Terraillon FAMILY BODY CONTROL WITH COLOUