
(aparece FIN
DEL BORRADO).
Si desea añadir un número al grupo, pulse la tecla de marcación abreviada o
el código de marcación codificada donde esté grabado el número, y a
continuación pulse la tecla
Fijar
. El número se añadirá al grupo.
Puede cancelar la grabación de números y volver al modo preparado pulsando
la tecla
Detener
en cualquier momento antes de pulsar la tecla
Fijar
en el
paso 10.
5-26
Marcación automática Capítulo 5
10.
Pulse
Fijar
dos veces.
Consulte la página 3-2 para conocer los detalles sobre la introducción de
letras.
Puede grabar un máximo de 16 caracteres para el nombre.
11.
Utilice las teclas numéricas para introducir un nombre para el grupo.
12.
Pulse
Fijar
.
13.
Para introducir grupos adicionales, repita los pasos 7 a 12.
-
o
-
Si ha terminado de grabar grupos, pulse
Detener
para regresar al modo
preparado.
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Capítulo 5 Marcación automática
5-27
Marcación
automática
Empleo de marcación de grupo
Para enviar un documento a un grupo de números, siga estas instrucciones.
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Introduzca uno o más grupos grabados en teclas de marcación abreviada y/o
códigos de marcación codificada.
Si comete un error al seleccionar un grupo, pulse la tecla
Detener
y
comience de nuevo.
Aparecerá el nombre grabado en esa tecla de marcación abreviada o
código de marcación codificada. Si no hay ningún nombre grabado,
aparecerá MARC. GRUPO.
Si pulsa una tecla de marcación abreviada o un código de marcación
codificada que no tiene grupo (o número de fax) grabado, en la pantalla
aparece el mensaje NO HAY Nº TELÉF. Asegúrese de que pulsó la tecla
de marcación abreviada o introdujo el código de marcación codificada
correcto, y que el grupo que desea ha sido correctamente grabado en esa
tecla o código.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
03
12
Ejemplo:
Ejemplo:
Marcación
codificada
5-28
Marcación automática Capítulo 5
Después de introducir la primera tecla de marcación abreviada o código de
marcación codificada, dispone de cinco segundos para introducir otra tecla
o código de marcación automática antes de que el FAX-L360 comience a
enviar automáticamente. Si ha introducido más de una tecla o código de
marcación automática, el FAX-L360 espera 10 segundos antes de
comenzar a enviar. Si no desea que el FAX-L360 envíe automáticamente,
deberá cambiar la opción TIEMPO FINALIZADO. Para más detalles,
consulte las páginas 15-7 y 15-8.
3.
Cuando haya terminado de introducir grupos, pulse
Inicio/Copiar
.
El FAX-L360 lee el documento y lo almacena en memoria, y comienza a
marcar los números de los grupos.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-1
Enviar documentos
Capítulo 6
Enviar documentos
Este capítulo describe como utilizar su FAX-L360 para enviar documentos.
Preparativos para enviar un documento
..................................................
6-3
Requisitos de los documentos
............................................................
6-3
Área de lectura
.................................................................................
6-5
Seleccionar alimentación automática/manual de documentos
...........
6-6
Cargar documentos para alimentación automática
..........................
6-7
Cargar documentos para alimentación manual
................................
6-11
Ajustar la resolución y el contraste
....................................................
6-13
Ajustar la resolución de lectura
.......................................................
6-13
Ajustar el contraste de lectura
..........................................................
6-14
Métodos de envío
...............................................................................
6-15
Envío manual con el teléfono
..........................................................
6-15
Envío desde memoria
......................................................................
6-15
Métodos de marcación
........................................................................
6-17
Enviar documentos
.................................................................................
6-18
Envío manual con el teléfono
.............................................................
6-18
Envío desde memoria
.........................................................................
6-20
Añadir páginas al documento en el alimentador automático de
documentos (ADF)
.................................................................................
6-22
Cancelar el envío
....................................................................................
6-23
Retirar el documento del alimentador automático de
documentos (ADF)
.............................................................................
6-24
Repetición de marcación
.........................................................................
6-26
Repetición manual de marcación
........................................................
6-26
Repetición automática de marcación con envío desde memoria
........
6-26
Cancelar la repetición automática de marcación
.............................
6-27
Configurar la repetición automática de marcación
..........................
6-28
6-2
Enviar documentos Capítulo 6
Difusión secuencial
.................................................................................
6-31
Enviar un documento a más de un destino
.........................................
6-31
Enviar un documento con marcación de grupo
..................................
6-33
Envío retardado
.......................................................................................
6-34
Enviar otros documentos mientras el FAX-L360 está programado
para envío retardado
...........................................................................
6-36
Capítulo 6 Enviar documentos
6-3
Enviar documentos
Preparativos para enviar un documento
Para poder enviar un fax, es preciso cargar el documento en el FAX-L360. Para
conocer instrucciones e información sobre los tipos de documentos que puede
enviar con el FAX-L360, consulte a continuación.
Requisitos de los documentos
Los documentos que cargue en el FAX-L360 deben cumplir las siguientes
condiciones:
Cuando la palanca de alimentación de documentos está en Alimentación
Automática de Documentos:
Tamaño:
Máximo:
216
×
355.9 mm
(A
×
L)
Mínimo:
148
×
105 mm
Cantidad:
Máximo 30 páginas de tamaño A4, 30 de tamaño carta, o 20
de tamaño legal-(1 página de tamaño distinto a los
anteriores)
Grosor:
0.07-0.13 mm
(Si las páginas son más gruesas, póngalas de una en una)
Todas las hojas deben ser del mismo grosor.
Gramaje:
50-90 g/
Todas las hojas deben ser del mismo gramaje.
Cuando la palanca de alimentación de documentos está en Alimentación
Manual de Documentos:
Tamaño:
Máximo:
216 mm
×
aprox. 1 m
(A
×
L)
Mínimo:
148
×
105 mm
Cantidad:
1 página
Grosor:
0.06-0.3 mm
Gramaje:
40-340 g/
6-4
Enviar documentos Capítulo 6
Nota
Documentos problemáticos
Para evitar atascos de papel en el alimentador automático de documentos
(ADF), no utilice ninguno de los siguientes documentos en el FAX-L360:
Retire del documento los clips, grapas, o elementos de sujeción antes de cargar
el documento en el alimentador automático de documentos (ADF).
Deje que se seque totalmente la tinta, líquido corrector, o cola antes de cargar
el documento en el alimentador automático de documentos (ADF).
Si tiene un documento que no se alimenta correctamente en el FAX-L360, haga
una fotocopia del mismo, y cargue la fotocopia en lugar del documento.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-9
Enviar documentos
El documento está ahora preparado para ser leído. El FAX-L360 alimenta
automáticamente las páginas una a una desde la parte inferior del conjunto.
Problemas con documentos de varias páginas
Si tiene problemas al alimentar un documento de varias páginas, haga lo siguiente:
1.
Retire el conjunto de hojas y golpeelo ligeramente sobre una superficie plana
para alinear sus bordes.
Nota
Espere a que se hayan leído completamente todas las páginas de su documento antes
de comenzar un nuevo trabajo.
6-10
Enviar documentos Capítulo 6
2.
Introduzca con cuidado el documento por el alimentador automático de
documentos (ADF) hasta que se detenga.
Nota
Si sigue teniendo problemas de atascos de papel mientras se alimenta, consulte
"¿Atascos en el alimentador automático de documentos (ADF)?" en la
página 13-5.
No es posible alimentar documentos de varias páginas de papel grueso tal
como tarjetas postales o de visita. En su lugar, utilice alimentación manual para
introducir las páginas de una en una.
Espere a que se hayan leído completamente todas las páginas de su documento
antes de comenzar un nuevo trabajo.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-11
Enviar documentos
Cargar documentos para alimentación manual
1.
Asegúrese de que la palanca de alimentación de documentos está en
Alimentación Manual de Documentos.
2.
Ajuste las guías del documento a la anchura del mismo.
6-12
Enviar documentos Capítulo 6
3.
Introduzca con cuidado el documento con el anverso hacia abajo (la cabecera
del documento primero) por el alimentador automático de documentos (ADF)
hasta que se detenga.
El documento está ahora preparado para ser leído.
Nota
Antes de introducir un nuevo documento, espere a que el documento anterior
se haya leído totalmente.
La longitud del documento se reduce ligeramente al copiar o enviar
documentos con alimentación manual.
Si desea utilizar de forma continua alimentación manual del documento, ponga
la palanca en alimentación manual en todos los casos.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-13
Enviar documentos
Ajustar la resolución y el contraste
Ajustar la resolución de lectura
La tecnología de imagen Ultra High Quality (UHQ™) de Canon le permite enviar
documentos con una calidad de impresión muy próxima a la de los originales. El
FAX-L360 también le permite ajustar la resolución que utiliza al enviar el
documento para adaptarla de la mejor forma a su documento concreto.
El FAX-L360 tiene cinco niveles de resolución:
La resolución
FAX ESTÁNDAR
(203
98 ppp) es adecuada para la mayoría
de los documentos de texto.
La resolución
FAX FINO
(203
196 ppp) es adecuada para documentos con
líneas finas y caracteres pequeños (más pequeños que los de esta frase).
La resolución
FAX FOTO
(203
196 ppp, con tonos grises) es para
documentos que contengan fotografías. Con este ajuste, las áreas del
documento que contienen fotos se leen automáticamente con 64 niveles de
gris, en lugar de con tan sólo dos (blanco y negro). Esto produce una mejor
reproducción de las fotografías, aunque el tiempo de transmisión es mayor.
La resolución
SUPERFINO
(203
391 ppp) es adecuada para documentos
con texto e imágenes con detalles pequeños (muchos más pequeños que los de
esta frase), y su resolución es cuatro veces la FAX ESTÁNDAR.
La resolución
ULTRAFINO
(406
391 ppp) es adecuada para documentos
con texto e imágenes con detalles pequeños (muchos más pequeños que los de
esta frase), y su resolución es cuatro veces la FAX ESTÁNDAR.
Ajuste la resolución de la siguiente forma:
1.
Pulse
Resolución.
La pantalla muestra el ajuste actual de resolución.
2.
Pulse
Resolución
hasta que aparezca la resolución que desee.
Resolución
Resolución
6-14
Enviar documentos Capítulo 6
3.
Siga con la operación que desee realizar.
Si no sigue con ninguna otra operación, la pantalla regresa al modo
preparado tras unos 5 segundos.
Ajustar el contraste de lectura
Contraste es la diferencia de intensidad entre las partes más claras y más oscuras de
un documento impreso. Puede ajustar el contraste que utiliza el FAX-L360 para leer
los documentos que desee enviar. ESTÁNDAR es la opción prefijada, y es
adecuada para la mayoría de los documentos. Para oscurecer un original, elija
OSCURO; para aclarar un original, utilice CLARO.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar
dos veces.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 5.CONTRAST LECTURA.
5.
Pulse
Fijar.
Aparece el contraste de lectura elegido.
Registro de
datos
Fijar Fijar
Fijar
Capítulo 6 Enviar documentos
6-15
Enviar documentos
6.
Pulse
u
o
d
para seleccionar el contraste de lectura que desee.
Puede seleccionar ESTÁNDAR, OSCURO o CLARO.
Puede cancelar y volver al modo preparado pulsando la tecla
Detener
en
cualquier momento antes de pulsar la tecla
Fijar
en el paso 7.
7.
Pulse
Fijar.
8.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Métodos de envío
Envío manual con el teléfono
Utilice envío manual con el teléfono si desea hablar con el otro abonado antes de
enviarle un fax. Al enviar manualmente con el teléfono, usted marca, conversa
normalmente y cuando el otro abonado está preparado para recibir su fax, pulsa la
tecla
Inicio/Copiar
para iniciar el envío. Para más detalles sobre el envío manual
con el teléfono, consulte la página 6-18.
Para envío manual con el teléfono, necesita tener el teléfono opcional u otro
teléfono conectado a su FAX-L360.
Envío desde memoria
El envío desde memoria le permite enviar documentos fácil y rápidamente. Con
este método, el documento se lee y se almacena en la memoria, y una vez leída la
primera página de un documento de varias páginas, el FAX-L360 comienza a
llamar al otro abonado y a transmitir la información aunque el resto de las páginas
estén aún leyéndose.
Para utilizar envío desde memoria, debe cargar el documento, marcar el número de
fax y pulsar la tecla
Inicio/Copiar
. Para más detalles sobre el envío desde memoria,
consulte la página 6-20.
Fijar
6-16
Enviar documentos Capítulo 6
Dado que el FAX-L360 es un equipo multitarea, puede leer y almacenar un
documento en memoria mientras envía otro documento, recibe un documento, o
imprime un reporte.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-17
Enviar documentos
Métodos de marcación
Existen varios métodos para marcar el número del abonado al que desea realizar el
envío:
Marcación normal
Utilice las teclas numéricas para marcar el número de fax del otro abonado.
Marcación abreviada
Pulse la tecla de
marcación abreviada
(1 a 32) en la cual grabó el número al
que desea enviar. Para conocer los detalles de la grabación y empleo de la
marcación abreviada, consulte el Capítulo 5 "Marcación automática".
Marcación codificada
Pulse
Marcación codificada
e introduzca el código de dos dígitos (00 a 99) en
el que esté grabado el número al que desea enviar. Para conocer los detalles de
la grabación y empleo de la marcación codificada, consulte el Capítulo 5
"Marcación automática".
Marcación de grupo
Envía un documento a un grupo prefijado de números de fax. Los números
deben estar ya grabados como números de marcación abreviada o marcación
codificada.) Para conocer los detalles de la grabación y empleo de la marcación
de grupo, consulte el Capítulo 5 "Marcación automática".
6-18
Enviar documentos Capítulo 6
Enviar documentos
Esta sección describe los distintos métodos de envío de documentos con el
FAX-L360.
Envío manual con el teléfono
Puede enviar faxes manualmente. Esto le permite hablar con el otro abonado a
través del teléfono antes de enviar el fax, lo cual puede ser útil si el otro abonado
utiliza una sola línea para comunicación de voz y transmisiones de fax.
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
Una vez cargado el documento, en la pantalla aparece lo siguiente:
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Descuelgue el teléfono, y marque el número.
-
o
-
Pulse
Colgar
o descuelgue el teléfono y marque el número.
Después de pulsar
Colgar
o descolgar el teléfono
, parpadea en verde el
indicador En Uso/Memoria
y podrá oír el tono de marcación.
Utilice uno de los métodos de marcación descritos en la página 6-17.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-19
Enviar documentos
3.
Si contesta una persona, puede hablar normalmente. Cuando oiga que el otro
abonado contesta, descuelgue el teléfono para poder hablar si no lo ha hecho
ya. A continuación vaya al paso 4.
-
o
-
Si oye un tono agudo en lugar de la voz del otro abonado, significa que el otro
equipo está preparado para recibir su documento. Vaya al paso 6.
4.
Indique al otro abonado que pulse la tecla inicio de su fax y que cuelgue su
teléfono a continuación.
5.
Cuando el otro abonado pulse la tecla inicio de su fax, oirá un tono agudo.
6.
Pulse
Inicio/Copiar
en su equipo de fax y cuelgue el teléfono.
En la pantalla aparece TX y el número de transmisión (Nº TX/RX)
Nota
No olvide pulsar la tecla
Inicio/Copiar
antes de colgar, ya que, si no lo hace, cortará
la llamada.
6-20
Enviar documentos Capítulo 6
Envío desde memoria
El envío desde memoria es una forma rápida y fácil de enviar un fax. El FAX-L360
comienza a leer el documento y almacenarlo en la memoria, al tiempo que marca el
número de fax. Si la línea está libre, el FAX-L360 comienza a enviar el fax al
tiempo que lee el resto del documento.
El FAX-L360 tiene una cantidad de memoria suficiente para almacenar hasta 400
páginas (un número inferior si el documento contiene muchos gráficos o texto
particularmente denso).
Siga las instrucciones que se indican a continuación para enviar un documento con
envío desde memoria:
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
Una vez cargado el documento, en la pantalla aparece lo siguiente:
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
Es posible que no pueda utilizar el envío desde memoria si el porcentaje
que aparece en la indicación MEM. USADA está próximo al 100%. En
este caso, utilice envío manual con el teléfono para enviar su documento.
2.
Marque el número de fax del otro abonado.
Utilice uno de los métodos de marcación descritos en la página 6-17.
Si tiene que marcar en primer lugar un número para acceder a una línea
exterior (por ejemplo, el "9"), incluya una pausa detrás del dígito pulsando
la tecla
Repetición de marcación/Pausa
tal como se indica en el ejemplo
anterior.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-21
Enviar documentos
3.
Pulse
Inicio/Copiar.
El FAX-L360 comienza a leer el documento y a almacenarlo en la
memoria, y marca el número.
Tras unos segundos, en la pantalla aparece el número de páginas que ha
leído.
A continuación, la pantalla indica el número de transacción del fax. Este es un
número exclusivo que el FAX-L360 asigna al documento, y se utiliza para
identificar el documento en los reportes de transacción.
La pantalla sigue mostrando estas tres indicaciones en orden mientras se está
enviando el fax.
Cuando el FAX-L360 termina de enviar el fax, en la pantalla aparece el
mensaje TRANSMISIÓN OK.
Nota
Si se produce un error durante el envío, el FAX-L360 imprimirá un reporte de error.
Si ocurre esto, intente enviar de nuevo el fax. Para conocer más detalles acerca de
los errores, consulte "Problemas de fax" en la página 13-24.
6-22
Enviar documentos Capítulo 6
Añadir páginas al documento en el
alimentador automático de documentos
(ADF)
El alimentador automático de documentos (ADF) del FAX-L360 admite 30 hojas
de tamaño A4-, 30 de tamaño carta, o 20 de tamaño legal cuando la palanca de
alimentación de documentos está en la posición de alimentación automática de
documentos. Si su documento tiene más páginas que éstas, puede añadir páginas
mientras el FAX-L360 está leyendo.
1.
Espere a que empiece a alimentarse la ultima hoja por el alimentador
automático de documentos (ADF).
2.
Cargue un máximo de 30 hojas adicionales (20 de tamaño legal).
Introduzca la primera de las páginas nuevas de forma que se superponga
unos 2.5 cm con la última página de las anteriores.
2.5 cm
Nota
Espere a que se hayan leído completamente todas las páginas de su documento antes
de comenzar un nuevo trabajo.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-23
Enviar documentos
Cancelar el eno
Si desea detener el envío antes de finalizar la transmisión del fax, haga lo siguiente.
1.
Pulse
Detener.
Si está realizando envío manual, la transmisión se cancelará
inmediatamente.
Si está utilizando envío desde memoria, en la pantalla aparece lo siguiente:
2.
Para cancelar el envío, pulse
.
Si cambia de opinión y desea que el equipo siga enviando, pulse la tecla #.
El FAX-L360 continuará enviando normalmente.
Precaución
Tras cancelar el fax, necesitará abrir el panel de control para extraer el documento
del alimentador automático de documentos (ADF). Consulte "Retirar el documento
del alimentador automático de documentos (ADF)" en las siguientes páginas.
6-24
Enviar documentos Capítulo 6
Retirar el documento del alimentador automático
de documentos (ADF)
1.
Abra el panel de control tirando con cuidado hacia usted.
2.
Extraiga el documento tirando de él por la parte superior o inferior.
No trate de extraer el documento sin abrir el panel de control ya puede
hacer que se rompa.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-25
Enviar documentos
3.
Cierre el panel de control cuando haya terminado, y asegúrese de que encaja
perfectamente.
Nota
Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio. Si no lo hace el equipo no
funcionará correctamente.
6-26
Enviar documentos Capítulo 6
Repetición de marcación
Repetición manual de marcación
Para marcar de nuevo el último número marcado con las teclas numéricas, pulse la
tecla
Repetición de marcación/Pausa
.
Para cancelar la repetición manual de marcación, pulse simplemente la tecla
Detener
.
Repetición automática de marcación con eno
desde memoria
Con envío desde memoria, puede ajustar el FAX-L360 para que marque de nuevo
automáticamente el número de fax si el equipo de fax receptor no contesta o
comunica. También puede controlar las veces que el FAX-L360 repetirá la
marcación del número y el tiempo que esperará entre los intentos de marcación.
Consulte "Configurar la repetición automática de marcación" en la página 6-28.
Cuando se está usando la repetición automática de marcación, el FAX-L360
presenta alternativamente el mensaje REMARCACIÓN y el número de transacción
mientras está esperando para repetir la marcación.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-27
Enviar documentos
Cuando comienza a repetir la marcación, presenta alternativamente LLAMANDO,
el número de transacción (Nº TX/RX), y el número de fax que marcó.
Si utilizó marcación abreviada o marcación codificada para marcar el número,
también aparecerá el nombre grabado en esa tecla o código.
Si el fax receptor no contesta en el último intento, en el FAX-L360 aparece el
mensaje COMUNICA/NO RESPONDE (si el equipo no está programado para
imprimir un reporte).
Si ocurre esto, intente enviar el fax más tarde.
Cancelar la repetición automática de marcación
La repetición automática de marcación no se puede cancelar con la tecla
Detener
mientras el fax se encuentra a la espera de repetir la marcación. Para cancelarla siga
estos pasos.
Si pulsa la tecla
Detener
mientras el equipo está esperando a repetir la marcación,
en la pantalla aparece la indicación del modo preparado pero aún se encuentra en
repetición automática de marcación.
1.
Espere hasta que comience la marcación.
Mientras el FAX-L360 se encuentra en el proceso de repetición de
marcación, en la pantalla aparece REMARCACIÓN.
6-28
Enviar documentos Capítulo 6
2.
Pulse
Detener
.
El FAX-L360 le pide que confirme que desea cancelar:
3.
Para cancelar la repetición de marcación, pulse
.
El FAX-L360 suena y presenta los siguientes mensajes:
El equipo imprime un reporte de error (si está programado para ello).
Configurar la repetición automática de marcación
Puede configurar las siguientes opciones de repetición automática de marcación:
El número de veces que el FAX-L360 intenta repetir la marcación
El tiempo de espera entre dos intentos de repetición de marcación
Nota
También puede borrar el documento de la memoria. Consulte "Borrar un documento
almacenado en memoria" en la página 8-8.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-29
Enviar documentos
Siga el procedimiento descrito a continuación para ajustar estos parámetros.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar
, y a continuación pulse
u
o
d
para seleccionar 3.CONFIG DE
TX.
4.
Pulse
Fijar
, y a continuación pulse
u
o
d
para seleccionar
3.REMARCACIÓN.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación pulse
u
o
d
para seleccionar ON.
6.
Pulse
Fijar.
7.
Pulse de nuevo
Fijar
, y a continuación utilice
u
,
d
, o las teclas numéricas
para introducir el número de veces que desea que el fax repita la marcación.
8.
Pulse
Fijar.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
o
Fijar
6-30
Enviar documentos Capítulo 6
9.
Pulse de nuevo
Fijar
, y a continuación utilice
u
,
d
, o las teclas numéricas
para seleccionar el tiempo de espera entre repeticiones de marcación.
10.
Pulse
Fijar.
11.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
o
Fijar
Capítulo 6 Enviar documentos
6-31
Enviar documentos
Difusión secuencial
Enviar un documento a más de un destino
La función de difusión secuencial del FAX-L360 le permite enviar su fax a un
conjunto de 133 números de fax, utilizando cualquier combinación de métodos de
marcación de la forma siguiente:
Marcación abreviada:
máximo 32 destinos
Marcación codificada:
máximo 100 destinos
Marcación normal:
sólo 1 destino
(con las teclas numéricas o la tecla
Repetición de marcación/Pausa
)
Puede introducir los destinos de marcación abreviada y marcación codificada en
cualquier orden. También puede incluir un destino marcado manualmente con las
teclas numéricas o la tecla
Repetición de marcación/Pausa
.
Para enviar un fax a más de un destino, haga lo siguiente:
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Introduzca un máximo de 133 destinos de fax con cualquiera de los tres
métodos siguientes:
Marcación abreviada:
Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
0
1
32
~
6-32
Enviar documentos Capítulo 6
Marcación codificada:
Pulse
Marcación codificada
, y a continuación utilice las teclas numéricas
para introducir el código de dos dígitos (00-99).
No olvide pulsar
Marcación codificada
antes de cada código.
Marcación normal:
Introduzca el número con las teclas numéricas o la tecla
Repetición de
marcación/Pausa
.
Con las teclas numéricas sólo se puede introducir un número.
~
90
Marcación
~
90
o
Repetición de
marcación/Pausa
Nota
Después de introducir la primera tecla de marcación abreviada o código de
marcación codificada, dispone de cinco segundos para introducir otra tecla o
código de marcación automática antes de que el FAX-L360 comience a enviar
automáticamente. Si ha introducido más de una tecla o código de marcación
automática, el FAX-L360 espera 10 segundos antes de comenzar a enviar. Si
no desea que el FAX-L360 envíe automáticamente, deberá cambiar la opción
TIEMPO FINALIZADO. Para más detalles, consulte las páginas 15-7 y 15-8.
Si desea revisar los números introducidos, abra el panel de marcación
abreviada y utilice la tecla
u
o
d
para hacer pasar los números.
Capítulo 6 Enviar documentos
6-33
Enviar documentos
3.
Cuando termine de introducir números, pulse
Inicio/Copiar
para comenzar a
enviar, o espere unos segundos a que el FAX-L360 comience a enviar
automáticamente.
A continuación, el FAX-L360 lee el documento y lo almacena en
memoria, y comienza a enviarlo a los destinos en orden numérico,
comenzando por los números de marcación abreviada, después los
números de marcación codificada, y finalmente el número marcado con las
teclas numéricas o la tecla
Repetición de marcación/Pausa
.
Enviar un documento con marcación de grupo
Si envía faxes con frecuencia al mismo grupo de personas, puede crear un "grupo".
Los grupos se graban en teclas de marcación abreviada o en códigos de marcación
codificada. Para conocer los detalles de la grabación de números en grupos y el
empleo de la marcación de grupo, consulte el Capítulo 5, "Marcación Automática".
Nota
Si se llena la memoria del FAX-L360 mientras está leyendo el documento, en la
pantalla aparece el mensaje MEMORIA LLENA. Si ocurre esto, retire el resto del
documento del alimentador automático de documentos (ADF). (En ese caso deberá
levantar el panel de control para retirar el documento. Para más detalles, consulte la
página 6-24.) Seguidamente, divida el documento en varias partes y envíe cada una
por separado.
6-34
Enviar documentos Capítulo 6
Envío Retardado
Su FAX-L360 le permite leer y grabar un documento en su memoria y enviarlo a
una determinada hora posterior. Con esto, por ejemplo, puede aprovechar las
ventajas de las tarifas nocturnas reducidas.
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la página 6-13.
2.
Abra el panel de marcación abreviada y pulse
Transmisión retardada.
3.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice las teclas numéricas para introducir la hora
a la que desee enviar el documento.
Introduzca la hora con un formato de 24-horas. Anteponga u cero si la hora
o los minutos tienen un sólo dígito.
Ejemplo:
7:30 a.m. = 07:30
11:30 p.m. = 23:30
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
Transmisión
retardada
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Capítulo 6 Enviar documentos
6-35
Enviar documentos
4.
Pulse
Fijar.
5.
Introduzca los destinos con cualquiera de los tres métodos siguientes.
Marcación abreviada:
Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee.
Marcación codificada:
Pulse
Marcación codificada
, y a continuación utilice las teclas numéricas
para introducir el código de dos dígitos (00-99).
No olvide pulsar
Marcación codificada
antes de cada código.
Marcación normal:
Introduzca el número con las teclas numéricas o la tecla
Repetición de
marcación/Pausa
.
Con las teclas numéricas sólo se puede introducir un número.
6.
Cuando haya terminado de introducir números, pulse
Inicio/Copiar.
El FAX-L360 comienza a leer el documento y lo almacena en memoria.
Cuando llega la hora establecida, el FAX-L360 marca y envía el documento.
Fijar
0
1
32
~
~
90
Marcación
~
90
o
Repetición de
marcación/Pausa
Nota
Si se llena la memoria del FAX-L360 mientras está leyendo el documento, en
la pantalla aparece el mensaje MEMORIA LLENA. Si ocurre esto, no podrá
enviar el documento a una hora posterior. Consulte "Retirar el documento del
alimentador automático de documentos (ADF)" en la página 6-24.
No es posible tener registrada más de una operación de envío retardado al
mismo tiempo.
6-36
Enviar documentos Capítulo 6
Enviar otros documentos mientras el FAX-L360
está programado para envío retardado
Dado que el FAX-L360 es un equipo multitarea, puede enviar, recibir, imprimir o
copiar otros documentos aunque haya programado el equipo para envío retardado.
Para imprimir, copiar o enviar otros documentos después de programar el
FAX-L360 para envío retardado, siga simplemente los procedimientos descritos en
esta guía del usuario.
Capítulo 7 Recibir documentos
7-1
Recibir documentos
Capítulo 7
Recibir documentos
Este capítulo describe como utilizar su FAX-L360 para recibir documentos.
Diferentes formas de recibir un documento
............................................
7-2
DISCRIMINADOR FAX/TEL
........................................................
7-2
MODO SÓLO FAX
.........................................................................
7-2
Configurar el MODO DE RX
.............................................................
7-4
Configurar el modo de recepción
.......................................................
7-5
Recibir automáticamente documentos y llamadas telefónicas:
modo Fax/Tel
......................................................................................
7-5
Configurar el modo Fax/Tel
.............................................................
7-5
Qué ocurre cuando se selecciona el modo Fax/Tel
..........................
7-7
Recepción manual de documentos: MODO MANUAL
....................
7-10
Recepción automática de documentos: MODO SÓLO FAX
.............
7-11
Empleo de un contestador automático: MODO CONTESTADOR
...
7-12
Empleo del FAX-L360 con un contestador automático
..................
7-12
Documentos recibidos en memoria
........................................................
7-13
Mensajes presentados al recibir un documento en memoria
.............
7-13
Recibir mientras se graba, copia, o imprime
......................................
7-14
Cancelar la recepción de un documento
.................................................
7-15
7-2
Recibir documentos Capítulo 7
Diferentes formas de recibir un documento
El FAX-L360 le ofrece dos métodos de recepción de faxes. Para decidir qué modo
se adapta mejor a sus necesidades, considere la frecuencia con que va a utilizar el
FAX-L360:
DISCRIMINADOR FAX/TEL
Puede seleccionar Modo Fax/Tel, MODO MANUAL, o MODO CONTESTADOR
en DISCRIMINADOR FAXTEL.
MODO SÓLO FAX
Puede seleccionar MODO SÓLO FAX, MODO MANUAL, o MODO
CONTESTADOR en MODO SÓLO FAX.
Modo Fax/Tel
Utilice este modo si sólo utiliza ocasionalmente el FAX-L360 como teléfono.
En este modo, si se recibe una llamada de fax, el FAX-L360 la recibe
automáticamente sin sonar; si la llamada procede de una persona, el FAX-L360
suena para avisarle de que descuelgue el teléfono y contestar a la llamada. Este
modo es económico, ya que le permite disponer de un servicio de teléfono y de
fax sin incurrir en el gasto de contratar una línea telefónica adicional.
Este modo también dispone de opciones que le permitirán controlar de forma
precisa cómo tratar las llamadas que se reciban. Para ajustar estas opciones
desde el panel de control, consulte la pág. 7-5.
MODO MANUAL
Utilice este modo si utiliza frecuentemente el FAX-L360 como teléfono y
desea contestar usted mismo a todas las llamadas, incluidas las llamadas de
fax. El FAX-L360 suena en cada llamada, ya sea telefónica o de fax, y usted
debe pulsar la tecla
Inicio/Copiar
para comenzar a recibir un documento.
MODO SÓLO FAX
Utilice este modo si el FAX-L360 se conectará a una línea telefónica
independiente utilizada exclusivamente para fax. El FAX-L360 contestará a
todas las llamadas, y recibirá automáticamente todos los faxes..
Capítulo 7 Recibir documentos
7-3
Recibir documentos
MODO CONTESTADOR
Utilice este modo si piensa conectar un contestador automático al FAX-L360
para recibir faxes y mensajes telefónicos. El FAX-L360 recibirá normalmente
los faxes que entren, y desviará las llamadas telefónicas al contestador
automático.
Después de decidir qué modo desea utilizar, prográmelo tal como se describe en
"Configurar el modo de recepción" en la página 7-5. Puede cambiar el modo en
cualquier momento.
7-4
Recibir documentos Capítulo 7
Configurar el MODO DE RX
Ajuste el MODO DE RX del FAX-L360 de la siguiente forma:
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Registro de datos
.
2.
Pulse
Fijar
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 4.CONFIG DE RX.
4.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar 2.MODO DE RX.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar el elemento.
Si selecciona DISCRIMINADOR FAXTEL, vaya al paso 6 de la
página 7-8 para completar la configuración.
Si selecciona MODO SÓLO FAX, pulse
Fijar
, y a continuación pulse
Detener
para regresar al modo preparado.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 7 Recibir documentos
7-5
Recibir documentos
Configurar el modo de recepción
Ajuste el modo de recepción del FAX-L360 de la siguiente forma:
1.
Pulse
Modo de recepción.
La pantalla muestra la opción actual de modo de recepción.
2.
Si desea cambiar el modo de recepción, pulse repetidamente
Modo de
recepción
hasta que aparezca el modo que desee.
Recibir automáticamente documentos y llamadas
telefónicas:
Modo Fax/Tel
Elija este modo si desea que su FAX-L360 cambie automáticamente entre llamadas
telefónicas y de fax.
Puede controlar de forma precisa la forma en que su FAX-L360 trata las llamadas
que reciba ajustando las opciones descritas a continuación.
Configurar el modo Fax/Tel
Si selecciona MODO FAX/TEL en el menú Registro de Datos, también puede
establecer las siguientes opciones.
TIEMPO AVISO OPERAD
Cuando se recibe una llamada, el equipo comprueba si se trata de una persona
que desea hablar con usted o de un equipo de fax que intenta enviar un
documento. Si su equipo no tiene suficiente tiempo para detectar el tono de fax,
supone que la llamada procede de un teléfono. Utilice TIEMPO AVISO
OPERAD para aumentar el tiempo que el equipo emplea para comprobar si la
llamada procede de un equipo de fax o de un teléfono. Puede seleccionar este
tiempo entre 0 y 30 segundos; el valor prefijado es 8 segundos.
Modo de
recepción
Modo de
recepción
7-6
Recibir documentos Capítulo 7
TIEMPO LLAMAD OPERAD
Cuando su equipo está ajustado para recibir automáticamente mensajes de fax
y llamadas telefónicas, suena para avisarle de que coja el teléfono si la llamada
procede de una persona. Si no coge el teléfono antes de que transcurra un
determinado período de tiempo, el equipo deja de sonar. Utilice esta opción
para cambiar el tiempo entre 10 y 60 segundos. El valor prefijado es 22
segundos.
DISCRIMINACIÓN
No todos los equipos de fax pueden enviar el tono de fax (la señal CNG que
avisa al equipo de fax receptor de que se desea enviar un documento de fax).
En estos casos, es posible que el equipo crea que la llamada procede de una
persona y suene para avisarle de que conteste (el período de tiempo durante el
cual suena se determina mediante la opción TIEMPO LLAMAD OPERADOR
explicada anteriormente). Si no contesta a la llamada, ocurre una de las dos
cosas siguientes:
1.
Si ajusta la opción DISCRIMINACIÓN a RECEPCIÓN, el equipo
cambiará automáticamente en ese momento al modo de recepción de fax y
comenzará a recibir el documento. Si no se recibe ningún documento,
desconecta la llamada unos 40 segundos después. La opción prefijada de
fábrica es RECEPCIÓN.
2.
Si ajusta la opción DISCRIMINACIÓN a DESCONECTAR, el equipo
colgará inmediatamente, dejando en ese momento libre la línea telefónica.
Capítulo 7 Recibir documentos
7-7
Recibir documentos
Qué ocurre cuando se selecciona el modo Fax/Tel
Puede seleccionar estas opciones en el submenú MODO DE RX del menú
AJUSTES DE RX cuando se selecciona el Modo Fax/Tel.
Tipo de llamada
Teléfono Fax Fax
Comienza el cargo de
la llamada para el
abonado que llama.
El FAX-L360 contesta sin sonar
TIEMPO AVISO
OPERAD
(Opción prefijada de
fábrica = 8 seg.)
TIEMPO LLAMAD
OPERAD
(Opción prefijada de
fábrica = 22 seg.)
El FAX-L360 espera a oír el tono de fax.
(Durante 8 seg.)
Tono de fax detectado
No se detecta el tono de fax
Documento recibido
automáticamente.
Coja el teléfono para
hablar.
DESCONEXIÓN
(Se detecta el tono de
fax y el FAX-L360
cambia al modo de
recepción.)
El FAX-L360 cuelga.
El FAX-L360 comienza a sonar
Si no descuelga el teléfono (antes de 22 segundos)
DISCRIMINACIÓN
Elija entre: RECEPCIÓN (ajuste de fábrica) y
DESCONEXIÓN
RECEPCIÓN
(Opción prefijada de fábrica)
No todos los equipos de fax pueden enviar el tono de
fax. En el caso de que configure la opción
DISCRIMINACIÓN a RECEPCIÓN, el FAX-L360
cambia automáticamente al modo de recepción y
comienza a recibir el documento. Si no se recibe
ningún documento, desconecta después de
transcurridos 40 segundos aproximadamente.
Envío manual del
documento
Envío automático del
documento
7-8
Recibir documentos Capítulo 7
Ajuste las opciones del modo Fax/Tel de la forma siguiente:
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Registro de datos
.
2.
Pulse
Fijar
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 4.CONFIG DE RX.
4.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar 2.MODO DE RX.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar DISCRIM. FAX/
TEL.
6.
Pulse
Fijar
.
7.
Pulse de nuevo
Fijar
, y a continuación utilice
u
,
d
, o las teclas numéricas
para introducir un tiempo comprendido entre 0 y 30 segundos.
Este valor determina cuántos segundos esperará el equipo antes de sonar
cuando reciba una llamada.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
o
Capítulo 7 Recibir documentos
7-9
Recibir documentos
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Pulse de nuevo
Fijar
, y a continuación utilice
u
,
d
, o las teclas numéricas
para introducir un tiempo comprendido entre 10 y 60 segundos.
Este valor determina durante cuántos segundos sonará el equipo mientras
espera a que alguien coja el teléfono.
10.
Pulse
Fijar
.
11.
Pulse de nuevo
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar
RECEPCIÓN o DESCONEXIÓN.
Este ajuste indica al equipo qué es lo que debe hacer si nadie coge el
teléfono antes de transcurra el tiempo especificado en el paso 9.
Seleccione RECEPCIÓN para recibir la llamada, y DESCONEXIÓN para
colgar.
12.
Pulse
Fijar
.
13.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
o
Fijar
Fijar
Fijar
7-10
Recibir documentos Capítulo 7
Recepción manual de documentos: MODO
MANUAL
Para usar este modo, debe tener conectado a su FAX-L360 el teléfono opcional u
otro teléfono. Consulte "Conectar el teléfono opcional" en la página 2-14. En el
MODO MANUAL, el FAX-L360 suena cada vez que recibe una llamada, ya sea de
un teléfono o de un equipo de fax.
Si utiliza su FAX-L360 con el MODO MANUAL, conteste a las llamadas que
entren de la forma siguiente:
1.
Cuando suene el teléfono opcional del equipo o el teléfono conectado,
descuélguelo.
Si oye la voz de una persona:
2.
Comience a hablar. Si la persona que llama desea enviar un documento
después de hablar con usted, pídale que pulse la tecla inicio de su equipo de
fax. Cuando oiga un pitido lento, pulse
Inicio/Copiar
para comenzar a recibir
el documento, y a continuación cuelgue.
Si oye un pitido lento o no oye nada:
2.
Un equipo de fax está intentando enviarle un documento.
Pulse
Inicio/Copiar
en el FAX-L360, y a continuación cuelgue.
- o -
Introduzca el código de dos dígitos desde el teléfono y cuelgue a continuación.
Nota
Asegúrese de que está activada la opción RX REMOTA de CONFIG DE RX. Para
más detalles, consulte las páginas 15-10 y 15-12.
2
5
Ejemplo:
Capítulo 7 Recibir documentos
7-11
Recibir documentos
El FAX-L360 comienza a recibir el documento. . (Esto es particularmente
cómodo si su teléfono está retirado del FAX-L360.)
Si no cuelga después de pulsar
Inicio/Copiar
o el código de dos dígitos, el
equipo suena intermitentemente durante unos segundos después de recibir
el documento. (Puede hacer que no suene desactivando ALARM
DESCOLGADO en el menú CONFIG USUARIO. Para más detalles,
consulte las páginas 15-3 y 15-4.)
Recepción automática de documentos: MODO
SÓLO FAX
Si el FAX-L360 está instalado con una línea exclusiva, elija MODO SÓLO FAX
para recibir automáticamente documentos siempre que entre una llamada por la
línea de fax.
El FAX-L360 supone que todas las llamadas proceden de equipos de fax
que envían documentos Recibe automáticamente los documentos y cuelga
si recibe una llamada de otro tipo.
En el MODO SÓLO FAX, puede controlar si el FAX-L360 debe sonar
cuando reciba una llamada de fax. Para ajustar esta opción desde el panel
de control del FAX-L360, consulte las páginas 15-10 y 15-10 (opción
RING DE LLAMADA).
Nota
Si ha conectado a su FAX-L360 un contestador automático que admite operaciones
mediante control remoto (control de su contestador automático desde un teléfono
remoto), el código de seguridad de esta función puede ser el mismo que el código de
dos dígitos descrito anteriormente. Si es así, cambie el código de dos dígitos del
FAX-L360 para diferenciarlo del código de seguridad del contestador automático.
Consulte las págs. 15-10 y 15-12 para conocer los detalles sobre el cambio del
código (ajuste ID RX REMOTA).
7-12
Recibir documentos Capítulo 7
Empleo de un contestador automático: MODO
CONTESTADOR
La conexión de un contestador automático al FAX-L360 le permite recibir faxes y
mensajes telefónicos mientras se encuentra ausente.
Para conocer las instrucciones sobre cómo conectar un contestador automático al
FAX-L360, consulte "Conectar un teléfono adicional o contestador automático" en
la página 2-15.
Empleo del FAX-L360 con un contestador automático
Siga estas indicaciones para utilizar el FAX-L360 con un contestador automático:
Ajuste el contestador automático para que conteste al primer o segundo timbre
de llamada.
Si se agota el papel o el toner del FAX-L360 en el MODO CONTESTADOR,
recibirá todos los documentos en memoria. Los faxes se imprimen
automáticamente al poner papel o sustituir el cartucho de toner.
Al grabar el mensaje de salida en el contestador automático:
Todo el mensaje no debe durar más de 15 segundos.
Incluya en el mensaje instrucciones de cómo enviarle un fax. Por ejemplo:
"Hola. En estos momentos no podemos atender su llamada. Por favor, deje
su mensaje después de oír la señal, le llamaremos lo antes posible. Si desea
enviar un fax, pulse la tecla inicio de su equipo después de dejar su mensaje.
Gracias."
Nota
Canon no recomienda la utilización de "servicios de contestador" (ofrecidos por las
compañías telefónicas que proporcionan correo verbal) en la línea telefónica a la que
está conectado el FAX-L360. Si se abona a un servicio de contestador, le sugerimos
que dedique una línea telefónica distinta para utilizarla exclusivamente para
comunicación por fax y que conecte el FAX-L360 a esa línea telefónica.
Capítulo 7 Recibir documentos
7-13
Recibir documentos
Documentos recibidos en memoria
El FAX-L360 recibirá automáticamente en la memoria los faxes que reciba si surge
algún problema que le impida imprimir normalmente. En la pantalla aparecerá un
mensaje que indica el problema. Consulte los siguientes mensajes de error, su causa
y la acción que debe realizar para corregir el problema.
Mensajes presentados al recibir un documento en
memoria
Cuando el FAX-L360 recibe documentos en la memoria, verá uno de los siguientes
mensajes en la pantalla. Estos mensajes expresan lo que debe hacer para corregir el
problema.
Causa:
Se ha agotado el toner del cartucho o no está correctamente
instalado.
Acción:
Asegúrese de que el cartucho esté correctamente instalado, o instale
uno nuevo si es preciso. Consulte "Instalar/sustituir el cartucho de
toner" en la pág. 2-31.
Causa:
Se agotó el papel del FAX-L360.
Acción:
Ponga papel en el cassette de papel/la bandeja multiuso. Consulte
"Cargar papel" en la pág. 2-37.
Causa:
Se ha producido un atasco de papel.
Acción:
Elimine el atasco. Consulte "Atascos de papel" en la página 13-5.
Nota
La memoria del FAX-L360 puede almacenar un máximo de unas 400 páginas de
tamaño A4.
7-14
Recibir documentos Capítulo 7
Causa:
Se ha superado la capacidad de la ranura de salida cara abajo.
Acción:
Retire las hojas de la ranura de salida y elimine el atasco de papel.
Consulte "Atascos de papel" en la página 13-5.
Una vez corregido el problema, el FAX-L360 imprime automáticamente los faxes
que ha almacenado en la memoria.
Recibir mientras se graba, copia, o imprime
Dado que el FAX-L360 es un dispositivo multitarea, puede recibir faxes y llamadas
telefónicas mientras usted está introduciendo información de usuario, haciendo
copias, o imprimiendo.
Si recibe un fax mientras está haciendo copias o imprimiendo, el FAX-L360
almacena en memoria el fax que se esté recibiendo. A continuación, una vez haya
terminado de hacer copias o imprimir, el FAX-L360 imprime automáticamente el
fax. Si usted está introduciendo información, el fax se imprime en el momento de
recibirlo, y no pasa a la memoria.
Capítulo 7 Recibir documentos
7-15
Recibir documentos
Cancelar la recepción de un documento
Siga este procedimiento para cancelar la recepción de un documento:
1.
Pulse
Detener
.
2.
Pulse
para detener la recepción, o
#
para reanudar la recepción del fax.
3.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
o
7-16
Recibir documentos Capítulo 7
Capítulo 8 Empleo de las funciones de memoria
8-1
Empleo de las
funciones de
memoria
Capítulo 8
Empleo de las funciones de memoria
Este capítulo explica cómo utilizar las funciones de memoria del FAX-L360.
Documentos almacenados en memoria
..................................................
8-2
Imprimir una lista de documentos almacenados en memoria
............
8-2
Imprimir documentos almacenados en memoria
................................
8-3
Método 1
..........................................................................................
8-3
Método 2
..........................................................................................
8-4
Enviar documentos almacenados en memoria
...................................
8-6
Borrar un documento almacenado en memoria
..................................
8-8
Método 1
..........................................................................................
8-8
Método 2
..........................................................................................
8-9
8-2
Empleo de las funciones de memoria Capítulo 8
Documentos almacenados en memoria
El tratamiento de los documentos almacenados en memoria difiere en función de su
tipo. Es posible utilizar las siguientes funciones con documentos almacenados en
memoria para envío retardado o con faxes recibidos en memoria.
Imprimir una lista de documentos almacenados en
memoria
El FAX-L360 puede imprimir una lista de todos los documentos que se hayan
almacenado en la memoria, junto con el número de transacción (TX/RX) de cada
uno de ellos. Conociendo el número de transacción de un documento almacenado
en memoria, podrá borrarlo. Este procedimiento se describe posteriormente en este
capítulo.
Siga este procedimiento para imprimir una lista de los documentos almacenados en
la memoria.
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Referencia de memoria
.
2.
Pulse
Fijar
.
El FAX-L360 comienza a imprimir una lista de los documentos
almacenados en memoria.
Referencia de
memoria
Fijar
31/12 2002 09:58 FAX 8334423
WORLD ESTATE.INC.
001
?LIST DOC EN MEMO
Nº TX/RX MODO TEL/ID DE CONEXIÓN PÁGS. FIJAR HORA HORA COM
0051 MULTITX RET. [ 01] CANON 1 31/12 09:30 31/12 09:45
516 28 5000 31/12 09:45
Capítulo 8 Empleo de las funciones de memoria
8-3
Empleo de las
funciones de
memoria
Imprimir documentos almacenados en memoria
Método 1
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Referencia de memoria
.
2.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.IMPRIM.DOCUMENTO.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el número de TX/RX del documento que desee
imprimir.
Puede comprobar los documentos almacenados en la memoria pulsando
l
o
r
.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Pulse
para la primera página solamente o # para todas las páginas.
Nota
Cuando se imprime un documento almacenado en la memoria con el siguiente
procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original.
Referencia de
memoria
Fijar
Fijar
o
8-4
Empleo de las funciones de memoria Capítulo 8
7.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Método 2
1.
Abra el panel de marcación abreviada y pulse
Transmisión retardada
.
2.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.IMPRESIÓN.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el número de TX/RX del documento que desee
imprimir.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Pulse
para la primera página solamente o # para todas las páginas.
Nota
Cuando se imprime un documento almacenado en la memoria con el siguiente
procedimiento, la impresión se reduce al 90% del original.
Transmisión
retardada
Fijar
Fijar
o
Capítulo 8 Empleo de las funciones de memoria
8-5
Empleo de las
funciones de
memoria
7.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
8-6
Empleo de las funciones de memoria Capítulo 8
Enviar documentos almacenados en memoria
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Referencia de memoria
.
2.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.REENVIAR DOC.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el número de TX/RX del documento que desee
enviar.
Puede comprobar los documentos almacenados en la memoria pulsando
l
o
r
.
5.
Pulse
Fijar
.
Referencia de
memoria
Fijar
Fijar
Capítulo 8 Empleo de las funciones de memoria
8-7
Empleo de las
funciones de
memoria
6.
Introduzca los destinos con cualquiera de los tres métodos siguientes.
Marcación abreviada:
Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee.
Marcación codificada:
Pulse
Marcación codificada
, y a continuación utilice las teclas numéricas
para introducir el código de dos dígitos (00-99).
No olvide pulsar
Marcación codificada
antes de cada código.
Marcación normal:
Introduzca el número con las teclas numéricas o la tecla
Repetición de
marcación/Pausa
, y pulse
Fijar
.
Con las teclas numéricas sólo se puede introducir un número.
7.
Cuando termine de introducir números, pulse
Fijar
para enviar el documento.
0
1
32
~
~
90
Marcación
codificada
~
90
o
Repetición de
marcación/Pausa
Fijar
8-8
Empleo de las funciones de memoria Capítulo 8
Borrar un documento almacenado en memoria
Siga este procedimiento para borrar un documento que se encuentra en memoria.
Método 1
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Referencia de memoria
.
2.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 4.BORRAR DOCUMENTO.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el número de TX/RX que desee borrar.
Puede comprobar los documentos almacenados en la memoria pulsando
l
o
r
.
Si no está seguro del número de TX/RX del documento que desea borrar,
imprima la lista de documentos almacenados en memoria. Para más
detalles, consulte la página 8-2.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Pulse
para borrar el fax, o # para cancelar la eliminación.
Si pulsa #, el equipo regresa al paso 4.
Referencia de
memoria
Fijar
Fijar
o
Capítulo 8 Empleo de las funciones de memoria
8-9
Empleo de las
funciones de
memoria
7.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Método 2
1.
Abra el panel de marcación abreviada y pulse
Transmisión retardada
.
2.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.BORRAR ARCHIVO.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el número de TX/RX que desee borrar.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Pulse
para borrar el fax, o # para cancelar la eliminación.
7.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Transmisión
retardada
Fijar
Fijar
o
8-10
Empleo de las funciones de memoria Capítulo 8
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-1
Configurar y utilizar
la función de polling
Capítulo 9
Configurar y utilizar la función de
polling
Este capítulo explica cómo configurar y utilizar las funciones de envío y recepción
mediante polling. La función de polling es útil cuando uno o ambos abonados no
pueden estar en la oficina al mismo tiempo.
¿Qué es polling?
.....................................................................................
9-2
Antes de utilizar recepción por polling
..............................................
9-2
Polling para recibir documentos
.............................................................
9-3
Solicitar a otro fax el envío de un documento
....................................
9-3
Cancelar una operación de polling
.....................................................
9-5
Configurar el envío mediante polling
.....................................................
9-6
Para poder enviar mediante polling
....................................................
9-6
Configurar un buzón de polling
..........................................................
9-6
Grabar un documento en memoria para envío mediante polling
.......
9-9
Cambiar la configuración del buzón de polling
.................................
9-11
Cancelar un buzón de polling
.............................................................
9-13
9-2
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
¿Qué es polling?
Polling significa que un fax llama a otro fax y solicita que le envíe un documento
que tiene. Al contrario que en el envío y recepción normales, con polling el receptor
siempre llama al remitente. Esto se denomina polling para recibir un documento. El
remitente envía el documento respondiendo a la solicitud (polling) a través de una
llamada efectuada por el receptor.
Antes de utilizar recepción por polling
Antes de configurar la función de polling, tenga en cuenta los siguientes puntos:
Mediante una operación es posible efectuar una solicitud a varios equipos.
Puede marcar un máximo de 133 números de teléfono y solicitar a esos equipos
de fax la recepción de los documentos que tengan.
Es posible efectuar polling en cualquier momento, pero verá que es más útil
ajustar su fax para que efectúe polling con otros equipos a determinadas horas
del día.
Debe saber si el otro fax conserva el documento bajo una subdirección y
contraseña o sólo bajo una subdirección o contraseña. También debe conocer la
subdirección y contraseña para poder introducirla en su fax. Si no conoce la
subdirección o contraseña, llame al otro abonado.
Aunque el documento del otro abonado esté grabado para polling sin
subdirección ni contraseña, podrá recibirlo mediante polling.
Si el fax del otro abonado no admite transacciones con subdirección/contraseña
ITU-T, puede pedirle que establezca el ID de polling a 255 o 11111111 binario
si el fax del otro abonado es un equipo Canon.
Nota
Su fax se puede configurar para que desempeñe los dos papeles. Su fax puede
solicitar el envío de un documento mediante polling, o puede aceptar la solicitud de
envío de un documento que tiene en ese momento.
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-3
Configurar y utilizar
la función de polling
Polling para recibir documentos
La función de polling del FAX-L360 le permite solicitar el envío de un documento
a otro equipo de fax. El remitente sólo tiene que asegurarse de que el documento se
encuentra en el equipo de fax preparado para ser enviado: cuando su FAX-L360
efectúa un polling a ese otro equipo, el documento se envía automáticamente. El
FAX-L360 puede efectuar un polling con cualquier otro equipo de fax que soporte
esta función.
Solicitar a otro fax el envío de un documento
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Polling
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.RX POLLING.
4.
Pulse
Fijar
.
Polling
Fijar
9-4
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
5.
Introduzca los destinos con cualquiera de los tres métodos siguientes.
Marcación abreviada:
Pulse la(s) tecla(s) de marcación abreviada que desee.
Marcación codificada:
Pulse Marcación codificada
, a continuación utilice las teclas numéricas
para introducir el código de dos dígitos (00-99).
No olvide pulsar
Marcación codificada
antes de cada código.
Marcación normal:
Introduzca el número con las teclas numéricas o la tecla
Repetición de
marcación/Pausa
.
Con las teclas numéricas sólo se puede introducir un número.
6.
Cuando termine de introducir números, pulse
Inicio/Copiar
para recibir el
documento.
0
1
32
~
~
90
Marcación
codificada
~
90
o
Repetición de
marcación/Pausa
Nota
No es posible introducir una subdirección o contraseña al marcar con las teclas
numéricas.
En caso necesario utilice marcación abreviada, marcación codificada, o marcación
por directorio con una contraseña o subdirección grabada.
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-5
Configurar y utilizar
la función de polling
Cancelar una operación de polling
Siga este procedimiento para cancelar la recepción de un documento:
1.
Pulse
Detener
.
2.
Pulse
para detener la recepción, o
#
para reanudar la recepción del fax.
3.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
o
9-6
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
Configurar el envío mediante polling
Esta sección explica cómo ajustar su fax para que guarde y conserve un documento
hasta que sea solicitado su envío por otro fax.
Para poder enviar mediante polling
Antes de configurar su buzón de polling, llame a los abonados que solicitarán a su
fax la recepción de documentos y confirme los siguientes puntos:
Si utiliza una contraseña ITU-T para el buzón de polling, ellos deben conocer
esta contraseña. Esta contraseña es opcional.
Su contraseña de TX debe coincidir con la contraseña ITU-T con la cual le
llame el otro abonado. Confirme que la CLAVE TRANSMISIÓN de su equipo
de fax coincide con la contraseña ITU-T con la cual llame el otro abonado.
Si el equipo de fax del otro abonado no admite transacciones con subdirección/
contraseña ITU-T, no establezca la contraseña.
Configurar un buzón de polling
Para que su equipo pueda enviar mediante polling, tiene que crear un buzón de
polling con la opción MEMORIA POLLING del sistema de menús. El buzón de
polling mantiene el documento en la memoria hasta que el otro abonado solicite a
su fax el envío del documento.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
Registro de
datos
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-7
Configurar y utilizar
la función de polling
3.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar 6.BUZÓN PARA
POLLING.
4.
Pulse tres veces
Fijar
.
5.
Introduzca el NOMBRE ARCHIVO con las teclas numéricas.
6.
Pulse
Fijar
.
7.
Si no desea establecer una contraseña ITU-T, pulse la tecla
u
o
d
para que
aparezca el siguiente elemento e ir al paso 10.
- o -
Si desea introducir una contraseña para proteger el archivo de configuración
del buzón de polling, pulse
Fijar
.
8.
Utilice las teclas numéricas para introducir una contraseña de cuatro dígitos.
Fijar
Fijar Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
9-8
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
9.
Pulse
Fijar
.
10.
Si no desea introducir la contraseña ITU-T, pulse la tecla
u
o
d
para que
aparezca el siguiente elemento e ir al paso 13.
- o -
Si desea introducir una contraseña ITU-T, pulse
Fijar
.
11.
Utilice las teclas numéricas para introducir la contraseña ITU-T.
Una contraseña ITU-T es un número de hasta 20 dígitos que puede incluir
espacios y los símbolos
y #.
12.
Pulse
Fijar
.
13.
Pulse
Fijar
.
14.
Utilice
u
o
d
para seleccionar ON u OFF.
ON
El documento que se encuentra en el buzón de polling se borra
después de haber sido enviado una vez en respuesta a una operación
de polling efectuada por otro fax.
OFF
El documento que se encuentra en el buzón de polling no se borra
después de haber sido enviado. Seleccione esta opción si espera que el
documento sea solicitado por más de un fax.
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-9
Configurar y utilizar
la función de polling
15.
Pulse
Fijar
.
16.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Grabar un documento en memoria para envío
mediante polling
Siga este procedimiento para almacenar un documento en el buzón de polling.
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
En caso necesario, puede ajustar la resolución y el contraste. Para más
detalles, consulte la pág. 6-13.
2.
Abra el panel de marcación abreviada.
3.
Pulse
Polling
.
4.
Pulse
Fijar
.
Su fax leerá el documento automáticamente.
Cuando otro abonado llame a su fax para solicitar el envío de un documento
almacenado en su buzón de polling, el documento se enviará si se cumplen las
siguientes condiciones:
La contraseña es opcional. No obstante, si ha grabado una contraseña para
el buzón de polling, la solicitud de polling del otro abonado debe contener
la misma contraseña.
Fijar
Polling
Fijar
9-10
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
Si no ha grabado ninguna contraseña para el documento que se encuentra
en el buzón de polling, y la solicitud de polling del otro abonado contiene
una contraseña, no se enviará el documento.
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-11
Configurar y utilizar
la función de polling
Cambiar la configuración del buzón de polling
Siga este procedimiento para cambiar la configuración de un buzón de polling.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 6.BUZÓN PARA POLLING.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.CAMBIO DE DATOS.
Si no ha establecido la contraseña de operación, omita el siguiente paso.
7.
Pulse
Fijar
, y a continuación introduzca la contraseña de cuatro dígitos con las
teclas numéricas.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
9-12
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Utilice
u
o
d
para que aparezca el elemento que desee cambiar.
10.
Pulse
Fijar
, y a continuación cambie la opción.
Siga los mismos procedimientos utilizados para establecer el archivo de
configuración del buzón de polling.
11.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar
Fijar
Capítulo 9 Configurar y utilizar la función de polling
9-13
Configurar y utilizar
la función de polling
Cancelar un buzón de polling
Siga este procedimiento para cancelar un buzón de polling.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos
.
3.
Pulse
Fijar
.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 6.BUZÓN PARA POLLING.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.BORRAR ARCHIVO.
Si no ha establecido la contraseña de operación, omita el siguiente paso.
Nota
No es posible cancelar un buzón de polling si contiene un documento para su envío
mediante polling.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
9-14
Configurar y utilizar la función de polling Capítulo 9
7.
Pulse
Fijar
, y a continuación introduzca la contraseña de cuatro dígitos con las
teclas numéricas.
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
Capítulo 10 Funciones especiales
10-1
Funciones
especiales
Capítulo 10
Funciones especiales
Este capítulo describe las funciones especiales del FAX-L360.
Marcación especial
.................................................................................
10-2
Marcación a través de una centralita
..................................................
10-2
Grabar el tipo de acceso y el número de acceso a línea exterior
en la tecla R
...................................................................................
10-2
Marcación de larga distancia
..............................................................
10-4
Cómo introducir pausas
...................................................................
10-4
Confirmación de tono de marcación
...................................................
10-5
Empleo de marcación por tonos en una línea de pulsos
.....................
10-6
Limitación de uso del FAX-L360
...........................................................
10-8
Restringir la recepción
............................................................................
10-10
10-2
Funciones especiales Capítulo 10
Marcación especial
Esta sección explica las funciones de marcación especial, tales como la marcación a
través de una centralita y la marcación de números internacionales.
Marcación a través de una centralita
Una PBX (Private Branch Exchange)-es una centralita telefónica privada. Si su
FAX-L360 está conectado a través de una centralita u otro sistema telefónico
privado, deberá marcar primero un número de acceso a línea exterior, y a
continuación marcar el número del abonado al que está llamando.
Puede grabar el tipo de acceso y el número de acceso a línea exterior en la tecla
R
,
y sólo tendrá que pulsar la tecla
R
antes de marcar el número de teléfono o de fax al
que desee llamar. Siga estas instrucciones para grabar la tecla
R
.
Grabar el tipo de acceso y el número de acceso a línea
exterior en la tecla R
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Registro de datos
.
2.
Pulse
Fijar
.
3.
Pulse
Fijar
, y utilice
u
o
d
para seleccionar 10.CONFIG TECLA R.
4.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar PBX (RED
PRIVADA).
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 10 Funciones especiales
10-3
Funciones
especiales
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para seleccionar el tipo de acceso a
línea exterior del sistema telefónico.
Si selecciona PREFIJO, vaya al siguiente paso.
Si selecciona HOOKING, vaya al paso 8.
6.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice las teclas numéricas para introducir el
número de acceso a línea exterior (máximo 20 dígitos).
7.
Pulse
Repetición de marcación/Pausa
.
8.
Pulse
Fijar
, y a continuación pulse
Detener
para regresar al modo preparado.
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Repetición de
marcación/Pausa
Fijar
10-4
Funciones especiales Capítulo 10
Marcación de larga distancia
Cuando registre un número de larga distancia probablemente tendrá que introducir
una pausa entre los dígitos del número o después de éste. Para la marcación de larga
distancia, la posición y longitud de la pausa puede variar en función del sistema
telefónico.
Cómo introducir pausas
Utilice este procedimiento para introducir pausas entre los dígitos del número o
después de éste.
1.
Durante el registro de marcación, cuando llegue a un paso donde se le pida que
introduzca el número a marcar, utilice las teclas numéricas para introducir el
número.
2.
Para introducir una pausa entre los dígitos de un número, pulse
Repetición de
marcación/Pausa
.
Para introducir una pausa al final de un número, pulse la tecla
Repetición
de marcación/Pausa
y a continuación pulse la tecla
Fijar
.
La pausa introducida en el interior de un número (p) tiene una duración de
dos segundos.
En caso necesario, puede ajustar la duración de las pausas introducidas
entre los dígitos del número. Para más detalles, consulte las páginas 15-7 y
15-8 (opción PAUSA INTERDÍGIT).
Para prolongar la pausa en el interior de un número, pulse de nuevo la
tecla
Repetición de marcación/Pausa
. Cada pausa adicional añade dos
segundos a la duración total de la pausa.
La pausa introducida después del número (P) tiene una duración fija de
diez segundos.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Repetición de
marcación/Pausa
Capítulo 10 Funciones especiales
10-5
Funciones
especiales
Confirmación de tono de marcación
Utilice esta función al grabar un número o cuando use marcación normal.
En algunas zonas hay que confirmar el tono de marcación en medio del número
antes de marcar el resto del número. A esto se le denomina detección del tono de
marcación.
1.
Al registrar un número o al usar la marcación normal, utilice las teclas
numéricas para introducir la primera parte del número que va antes de que sea
necesario detectar el tono de marcación.
2.
Cuando sea necesaria la detección del tono de marcación, pulse
D.T.
En la posición donde introduzca la detección del tono de marcación,
aparecerá un pequeño punto. Durante la marcación, esta es la posición
donde el equipo espera a oír el tono de marcación.
3.
Introduzca el resto del número.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
D.T.
*
Esta función sólo está disponible para ciertos países.
10-6
Funciones especiales Capítulo 10
Empleo de marcación por tonos en una línea de
pulsos
Aunque disponga de una línea de pulsos, el FAX-L360 le permite utilizar
marcación por tonos después de establecer la llamada. Esto le permite poder utilizar
numerosos servicios que requieren el empleo de tonos, por ejemplo la selección de
opciones en servicios telefónicos.
1.
Descuelgue el teléfono si tiene instalado el teléfono opcional.
-
o
-
Pulse
Colgar
.
El indicador
En uso/Memoria
parpadea en verde y se oye el tono del teléfono.
2.
Marque el número de teléfono con las teclas numéricas.
El equipo entra en comunicación con el otro abonado utilizando pulsos, tal
como requiere su línea telefónica.
3.
Pulse
Tonos
para cambiar a marcación por tonos.
Cuando se pulsa la tecla
Tonos
, en la pantalla aparece T.
Los números que introduzca después de pulsar la tecla
Tonos
, se marcarán
mediante tonos.
4.
Cuando haya terminado, cuelgue el teléfono.
-
o
-
Pulse
Colgar
.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Capítulo 10 Funciones especiales
10-7
Funciones
especiales
Nota
Al grabar números de marcación abreviada o codificada, si pulsa la tecla Tonos
después del número, cambiará a marcación por tonos tras establecer la llamada.
Después de marcar el número (123456), se hace una pausa de 6 segundos (ppp) para
permitir que conteste el otro abonado y a continuación se cambia a tonos (T). Ahora
puede seguir las instrucciones grabadas por el abonado al que ha llamado.
1 2 3 4 35 6
Repeticn de
marcación/Pausa
Repetición de
marcación/Pausa
Repetición de
marcación/Pausa
✱✱
Ejemplo:
Funcionamiento
Indicación
10-8
Funciones especiales Capítulo 10
Limitación de uso del FAX-L360
Si no desea que personas no autorizadas utilicen su equipo para enviar documentos
o para hacer llamadas, ponga en ON la opción BLOQUEO TELÉFONO.
Establezca la contraseña y la opción BLOQUEO TELÉFONO de la forma
siguiente:
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Registro de datos
.
2.
Pulse
Fijar
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 7.CONFIG SISTEMA.
4.
Pulse
Fijar
.
Si aparece CONTRASEÑA:
Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
5.
Pulse
Fijar
.
6.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para poner BLOQUEO
TELÉFONO en ON.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
Capítulo 10 Funciones especiales
10-9
Funciones
especiales
7.
Pulse
Fijar
dos veces.
Si ya hay una contraseña registrada, aparecerá en la pantalla:
Si no hay ninguna contraseña registrada, aparece en pantalla lo siguiente:
8.
Para registrar o cambiar la contraseña actual, introduzca cuatro dígitos, y a
continuación pulse
Fijar
.
-
o
-
Para mantener la contraseña actual, pulse
Fijar
.
9.
Pulse
Detener
para volver al modo preparado.
Fijar Fijar
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Fijar
Fijar
10-10
Funciones especiales Capítulo 10
Restringir la recepción
Con esta función activada, el equipo de fax recibirá documentos únicamente de
aquellos números grabados en marcación automática de su FAX-L360. Esta
función es útil para evitar la recepción de faxes no solicitados (por ejemplo,
publicidad directa).
Siga este procedimiento para activar o desactivar la restricción de recepción:
1.
Abra el panel de marcación abreviada, y pulse
Registro de datos
.
2.
Pulse
Fijar
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 7.CONFIG SISTEMA.
4.
Pulse
Fijar
.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.RESTRICCIÓN EN RX.
6.
Pulse
Fijar
.
7.
Utilice
u
o
d
para seleccionar la opción que desee.
Para activar la restricción, seleccione ON, y vaya al siguiente paso.
Para desactivar la restricción, seleccione OFF, y vaya al paso 10.
Registro de
datos
Fijar
Fijar
Fijar
Capítulo 10 Funciones especiales
10-11
Funciones
especiales
8.
Pulse
Fijar
.
9.
Utilice
u
o
d
para seleccionar el tipo de restricción que desee.
Puede seleccionar lo siguiente:
REMIT. GRABADO
Para permitir la recepción de los números grabados en marcación
automática
CON INFO REMIT.
Para permitir únicamente la recepción cuando el remitente proporciona
su número de teléfono.
10.
Pulse
Fijar
, y a continuación pulse
Detener
para regresar al modo preparado.
Fijar
10-12
Funciones especiales Capítulo 10
Capítulo 11 Hacer copias
11-1
Hacer copias
Capítulo 11
Hacer copias
Este capítulo describe la forma de hacer copias con su FAX-L360.
Hacer copias
............................................................................................
11-2
11-2
Hacer copias Capítulo 11
Hacer copias
Una de las cómodas funciones del FAX-L360 es la capacidad de realizar hasta 99
copias de gran calidad de un documento. Para hacer copias, haga lo siguiente:
1.
Ponga el documento en el equipo con el anverso hacia abajo, e introdúzcalo
con cuidado en el alimentador automático de documentos (ADF).
Una vez cargado el documento, en la pantalla aparece lo siguiente:
2.
Pulse
Inicio/Copiar
.
La pantalla indica ahora COPIA, la escala de reducción con la que se
imprimirá la copia (el valor prefijado es 100%), el número de copias (el
valor prefijado es 01), y el suministro de papel seleccionado (la opción
prefijada es el cassette).
Si pulsa
Resolución
, puede seleccionar TEXTO o FOTO.
Utilice la resolución TONOS GRISES para copiar documentos que
contengan fotos. Este modo lee las áreas del documento que contienen
fotos con 64 niveles de gris, y consigue una reproducción mucho mejor de
las fotografías.
Utilice la resolución TEXTO para copiar documentos que contengan texto.
Nota
No olvide ajustar la palanca de alimentación de documentos antes de cargar su
documento. Para más detalles, consulte la página 6-6.
Capítulo 11 Hacer copias
11-3
Hacer copias
3.
Si desea reducir el tamaño de las copias, abra el panel de marcación abreviada,
y utilice
l
o
r
para seleccionar el porcentaje de reducción que desee.
Puede seleccionar 70%, 80%, 90%, o 100%.
4.
Si desea hacer varias copias, utilice las teclas numéricas para introducir el
número de copias.
Puede hacer un máximo de 99 copias.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar la alimentación de papel.
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
123
456
789
0
Nota
El FAX-L360 lee a 400
×
300 ppp cuando se hace una sola copia, y a 200
×
300
cuando se hacen varias copias del mismo documento. Para copiar a alta resolución,
haga las copias de una en una.
Nota
Puede seleccionar el cassette de papel o la bandeja multiuso cuando queda
papel en ambos.
Si se agota el papel mientras imprime desde el cassette o desde la bandeja
multiuso, aparecerá en la pantalla el mensaje CARGUE PAPEL. Deberá poner
papel y repetir el procedimiento desde el paso 1.
11-4
Hacer copias Capítulo 11
6.
Pulse
Inicio/Copiar
para comenzar a copiar.
Para detener la copia, pulse la tecla
Detener
. Deberá subir el panel de
control para retirar el documento. Consulte "¿Atascos en el alimentador
automático de documentos (ADF)?" en la página 13-5.
Nota
Si en la pantalla aparece MEMORIA LLENA mientras está haciendo varias copias
de un documento, no podrá utilizar la función de copia múltiple para copiarlo. En su
lugar, deberá hacer las copias de una en una (las veces necesarias). Para modificar
esta situación, borre imprima, o envíe los documentos almacenados en la memoria.
Consulte "Documentos almacenados en memoria" en la página 8-2.
Capítulo 12 Reportes y listas
12-1
Reportes y listas
Capítulo 12
Reportes y listas
Este capítulo describe cómo imprimir reportes y listas. Entre estos están los
reportes de actividad (reportes de transmisión y recepción), las listas de números
grabados, la lista de datos de usuario grabados en el FAX-L360 y el reporte de
borrado de memoria.
Reporte de actividad
...............................................................................
12-2
Reportes de envío (TX)
..........................................................................
12-4
Reporte de TX errónea
.......................................................................
12-4
Reporte de TX
....................................................................................
12-5
Reporte de TX/RX múltiple
...............................................................
12-6
Reporte de recepción (RX)
.....................................................................
12-7
Reporte de borrado de memoria
.............................................................
12-8
Listas de marcación automática
..............................................................
12-9
Lista de marcación abreviada
.............................................................
12-11
Lista de marcación codificada
............................................................
12-12
Lista de marcación de grupo
...............................................................
12-13
Lista de datos de usuario
.........................................................................
12-14
Lista de documentos en memoria
...........................................................
12-16
12-2
Reportes y listas Capítulo 12
Reporte de actividad
El FAX-L360 imprime automáticamente el reporte de actividad después de cada 20
transacciones de envío y recepción. Este reporte recoge los detalles de los
documentos enviados o recibidos para poder controlar las operaciones de
transacción que ha realizado el FAX-L360.
El FAX-L360 imprime juntas en el mismo reporte las transacciones de envío y
recepción.
En el caso de envío de un documento a varios destinos (Difusión), el número
de transacción será el mismo para todas las transmisiones del grupo.
Puede imprimir manualmente el reporte de actividad si desea comprobarlo antes de
que se realicen 20 transacciones. Siga este procedimiento para imprimir el reporte
de actividad.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Reporte
.
3.
Pulse
Fijar
.
Reporte
Fijar
Capítulo 12 Reportes y listas
12-3
Reportes y listas
***************************************
***************************************
*** ***
REPORTE DE ACTIVIDAD
31/12 2002 09:58 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
HORA COM TELÉF. CONEXIÓN ID CONEXIÓN MODO PÁGS. RESULTADO
* 31/12 08:28 732 2233 ADAM BOOK.CPA 0007 TRANSMITIR ECM 1 OK 00'06
* 31/12 08:49 1 213 978 3314 BELZER.INC. 5005 RX AUTO BCM 1 NG. 00'20
1 STOP
* 31/12 09:08 1 213 978 3314 R.LOUIS 0008 TRANSMITIR 2 NG. 00'00
0#995
31/12 09:34 732 2233 ADAM BOOK.CPA 0009 TRANSMITIR 1 OK 00'18
333
SI ESTÁ MARCADA CON UN *
SIGNIFICA QUE SE IMPRIMIÓ
PREVIAMENTE EN OTRO REPORTE.
NÚMERO DE TRANSACCIÓN CÓDIGO DE ERROR
:
CONSULTE CÓDIGO
S DE ERROR,
MENSAJES Y
SOLUCIONES, EN LA
PÁGINA 13-40.
12-4
Reportes y listas Capítulo 12
Reportes de envío (TX)
El FAX-L360 normalmente imprime un reporte únicamente cuando se produce un
error durante el envío (Reporte de TX errónea). Pero también puede configurar el
FAX-L360 para que imprima un reporte cada vez que envíe un documento (Reporte
de TX).
Si envía un documento desde memoria, también puede seleccionar que se imprima
con el reporte la primera página del documento enviado. Para más detalles sobre el
cambio de la opción, consulte la página.
Reporte de TX errónea
En las siguientes páginas figura una explicación del reporte.
************************************************
************************************************
*** ***
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
REPORTE ERROR EN TX
Nº TX/RX
TELÉF. CONEXIÓN
SUBDIRECCIÓN
ID CONEXIÓN
HORA COM
TP USADO
PÁGINAS ENVIADAS
RESULTADO
0006
JOHN BARRISTER
31/12 10:30
00'18
1
NG.
1 213 978 3314
STOP
TRANSMISIÓN INCOMPLETA
Capítulo 12 Reportes y listas
12-5
Reportes y listas
Reporte de TX
HORA COM
Representa la hora del último intento de envío del documento.
TP USADO
Representa el tiempo transcurrido durante el último intento de
envío. Tenga en cuenta que el tiempo usado no refleja el
tiempo total empleado en transmitir todas las páginas del
documento cuando se producen reintentos. Imprimiendo un
REPORTE DE ACTIVIDAD y casando el número de
transacción del REPORTE DE TX con un número de
transacción del REPORTE DE ACTIVIDAD, puede
determinar el número exacto de intentos que se realizaron para
enviar el documento, el número de páginas enviadas en cada
intento, así como el tiempo utilizado en cada intento.
31/12 2002 09:58 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
REPORTE DE TX
Nº TX/RX
TELÉF. CONEXIÓN
SUBDIRECCIÓN
ID CONEXIÓN
HORA COM
TP USADO
PÁGINAS ENVIADAS
RESULTADO
0006
JOHN BARRISTER
31/12 09:48
00'16
1
OK
20 545 8545
TRANSMISIÓN OK
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE BOOLE DORSET BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 - FAX 123456
Our Ref. 350/PJC/EAC
27 December, 2002
Dr. P. N. Cundall,
Mining Surveys Ltd.,
Holroyd Road,
Reading
Berks.
CUANDO SE
PROGRAMA EL
FAX PARA QUE
IMPRIMA LA
PRIMERA
PÁGINA DEL
DOCUMENTO
12-6
Reportes y listas Capítulo 12
PÁGINAS ENVIADAS
Cuando aparece OK en RESULTADO (consulte más
adelante), PAGINAS ENVIADAS representa el número
de páginas que se transmitieron satisfactoriamente si no
se produjo ningún error en el primer o siguientes intentos.
Cuando aparece NG en RESULTADO (consulte más
adelante), PÁGINAS ENVIADAS indica el número de
páginas después de ésta que no fueron enviadas.
RESULTADO
OK
Significa que se transmitieron todas las páginas,
bien durante el primer intento, o bien después del
primer o segundo reintento.
NG.
Significa que no fueron enviadas algunas o todas
las páginas después de los dos reintentos.
Reporte de TX/RX múltiple
Si utilizó difusión secuencial para enviar un documento, se imprime el Reporte de
TX/RX Múltiple.
Si programa el equipo para que imprima reportes de actividad (REPORTE DE
TX o REPORTE DE RX) y utiliza la función de difusión secuencial o
recepción mediante polling, se imprimirá el reporte de Actividad Múltiple en
lugar del reporte de actividad (Envío o Recepción). Consulte REPORTE DE
TX y REPORTE DE RX en CONFIG REPORTES, en las págs. 15-5 y 15-6.
31/12 2002 09:58 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
REPORTE MULTITRANSM.
Nº TX/RX 0013
PÁGS. 1
TX/RX INCOMPLETA ------
TRANSACCIÓN OK [ 01] 732 2233 JOHN BARRISTER
[ 03] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN
INFORMACIÓN DE ERROR ------
Capítulo 12 Reportes y listas
12-7
Reportes y listas
Reporte de Recepción (RX)
El FAX-L360 normalmente no imprime ningún reporte de recepción
(Reporte de RX) a menos que lo programe para ello.
Puede programar el FAX-L360 para que imprima el Reporte de RX cada vez que
reciba un documento o sólo si se produce un error durante la recepción. Para
conocer más detalles sobre el ajuste de esta opción, consulte las págs. 15-5 y 15-6.
31/12 2002 09:58 FAX 83344237 WORLD ESTATE,INC. 001
REPORTE DE RX
Nº TX/RX
TELÉF. CONEXIÓN
SUBDIRECCIÓN
ID CONEXIÓN
HORA COM
TP USADO
PÁGS.
RESULTADO
5008
JOHN BARRISTER
31/12 09:07
00'17
1
OK
1 213 978 3314
RECEPCIÓN OK
12-8
Reportes y listas Capítulo 12
Reporte de borrado de memoria
Si se produce un corte de corriente, los documentos que se encuentran en la
memoria se pueden guardar durante 1 hora aproximadamente. Si no se reanuda el
suministro eléctrico antes de transcurrida 1 hora, los documentos contenidos en la
memoria se perderán. Si se ha superado este límite de tiempo cuando se reanuda el
suministro eléctrico del fax, se imprime automáticamente una lista de los
documentos borrados de la memoria como resultado del corte de corriente.
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
REPORTE DE BORRADO DE MEMORIA
0001 TX RETARDADA [ 01] ADAM BOOKS.CPA 1 30/12 10:07 22:30
0002 TRANSMITIR [ 02] JOHN BARRISTER 3 30/12 10:26
Nº TX/RX MODO TEL/ID DE CONEXIÓN PÁGS. FIJAR HORA HORA COM
ARCHIVOS DE MEMORIA BORRADOS
Nota
Si hay uno o más documentos en la memoria de imágenes cuando se corta la
corriente, el equipo imprimirá el Reporte de borrado de memoria al reanudarse el
suministro eléctrico, a menos que se haya agotado el papel o el toner del FAX-L360.
Capítulo 12 Reportes y listas
12-9
Reportes y listas
Listas de marcación automática
Su FAX-L360 puede imprimir listas de marcación automática. Estas listas le
permiten revisar los números y nombres grabados en teclas de marcación abreviada
y códigos de marcación codificada (incluidos los números de marcación de grupo).
Siga este procedimiento para imprimir las listas.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Reporte
.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.LISTA MARCACIÓN.
4.
Pulse
Fijar
.
5.
Utilice
u
o
d
para seleccionar la lista que desee imprimir y pulse
Fijar
.
Para todas las listas excepto la de marcación de grupo, siga en el paso 6.
Reporte
Fijar
Fijar
12-10
Reportes y listas Capítulo 12
6.
Utilice
u
o
d
para seleccionar SÍ o NO
NO
La lista de marcación abreviada o codificada se imprime según
en orden creciente de los números y códigos de marcación
automática.
La lista de marcación abreviada o codificada se imprime en
orden alfabético según la columna ID CONEXIÓN (nombre).
Pulse
Fijar
.
Fijar
Capítulo 12 Reportes y listas
12-11
Reportes y listas
Lista de marcación abreviada
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 1 DE MARCACIÓN ABREVIADA
TELÉF. CONEXIÓN
ID CONEXIÓN
TIPO DE TX
[ 01] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN TX REGULAR
[ 02] 722 2655 ROBERT STUART TX NORMAL
[ 03] 1 516 911 4411 NATALIE SMITH TX NORMAL
[ 06] 761 1298 JOHN BARRISTER TX NORMAL
[ 08] 732 2233 ADAM BOOKS.CPA TX NORMAL
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 1 DE MARCACIÓN ABREVIADA
TELÉF. CONEXIÓN
ID CONEXIÓN
TIPO DE TX
[ 08] 732 2233 ADAM BOOKS.CPA TX NORMAL
[ 06] 761 1298 JOHN BARRISTER TX NORMAL
[ 03] 1 516 911 4411 NATALIE SMITH TX NORMAL
[ 02] 722 2655 ROBERT STUART TX NORMAL
[ 01] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN TX REGULAR
ORDENADA
SIN ORDENAR
31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 2 DE MARCACIÓN ABREVIADA
[ 01] TELÉF. CONEXIÓN 1 914 438 3619
ID CONEXIÓN SEYMOUR GREEN
TIPO DE TX TX NORMAL
[ 06] TELÉF. CONEXIÓN 761 1298
ID CONEXIÓN JOHN BARRISTER
TIPO DE TX TX NORMAL
[ 08] TELÉF. CONEXIÓN 732 2233
ID CONEXIÓN ADAM BOOKS.CPA
TIPO DE TX TX NORMAL
31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 2 DE MARCACIÓN ABREVIADA
[ 08] TELÉF. CONEXIÓN 732 2233
ID CONEXIÓN ADAM BOOKS.CPA
TIPO DE TX TX NORMAL
[ 06] TELÉF. CONEXIÓN 761 1298
ID CONEXIÓN JOHN BARRISTER
TIPO DE TX TX NORMAL
[ 01] TELÉF. CONEXIÓN 1 914 438 3619
ID CONEXIÓN SEYMOUR GREEN
TIPO DE TX TX NORMAL
SIN ORDENAR
ORDENADA
12-12
Reportes y listas Capítulo 12
Lista de marcación codificada
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 1 DE MARCACIÓN CODIFICADA
TELÉF. CONEXIÓN
ID CONEXIÓN
TIPO DE TX
[
A
01] 555 1234 BILL TX NORMAL
[
A
02] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN TX NORMAL
[
A
03] 1 516 911 4411 NATALIE SMITH TX NORMAL
[
A
04] 1 617222322 HUNT INVESTMENTS TX NORMAL
[
A
08] 732 2233 ADAM BOOKS.CPA TX NORMAL
31/12 2002 10:32 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 1 DE MARCACIÓN CODIFICADA
TELÉF. CONEXIÓN
ID CONEXIÓN
TIPO DE TX
[
A
08] 732 2233 ADAM BOOKS.CPA TX NORMAL
[
A
01] 555 1234 BILL TX NORMAL
[
A
04] 1 617222322 HUNT INVESTMENTS TX NORMAL
[
A
03] 1 516 911 4411 NATALIE SMITH TX NORMAL
[
A
02] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN TX NORMAL
SIN ORDENAR
ORDENADA
WORLD ESTATE,INC.
Capítulo 12 Reportes y listas
12-13
Reportes y listas
Lista de marcación de grupo
31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 2 DE MARCACIÓN CODIFICADA
[
A
01] TELÉF. CONEXIÓN 1 914 438 3619
ID CONEXIÓN SEYMOUR GREEN
TIPO DE TX TX NORMAL
[
A
06] TELÉF. CONEXIÓN 761 1298
ID CONEXIÓN JOHN BARRISTER
TIPO DE TX TX NORMAL
[
A
08] TELÉF. CONEXIÓN 732 2233
ID CONEXIÓN ADAM BOOKS.CPA
TIPO DE TX TX NORMAL
31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA 2 DE MARCACIÓN CODIFICADA
[
A
08] TELÉF. CONEXIÓN 732 2233
ID CONEXIÓN ADAM BOOKS.CPA
TIPO DE TX TX NORMAL
[
A
06] TELÉF. CONEXIÓN 761 1298
ID CONEXIÓN JOHN BARRISTER
TIPO DE TX TX NORMAL
[
A
01] TELÉF. CONEXIÓN 1 914 4383619
ID CONEXIÓN SEYMOUR GREEN
TIPO DE TX TX NORMAL
SIN ORDENAR
ORDENADA
31/12 2002 13:36 FAX 833 4423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA DE MARCACIÓN DE GRUPO
[ 05] CANON GROUP [ 01] 876 2398 CANON TX
[ 02] 613 9076 CANON OH
[
A
01] 225 7823 CANON NY
[
A
10] 233 7766 CANON CA
12-14
Reportes y listas Capítulo 12
Lista de datos de usuario
Puede imprimir una lista de los datos grabados en su FAX-L360. Esta lista es útil si
desea revisar la información de datos de usuario que haya introducido (por ejemplo,
su nombre y su número, la fecha y hora) y todas las otras opciones seleccionadas.
Siga este procedimiento para imprimir la lista de datos de usuario.
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Reporte.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.LIST.DATOS USUAR.
4.
Pulse
Fijar.
Reporte
Fijar
Capítulo 12 Reportes y listas
12-15
Reportes y listas
31/12 2002 13:36 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC. 001
LISTA DE DATOS DE USUARIO
1.CONFIG USUARIO
Nº TEL UNIDAD 8334423
NOMBRE DE LA UNIDAD WORLD ESTATE,INC.
ID TERMINAL TX
POSICIÓN DEL TTI FUERA DE LA IMAGEN
SÍMBOLO Nº TEL FAX
CONTRASTE LECTURA ESTÁNDAR
BORRAR
7.CONFIG SISTEMA
DESB/BLOQ. TELÉF
BLOQUEO TELÉFONO OFF
RESTRICCIÓN EN RX OFF
CONFIG FECHA DD/MM/AA
IDIOMA PANTALLA INGLÉS
VELOCIDAD INICIAL TX 33600 bps
VELOCIDAD INICIAL RX 33600 bps
SELECCIÓN PAÍS INGLÉS
HORARIO VERANO ON
FECH/HORA INICIO
MES MARZO
SEMANA ÚLTIMA SEMANA
DÍA 02:00
FECHA/HORA FIN
MES OCTUBRE
SEMANA ÚLTIMA SEMANA
DÍA DOMINGO
HORA 03:00
MEMORIA TOTAL FAX 6.400 MByte
12-16
Reportes y listas Capítulo 12
Lista de documentos en memoria
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Reporte.
3.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 4.LIST DOC EN MEMO
4.
Pulse
Fijar.
Reporte
Fijar
31/12 2002 13:36 FAX 8334423 WORLD ESTATE,INC.
001
LISTA DE DATOS DE USUARIO
Nº TX/RX MODO TEL/ID DE CONEXIÓN PÁGS. FIJAR HORA HORA COM
0051 MULTITX RET. [ 01] CANON 1 31/12 09:30 31/12 09:35
516 328 5000 31/12 09:35
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-1
Preguntas frecuentes
Capítulo 13
Preguntas frecuentes
Si su FAX-L360 no está funcionando correctamente, utilice la información y
sugerencias de este capítulo para intentar resolver el problema.
Si no puede resolver el problema
............................................................
13-2
Índice de problemas
................................................................................
13-3
Atascos de papel
.................................................................................
13-5
Problemas de alimentación de papel en el FAX-L360
.......................
13-21
Problemas de fax
................................................................................
13-24
Problemas de teléfono
........................................................................
13-31
Problemas de copia
.............................................................................
13-32
Problemas de impresión
.....................................................................
13-33
Problemas de calidad de impresión
....................................................
13-35
Problemas generales
...........................................................................
13-36
Si se produce un corte de corriente
.........................................................
13-37
Códigos de error, mensajes y soluciones
................................................
13-38
13-2
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Si no puede resolver el problema
Si tiene algún problema con su FAX-L360 y no puede resolverlo con la
información de este capítulo, llame al Servicio Técnico de Canon.
Antes de llamar al Servicio Técnico de Canon, asegúrese de que dispone de la
siguiente información acerca de su FAX-L360:
El modelo de equipo: FAX-L360
El número de serie del FAX-L360 (figura en la etiqueta de la parte posterior del
FAX-L360)
El lugar de compra del equipo
Una descripción detallada del problema
Los pasos efectuados para resolver el problema, y el resultado
Precaución
Si el FAX-L360 ruidos extraños, emite humo, o huele de forma no habitual,
desenchúfelo inmediatamente y llame al Servicio Técnico de Canon. No intente
desmontar o reparar el equipo usted mismo.
Nota
Si intenta reparar usted mismo el FAX-L360 puede anular la garantía limitada.
NÚMERO DE SERIE
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-3
Preguntas frecuentes
Índice de problemas
Problema
Consulte la página
Atascos de papel
............................................................................................
13-5
¿Atascos en el alimentador automático de documentos (ADF)?
............
13-5
¿Atascos en las ranuras de salida?
..........................................................
13-7
¿Atascos en el cassette de papel?
............................................................
13-8
¿Atascos en el interior del equipo?
.........................................................
13-10
¿Atascos en el área frontal del equipo?
..................................................
13-15
¿Atascos en la tapa posterior del equipo?
...............................................
13-18
Tras eliminar un atasco de papel
.............................................................
13-20
Problemas de alimentación de papel en el FAX-L360
...................................
13-21
¿El papel no se alimenta por la bandeja multiuso?
.................................
13-21
¿La impresión aparece torcida?
..............................................................
13-21
¿Se alimentan varias hojas al tiempo por la bandeja multiuso?
.............
13-21
¿No se alimentan correctamente las transparencias?
..............................
13-22
¿El papel se atasca frecuentemente?
.......................................................
13-22
¿Los sobres no se alimentan?
.................................................................
13-23
Problemas de envío de fax
.............................................................................
13-24
¿No puede enviar un fax?
.......................................................................
13-24
¿Las imágenes de los faxes recibidos desde el FAX-L360 presentan
puntos o suciedad?
...............................................................................
13-25
¿El FAX-L360 no puede enviar con ECM?
............................................
13-25
¿Se producen frecuentes errores al enviar faxes?
...................................
13-26
Problemas de recepción de fax
......................................................................
13-27
¿El FAX-L360 no puede recibir faxes automáticamente?
......................
13-27
¿El FAX-L360 no cambia automáticamente entre llamadas de
teléfono y de fax?
.................................................................................
13-27
¿El FAX-L360 no puede recibir faxes manualmente?
............................
13-28
¿La calidad de impresión es deficiente?
.................................................
13-28
¿El FAX-L360 no puede recibir faxes con ECM?
..................................
13-29
¿No se imprime nada?
............................................................................
13-29
¿Los faxes recibidos presentan borrones o irregularidades?
..................
13-29
¿Se producen frecuentes errores al recibir faxes?
...................................
13-30
13-4
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Problemas de teléfono
....................................................................................
13-31
¿El FAX-L360 no puede marcar?
...........................................................
13-31
Problemas de copia
........................................................................................
13-32
¿El FAX-L360 no puede hacer copias?
..................................................
13-32
¿Al hacer varias copias de un mismo documento aparece en la
pantalla el mensaje MEMORIA LLENA?
...........................................
13-32
Problemas de impresión
.................................................................................
13-33
¿Se ilumina el indicador de Alarma y el FAX-L360 emite pitidos mientras
imprime?
..............................................................................................
13-33
¿No se imprime nada?
............................................................................
13-33
¿La impresión no se corresponde con el tamaño de papel?
....................
13-34
¿Las hojas impresas se curvan?
..............................................................
13-34
¿Se atasca el papel?
................................................................................
13-34
Problemas de calidad de impresión
...............................................................
13-35
¿La impresión no es nítida?
....................................................................
13-35
¿La impresión presenta bandas blancas verticales?
................................
13-35
Problemas generales
......................................................................................
13-36
¿El FAX-L360 no se enciende?
..............................................................
13-36
¿No aparece nada en la pantalla?
............................................................
13-36
Problema
Consulte la página
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-5
Preguntas frecuentes
Atascos de papel
Ocasionalmente, es posible que se atasque o se alimente incorrectamente el
documento en el alimentador automático de documentos (ADF) o el papel en el
cassette/la bandeja multiuso del FAX-L360. Si ocurre esto, normalmente es posible
resolver el problema con los siguientes procedimientos.
¿Atascos en el alimentador automático de documentos
(ADF)?
Utilice este procedimiento si el documento se atasca o se alimenta mal por el
alimentador automático de documentos (ADF) del FAX-L360. (En este caso,
aparecerá en la pantalla el mensaje REVISE DOCUMENTO)
1.
Pulse
Detener
.
2.
Abra el panel de control tirando con cuidado hacia usted.
Nota
No es necesario desenchufar el FAX-L360 para eliminar atascos de papel.
Nota
No trate de extraer el documento sin abrir el panel de control ya puede hacer que se
rompa o se ensucie.
13-6
Preguntas frecuentes Capítulo 13
3.
Extraiga el documento atascado tirando de él en cualquier dirección.
4.
Cierre el panel de control cuando haya terminado, y asegúrese de que encaja
perfectamente.
Nota
Si el papel no sale fácilmente, no lo fuerce. Consulte al Servicio Técnico de Canon.
Nota
Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio. Si no lo hace el equipo no
funcionará correctamente.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-7
Preguntas frecuentes
5.
Si el documento tiene varias páginas, extraiga todo el documento del
alimentador automático de documentos (ADF), y cárguelo de nuevo.
¿Atascos en las ranuras de salida?
Utilice este procedimiento si se atasca o se alimenta mal el papel en las ranuras de
salida. Si ocurre esto, aparecerá en la pantalla el mensaje QUITE ATASCO PAP.
1.
Extraiga con cuidado del equipo cualquier papel atascado tal como se indica.
2.
Si está utilizando la bandeja multiuso, retire el papel de la bandeja multiuso y
cárguelo de nuevo, siguiendo las instrucciones de "Cargar papel" en la
página 2-37.
Nota
Si el atasco de papel se produjo mientras se estaba recibiendo un fax en la memoria
del FAX-L360, ese fax se imprimirá automáticamente al eliminar el atasco.
13-8
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿Atascos en el cassette de papel?
Si el papel se atasca o se alimenta incorrectamente mientras se está imprimiendo o
copiando, compruebe las siguientes zonas en el orden que aparecen a continuación.
Retire del fax todos los documentos y páginas impresas antes de eliminar el atasco
de papel.
1.
Saque el cassette de papel.
Tenga cuidado de que no se caiga el cassette al sacarlo.
2.
Si hay papel atascado en el interior del fax, extraígalo del equipo con cuidado
para que no se rompa.
3.
Quite el papel del cassette y haga lo siguiente:
A.
Airee el papel, y golpee suavemente los bordes sobre una superficie plana
para alinearlos.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-9
Preguntas frecuentes
B.
Introduzca de nuevo el conjunto de papel en el cassette. Asegúrese de que
todas las esquinas y bordes estén planos y bien colocados, y que la altura
del papel no supere la marca de límite (
).
4.
Instale el cassette de papel.
MARCA DE LÍMITE
Nota
Si tiene dificultades para introducir el cassette de papel en el fax, sáquelo del
equipo y abra la tapa frontal. A continuación ciérrela e intente introducir de
nuevo el cassette de papel.
Si el atasco de papel se produjo mientras se recibía un documento, el resto del
documento se recibe en memoria. Una vez eliminado el atasco de papel, el
documento que se encuentra en memoria se imprimirá automáticamente.
Si sigue apareciendo el mensaje de error, significa que hay más papel atascado
en otras zonas. Compruebe las otras zonas tal como se describe en las
siguientes páginas.
Si tiene problemas al introducir el cassette de papel después de haberlo sacado
totalmente, desenchufe y a continuación enchufe de nuevo el cable de
alimentación. Cuando deje de aparecer el mensaje ESPERE POR FAVOR,
introduzca de nuevo el cassette de papel.
13-10
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿Atascos en el interior del equipo?
1.
Abra la tapa frontal tirando del cierre situado a la derecha del equipo.
Levante la tapa hasta dejarla abierta.
Precaución
No abra la tapa frontal sin tirar del cierre ya que esto puede provocar averías en el
equipo.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-11
Preguntas frecuentes
2.
Sujete el cartucho por su asa y sáquelo del equipo.
Para proteger el cartucho de la luz intensa, cúbralo con su bolsa protectora
original o con un paño.
3.
Desplace la palanca de liberación de papel hacia la parte posterior del equipo.
ASA
13-12
Preguntas frecuentes Capítulo 13
4.
Localice el papel atascado.
Compruebe primero en el interior del equipo y a continuación en la zona
frontal.
Precaución
La unidad de fijación (zona sombreada) alcanza altas temperaturas cuando se es
utilizando el equipo. Para evitar quemaduras, tenga cuidado de no tocarla.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-13
Preguntas frecuentes
Si el papel se ha atascado cerca de la ranura de la bandeja multiuso
Sujete el equipo y tire del papel atascado para extraerlo en línea recta.
Nota
No rompa el papel atascado. Si se rompe el papel, extraiga todos los restos de
papel del equipo.
Tenga cuidado de que no salpique el toner depositado en la hoja de papel. El
toner está aún sin fijar, y si salpica por el interior del equipo puede deteriorar la
calidad de impresión.
Tenga cuidado de no mancharse con el toner las manos o la ropa. Si lo hace,
lave inmediatamente con agua fría.
13-14
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Si el borde superior del papel está en la unidad de fijación
En primer lugar, desplace el papel atascado hacia la unidad
; a continuación tire
de él hacia usted para extraerlo
.
UNIDAD DE
FIJACIÓN
Precaución
Tenga cuidado de no tocar la unidad de fijación (sombreada) ya que alcanza altas
temperaturas durante el funcionamiento.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-15
Preguntas frecuentes
¿Atascos en el área frontal del equipo?
Si el borde superior del papel ha pasado por la unidad de fijación
1.
Pase el papel por el rodillo tal como se indica.
2.
Utilice ambas manos para tirar con cuidado del papel.
Tire con cuidado para que no se rompa el papel en el interior del equipo.
Asegúrese de extraer todo el papel atascado. Si no lo hace, el papel se
atascará de nuevo.
13-16
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Si el papel se ha atascado cerca de la ranura de salida cara arriba
Coja la tapa frontal y tire con cuidado de la hoja por la ranura de salida.
Nota
No cierre la tapa frontal mientras extrae una hoja de papel atascado. Si lo hace, la
palanca de liberación de papel volverá a la posición de cierre.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-17
Preguntas frecuentes
Precaución
La unidad de fijación (zona sombreada) alcanza altas temperaturas cuando se
está utilizando el equipo. Para evitar quemaduras, tenga cuidado de no tocarla.
Al extraer el papel atascado, tenga cuidado de no tocar el rodillo de carga de
transferencia dado que su superficie es muy delicada y susceptible a la grasa de
los dedos y a los arañazos, lo que puede producir una calidad de impresión
deficiente.
RODILLO DE
CARGA DE
TRANSFERENCIA
UNIDAD DE
FIJACIÓN
13-18
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿Atascos en la tapa posterior del equipo?
1.
Abra la tapa posterior.
2.
Extraiga de la parte posterior cualquier papel atascado teniendo cuidado de que
no se rompa.
Nota
Levante ligeramente el cassette de papel y sáquelo un poco para facilitarle la
extracción del papel atascado.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-19
Preguntas frecuentes
3.
Cierre la tapa posterior (asegúrese de que encaja en su sitio).
Nota
Introduzca con cuidado el cassette en el equipo de fax hasta que oiga un clic.
13-20
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Tras eliminar un atasco de papel
Tras eliminar un atasco de papel, siga estos pasos:
1.
Instale de nuevo el cartucho de toner FX-3 en el equipo (consulte la
página 2-31).
2.
Ponga de nuevo la palanca de liberación de papel en su posición original (hacia
la parte frontal).
3.
Cierre la tapa frontal para reiniciar el equipo.
4.
Cargue papel en el cassette de papel o en la bandeja multiuso.
Nota
Si se producen frecuentes atascos de papel, es posible que se deba al papel que
esté utilizando:
Golpee ligeramente los bordes del papel sobre una superficie plana antes de
ponerlo en el cassette de papel/la bandeja multiuso.
Compruebe que el papel que esté utilizando y la condiciones ambientales
cumplan las especificaciones del equipo. Consulte el Apéndice A,
"Especificaciones".
Asegúrese de extraer todos los restos de papel del interior del FAX-L360. Si no
lo hace, el papel se atascará de nuevo.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-21
Preguntas frecuentes
Problemas de alimentación de papel en el FAX-L360
Si tiene problemas de alimentación de papel en el FAX-L360, compruebe la
siguiente tabla.
Los siguientes problemas también pueden hacer que se atasque el papel en el
equipo. Para conocer las instrucciones sobre cómo eliminar los atascos de papel,
consulte la página 13-5.
Nota
Si está utilizando la bandeja multiuso, siempre que corrija uno de estos problemas,
no olvide retirar el papel de la bandeja multiuso y cargarlo de nuevo. Consulte la
página 2-42.
Problema
Posible causa
Solución
¿El papel no se alimenta
por la bandeja multiuso?
La bandeja multiuso contiene
demasiadas hojas.
Asegúrese de que la altura del
papel en la bandeja multiuso no
supere el límite. Consulte la
página 2-37.
Es posible que el papel no esté
correctamente introducido en la
bandeja multiuso.
Asegúrese de que el papel esté
totalmente introducido en la
bandeja multiuso. Consulte la
página 2-42.
¿La impresión aparece
torcida?
Es posible que el papel no esté
correctamente colocado en la
bandeja multiuso.
Asegúrese de que el conjunto de
papel esté alineado en la bandeja
multiuso.
Asegúrese de que no quede
espacio entre las guías de papel y
el conjunto de papel.
Consulte la página 2-43.
Asegúrese de que no haya ningún
obstáculo en la salida del papel.
¿Se alimentan varias
hojas al tiempo por la
bandeja multiuso?
Es posible que el papel no esté
correctamente cargado en la
bandeja multiuso.
Asegúrese de que el papel esté
correctamente introducido en la
bandeja multiuso. Consulte la
página 2-42.
Es posible que las hojas de papel
estén pegadas entre sí.
Despegue los bordes del papel y
cárguelo de nuevo.
13-22
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿Se alimentan varias
hojas al tiempo por la
bandeja multiuso?
(continuación)
La bandeja multiuso contiene
demasiadas hojas.
Asegúrese de que la altura del
papel en la bandeja multiuso no
supere el límite. Consulte la
página 2-37.
No fuerce el conjunto de papel en
la bandeja multiuso.
Es posible que la bandeja
multiuso contenga más de un tipo
de papel.
Cargue un sólo tipo de papel a la
vez.
Asegúrese de que está utilizando
papel que cumpla los requisitos
expuestos en la página 4-2.
Deje que se agote el papel antes
de poner más en la bandeja
multiuso. Evite mezclar papel
nuevo con el papel que quede en
la bandeja multiuso.
¿No se alimentan
correctamente las
transparencias?
Es posible que las transparencias
no estén cargadas correctamente.
Asegúrese de que no ha puesto
más de una transparencia.
¿El papel se atasca
frecuentemente?
El propio papel puede estar
provocando los atascos.
Airee y separe las hojas de papel
antes de cargarlo en la bandeja
multiuso.
Esto evitará que las hojas se
peguen entre sí.
Asegúrese de que está utilizando
papel que cumpla los requisitos
expuestos en la página 4-2.
Problema
Posible causa
Solución
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-23
Preguntas frecuentes
¿Los sobres no se
alimentan?
Es posible que los sobres no estén
cargados correctamente.
Asegúrese de que los sobres estén
cargados correctamente.
Consulte la página 4-13.
Asegúrese de que no haya más de
7 sobres en la bandeja multiuso.
Es posible que no esté
seleccionado el tamaño correcto
de sobres en su controlador de
impresora.
Asegúrese de seleccionar el
tamaño correcto de sobres en el
cuadro de diálogo Ajustes de
Papel en su PC. Consulte el
manual del controlador de
impresora.
Es posible que los sobres no
cumplan las especificaciones del
FAX-L360.
Los sobres deben ser de tipo DL
europeo (220
×
110 mm) o
comercial americano nº 10
(9.5
×
4.1 pulgadas).
Problema
Posible causa
Solución
13-24
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Problemas de fax
Utilice las siguientes tablas para resolver los problemas que se pueden producir al
enviar o recibir faxes con el FAX-L360.
Envío de documentos
Problema
Posible causa
Solución
¿No puede enviar un
fax?
Es posible que el FAX-L360 haya
sufrido un sobrecalentamiento y
se haya apagado
automáticamente.
Si sospecha esto, desenchufe el
FAX-L360 y deje que se enfríe
durante unos minutos. A
continuación, enchúfelo e intente
enviar de nuevo.
Es posible que el FAX-L360 no
esté correctamente ajustado para
el tipo de línea telefónica (tonos/
pulsos) que posee.
Asegúrese de que el FAX-L360
esté ajustado para el tipo de línea
telefónica que posee. Consulte la
página 3-12. (Consulte a su
compañía telefónica si no está
seguro de la línea telefónica de
que dispone.)
Es posible que el documento no se
haya colocado correctamente en el
alimentador automático de
documentos (ADF).
Retire el documento, ordénelo, e
introdúzcalo de nuevo en el
alimentador automático de
documentos (ADF).
Es posible que no esté grabado el
número de marcación abreviada o
codificada que utilizó.
Compruebe el contenido de la
tecla de marcación abreviada o
codificada y asegúrese de que esté
correctamente grabado. Consulte
el Capítulo 5.
El posible que el fax receptor no
tenga papel.
Llame al abonado al que intenta
enviar el documento y asegúrese
de que su equipo tiene papel.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-25
Preguntas frecuentes
¿No puede enviar un
fax?
(continuación)
Es posible que el FAX-L360 esté
enviando otro documento desde
memoria.
Deje que pase el tiempo suficiente
para que termine de enviar el
documento.
Es posible que se haya producido
un error durante el envío.
Imprima un reporte de actividad y
compruebe si aparece algún
código de error. Consulte la
página 12-2.
Es posible que haya un problema
con la línea telefónica.
Asegúrese de que oye el tono de
invitación a marcar al descolgar el
teléfono. Si no es así, llame a su
compañía telefónica.
Es posible que el equipo receptor
no sea un fax G3.
Asegúrese de que el equipo de fax
receptor es compatible con el
FAX-L360 (que es un equipo de
fax G3).
¿Las imágenes de los
faxes recibidos desde el
FAX-L360 presentan
puntos o suciedad?
Es posible que el equipo receptor
no esté funcionando
correctamente.
Compruebe el FAX-L360
haciendo una copia. Si la copia
sale nítida, es posible que el
problema sea del equipo de fax
receptor.
Es posible que el documento no
esté correctamente introducido en
el alimentador automático de
documentos (ADF).
Retire el documento e
introdúzcalo correctamente en el
alimentador automático de
documentos (ADF).
¿El FAX-L360 no puede
enviar con ECM?
Es posible que el equipo receptor
no admita ECM.
Si el fax receptor no admite ECM,
el FAX-L360 envía el fax con el
modo normal sin comprobación
de errores.
Problema
Posible causa
Solución
Nota
Si después de lo anterior sigue sin poder enviar el documento, desenchufe el
FAX-L360, espere al menos cinco segundos y enchúfelo de nuevo. Si persiste el
problema, llame el Servicio Técnico de Canon. Tenga en cuenta que cualquier
documento almacenado en la memoria se borrará a menos que enchufe de nuevo el
equipo antes de 1 hora.
13-26
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿El FAX-L360 no puede
enviar con ECM?
(Durante el envío no
aparece TX CON ECM
en la pantalla)
(continuación)
Es posible que esté desactivado el
modo ECM en el equipo de fax
receptor.
Si el equipo de fax receptor
soporta el modo ECM, llame al
otro abonado y pídale que
compruebe si tiene activado el
modo de recepción ECM.
Es posible que esté desactivado el
modo ECM en el FAX-L360.
Active el modo ECM. Consulte
las páginas 15-7 y 15-8 (opción
TX CON ECM).
¿Se producen frecuentes
errores al enviar faxes?
Es posible que la línea telefónica
esté en mal estado o la conexión
sea deficiente.
Baje, mediante el ajuste
VELOCIDAD INIC TX, la
velocidad a la cual comienza el
equipo a enviar los faxes.
Consulte las páginas 15-15 y
15-16.
Problema
Posible causa
Solución
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-27
Preguntas frecuentes
Recepción de documentos
Problema
Posible causa
Solución
¿El FAX-L360 no puede
recibir faxes
automáticamente?
Es posible que el FAX-L360 no
esté ajustado para recibir
automáticamente.
Para que el FAX-L360 reciba los
faxes automáticamente, debe estar
programado en MODO SÓLO
FAX, MODO CONTESTADOR o
Modo Fax/Tel. Consulte la
página 7-2.
Es posible que el FAX-L360 tenga
un documento en memoria, y deje
poco o ningún espacio disponible.
Imprima los documentos
almacenados en la memoria.
Consulte las páginas 7-13 y 7-14.
Es posible que se haya producido
un error durante la recepción.
Compruebe si hay algún mensaje
de error en la pantalla. Consulte la
página 13-38 donde aparece una
lista de los mensajes de error del
FAX-L360.
Imprima un reporte de actividad y
compruebe si hay algún código de
error. Consulte la página 12-2.
Es posible que no haya papel en el
cassette de papel/la bandeja
multiuso.
Asegúrese de que hay papel en el
cassette de papel/la bandeja
multiuso.
Es posible que no esté
correctamente conectada la línea
telefónica.
Asegúrese de que todas las
conexiones telefónicas sean
correctas.
¿El FAX-L360 no
cambia
automáticamente entre
llamadas de teléfono y
de fax?
Es posible que el FAX-L360 no
esté en el Modo Fax/Tel.
Para que el FAX-L360 cambie
automáticamente entre llamadas
telefónicas y de fax, debe estar en
modo Fax/Tel. Consulte la
página 7-2.
Es posible que el FAX-L360 tenga
un documento en memoria, y deje
poco o ningún espacio disponible.
Imprima los documentos
almacenados en la memoria.
Consulte las páginas 7-13 y 7-14.
13-28
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿El FAX-L360 no
cambia
automáticamente entre
llamadas de teléfono y
de fax?
(continuación)
Es posible que se haya producido
un error durante la recepción.
Compruebe si hay algún mensaje
de error en la pantalla. Consulte la
página 13-38 donde aparece una
lista de los mensajes de error del
FAX-L360.
Imprima un reporte de actividad y
compruebe si hay algún código de
error.
Consulte la página 12-2.
Es posible que no haya papel en el
cassette de papel/la bandeja
multiuso.
Asegúrese de que hay papel en el
cassette de papel/la bandeja
multiuso.
Es posible que el equipo de fax
transmisor no envíe la señal CNG
que indica que la señal que llega
es la de un fax.
En tal caso, deberá recibir el
documento manualmente.
Consulte la página 7-10.
¿El FAX-L360 no puede
recibir faxes
manualmente?
Es posible que no haya pulsado la
tecla
Inicio/Copiar
antes de
colgar el teléfono.
Pulse siempre la tecla
Inicio/
Copiar
antes de colgar el
teléfono.
Si cuelga antes de pulsar la tecla
Inicio/Copiar
, perderá la llamada.
¿La calidad de
impresión es deficiente?
Es posible que no esté utilizando
el papel correcto.
Asegúrese de que el papel del
cassette/la bandeja multiuso
cumple los requisitos expuestos
en la página 4-2.
Es posible que el equipo receptor
no esté funcionando
correctamente.
Haga una copia con su
FAX-L360. Si la copia sale bien,
significa que su FAX-L360 está
funcionando correctamente.
Llame al remitente y pídale que
compruebe su equipo de fax.
Problema
Posible causa
Solución
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-29
Preguntas frecuentes
¿El FAX-L360 no puede
recibir faxes con ECM?
Es posible que el equipo
transmisor no admita ECM.
Si el fax transmisor no admite
ECM, el FAX-L360 recibe el fax
con el modo normal sin
comprobación de errores.
Es posible que no esté activado el
modo de recepción con ECM.
Asegúrese de que el FAX-L360
tiene activado RX CON ECM.
Consulte las páginas 15-9 y
15-10.
¿No se imprime nada?
Es posible que el cartucho de
toner no esté correctamente
instalado.
Asegúrese de que el cartucho de
toner está correctamente
instalado.
Consulte la página 2-31.
Es posible que sea preciso
sustituir el cartucho de toner.
Consulte la página 2-31.
¿Los faxes recibidos
presentan borrones o
irregularidades?
Es posible que la línea telefónica
esté en mal estado o la conexión
sea deficiente.
Utilice recepción con ECM para
eliminar esos problemas. No
obstante, si las líneas telefónicas
están en mal estado, tendrán que
enviarle el fax de nuevo.
Es posible que el equipo
transmisor no esté funcionando
correctamente.
El equipo de fax transmisor
determina normalmente la calidad
del fax. Llame al remitente y
pídale que se asegure de que la
tapa superior y el cristal de
exposición de su equipo de fax
están limpios.
Problema
Posible causa
Solución
Nota
Consulte también "Problemas de impresión" en la página 13-33.
13-30
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿Se producen frecuentes
errores al recibir faxes?
Es posible que la línea telefónica
esté en mal estado o la conexión
sea deficiente.
Baje, mediante el ajuste
VELOCIDAD INIC RX, la
velocidad a la cual recibe el
equipo los faxes. Consulte las
páginas 15-15 y 15-16.
Problema
Posible causa
Solución
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-31
Preguntas frecuentes
Problemas de teléfono
Problema
Posible causa
Solución
¿El FAX-L360 no puede
marcar?
Es posible que no esté
correctamente conectada la línea
telefónica.
Asegúrese de que la línea
telefónica está correctamente
conectada al FAX-L360. Consulte
la página 2-14.
Es posible que el FAX-L360 no
esté correctamente ajustado para
el tipo de línea telefónica (tonos/
pulsos) que posee.
Asegúrese de que el FAX-L360
esté ajustado para el tipo de línea
telefónica que posee. Consulte la
página 3-12. (Consulte a su
compañía telefónica si no está
seguro de la línea telefónica de
que dispone.)
13-32
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Problemas de copia
Problema
Posible causa
Solución
¿El FAX-L360 no puede
hacer copias?
Es posible que el documento no
esté correctamente colocado en el
alimentador automático de
documentos (ADF).
Asegúrese de que el documento
que esté copiando está
correctamente colocado en el
alimentador automático de
documentos (ADF), y que en la
pantalla aparece DOCUMENTO
LISTO.
Es posible que el teléfono este
descolgado.
Asegúrese de que el teléfono esté
colgado.
Es posible que el FAX-L360 no
esté funcionando correctamente.
Imprima un documento desde su
PC para asegurarse de que el
FAX-L360 funciona
correctamente. Consulte el
manual del controlador de
impresora.
¿Al hacer varias copias
de un mismo documento
aparece en la pantalla el
mensaje MEMORIA
LLENA?
La memoria del FAX-L360 está
llena.
Imprima los faxes recibidos
almacenados en memoria, e
intente hacer copias de nuevo.
En caso contrario, copie las
páginas una tras otra.
Consulte las páginas 7-13 y 7-14.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-33
Preguntas frecuentes
Problemas de impresión
Si tiene problemas de impresión con el FAX-L360, compruebe los problemas y
soluciones que se relacionan en la siguiente tabla.
Si se producen problemas mientras imprime desde su PC, consulte la Guía del
controlador de impresora.
Problema
Posible causa
Solución
¿Se ilumina el indicador
de
Alarma
y el
FAX-L360 emite pitidos
mientras imprime?
Es posible que el FAX-L360 tenga
un papel atascado.
Elimine los atascos de papel
siguiendo los procedimientos
descritos anteriormente en este
mismo capítulo.
Si el FAX-L360 no tiene ningún
atasco de papel, desenchúfelo,
espere cinco segundos, y
enchúfelo de nuevo. Si se corrige
el problema, se apagará el
indicador
Alarma
, y la pantalla
mostrará la fecha y el modo de
recepción (modo preparado). Si el
indicador
Alarma
permanece
iluminado, llame el Servicio
Técnico de Canon.
¿No se imprime nada?
Es posible que no esté bien
enchufado el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está bien enchufado
en el equipo y en el enchufe.
Es posible que sea preciso
sustituir el cartucho de toner.
Instale de nuevo el cartucho de
toner. Consulte la página 2-31.
13-34
Preguntas frecuentes Capítulo 13
¿La impresión no se
corresponde con el
tamaño de papel?
Es posible que el papel no esté
correctamente cargado y alineado
en el cassette de papel/la bandeja
multiuso.
Asegúrese de que el papel esté
correctamente cargado.
Consulte la página 2-37.
¿Las hojas impresas se
curvan?
Es posible que sus páginas
impresas contengan mucha
cantidad de toner.
Retire la hoja impresa
inmediatamente después de salir
del FAX-L360 y deje que se
seque, a continuación enróllela en
la dirección contraria a la de la
curvatura.
¿Se atasca el papel?
Es posible que esté utilizando
salida cara abajo con papel no
normal.
Utilice el selector de salida de
papel para elegir salida cara
arriba.
Problema
Posible causa
Solución
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-35
Preguntas frecuentes
Problemas de calidad de impresión
Si la calidad de impresión no es la esperada, compruebe los problemas y soluciones
siguientes.
Problema
Posible causa
Solución
¿La impresión no es
nítida?
Es posible que el FAX-L360 no
admita el tipo de papel que esté
utilizando.
Utilice únicamente los tipos de
papel especificados en
"Instrucciones para seleccionar el
papel de impresión" en la
página 4-2.
Es posible que esté imprimiendo
por la cara incorrecta del papel.
Muchos tipos de papel tienen una
cara que proporciona mejor
calidad de impresión que la otra.
Si su papel es de ese tipo, ponga la
cara correcta hacia arriba. Si las
caras del papel no presentan
diferencias evidentes, pruebe a dar
la vuelta al papel e imprimir por la
otra cara.
¿La impresión presenta
bandas blancas
verticales?
Es posible que quede poco toner o
que no esté uniformemente
distribuido.
Siga estos pasos:
1.
Abra la tapa frontal y saque el
cartucho de toner FX-3.
2.
Gire lentamente el cartucho a
un lado y a otro cinco o seis
veces para distribuir
uniformemente el toner en el
interior.
3.
Instale de nuevo el cartucho
en el equipo.
4.
Cierre la tapa frontal e intente
imprimir de nuevo.
Si no se soluciona el problema,
sustituya el cartucho FX-3.
13-36
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Problemas generales
Problema
Posible causa
Solución
¿El FAX-L360 no se
enciende?
Es posible que el cable de
alimentación no esté
correctamente enchufado en el
equipo.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está bien enchufado
en el equipo y en el enchufe.
Si el cable de alimentación es
conectado a una regleta de
enchufes, asegúrese de que la
propia regleta esté enchufada y
encendida.
Es posible que el cable de
alimentación no esté
suministrando tensión.
Compruebe el cable de
alimentación sustituyéndolo por
otro, o utilizando un polímetro
para comprobar su continuidad.
¿No aparece nada en la
pantalla?
Es posible que el FAX-L360 no
reciba alimentación eléctrica.
Compruebe el cable de
alimentación y asegúrese de que
está correctamente enchufado en
el conector de alimentación del
equipo y en el enchufe.
Si la pantalla sigue en blanco,
desenchufe el FAX-L360, espere
cinco segundos, y enchúfelo de
nuevo. Si la pantalla sigue en
blanco, llame el Servicio Técnico
de Canon.
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-37
Preguntas frecuentes
Si se produce un corte de corriente
Si se corta la corriente del FAX-L360, los documentos almacenados en su memoria
de fax se retendrán durante una hora aproximadamente mediante la pila interna.
Mientras está cortada la corriente, sólo puede utilizar el FAX-L360 para recibir
llamadas telefónicas (si tiene el teléfono opcional u otro teléfono conectado al
equipo) y para hacer llamadas (si tiene un teléfono conectado al equipo). No es
posible enviar, recibir o copiar documentos.
13-38
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Códigos de error, mensajes y soluciones
Esta tabla recoge los mensajes que aparecen en la pantalla del FAX-L360 y los
correspondientes códigos de error que aparecen en los reportes de actividad, e
indica que hacer en cada caso.
Mensaje Código de Error Causa Acción
REMARCACIÓN
El equipo está esperando
a repetir la marcación del
número de fax del otro
abonado debido a que
comunicaba o no
contestó cuando intentó
enviar el documento.
Espere a que el equipo
vuelva a marcar
automáticamente el
número. Consulte la
página 6-26.
COMUNICA/NO
RESPONDE
#018
El número de teléfono
que marcó esta
comunicando.
Intente enviar el
documento más tarde.
El número de fax que
marcó era incorrecto.
Compruebe el número de
fax y marque de nuevo.
El equipo de fax del otro
abonado no funciona
correctamente.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe su
fax.
El equipo receptor del
otro abonado no es un
fax G3.
Llame al otro abonado y
pídale que envíe o reciba
el documento con un
equipo de fax G3.
El ajuste de tipo de línea
telefónica en su
FAX-L360 es incorrecto.
Ajuste su FAX-L360
para su línea telenica
(tonos o pulsos).
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-39
Preguntas frecuentes
COMUNICA/NO
RESPONDE
(continuación)
#018
El equipo de fax receptor
no contestó antes de
transcurridos 55
segundos.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe su
fax. También puede
intentar enviar el
documento
manualmente. Para
llamadas internacionales,
incluya pausas en el
número grabado.
CAMBIE CARTUCHO
Es posible que el toner
del interior del cartucho
no esté uniformemente
distribuido.
Redistribuya el toner en
el interior del cartucho.
Consulte la página 13-35.
Si el mensaje sigue
apareciendo en la
pantalla, sustituya el
cartucho de toner.
Consulte la página 2-31.
El cartucho de toner está
vacío.
Instale de nuevo el
cartucho de toner.
Consulte la página 2-31.
REVISE TAPA/CART
El cartucho de toner no
está correctamente
instalado.
Asegúrese de que el
cartucho de toner está
correctamente instalado.
Consulte la página 2-31.
Está abierta la tapa
frontal.
Cierre la tapa frontal.
REVISE
DOCUMENTO
#001
Se ha atascado un
documento en el
alimentador automático
de documentos (ADF).
Elimine el atasco del
documento. Consulte la
página 13-5. A
continuación, comience
de nuevo.
REVISE TAM PAPEL
El tamaño de papel
puesto en el cassette de
papel/la bandeja multiuso
es distinto al especificado
en la opción TAMAÑO
DEL PAPEL.
Ponga la opción
TAMAÑO DEL PAPEL
al tamaño correcto de
papel. Consulte las
páginas 15-11 y 15-12.
Mensaje Código de Error Causa Acción
13-40
Preguntas frecuentes Capítulo 13
REVIS ID POLLING
#021
No ha introducido
ninguna subdirección y/o
contraseña en su
FAX-L360, o la
subdirección y/o
contraseña no coinciden
con las del equipo de fax
del otro abonado.
Asegúrese de que la
subdirección y/o
contraseña coincida con
la del equipo de fax del
otro abonado. Consulte
las páginas 5-6 y 5-15.
#008
No se ha introducido
ninguna subdirección y/o
contraseña en el equipo
del otro abonado, o la
subdirección y/o
contraseña no coinciden
con las de su FAX-L360.
Pida al otro abonado que
introduzca la
subdirección y/o
contraseña correctas.
REVISE IMPRESORA
El cartucho de toner
instalado en el
FAX-L360 está
defectuoso.
Instale de nuevo el
cartucho. Consulte la
página 2-31. Si el
mensaje sigue
apareciendo en la
pantalla, sustituya el
cartucho de toner.
Consulte la página 2-31.
El equipo está enchufado
en un sistema de
alimentación
ininterrumpida (SAI).
Conecte el cable de
alimentación a un
enchufe normal de CA.
Mensaje Código de Error Causa Acción
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-41
Preguntas frecuentes
REVISE IMPRESORA
(continuación)
En cualquier caso, si no
desaparece el error,
pruebe a desenchufar el
equipo. Espere cinco
segundos, y a
continuación enchúfelo
de nuevo. Si permanece
el mensaje en la pantalla,
llame el Servicio Técnico
de Canon.
REV SUBDIR/CONTR
#083/102
Intentó enviar un
documento o recibir
mediante polling de otro
equipo de fax con una
subdirección y/o
contraseña incorrecta.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe
sus opciones.
Cambie sus opciones si
es necesario.
QUITE ATASCO PAP
La ranura de salida cara
abajo está llena.
Retire las hojas de la
ranura de salida y elimine
el atasco de papel.
Consulte la página 13-5.
DOCUM. MUY
LARGO
#003
El documento tiene una
longitud superior a 1
metro.
Utilice una copiadora
para dividir el documento
en partes más pequeñas y
envíe la copia.
Mensaje Código de Error Causa Acción
13-42
Preguntas frecuentes Capítulo 13
RX CON ECM
El FAX-L360 está
recibiendo un fax con
ECM.
Si su línea se encuentra
en mal estado, la
recepción con ECM
puede tardar más que la
recepción normal.
Desactive la opción ECM
si la velocidad de
recepción es
extremadamente lenta y
necesita recibir
rápidamente, o si está
seguro de que la línea
telefónica está en buen
estado. Consulte las
páginas 15-9 y 15-10
(opción RX CON ECM).
TX CON ECM
El FAX-L360 está
enviando un fax con
ECM.
Si su línea se encuentra
en mal estado, la
transmisión con ECM
puede tardar más que la
transmisión normal.
Desactive la opción ECM
si la velocidad de
transmisión es
extremadamente lenta y
necesita transmitir
rápidamente, o si está
seguro de que la línea
telefónica está en buen
estado. Consulte las
páginas 15-7 y 15-8
(opción TX CON ECM).
CARGUE PAPEL
El FAX-L360 se ha
quedado sin papel.
Cargue papel en el
cassette de papel o en la
bandeja multiuso. Los
documentos recibidos en
memoria se imprimirán
automáticamente.
Mensaje Código de Error Causa Acción
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-43
Preguntas frecuentes
MEMORIA LLENA
#037
La memoria del
FAX-L360 está llena
porque ha recibido
demasiados documentos,
o un documento muy
largo o con muchos
detalles.
Imprima todos los
documentos almacenados
en la memoria. A
continuación intente de
nuevo la operación.
Consulte las
páginas 7-13 y 7-14.
La memoria está llena
porque envió demasiadas
páginas a la vez, o un
documento muy largo o
con muchos detalles.
Divida el documento y
envíe cada parte por
separado. Si la memoria
contiene faxes que no
necesita, imprima, envíe
o bórrelos.
MEM. USADA nn%
Indica la cantidad de
memoria utilizada del
FAX-L360.
Si necesita más espacio,
espere a que el equipo
envíe algunos faxes.
Asimismo, imprima,
envíe o borre los
documentos que estén en
memoria y que ya no
necesite. Consulte la
página 12-16.
NO PAPEL EN RX
#012
El fax receptor no tiene
papel y su memoria está
llena.
Llame al abonado al que
intenta enviar el
documento y pídale que
ponga papel en su
equipo.
NO HAY Nº TELÉF.
#022
No está grabado el
número de marcación
abreviada o codificada.
Grabe el número.
Consulte el Capítulo 5.
NO DISPONIBLE
Introdujo un número no
válido.
Introduzca un número
válido.
Mensaje Código de Error Causa Acción
13-44
Preguntas frecuentes Capítulo 13
POLL CTRASÑ RECH
#084
Intentó recibir mediante
polling de un equipo de
fax con una contraseña,
pero el otro abonado no
ha establecido ninguna
contraseña o su equipo de
fax no admite polling con
contraseña.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe
sus opciones. Si el
equipo de fax del otro
abonado no admite
polling con contraseña,
borre la contraseña que
haya grabado. Consulte
la página 5-7, 5-12.
CONTRS TX RECHAZ
#081
Intentó enviar un
documento con una
contraseña, pero el
equipo de fax del otro
abonado no admite
recepción con
contraseña.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe
sus opciones. Si el
equipo de fax del otro
abonado no admite
recepción con
contraseña, borre la
contraseña que haya
grabado. Consulte la
página 5-7, 5-12.
RECIB EN MEMORIA
El equipo recibió un
documento en memoria
porque se agotó el papel
o el toner o se produjo un
atasco de papel.
Ponga papel del tamaño
establecido en el cassette
de papel y en la bandeja
multiuso, cambie el
cartucho de toner, o
elimine el atasco de
papel.
POLL SELECT RECH
#082
Intentó recibir mediante
polling de un equipo de
fax con una subdirección,
pero el otro abonado no
ha establecido ninguna
subdirección o su equipo
de fax no admite polling
con subdirección.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe
sus opciones. Si el
equipo de fax del otro
abonado no admite
polling con subdirección,
borre la subdirección que
haya grabado. Consulte
la página 5-7, 5-12.
Mensaje Código de Error Causa Acción
Capítulo 13 Preguntas frecuentes
13-45
Preguntas frecuentes
TX SUBDIR RECHAZ
#080
Intentó enviar un
documento con una
subdirección, pero el
equipo de fax del otro
abonado no admite
recepción con
subdirección.
Llame al otro abonado y
pídale que compruebe
sus opciones. Si el
equipo de fax del otro
abonado no admite
recepción con
subdirección, borre la
subdirección que haya
grabado. Consulte la
página 5-7, 5-12.
TX/RX CANCELADA
Pulsó la tecla
Detener
para cancelar la
transmisión.
N° TX/RX
nnnn
Cuando el FAX-L360
envía o recibe un
documento, le asigna un
número exclusivo de
identificación.
Anote el número si lo va
a necesitar
posteriormente. En caso
necesario, también puede
imprimir un reporte de
gestión de actividad
después de la transmisión
para comprobar el
número de TX/RX.
Consulte la página 12-2.
N° TX/RX
nnnn
LEYENDO P.
nnnn
MEMORIA LLENA
(Tres mensajes
alternados.)
El equipo está enviando
un documento y su
memoria está llena.
El equipo sigue enviando
el documento a medida
que va quedando
memoria libre.
Mensaje Código de Error Causa Acción
13-46
Preguntas frecuentes Capítulo 13
Capítulo 14 Mantenimiento de su FAX-L360
14-1
Mantenimiento de su
FAX-L360
Capítulo 14
Mantenimiento de su
FAX-L360
Su FAX-L360 no necesita más mantenimiento que una limpieza periódica y la
sustitución del cartucho de toner cuando sea necesario.
Limpiar el FAX-L360
.............................................................................
14-2
Limpiar el exterior del FAX-L360
......................................................
14-2
Limpiar el interior del FAX-L360
......................................................
14-3
Limpiar los componentes del lector
...................................................
14-6
Transportar el FAX-L360
.......................................................................
14-9
14-2
Mantenimiento de su FAX-L360 Capítulo 14
Limpiar el FAX-L360
Limpie su FAX-L360 regularmente para mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento.
Limpiar el exterior del FAX-L360
Limpie la carcasa exterior del FAX-L360 de la siguiente forma.
1.
Desenchufe el cable de alimentación del FAX-L360.
2.
Limpie con cuidado la carcasa exterior del FAX-L360 con un paño suave,
limpio y sin pelusa humedecido con agua o una solución diluida de detergente
neutro.
3.
Enchufe de nuevo el cable de alimentación.
Nota
Siga estas precauciones siempre que limpie el FAX-L360:
Cuando se desenchufe el cable de alimentación, se borrarán los documentos
almacenados en memoria si deja el equipo desenchufado durante una hora o
más. Para evitar que ocurra esto, no olvide enchufar el equipo tras la limpieza.
Si aparece en la pantalla RECIB EN MEMORIA, siga los pasos de las páginas
7-13 a 7-14 para imprimir el documento.
Si desconecta el FAX-L360 mientras está esperando a enviar un documento,
deberá programar de nuevo el FAX-L360 para que envíe el documento después
de limpiar el equipo. No obstante, si ha programado un documento para
transmisión retardada, el FAX-L360 conserva el documento en su memoria
durante una hora aproximadamente.
No utilice papel de celulosa, toallitas de papel, o materiales similares para
limpiar; es posible que se adhieran a las piezas o que generen carga estática.
Precaución
No utilice disolventes de pintura, gasolina, alcohol, u otros disolventes inorgánicos
para limpiar el FAX-L360, ya que puede deteriorar su superficie.
Capítulo 14 Mantenimiento de su FAX-L360
14-3
Mantenimiento de su
FAX-L360
Limpiar el interior del FAX-L360
Para evitar que se acumulen restos de toner y papel en el interior del FAX-L360 y
que deterioren la calidad de impresión, limpie periódicamente el interior del
FAX-L360 de la forma siguiente.
1.
Desenchufe el FAX-L360.
2.
Abra la tapa frontal tirando del cierre situado a la derecha del equipo.
Levante la tapa hasta dejarla abierta.
Nota
Cuando se desenchufe el equipo, se borrarán los documentos almacenados en
memoria si deja el equipo desenchufado durante una hora o más. Para evitar que
ocurra esto, no olvide enchufar el equipo tras la limpieza.
14-4
Mantenimiento de su FAX-L360 Capítulo 14
3.
Sujete el cartucho por su asa y sáquelo del equipo.
Guarde el cartucho en su bolsa protectora para evitar exponerlo a la luz.
4.
Utilice un paño limpio, suave, seco y sin pelusa para eliminar las manchas de
toner y las fibras de papel.
ASA
NO TOQUE EL
RODILLO DE
CARGA DE
TRANSFERENCIA
(NEGRO)
Precaución
No toque el rodillo de carga de transferencia (negro) situado en la parte posterior, ya
que puede deteriorar la calidad de impresión de los documentos recibidos.
Capítulo 14 Mantenimiento de su FAX-L360
14-5
Mantenimiento de su
FAX-L360
5.
Cuando haya terminado de limpiar el FAX-L360, instale de nuevo el cartucho
de toner.
Presione con cuidado el cartucho para introducirlo en el equipo hasta el
fondo. Presione hacia abajo y hacia atrás el asa del cartucho.
6.
Cierre la tapa frontal.
Cierre la tapa usando ambas manos.
7.
Enchufe de nuevo el equipo.
14-6
Mantenimiento de su FAX-L360 Capítulo 14
Limpiar los componentes del lector
Compruebe periódicamente el cristal y los rodillos de lectura.
1.
Desenchufe el FAX-L360.
2.
Abra el panel de control tirando con cuidado hacia usted.
Nota
Cuando se desenchufe el equipo, se borrarán los documentos almacenados en
memoria si deja el equipo desenchufado durante una hora o más. Para evitar que
ocurra esto, no olvide enchufar el equipo tras la limpieza.
Capítulo 14 Mantenimiento de su FAX-L360
14-7
Mantenimiento de su
FAX-L360
3.
Utilice un paño suave, seco y limpio para limpiar el cristal y los rodillos de
lectura (áreas sombreadas).
Si el cristal y los rodillos de lectura del documento están sucios, los
documentos que envíe o copie también saldrán sucios.
Limpie el cristal y los rodillos con un paño suave para no arañarlos.
4.
Limpie las áreas sombreadas del panel de control y del resto del equipo.
La suciedad y las partículas de papel que se acumulan en la parte inferior
del panel de control también influyen negativamente en la calidad de los
documentos copiados y enviados.
CRISTAL DE
LECTURA
14-8
Mantenimiento de su FAX-L360 Capítulo 14
5.
Utilice un paño suave, seco y limpio para eliminar el polvo de papel que se
encuentre alrededor de los rodillos.
6.
Cierre el panel de control cuando haya terminado, y asegúrese de que encaja
perfectamente.
7.
Enchufe de nuevo el FAX-L360.
Nota
Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio. Si no lo hace el equipo no
funcionará correctamente.
Capítulo 14 Mantenimiento de su FAX-L360
14-9
Mantenimiento de su
FAX-L360
Transportar el FAX-L360
Siempre que piense transportar el FAX-L360, deberá prepararlo para que no se
dañe durante el transporte.
1.
Desconecte el equipo del enchufe.
2.
Retire del fax el papel y/o los documentos.
3.
Abra la tapa frontal tirando del cierre situado a la derecha del equipo y saque el
cartucho de toner.
Guarde el cartucho de toner en su bolsa protectora o envuélvalo en un
paño grueso para evitar su exposición a la luz.
4.
Utilice ambas manos para cerrar la puerta frontal hasta que encaje.
5.
Desconecte el teléfono opcional, el teléfono o el contestador automático (si
están conectados al equipo).
6.
Desenchufe el cable de alimentación del FAX-L360.
7.
Mantenga bajada la solapa del soporte de papel e introduzca el soporte de papel
en el equipo.
8.
Quite del equipo las bandejas de soporte, y la bandeja prolongadora. Consulte
"Instalar los componentes" en la página 2-10.
9.
Coloque de nuevo todas las cintas adhesivas y el material de embalaje que
quitó al desembalar el FAX-L360. Consulte "Extraer los materiales de
embalaje" en la página 2-7.
10.
Embale el FAX-L360 y todos sus componentes en su caja original. Consulte la
ilustración de la página 2-5.
Nota
Si ya no tiene la caja de embalaje en la que venía su FAX-L360, embale el equipo
en una caja de cartón resistente y de tamaño adecuado, utilizando plástico de
burbujas o material de relleno adecuado.
14-10
Mantenimiento de su FAX-L360 Capítulo 14
Capítulo 15 El sistema de menús
15-1
El sistema de menús
Capítulo 15
El sistema de menús
Este capítulo resume el sistema de menús del FAX-L360. Utilice la información
como guía para ayudarle a personalizar el funcionamiento de su equipo.
Comprender el sistema de menús
...........................................................
15-2
Acceder al menú CONFIG USUARIO
...................................................
15-3
Acceder al menú CONFIG REPORTES
.................................................
15-5
Acceder al menú CONFIG DE TX
.........................................................
15-7
Acceder al menú CONFIG DE RX
........................................................
15-9
Acceder al menú CONFIG IMPRESORA
.............................................
15-11
Acceder al menú BUZÓN DE POLLING
..............................................
15-13
Acceder al menú CONFIG SISTEMA
...................................................
15-15
15-2
El sistema de menús Capítulo 15
Comprender el sistema de menús
El sistema de menús del FAX-L360 le permite personalizar la forma de
funcionamiento del equipo. El sistema de menús se compone de siete menús, cada
uno de los cuales contiene opciones que controlan distintas funciones de su
FAX-L360. Este capítulo describe los distintos menús y le indican cómo utilizarlos.
Capítulo 15 El sistema de menús
15-3
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG USUARIO
1.
Abra el panel de marcación abreviada.-
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-4
El sistema de menús Capítulo 15
CONFIG USUARIO
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-3.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.FECHA Y HORA Configura la fecha y hora actuales (Consulte la página 3-9.).
2.Nº TEL UNIDAD Introduce el número de fax/teléfono que desea que aparezca en
la cabecera de cada página de fax que envíe (Consulte la
página 3-10.).
3.NOMBRE DE LA
UNIDAD
Introduce el nombre que desea que aparezca en la cabecera de
cada página de fax que envíe (Consulte la página 3-10.).
4.ID TERMINAL TX Activa/desactiva la impresión de la información del remitente
(Consulte la página 3-8.).
ON
OFF
POSICIÓN DEL TTI Selecciona si la información del remitente se debe imprimir
dentro o fuera del área de imagen (Consulte la página 3-8.).
FUERA DE LA IMAGEN
DENTRO DE LA
IMAGEN
SÍMBOLO Nº TEL Selecciona el prefijo para el número del equipo (Consulte la
página 3-8.).
FAX
TEL
5.CONTRAST LECTURA Selecciona el contraste de lectura (Consulte la página 6-14.). ESTÁNDAR
OSCURO
CLARO
6.ALARMA DE
DESCOLGADO
Activa/desactiva la función de alarma de descolgado que le avisa
si el teléfono opcional del equipo no está correctamente puesto
en su soporte.
ON
OFF
7.CONTROL DEL
VOLUMEN
Ajusta el volumen de los sonidos del FAX.
VOLUMEN DE LLAMADA Selecciona el volumen del sonido emitido cuando el FAX detecta
una llamada de voz.
1/2/3
VOLUMEN DEL
TECLADO
Selecciona el volumen del sonido de pulsación de las teclas. 0 (off)/1/2/3
VOLUMEN DE ALARMA Selecciona el volumen de la alarma de error. 0 (off)/1/2/3
VOL MONIT LÍNEA Selecciona el volumen del monitor de línea (sonido producido
durante la marcación).
0 (off)/1/2/3
8.NIVEL LLAMADA RX Selecciona el tipo de sonido de timbre de las llamadas que se
reciban.
ALTO
ESTÁNDAR
9.TIPO LINEA TELEFÓNIC Selecciona el ajuste de tipo de línea telefónica para su FAX
(Consulte la página 3-12.).
TONOS
PULSOS
10.CONFIG TECLA R Activa la marcación a través de una centralita.
Si selecciona PBX (RED PRIVADA), también podrá establecer
opciones secundarias adicionales
(Consulte la página 10-2.).
PSTN (RED PÚBLICA)
PBX (RED PRIVADA)
Capítulo 15 El sistema de menús
15-5
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG REPORTES
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 2.CONFIG REPORTES.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-6
El sistema de menús Capítulo 15
CONFIG REPORTES
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-5.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.REPORTE DE TX Activa/desactiva la impresión del REPORTE DE TX (transmisión)
(Consulte la página 12-4.).
IMPRIM SÓLO ERRORES: Imprime el reporte de transmisión
sólo cuando se produce un error.
IMPRIM SÓLO
ERRORES
IMPRIMIR
NO IMPRIMIR
IMPRIMIR: Hace que se imprima un reporte cada vez que envíe
un documento.
NO IMPRIMIR: No se imprime ningún reporte.
REPORTE + 1a PÁG Si selecciona IMPRIM SÓLO ERRORES o IMPRIMIR arriba,
activa/desactiva la impresión de la primera página del fax con el
reporte.
ON
OFF
2.REPORTE DE RX Activa/desactiva la impresión del REPORTE DE RX (recepción)
(Consulte la página 12-7.).
NO IMPRIMIR
IMPRIM SÓLO
ERRORES
IMPRIMIR
NO IMPRIMIR: No se imprime ningún reporte.
IMPRIM SÓLO ERRORES: Imprime el reporte de recepción sólo
cuando se produce un error durante la recepción.
IMPRIMIR: Hace que se imprima un reporte cada vez que reciba
un documento.
3.REPORTE DE
ACTIVIDAD
Activa/desactiva la impresión del reporte del REPORTE DE
ACTIVIDAD después de cada 20 transacciones (Consulte la
página 12-2.).
IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA ON
IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA OFF
Capítulo 15 El sistema de menús
15-7
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG DE TX
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 3.CONFIG DE TX.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-8
El sistema de menús Capítulo 15
CONFIG DE TX
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-7.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.TX CON ECM Activa/desactiva el Modo de Corrección de Errores (ECM) para
los envíos.
ON
OFF
2.PAUSA INTERDÍGIT Selecciona la duración de la pausa introducida en el interior de
un número de fax/teléfono con la tecla Repetición de
marcación/Pausa.
2 SEGUNDOS (1 a 15)
3.REMARCACIÓN Activa/desactiva la repetición automática de marcación cuando el
otro abonado comunica al primer intento (Consulte la
página 6-26.).
ON
OFF
VECES REMARCACIÓN Selecciona el número de intentos de repetición de marcación. 2 VECES (1 a 10)
INTERVALO REMARC Selecciona el periodo de tiempo que transcurre entre las
repeticiones de marcación.
2 MINUTOS (2 a 99)
4.TIEMPO FINALIZADO Activa/desactiva la lectura automática de los documentos
después de introducir el número de fax.
ON
OFF
ON: La lectura comienza automáticamente cinco segundos
después de introducir el número de fax (10 segundos si el envío
es a varios números de fax).
OFF: La lectura no comienza automáticamente. (Deberá pulsar
Inicio/Copiar para empezar a leer el documento.)
Capítulo 15 El sistema de menús
15-9
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG DE RX
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 4.CONFIG DE RX.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-10
El sistema de menús Capítulo 15
CONFIG DE RX
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-9.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.RX CON ECM Activa/desactiva el Modo de Corrección de Errores (ECM) para la
recepción.
ON
OFF
2.MODO DE RX Selecciona el modo de recepción (Consulte el Capítulo 7.).
Si selecciona DISCRIMINADOR FAXTEL, puede seleccionar
opciones secundarias adicionales (Consulte la página 7-5.).
MODO SÓLO FAX
NET SWITCH*
DISCRIMINADOR
FAXTEL
3.RING DE LLAMADA Cuando se ajusta la opción MODO DE RX a MODO SÓLO FAX o
DISCRIMINADOR FAXTEL, esta opción activa/desactiva el
sonido del FAX cuando recibe una llamada.**
OFF
ON
N° DE RINGS Establece el número de veces que debe sonar el FAX antes de
comenzar a recibir.
2 veces (1 a 99)
4.CAMBIO MANUAL/AUTO Cuando se establece el MODO MANUAL , esta opción determina
si el FAX cambia al modo de recepción de fax después de sonar
durante un tiempo especificado.
OFF
ON
TIEMPO LLAMAD
OPERAD
Si selecciona ON arriba, esta opción selecciona el tiempo que
debe sonar el FAX antes de cambiar al modo de recepción de
fax.
15 SEGUNDOS (1 a 99)
5.RX REMOTA Activa/desactiva la función de recepción remota. ON
OFF
ID RX REMOTA Si selecciona ON antes, esta opción selecciona el ID de
recepción remota.
25 (00 a 99)
6.RX MEMORIA Activa/desactiva la recepción de un documento en la memoria
del FAX si se produce un problema durante la recepción.
ON
OFF
7.DATOS PIE DE PÁGINA Activa/desactiva la impresión de la fecha y hora de recepción,
número de páginas, y número de transacción
(N° TX/RX) en la parte inferior de cada página del fax recibido.
OFF
ON
*
Esta opción sólo está disponible para ciertos países.
**
Aunque haya puesto en ON la opción RING DE LLAMADA, el FAX-L360 sólo sonará si tiene conectado al
equipo el teléfono opcional o un teléfono.
Capítulo 15 El sistema de menús
15-11
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG IMPRESORA
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 5. CONFIG IMPRESORA.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-12
El sistema de menús Capítulo 15
.
CONFIG IMPRESORA
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-11.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.REDUCCIÓN EN RX Activa/desactiva la reducción de los faxes para que quepan en el
papel cargado en la bandeja multiuso.
ON
OFF
Si selecciona ON , puede seleccionar la dirección de reducción. SÓLO VERTICAL
HORIZONT. Y
VERTICAL
2.TAMAÑO DE PAPEL Selecciona el tamaño de papel cargado en el cassette de papel o
en la bandeja multiuso.
A4/LTR*
A4/LTR/LGL/
PERSONALIZADO
CASSETTE: Selecciona el tamaño de papel que desea cargar en
el cassette.
PERSONAL.1/LARGO
PERSONAL.2/CORTO
BANDEJA MP: Selecciona el tamaño de papel que desea cargar
en la bandeja multiuso. Si selecciona PERSONALIZADO aquí,
puede seleccionar PERSONAL.1/LARGO y PERSONAL.2/
CORTO.
3.IMPRESIÓN
ECONÓMICA
Activa/desactiva la impresión económica. OFF
ON
4.NIVEL BAJO TONER Selecciona si el FAX debe seguir imprimiendo cuando aparezca
en la pantalla el mensaje de falta de toner (CAMBIE
CARTUCHO).
RX EN MEMORIA
SEGUIR IMPRESIÓN
RX EN MEMORIA: Deja de imprimir y almacena en memoria los
faxes recibidos.
SEGUIR IMPRESIÓN: Sigue imprimiendo aunque quede poco
toner. Seleccione esta opción cuando no disponga de un
cartucho de toner nuevo y necesite imprimir los faxes recibidos
en memoria.
*
Para ajustar el cassette de papel con el fin de que acepte papel de tamaño carta, es necesario instalar en el cassette
la guía de papel exclusiva para este tamaño. Para conocer más detalles del ajuste de tamaño de papel del cassette,
consulte a su distribuidor Canon autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
Capítulo 15 El sistema de menús
15-13
El sistema de menús
Acceder al menú BUZÓN DE POLLING
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 6.BUZÓN PARA POLLING.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-14
El sistema de menús Capítulo 15
BUZÓN PARA POLLING
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-13.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.CONFIG ARCHIVO Crea un buzón de polling que contendrá un documento hasta que
sea solicitado su envío por otro equipo de fax (Consulte la
página 9-6.).
NOMBRE ARCHIVO Introduce un nombre de fichero (máx. 24 caracteres).
CONTRASEÑA Introduce una contraseña que protege los ajustes del buzón de
polling.
0000 a 9999
CONTRASEÑA TX Introduce una contraseña ITU-T estándar de 20-dígitos (máx.).-
BORRAR DESPUÉS DE
TX
Indica al FAX-L360 el tratamiento del documento después de ser
solicitado y enviado.
ON
OFF
ON: Una vez solicitado y enviado, el documento se borra de la
memoria.
OFF: Después de ser solicitado y enviado, el documento no se
borra de la memoria.
2.CAMBIO DE DATOS Cambia los ajustes del buzón de polling. Ahora puede cambiar
cualquiera de los ajustes de la tabla anterior (1.CONFIG
ARCHIVO) (Consulte la página 9-6.).
CONTRASEÑA Introduce la contraseña del buzón de polling. Ahora puede
cambiar cualquiera de los ajustes de la tabla anterior (1.CONFIG
ARCHIVO) (Consulte la página 9-6.).
3.BORRAR ARCHIVO Borra el fichero del buzón de polling.
CONTRASEÑA Introduce la contraseña del buzón de polling que desee borrar.
Capítulo 15 El sistema de menús
15-15
El sistema de menús
Acceder al menú CONFIG SISTEMA
1.
Abra el panel de marcación abreviada.
2.
Pulse
Registro de datos.
3.
Pulse
Fijar.
4.
Utilice
u
o
d
para seleccionar 7.CONFIG SISTEMA.
5.
Pulse
Fijar
, y a continuación utilice
u
o
d
para hacer que aparezca el
elemento que desee ajustar o cambiar.
Registro de
datos
Fijar
15-16
El sistema de menús Capítulo 15
CONFIG SISTEMA
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-15.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
1.DESB/BLOQ. TELÉF Activa/desactiva la restricción del FAX (Consulte la página 10-8.).
BLOQUEO TELÉFONO Activa/desactiva la restricción del FAX para hacer llamadas y
enviar faxes.
OFF
ON
CONTRASEÑA Introduce una contraseña para limitar el acceso a las opciones
de BLOQUEO TELÉFONO.
0000 a 9999
2.RESTRICCIÓN EN RX Limita la recepción de faxes a los números grabados en
marcación automática de su FAX (Consulte la página 10-10.).
OFF
ON
Si selecciona ON, también podrá establecer opciones
secundarias adicionales.
3.CONFIG FECHA Selecciona el formato utilizado para la fecha que aparece en la
pantalla del fax y que se imprime en los faxes que envíe.
DD/MM AAAA
AAAA MM/DD
MM/DD/AAAA
4.IDIOMA PANTALLA Selecciona un idioma para los avisos, mensajes, menús y
reportes impresos.
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
ITALIANO
HOLANDÉS
FINLANDÉS
PORTUGUÉS
NORUEGO
SUECO
DANÉS
ESLOVENO
CHECO
HÚNGARO
RUSO
5.VELOCIDAD INICIAL TX Establece la velocidad de transmisión para todos los documentos
que envíe.
33600 bps
14400 bps
9600 bps
7200 bps
4800 bps
2400 bps
6.VELOCIDAD INICIAL RX Establece la velocidad de transmisión para todos los documentos
que reciba.
33600 bps
14400 bps
9600 bps
7200 bps
4800 bps
2400 bps
Capítulo 15 El sistema de menús
15-17
El sistema de menús
Para conocer los detalles acerca del acceso a las siguientes opciones, consulte la página 15-15.
Las opciones seleccionables y las opciones prefijadas varían según el país donde haya adquirido el
fax. Los valores indicados aquí son aproximados.
Opción Descripción
Opciones
secundarias
7.SELECCIÓN PAÍS* Selecciona el país en el que esté usando el FAX-L360 para
cambiar automáticamente las opciones seleccionables a las
opciones prefijadas correspondientes al país seleccionado.
REINO UNIDO
ALEMANIA
FRANCIA
ITALIA
ESPAÑA
HOLANDA
DINAMARCA
NORUEGA
SUECIA
FINLANDIA
AUSTRIA
BÉLGICA
SUIZA
PORTUGAL
IRLANDA
GRECIA
LUXEMBURGO
HUNGRÍA
CHECO
RUSIA
ESLOVENIA
SUDÁFRICA
OTROS
8.HORARIO VERANO* Configura el horario de verano (Consulte la página 3-14.). ON
OFF
Si selecciona ON, también podrá establecer opciones
secundarias adicionales.
CONFIG SISTEMA
*
Esta opción sólo está disponible para ciertos países.
15-18
El sistema de menús Capítulo 15
Apéndice A Especificaciones
A-1
Especificaciones
Apéndice A
Especificaciones
En esta sección figuran las especificaciones del FAX-L360.
Generales
................................................................................................
A-2
Fax de papel normal
................................................................................
A-4
Copiadora
................................................................................................
A-6
Teléfono
..................................................................................................
A-7
Impresora
................................................................................................
A-8
Área imprimible: papel
.......................................................................
A-9
Área imprimible: sobres
.....................................................................
A-10
Tamaños del documento
.........................................................................
A-11
Interface de PC
.......................................................................................
A-13
Controlador de impresora
.......................................................................
A-13
A-2
Especificaciones Apéndice A
Generales
Líneas utilizables:
Red telefónica pública conmutada
Compatibilidad:
G3
Sistema de compresión de
datos:
MH, MR, MMR
Tipo de modem:
Modem de FAX
Velocidad del modem:
33600, 31200, 28800, 26400, 24000, 21600, 19200,
16800, 14400, 12000, 9600, 7200, 4800, 2400 bps
(repliegue automático)
Velocidad de transmisión:
Aproximadamente 3 segundos/página*
(transmitiendo desde memoria)
Memoria de transmisión/
recepción
Aprox. 6.4 MB, DRAM, codificación MR
Aproximadamente 400 páginas**
En la pantalla se indica la memoria utilizada
Emplea transmisión directa cuando la memoria está
llena
Pantalla de cristal líquido:
20
×
2
Idiomas de mensajes:
INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ALEMÁN,
ITALIANO, HOLANDÉS, FINLANDÉS,
PORTUGUÉS, NORUEGO, SUECO, DANÉS,
ESLOVENO, CHECO, HÚNGARO, RUSO
Alimentación eléctrica:
200-240 V/50-60 Hz
Consumo eléctrico:
Máximo:
aproximadamente 500 W
Mínimo:
aproximadamente 4 W
(preparado)
Dimensiones
(An
×
Prof
×
Al):
380
×
483
×
303.5 mm
(sólo unidad principal, sin bandejas ni teléfono
opcional)
Peso:
Aproximadamente 13 kg
Condiciones ambientales
de funcionamiento:
Temperatura:
10°-32.5°C
Humedad:
20%-80% HR
*
Con la carta estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar, ECM-MMR
**
Con la carta estándar de FAX nº 1 de Canon, modo estándar
Apéndice A Especificaciones
A-3
Especificaciones
Marcas de homologación
obtenidas:
Seguridad eléctrica:
GS
Radiación:
CISPR Pub 22, Class B
Compañía telefónica
Normas Energy Star
Marca CE
Interface:
USB
A-4
Especificaciones Apéndice A
Fax de papel normal
Capacidad del alimentador
automático de
documentos:*
30 hojas de tamaño A4 o carta
20 hojas de tamaño legal
1 hoja para tamaños distintos a A4, carta o legal.
Capacidad del alimentador
manual de documentos:*
1 hoja
Tamaños del documento
(A
×
L):
Máximo:
Alimentación automática de
documentos:
216
×
355.9 mm
Alimentación manual de documentos:
216 mm
×
aprox. 1 m
Mínimo:
Alimentación automática de
documentos:
148
×
105 mm
Alimentación manual de documentos:
148
×
105 mm
Grosor del documento:
Alimentación automática de documentos:
0.07-0.13 mm
Alimentación manual de documentos:
0.06-0.3 mm
Gramaje del documento:
Alimentación automática de documentos:
50-90 g/m²
Alimentación manual de documentos:
40-340 g/m²
Tiempo de transmisión:
Aprox. 3 segundos** (G3 ECM MMR)²
*
Con papel de 75 g/m²
**
Con la Carta Estándar de FAX nº 1 de Canon, A4, modo estándar
Apéndice A Especificaciones
A-5
Especificaciones
Resolución:
Modo estándar: 8 pels/mm
×
3.85 líneas/mm
Modo fino: 8 pels/mm
×
7.7 líneas/mm
Modo foto: 8 pels/mm
×
7.7 líneas/mm
Modo superfino: 8 pels/mm
×
15.4 líneas/mm
Modo ultrafino: 16 pels/mm
×
15.4 líneas/mm
Procesado de imagen leída:
Sistema de proceso de imagen Ultra-High-Quality
(UHQ
)
Tonos medios: 64 niveles de gris
3 niveles de ajuste de densidad
Método de impresión:
Impresión láser
Tamaño del papel de
impresión:
A4 (210
×
297 mm)
Carta (8.5
×
11 in.)
Legal (8.5
×
14 in.)
Personalizado1 (216
×
317 mm a 216
×
340 mm)*
Personalizado2 (216
×
254 mm a 216
×
270 mm)*
Gramaje del papel de
impresión:
64-90 g/m²
Velocidad de impresión del
fax:
Aprox. 6 páginas/minuto**
marcación:
Marcación automática:
Marcación abreviada (32 destinos)
Marcación codificada (100 destinos)
Marcación de grupo (131 destinos)
Marcación normal (con las tecla numéricas)
Repetición automática de marcación (incluida
repetición en caso de error)
Repetición manual de marcación
Tecla Pausa
*
Se puede utilizar para reducir la altura del conjunto de papel o para ampliar los márgenes de
la página.
A-6
Especificaciones Apéndice A
Copiadora
Funciones de red:
Envío retardado (máximo 133 destinos a una sola
hora prefijada)
Difusión secuencial (máximo 133 destinos)
Recepción automática
Recepción en silencio
Desactivación de ECM
Net Switch*
Reportes/consulta:
Reporte de actividad (máximo 20 transacciones)
Reporte de fallo de envío
TTI (Identificación del terminal transmisor)
Ahorro de toner:
El modo económico para imprimir faxes recibidos
aumenta en un factor de 1.5 aproximadamente la
duración del cartucho.
Resolución:
600
×
600 ppp (El FAX-L360 lee los documentos a
400
×
300 ppp en copia directa y 200
×
300 ppp en
copia desde memoria.
Tamaño prefijado:
100%
Reducciones:
90%, 80%, 70%
Velocidad de copia:
Una sola copia:
Aprox. 25 segundos
Primera de varias copias:
Aprox. 39 segundos
Siguientes copias:
Aprox. 10 segundos
Múltiples copias:
Hasta 99 copias de un documento
*
Esta función sólo está disponible para ciertos países.
Apéndice A Especificaciones
A-7
Especificaciones
Teléfono
Discriminador automático FAX/TEL
Conexión a contestador automático
(detección de señal CNG)
Conexión para teléfono
Conexión para teléfono opcional*
Recepción remota con un teléfono
(Código de recepción remota prefijado: 25)
Tecla Tonos
Tecla Repetición de marcación/Pausa
Net Switch*
*
Esta función sólo está disponible para ciertos países.
A-8
Especificaciones Apéndice A
Impresora
Método de impresión:
Impresión láser
Resolución de impresión:
600
×
600 ppp
Manipulación del papel:
Alimentación automática
Capacidad del cassette de
papel:
250 hojas de tamaño A4 o carta* (75 g/m²)
Capacidad de la bandeja
multiuso:
100 hojas de tamaño A4/carta/legal
(75 g/m²)
7 sobres
1 transparencia
Hojas de etiquetas (altura máxima de 10 mm)
Tamaños del papel de
impresión:
A4 (210
×
297 mm)
Carta (8.5
×
11 in.)
Legal (8.5
×
14 in.)
Personalizado1 (216
×
317 mm a 216
×
340 mm)**
Personalizado2 (216
×
254 mm a 216
×
270 mm)**
Tamaños de sobres:
Sobre DL europeo (220
×
110 mm)
Sobre comercial americano nº 10
(9.5
×
4.1 pulgadas)
Tipos de papel:
Papel normal
Sobres (DL europeo o comercial americano nº 10)
Transparencias
Etiquetas
Gramaje del papel de
impresión:
64-90 g/m²
Anchura de impresión:
Máximo 206 mm (A4)
*
Para utilizar papel de tamaño carta, es necesario ajustar el cassette de papel. Para conocer más
detalles del ajuste de tamaño de papel del cassette, consulte a su distribuidor Canon
autorizado o al Servicio Técnico de Canon.
**
Se puede utilizar para reducir la altura del conjunto de papel o para ampliar los márgenes de
Apéndice A Especificaciones
A-9
Especificaciones
Área imprimible: papel
La zona sombreada de la siguiente figura representa el área imprimible en papel.
Área imprimible:
Tamaño A4
Tamaño carta
Tamaño legal
a
210 mm
b
Máx. 4.0 mm
c
Máx. 5.0 mm
d
297 mm
e
Máx. 4.0 mm
f
Máx. 10.0 mm
A
8.5"
B
Máx. 0.24"
C
Máx. 0.28"
D
11.0"
E
Máx. 0.16"
F
Máx. 0.39"
a
8.5"
b
Máx. 0.24"
c
Máx. 0.28"
d
14.0"
e
Máx. 0.16"
f
Máx. 0.41"
A-10
Especificaciones Apéndice A
Área imprimible: sobres
La zona sombreada de la siguiente figura representa el área imprimible en sobres.
Área imprimible:
bc
e
f
d
Europeo DL
Comercial americano nº 10
a
110 mm
b
Máx. 4.0 mm
c
Máx. 4.0 mm
d
220 mm
e
Máx. 4.0 mm
f
Máx. 10 mm
a
4.1"
b
Máx. 0.16"
c
Máx. 0.16"
d
9.5"
e
0.16"
f
0.39"
Precaución
Para algunos tipos de sobres, no es posible imprimir en los bordes.
Apéndice A Especificaciones
A-11
Especificaciones
Tamaños del documento
Las siguientes ilustraciones muestran el mayor y el menor tamaño de documento
que se puede alimentar en el FAX-L360.
Cuando la palanca de alimentación de documentos está en alimentación automática
de documentos:
Cuando la palanca de alimentación de documentos está en alimentación manual de
documentos
Tenga en cuenta que la longitud leída puede ser inferior a la longitud real del
documento.
Tamaño máximo del documento
Tamaño mínimo del documento
216 mm
148 mm
HASTA UN MÁXIMO
DE 32 MINUTOS
PARA CADA
PÁGINA O
355.9 MILÍMETROS
DE LONGITUD
105 mm
Tamaño máximo del documento
Tamaño mínimo del documento
216 mm
148 mm
HASTA UN MÁXIMO
DE 32 MINUTOS
PARA CADA
PÁGINA O APROX.
1METRO DE
LONGITUD
105 mm
A-12
Especificaciones Apéndice A
La siguiente figura representa la zona que lee el FAX-L360 al enviar o copiar un
documento de tamaño A4, carta, o legal.
El FAX-L360 no lee la zona de margen de 3.0 mm de ambos lados de la hoja y 4.0
mm de la parte superior e inferior.
A4/CARTA/LEGAL
Máx. 4.0 mm
Máx. 4.0 mm
Máx. 3.0 mmMáx. 3.0 mm
Apéndice A Especificaciones
A-13
Especificaciones
Interface de PC
Controlador de impresora
Tipo:
USB
Requisitos del sistema:
Ordenador PC IBM o compatible con el siguiente
procesador Pentium:
Microsoft Windows
98, Windows
Me,
Windows
2000, o Windows
XP
Windows
98: Procesador Pentium de 90
megahercios (MHz) o superior
Windows
Me: Procesador Pentium de 150
MHz o superior
Windows
2000: Procesador Pentium de 133
MHz o superior
Windows
XP: Procesador Pentium de 233
MHz o superior
Al menos 32 MB de RAM
(para Windows
98/Me. Se recomienda 64 MB o
más de RAM.)
Al menos 64 MB de RAM
(para Windows
2000/XP. Se recomienda 128 MB
de RAM o más.)
Al menos 15 MB de espacio libre en disco duro
Monitor SVGA con 256 colores o superior
Puerto USB
Cable USB de una longitud no superior a 5 metros
Unidad CD-ROM, o acceso a una a través de una
conexión de red.
A-14
Especificaciones Apéndice A
Apéndice B Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360
B-1
Instalar el teléfono
opcional en el
FAX-L360
Apéndice B
Instalar el teléfono opcional en el
FAX-L360
Esta sección describe cómo instalar el teléfono opcional en su FAX-L360.
Teléfono
..................................................................................................
B-2
Instalar el teléfono en su equipo
......................................................
B-3
Ajustar el conmutador de volumen del timbre
...................................
B-6
Mantenimiento de su teléfono
............................................................
B-6
B-2
Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360 Apéndice B
Teléfono
El teléfono opcional está disponible en ciertos países. Para más detalles sobre la
compra de este accesorio opcional, consulte a su distribuidor local Canon.
Asegúrese de que tiene los siguientes componentes: Si falta alguno o está dañado,
notifíquelo inmediatamente a su Distribuidor Canon.
Nota
Tenga en cuenta que la forma de su teléfono puede ser distinta a la que aparece en
esta sección. No obstante, ambos teléfonos tienen exactamente las misma funciones
y prestaciones.
TELÉFONO
TORNILLOS CON TACOS (2)
TORNILLOS
(No utilizados en su fax.)
SOPORTE DEL TELÉFONO
Apéndice B Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360
B-3
Instalar el teléfono
opcional en el
FAX-L360
Instalar el teléfono en su equipo
Para instalar el teléfono en su equipo, siga estos pasos:
1.
Utilice un destornillador para quitar las dos tapas del lateral izquierdo del
FAX-L360.
2.
Saque los tacos de los tornillos e introdúzcalos en los orificios del soporte del
teléfono.
B-4
Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360 Apéndice B
3.
Introduzca los tacos con el soporte del teléfono en los orificios del equipo.
4.
Introduzca los tornillos en los tacos y empújelos con el dedo.
Nota
Si tiene dificultad para introducir los tacos, gire el equipo de forma que el lado
izquierdo quede hacia usted, y el lado derecho, hacia una pared. Esto le permitirá
introducir los tacos sin que se mueva el equipo.
Apéndice B Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360
B-5
Instalar el teléfono
opcional en el
FAX-L360
5.
Conecte el cable del teléfono a la base del teléfono
h
, en el lateral izquierdo
del equipo.
Precaución
Si desea coger el equipo, no lo levante por el soporte del teléfono ya que se puede
romper.
B-6
Instalar el teléfono opcional en el FAX-L360 Apéndice B
Ajustar el conmutador de volumen del timbre
El conmutador de volumen del timbre le permite seleccionar el volumen del timbre
que suena cuando se reciben llamadas. Utilice un bolígrafo u objeto puntiagudo
para ajustar el conmutador a alto o bajo.
El tipo de teléfono que puede conectar varía según el país donde utilice su
FAX-L360.
Mantenimiento de su teléfono
Siga estas indicaciones para mantener su teléfono en perfectas condiciones de
funcionamiento.
No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa.
No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos.
No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol, ya que el líquido puede entrar
por los orificios del teléfono y provocar averías.
Utilice un paño húmedo para limpiar su teléfono.
CONMUTADOR DE VOLUMEN DEL TIMBRE
Glosario
G-1
Glosario
Glosario
A
Acceso dual (Multitarea)
Permite al FAX-L360 recibir un documento, aunque se encuentre copiando o
imprimiendo otro documento. También le permite a usted almacenar otros
documentos en memoria, hacer copias, imprimir reportes, imprimir documentos o
registrar información mientras el FAX-L360 envía un documento desde memoria.
Ahorro de toner
Puede activar o desactivar la impresión económica (función de ahorro de toner).
Activando el modo de IMPRESIÓN ECONÓMICA es posible reducir el consumo
de toner hasta un 30-40 por ciento, lo que produce una duración mayor del
cartucho.
Ajuste tonos/pulsos
La posibilidad de ajuste del FAX-L360 para adaptarse al sistema de marcación que
utiliza su línea telefónica: tonos o pulsos.
Alimentación de papel
Conducción de una hoja de papel por el interior del equipo.
Alimentador automático de documentos (ADF)
El dispositivo incluido en el FAX-L360 que alimenta automáticamente el
documento que se desea enviar, copiar o leer en el FAX-L360.
Área imprimible
Generalmente representa el tamaño máximo del área en el que se puede imprimir
texto y gráficos (el área de impresión es menor que el papel). En este equipo, varía
en función del tipo de papel utilizado.
ASCII
Acrónimo de American Standard Code for Information Interchange (Código
Normalizado Americano para el Intercambio de Información). Conjunto
normalizado de códigos para representar caracteres, y símbolos mediante bits. El
código ASCII define 128 símbolos utilizando 7 bits y 1 bit de paridad.
G-2
Glosario
B
Base
Los enchufes de conexión de la línea telefónica de su instalación y de su FAX-L360
utilizados para conectar su equipo a la línea telefónica, el contestador automático, o
el teléfono opcional, o un teléfono.
bps
Bits por segundo
.
Determina la velocidad a la que el equipo de fax envía y recibe
datos.
C
CA
Corriente alterna.
El tipo de corriente eléctrica normalmente presente en un
enchufe.
Cable de interface
El cable utilizado para crear la conexión entre una impresora y un ordenador.
CCITT/ITU-T
Antes conocido como CCITT, Comité Consultivo de Telegrafía y Telefonía
Internacional. El CCITT ha sido sustituido por la Unión Internacional de
Telecomunicaciones-Sector de Telecomunicaciones (ITU-TS), un comité creado
para establecer normas internacionales de telecomunicaciones.
CNG
Tono de Llamada. Esta es una señal enviada por los equipos de fax para identificar
la llamada como un documento que se desea enviar. Cuando el fax receptor detecta
esta señal, automáticamente comienza a recibir la transmisión de fax. La mayoría
de los equipos de fax utilizados actualmente pueden enviar y detectar señales CNG.
Código de recepción remota
El código de dos dígitos que le permite activar manualmente la recepción de un fax
mediante un teléfono adicional conectado al FAX-L360.
Contraste
Opción que aclara u oscurece el documento leído.
Controlador de impresora
El controlador de impresora le permite utilizar el FAX-L360 como impresora de su
PC si tiene instalado Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Glosario
G-3
Glosario
Para utilizar el FAX-L360 como impresora, instale en su PC el controlador de
impresora suministrado.
Cursor
El símbolo de subrayado que aparece en la pantalla al grabar números y nombres en
el FAX-L360. Para desplazar el cursor se pulsa las tecla
l
o
r
.
D
Difusión
Envío de un documento a más de un destino (por medio de la memoria del
FAX-L360).
Difusión desde memoria
Le permite enviar un documento almacenado en memoria a un máximo de 133
destinos de una sola vez, utilizando una combinación de marcación abreviada,
marcación codificada, y marcación normal.
Discriminador automático FAX/TEL
Consulte
Discriminador FAX/TEL
Discriminador FAX/TEL
Esta función permite a su FAX-L360 detectar automáticamente si una llamada
procede de un equipo de fax o de un teléfono. Si la llamada procede de un equipo
de fax, el documento se recibe automáticamente. Si la llamada procede de un
teléfono, el FAX-L360 suena y usted podrá contestar la llamada descolgando el
teléfono. Esta función permite utilizar una sola línea telefónica para llamadas
telefónicas y de fax.
Documento
La hoja de papel que contiene los datos que desea enviar o recibir por fax.
E
ECM
Modo de Corrección de Errores.
La capacidad de su FAX-L360 para reducir los
errores del sistema y de la línea al enviar o recibir de otro fax con capacidad ECM.
El ECM es muy efectivo en zonas con líneas telefónicas en mal estado o en las
cuales se producen frecuentes interferencias. No utilice ECM si necesita enviar un
documento rápidamente y tiene la seguridad de que el otro equipo podrá recibir
correctamente su transmisión (al desactivar el modo ECM también se desactiva el
MMR).
G-4
Glosario
Envío
Documento de fax que ha sido leído por un equipo de fax y enviado por la línea
telefónica, en forma de pulsos eléctricos, a otro equipo de fax. También
denominado TX o Transmisión.
Envío desde memoria
Lee un documento y lo almacena en memoria antes de que el FAX-L360 marque el
número y lo envíe. Este método le permite recuperar su documento original
inmediatamente después de leerlo el equipo.
Envío rápido on line
El envío rápido on line es la forma más fácil y rápida de enviar un documento. Una
vez colocado el documento en el alimentador automático de documentos (ADF), el
FAX-L360 comienza a grabar en memoria el documento completo. Tan pronto
como ha leído la primera página de un documento compuesto por varias páginas, el
FAX-L360 comenzará a llamar al otro terminal, y transmitirá la información
mientras lee las páginas restantes. El FAX-L360 lee el documento rápidamente, lo
que le permitirá recuperarlo en unos momentos y poder seguir con su trabajo.
Envío retardado
Capacidad para enviar un documento a una hora posterior prefijada. No es
necesario que esté en la oficina para que se envíe el documento a la hora
especificada a uno o varios destinos. (Sólo se puede establecer un envío retardado a
la vez en el FAX-L360.)
Envío temporizado
Consulte
Envío retardado.
Escala de grises
Representación del color mediante tonos en blanco y negro producidos por
diferentes concentraciones de color. Los distintos colores e intensidades del color
aparecen como distintos tonos de gris.
F
FINO
Opción de resolución para documentos que contengan caracteres muy pequeños y
líneas finas.
Foto
La opción de tipo de documento que se utiliza para enviar o copiar documentos con
tonos medios, por ejemplo, fotografías.
Glosario
G-5
Glosario
G
G3, Equipo de fax de Grupo 3
Definido por el CCITT/ITU-T. Utiliza métodos de codificación para transmitir los
datos de imagen, lo cual reduce el número de datos necesarios, acortando así el
tiempo de transmisión. Los equipos de fax G3 pueden transmitir una página en
menos de un minuto. Los métodos de codificación para equipos de fax G3 son
Modified Huffman (MH), Modified Read (MR), y Modified Modified Read
(MMR).
Grabación
Proceso mediante el cual se ponen en la memoria del FAX-L360 números de fax o
de teléfono y nombres para marcación automática con el fin de ahorrar tiempo al
marcar a destinos a los que se llama con frecuencia.
I
ID de remitente
Información impresa en la cabecera de un fax (también denominada TTI o ID de
Terminal Transmisor):
Fecha y hora a la que se envió el documento
Número de fax/teléfono del remitente
Nombre del remitente
Su nombre o el de su empresa
Número de página
Interface
La conexión entre dos dispositivos, tales como un ordenador y una impresora, que
hace posible la comunicación entre ellos. El FAX-L360 dispone de un interface
USB, que lo hace compatible con ordenadores personales IBM y otros similares.
M
Marcación abreviada
Método de marcación automática que le permite marcar un número de fax pulsando
una sola tecla de marcación abreviada. El FAX-L360 puede almacenar un máximo
de 32 números para marcación abreviada.
G-6
Glosario
Marcación automática
Marcación de números de fax o de teléfono pulsando una o tres teclas. Para utilizar
la marcación automática, debe registrar los números en la memoria del FAX-L360.
Consulte también
Marcación abreviada, Marcación codificada, y Marcación de
grupo.
Marcación codificada
Método de marcación automática que le permite marcar un número de teléfono o de
fax pulsando la tecla
Marcación codificada
e introduciendo a continuación
un código de dos dígitos con las teclas numéricas.
Marcación de grupo
Método de marcación que le permite marcar juntos en un sólo grupo un máximo de
131 números grabados en marcación abreviada o marcación codificada. Esto
significa que sólo tiene que pulsar una o tres teclas para introducir los números con
el fin de enviar el mismo documento a muchos destinos.
Marcación normal
Marcación de un número de fax o de teléfono pulsando las distintas teclas
numéricas.
Métodos de marcación
Marcación de números pulsando una o más teclas para llamar a otro abonado o a un
equipo de fax. Los métodos de marcación incluyen marcación abreviada,
marcación codificada, marcación de grupo, y marcación normal con las teclas
numéricas.
Módem
Dispositivo que convierte (MOdula) los datos digitales para transmitirlos por las
líneas telefónicas. En el extremo receptor, este dispositivo convierte los datos
modulados (DEModula) a un formato digital que puede entender el ordenador.
MODO DE RECEPCIÓN
La tecla que controla la forma en la que el FAX-L360 recibe los faxes y las
llamadas telefónicas.
Modo de reducción
Función automática del FAX-L360 que reduce ligeramente la imagen recibida para
hacer sitio en la cabecera de la página con el fin de que entre la información de
identificación del remitente. También puede, mediante la opción REDUCCIÓN EN
RX, reducir el tamaño de los documentos largos que se reciban.
Glosario
G-7
Glosario
N
NORMAL
Opción de calidad del documento para enviar documentos normales
mecanografiados o impresos que contienen únicamente texto, sin dibujos,
fotografías, o ilustraciones.
Número de transacción
Número exclusivo asignado a cada documento enviado (Nº TX ) o recibido (Nº
RX ) por el FAX-L360 y que se utiliza para identificar dicho documento.
P
Pausa
Espacio de tiempo necesario al grabar ciertos números internacionales y para
marcar a través de algunos sistemas telefónicos y centralitas.
Al pulsar la tecla
Repetición de marcación/Pausa
se introduce una pausa entre los
dígitos de un número de teléfono.
Polling
La solicitud de un equipo de fax a otro para que envíe un documento. El abonado
receptor llama al equipo de fax que tiene el documento en espera de ser enviado, y
solicita su envío.
ppp
Puntos por pulgada
.
Unidad de medida que indica la resolución de un equipo. Su
FAX-L360 produce una resolución de 600 ppp.
Preparado
El modo en que se encuentra el FAX-L360 cuando está encendido y preparado para
ser utilizado. Todas las operaciones se inician desde el modo preparado, es decir,
cuando en la pantalla aparecen la fecha y el modo de recepción.
Programa de aplicación
Programa de software creado para una finalidad concreta. Los desarrolladores que
hacen programas de aplicación incluyen controladores de impresora que soportan
distintos tipos de impresora.
Puerto de interface
El FAX-L360 viene con un puerto USB, que se encuentra en la parte posterior del
equipo. El cable que conecta el ordenador con el FAX-L360 se instala en este
puerto.
G-8
Glosario
Pulsos
Sistema de marcación telefónica en el que se gira un disco para enviar pulsos al
sistema de conmutación telefónica. Al marcar con pulsos se oyen clics. Al marcar
con tonos, el sistema de marcación más extendido, se oyen tonos. La marcación con
pulsos requiere determinados ajustes.
R
RAM
Acrónimo de Random Access Memory (memoria de acceso aleatorio).
Memoria
utilizada para almacenar temporalmente información tal como: documentos que se
desea imprimir, documentos escaneados y recibidos, y fuentes transferidas.
Recepción
Operación de recibir también denominada RX. El FAX-L360 se puede personalizar
para recibir documentos por fax de diversas formas:
Recibir sólo documentos de fax (MODO SÓLO FAX)
Recibir llamadas telefónicas y documentos de fax por la misma línea (Modo
Fax/Tel)
Recibir manualmente llamadas telefónicas y documentos de fax (MODO
MANUAL)
Recepción manual
Método de recepción de documentos mediante el cual usted debe contestar a todas
las llamadas que se reciban utilizando para ello el teléfono opcional. Si oye un
pitido lento, significa que alguien está intentando enviarle un fax. Pulse la tecla
Inicio/Copiar
para recibir el fax.
Recepción remota
Recepción de un documento contestando desde el teléfono adicional que está
conectado al FAX-L360, pero que no se encuentra cerca del FAX-L360. Es preciso
marcar un código de recepción remota para que comience a recibirse el documento.
Redialling-automatic
See
Automatic Redialling.
Reducción automática de imagen
El FAX-L360 puede imprimir la fecha, la hora, el nombre de la empresa, y un
número de fax en la cabecera de los documentos que recibe. Para evitar que esta
información desplace la imagen del documento transmitido fuera de la página y la
lleve a la siguiente (tardando así más en recibir el documento), el FAX-L360 reduce
automáticamente el tamaño de la imagen para que entre en la página.
Glosario
G-9
Glosario
Repetición automática de marcación
Cuando el fax receptor comunica o no contesta o cuando se produce un error
durante el envío, el FAX-L360 espera un tiempo especificado y a continuación
repite automáticamente la marcación del número. Si el fax receptor sigue
comunicando o sin contestar, el FAX-L360 espera otros dos minutos y marca de
nuevo. Si el otro fax sigue sin contestar, el FAX-L360 imprime un reporte de TX
errónea.
Repetición manual de marcación
Si utiliza marcación normal, puede repetir manualmente la marcación de un
número simplemente pulsando la tecla
Repetición de marcación/Pausa
en el
panel de control. Con esto se repite la marcación del último número marcado.
Reporte
Documento impreso por el FAX-L360 y que contiene información acerca de los
documentos enviados y recibidos.
Reporte de actividad
Diario de transacciones de envío y recepción del FAX-L360.
Resolución
La densidad de puntos de un dispositivo de salida. Se expresa en términos de
puntos por pulgada (ppp). Una baja resolución hace que los caracteres y gráficos
tengan un aspecto dentado. Mayor resolución significa curvas y ángulos más
suaves y un aspecto más parecido al de los caracteres impresos tradicionales. Los
valores de resolución se representan mediante los datos horizontales y verticales,
por ejemplo, 360
×
360 ppp. Este equipo puede imprimir con una resolución de
600
×
600.
Ruido
Término general aplicado a diversos problemas que afectan negativamente al
funcionamiento de las líneas telefónicas utilizadas para comunicación por fax.
RX
Consulte
Recepción.
T
Teclas de marcación abreviada
Las teclas numeradas de 1 a 32 del panel de control, en cada una de las cuales es
posible grabar un número de fax o de teléfono. Cuando tiene grabado un número, se
pulsa la tecla para marcar todo el número.
G-10
Glosario
Teclas numéricas
Las teclas numéricas son las teclas redondas del panel de control rotuladas de igual
forma que las de un teclado normal de teléfono. Se pulsan para realizar marcación
manual. Las teclas numéricas también se utilizan para introducir números y letras al
grabar números y nombres, y para introducir códigos de marcación codificada.
Teléfono adicional
Teléfono conectado al FAX-L360 que se utiliza en lugar del teléfono del equipo.
Puede utilizar el teléfono adicional para activar manualmente la recepción de
documentos.
Toner
Polvo negro recubierto de resina contenido en el cartucho de toner FX-3. El equipo
proyecta el toner sobre la superficie del tambor fotosensible del interior del equipo
mediante un proceso electrofotográfico.
Tonos
Tecla que le permite cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación
por tonos. Existen servicios de datos que requieren el empleo de marcación por
tonos.‹.
Tonos medios
Método de impresión que produce tonos de gris mediante la concentración de
puntos.
Transmisión
Consulte
Envío.
TTI
Identificación del Terminal Transmisor. Consulte ID de remitente.
TX
Consulte
Envío.
U
UHQ
(Ultra High Quality)
Sistema de procesado de imagen digital exclusivo de Canon que produce 64 niveles
de gris y dispone de una función especial de realzado de bordes que garantiza la
transmisión de texto y fotos con la mejor nitidez.
Glosario
G-11
Glosario
V
Velocidad de envío
La velocidad a la cual se transmiten los documentos a través de la línea telefónica.
Consulte también
bps
(bits por segundo).
G-12
Glosario
Índice alfabético
Í
-1
Índice alfabético
Índice alfabético
A
ALARMA DE DESCOLGADO, opción 15-4
Alimentación automática de documentos
carga de documentos 6-7
requisitos de los documentos 6-3
selección 6-6
Alimentación de documentos
automática 6-3, 6-6, 6-7
manual 6-3, 6-6, 6-11
palanca 2-24, 6-6
Alimentación de papel
problemas 13-21
Tapa frontal 2-21, 2-22
Unidad de fijación 2-22
Alimentación manual de documentos
carga de documentos 6-11
requisitos de los documentos 6-3
selección 6-6
Alimentador automático de documentos
(ADF) 2-21
añadir páginas 6-22
atascos 13-5
quitar el documento 6-24
Área
lectura 6-5
Atascos
en el alimentador automático de documen-
tos (ADF) 13-5
en el área frontal 13-15
en el interior del equipo 13-10
en las ranuras de salida 13-7
papel 13-5
tras eliminar 13-20
Atención al cliente 13-2
B
bandeja multiuso 2-21
capacidad 2-37
carga de papel 2-37, 4-12
problemas de introducción en 13-21
Bandeja prolongadora 2-5, 2-21
instalar 2-11
Bandejas de soporte 2-5, 2-21
instalar 2-12
Base
cable telefónico 2-14, 2-23
contestador automático 2-15, 2-23
teléfono 2-14, 2-23
teléfono 2-15, 2-23
Borrar
documento en memoria 8-8
C
Cable de alimentación 2-5
conexión 2-16
Cable telefónico 2-5
base 2-23
conexión 2-14
configurar tipo 3-12
calidad de impresión
problemas 13-35
CAMBIE CARTUCHO, mensaje 2-31, 13-39
Cancelar
envío 6-23
Í
-2
Índice alfabético
repetición automática de marcación 6-27
repetición manual de marcación 6-26
Características
copiadora 1-5
fax de papel normal 1-3
impresora 1-4
principales 1-3
teléfono 1-5
Carga
bandeja multiuso 2-37, 4-12
documentos 6-7, 6-11
papel de impresión 2-37, 4-12
CARGUE PAPEL, mensaje 7-13
Cartucho de toner 2-5
alojamiento 2-22
conservación 2-29
instalación 2-31
manipulación 2-29
sustitución 2-31
Centralita
marcar a través de 10-2
Centralita 10-2
Componentes 2-21
instalar 2-10
limpiar del lector 14-6
Comprobar
equipo 2-44
COMUNICA/NO RESPONDE,
mensaje 13-38
Conexión
cable de alimentación 2-16
cable telefónico 2-14
contestador automático 2-15
teléfono opcional 2-15
teléfono 2-15
CONFIG DE RX, menú
acceso 15-9
configuración 15-10
descripción 3-6
CONFIG IMPRESORA, menú
acceso 15-11
configuración 15-12
descripción 3-6
CONFIG REPORTES, me
acceso 15-5
configuración 15-6
descripción 3-6
CONFIG SISTEMA, menú
acceso 15-15
configurar 15-16
descripción 3-6
CONFIG TECLA R- 10-2, 15-4
CONFIG USUARIO, menú
acceso 15-3
configuración 15-4
descripción 3-6
Configurar
contraste 6-13, 6-14
resolución de copia 11-2
resolución de lectura 6-13
tipo de línea telefónica 3-12
Confirmar
tono de marcación 10-5
contestador automático
base 2-23
conexión 2-15
modo de recepción 7-12
recibir con 7-3
CONTRAST LECTURA, opción 15-4
Contraste
CLARO 6-14
configurar 6-14
ESTÁNDAR 6-14
OSCURO 6-14
Controlador de impresora 1-6, 1-8, A-13, G-7
Índice alfabético
Í
-3
Índice alfabético
Copia 11-2
características 1-5
problemas 13-32
recibir mientras 7-14
resolución 11-2
Corte de alimentación 13-37
D
D.T. Tecla
empleo 10-5
explicación 2-27
DATOS PIE DE PÁGINA, opción 15-10
DESB/BLOQ. TELÉF, opción 10-8, 15-16
Desembalar 2-5
Difusión
secuencial 6-31
Difusión secuencial 6-31
Dimensiones
equipo 2-4
DISCRIMINACIÓN, opción 7-7, 15-1
DOCUM. MUY LARGO, mensaje 13-41
Documentación
Guía de usuario 2-5
Documentos
almacenados en memoria 7-13, 8-2
área de lectura 6-5
cantidad 6-3
carga para alimentación automática 6-7
carga para alimentación manual 6-11
carga 6-7
en memoria 7-13, 8-2
envío 6-18
gramaje 6-3
grosor 6-3
guías 2-21
identificación de sus 3-8
poner más páginas en el ADF 6-22
problemas con documentos de varias
páginas 6-9
problemáticos 6-4
requisitos 6-3
retirar del ADF 6-24
tamaño 6-3
Documentos de varias páginas
problemas con 6-9
E
ECM (Modo de corrección de errores) 1-3
Editar
información 3-4
Envío
cancelar 6-23
con marcación de grupo 5-27, 6-33
destinos 6-31
documentos 6-18
manual con el teléfono 6-15, 6-18
memoria 6-15, 6-20
métodos 6-15
polling 9-6
preparativos para enviar 6-3
problemas 13-24
retardado 6-36
Envío retardado 6-34
envío durante 6-36
Equipo
características principales 1-3
componentes 2-5, 2-21
comprobación 2-44
desembalar 2-5
dimensiones 2-4
extraer 2-6
guía de usuario 1-8, 2-5
limpieza 14-2
mantenimiento 14-1
montaje 2-10
Í
-4
Índice alfabético
número de serie 13-2
personalización 3-8
recorrido del papel 4-6
transporte 14-9
vista frontal 2-21
vista interior 2-22
vista posterior 2-23
Error
Reporte de TX 12-4
ESPERE POR FAVOR, mensaje 2-17
Etiqueta
carga de papel 2-5, 2-10
Etiqueta de carga de papel 2-5
instalar 2-10
Etiquetas
empleo 4-10
selección 4-5
Extraer
documento del ADF 6-24
materiales de embalaje 2-7
F
Fax de papel normal 1-3
Fecha
introducción 3-9
FECHA Y HORA, opción 3-9, 15-4
G
Grabación
directrices 3-2
fecha 3-9
hora 3-9
número de acceso a línea exterior 10-2
número de acceso 10-2
recibir mientras 7-14
su nombre 3-10
su número de fax 3-10
Tecla R 10-2
tipo de acceso 10-2
Guía de usuario 2-5
empleo 1-8
símbolos tipográficos 1-9
Guías
documento 2-21
papel 2-21
H
Hora
introducción 3-9
HORARIO VERANO, opción 15-17
Humedad 2-3
I
Identificación del terminal transmisor 3-8
IDIOMA PANTALLA, opción 15-16
imposible de resolver 13-2
Impresión
lista de documentos en memoria 8-2
problemas 13-33
IMPRESIÓN ECONÓMICA 15-12
Indicador de alarma
explicación 2-25
Instalación
bandeja de soporte 2-12
bandeja prolongadora 2-11
etiqueta de carga de papel 2-10
Índice alfabético
Í
-5
Índice alfabético
Instrucciones de seguridad 1-11
Interruptor de alimentación 2-17
INTERVALO REMARC, opción 15-8
Introducir
caracteres 3-2
directrices 3-2
fecha 3-9
hora 3-9
números 3-2
pausas 10-4
símbolos 3-2
su nombre 3-10
su número de fax 3-10
L
Larga distancia
marcación 10-4
Lectura
área 6-5
contraste 6-13, 6-14
limpiar componentes 14-6
resolución 6-13
Letras
introducción 3-2
mayúsculas 3-2
minúsculas 3-3
Levantar
equipo 2-6
LEYENDO P.nnnn, mensaje 13-45
Limitar
llamadas telefónicas 10-8
Limpieza
componentes del lector 14-6
exterior 14-2
interior del equipo 14-3
Línea de pulsos
configurar 3-12
empleo de marcación por tonos en
una 10-5
Lista
datos de usuario 12-14
documentos en memoria 8-2
marcación abreviada- 12-9, 12-11
marcación automática 12-8
marcación codificada 12-9, 12-12, 12-13
marcación de grupo 12-9, 12-13
Lista de datos de usuario
impresión 12-14
muestra 12-14
Lista de marcación abreviada-
impresión 12-9
muestra 12-11
Lista de marcación codificada
impresión 12-9
muestra 12-12, 12-13
Lista de marcación de grupo
muestra 12-13
Llamada
restringir 10-8
M
Mando
liberación 2-21
Mando de apertura 2-21
Mantenimiento Consulte el Capítulo 14
Manual
envío con el teléfono 6-15
repetición de marcación 6-26
Marcación
a través de centralita 10-2
abreviada- 5-2, 5-3, 6-17
Í
-6
Índice alfabético
automática 5-1
codificada 5-2, 5-12, 6-17
de grupo 5-2, 5-23
de larga distancia 10-4
especial 10-2
marcación por tonos en una línea de
pulsos 10-5
métodos 6-17
normal 6-17
por tonos 10-5
Marcación abreviada-
cambiar nombres 5-7
cambiar números 5-7
descripción 5-2
empleo 5-10
grabar números 5-3
lista 12-11
Marcación abreviada- 5-2, 5-3
teclas 2-25
Marcación automática
codificada 5-2, 5-12
lista 12-8
marcación de grupo 5-2, 5-23
métodos 5-2
Marcación codificada
cambiar números/nombres 5-17
descripción 5-2
empleo 5-21
grabar números 5-12
Marcación de grupo 5-2, 5-23
crear grupos 5-23
descripción 5-2
empleo 5-27
envío con 6-33
Materiales de embalaje
extraer 2-7
MEM. USADA nn%, mensaje 11-2, 13-43
Memoria
borrar documentos de 8-8
documentos en 7-13, 8-2
envío 6-15, 6-20
imprimir lista de documentos en 8-2
MEMORIA LLENA, mensaje 11-4, 13-43,
13-45
MEMORIA POLLING
acceso al menú 15-13, 15-14
configurar 9-6
Mensajes 7-13, 13-38
menú AJUSTES DEL TX
acceso 15-7
configuración 15-8
descripción 3-6
MODO CONTESTADOR
descripción 7-3
empleo 7-12
Modo de recepción
MODO CONTESTADOR 7-3
MODO SÓLO FAX 7-2
MODO DE RX, opción 15-10
Modo Fax/Tel 7-2, 7-5
descripción 7-2
MODO MANUAL
descripción 7-2
empleo 7-10
MODO SÓLO FAX
descripción 7-2
empleo 7-11
Montaje
equipo 2-10
Multitarea 1-3, 7-14
N
N° DE RINGS, opción 15-10
Nº TEL UNIDAD, opción 3-10, 15-4
N° TX/RX nnnn, mensaje 13-45
NIVEL BAJO TONER, opción 15-12
Índice alfabético
Í
-7
Índice alfabético
NIVEL LLAMADA RX, opción 15-4
NO DISPONIBLE, mensaje 13-43
NO HAY Nº TELÉF., mensaje 13-43
NO PAPEL EN RX, mensaje 13-43
Nombre
cambiar 5-7, 5-17
grabar su 3-10
Número de acceso a línea exterior,
registrar 10-2
Número de fax
grabar su 3-10
Número de serie
equipo 13-2
Números
cambiar 5-7, 5-17
grabar 5-3, 5-12
introducción 3-2
P
Palanca
alimentación de documentos 6-6
liberación de papel 2-22, 13-11, 13-20
Palanca de alimentación de documentos
empleo 6-6
explicación 2-24
Panel de control 2-21, 2-24
introducir información desde 3-2
Pantalla
explicación 2-25
Papel
atascos 13-5
cargar 2-37, 4-12
etiqueta de carga 2-5, 2-10
gramaje 4-2
guías 2-21
impresión 2-37
palanca de liberación 2-22, 13-11, 13-20
recorrido 4-6
selección 4-2, 4-4
soporte 2-11, 2-21
tamaño 4-2
Papel de impresión
Papel de impresión
carga 2-37
etiquetas 4-3, 4-5
papel 4-2, 4-4
selección 4-2
sobres 4-3, 4-4
transparencias 4-3
Pausa
introducción 10-4
PAUSA INTERDÍGIT, opción 15-8
Peso
documento 6-3
papel 4-2
Polling
antes de enviar mediante polling 9-6
antes de recibir mediante polling 9-2
cambiar configuración de buzón de
polling 9-11
cancelar configuración de buzón de
polling 9-13
para recibir 9-3
Problemas
alimentación de papel 13-21
calidad de impresión 13-35
copia 13-32
envío de faxes 13-24
fax 13-24
generales 13-36
impresión 13-33
índice 13-3
recepción de faxes 13-27
teléfono 13-31
Í
-8
Índice alfabético
Q
QUITE ATASCO PAP, mensaje 7-13, 13-41
R
Ranuras de salida
atascos 13-7
RECIBIDO EN MEMORIA, mensaje 13-44
Recibir
cancelar 7-15, 9-5
con contestador automático 7-12
en memoria 7-13
grabar 7-14
impresión 7-14
manual 7-10
mientras copia 7-14
mientras graba 7-14
mientras imprime 7-14
MODO CONTESTADOR 7-3, 7-12
Modo Fax/Tel 7-2, 7-5
MODO MANUAL 7-2, 7-10
problemas 13-27
Reducción
al copiar 11-2, 11-3
REDUCCIÓN EN RX, opción 15-12
REGIST TELÉFONOS, menú
descripción 3-6
REMARCACIÓN
configurar 15-8
descripción 6-26
mensaje 13-38
Repetición automática de marcación
cancelar 6-27
configurar 6-28
Repetición de marcación 6-26
cancelar 6-27
configurar 6-28
manual 6-26
Reporte de actividad
impresión 12-2
muestra 12-3
Reporte de recepción (RX) 12-7
REPORTE DE RX, opción 15-6
Reporte de RX 12-7
REPORTE DE TX, opción 15-6
Reporte de TX/RX múltiple 12-6
Reporte de TX 12-4, 12-5
Reporte 12-1
actividad 12-2
de borrado de memoria 12-8
de recepción (RX) 12-7
de transmisión (TX) 12-4
de TX errónea 12-4
reporte de TX/RX múltiple 12-6
Reportes de transmisión 12-4
reporte de TX errónea 12-4
reporte de TX/RX múltiple 12-6
reporte de TX 12-5
Repuestos 2-9
Resolución
configurar 6-13, 11-2
copia 11-2
FAX ESTÁNDAR 6-13
FAX FINO 6-13
FAX FOTO 6-13
lectura 6-13
SUPERFINO 6-13
ULTRAFINO 6-13
REV SUBDIR/CONTR, mensaje 13-41
REVIS ID POLLING, mensaje 13-40
REVISE DOCUMENTO, mensaje 13-39
REVISE IMPRESORA, mensaje 13-40
REVISE TAM PAPEL, mensaje 13-39
Índice alfabético
Í
-9
Índice alfabético
REVISE TAPA/CART, mensaje 2-18, 13-39
RING DE LLAMADA, opción 15-10
Rodillo
carga de transferencia 2-22
RX CON ECM
configurar 15-10
mensaje 13-42
RX REMOTA, opción 15-10
S
Salida cara abajo- 4-8
configurar 4-9
ranura 2-21
Salida cara arriba- 4-8
configurar 4-10
ranura 2-21
Salida de papel
recorrido del papel 4-6
salida cara abajo- 4-8, 4-9
salida cara arriba- 4-8, 4-10
selección 4-8
selector 2-21, 4-9, 4-10
SELECCIÓN PAÍS, opción 15-17
Seleccionar
alimentación automática de
documentos 6-6
alimentación manual de documentos 6-6
papel de impresión 4-2
salida de papel 4-8
Selector
salida de papel 2-21, 4-9, 4-10
Símbolos tipográficos 1-9
Sistema de menús
comprender 15-2
CONFIG DE RX 3-6, 15-9, 15-10
CONFIG DE TX 3-6, 15-7, 15-8
CONFIG IMPRESORA 3-6, 15-11,
15-12
CONFIG REPORTES 3-6, 15-5, 15-6
CONFIG SISTEMA 3-6, 15-15, 15-16
CONFIG USUARIO 3-6, 15-3, 15-4
empleo 3-6
REGIST TELÉFONOS 3-6
Sobres
selección 4-3
SóloFAX Consulte MODO SÓLO FAX
Sustituir
cartucho 2-31
T
Tamaño
documento 6-3
papel 4-2
TAMAÑO DE PAPEL, opción 15-12
Tapa
frontal 2-21, 2-22
Tecla Colgar
explicación 2-25
Tecla Detener
explicación 2-25
Tecla Inicio/Copiar
explicación 2-25
Tecla Marcación codificada
explicación 2-24
Tecla Modo de recepción
explicación 2-25
Tecla R
explicación 2-24
grabar 10-2
Tecla Referencia de Memoria
explicación 2-27
Í
-10
Índice alfabético
Tecla Repetición de marcación/Pausa
explicación 2-25
Tecla Reporte
empleo 12-2, 12-9, 12-14
explicación 2-27
Tecla Resolución 2-24
empleo 6-13, 11-2
explicación 2-25
Tecla Tonos
explicación 2-25
Tecla Tonos, empleo 10-6
Tecla Transmisión retardada
explicación 2-27
Teclas de búsqueda
explicación 2-28
Teclas de cursor
explicación 2-28
Teclas de funciones especiales 2-27
empleo 3-5
Tecla + 2-28
Tecla Borrar 2-28
Tecla D.T. 2-27
Tecla Espacio 2-28
Tecla Polling 2-27
Tecla Referencia de memoria 2-27
Tecla Registro de datos 2-27
Tecla Reporte 2-27
Tecla Tonos 2-28
Tecla Transmisión retardada 2-27
Teclas de búsqueda 2-28
Teclas de cursor 2-28
Teclas de marcación abreviada-
explicación 2-25
Teclas numéricas
explicación 2-25
Teléfono
base 2-23
características 1-5
conexión 2-15
problemas 13-31
Teléfono opcional Consulte Teléfono
Teléfono B-2
base 2-23
conexión 2-14
envío con 6-15
Temperatura 1-12, 2-3
Tensión 2-3, 2-16
TIEMPO AVISO OPERAD, opción 7-5, 7-7
TIEMPO LLAMAD OPERAD, opción 7-6,
7-7
TIPO LINEA TELEFÓNIC, opción 15-4
Tipográficos
símbolos 1-9
Tono de marcación
confirmar 10-5
Tonos
Tonos
configurar 3-12
confirmar de marcación 10-5
empleo en una línea de pulsos 10-5
empleo en una línea de pulsos 10-6
Transparencias
empleo 4-10
Transportar
equipo 14-9
TTI
Consulte Identificación del terminal trans-
misor
POSICIÓN DEL TTI, opción 15-4
TX CON ECM
configurar 15-8
mensaje 13-42
TX/RX CANCELADA, mensaje 13-45
Índice alfabético
Í
-11
Índice alfabético
U
Ubicación
dimensiones 2-4
elegir 2-3
UHQ™ (Ultra High Quality) 1-3, 6-13
V
VECES REMARCACIÓN, opción 15-8
Velocidad
copia 1-5
transmisión 1-4
Velocidad de transmisión 1-4
VELOCIDAD INICIAL RX, opción 15-16
VELOCIDAD INICIAL TX, opción 15-16
Ventilación 1-11
VOL MONITOR LÍNEA, opción 15-4
Volumen
CONTROL DEL VOLUMEN,
opción 15-4
VOL MONITOR LÍNEA, opción 15-4
VOLUMEN DE ALARMA, opción 15-4
VOLUMEN DE LLAMADA,
opción 15-4
VOLUMEN DEL TECLADO,
opción 15-4
VOLUMEN DE ALARMA, opción 15-4
VOLUMEN DE LLAMADA, opción 15-4
VOLUMEN DEL TECLADO, opción 15-4
Í
-12
Índice alfabético
1 / 1

Canon FAX-L360 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario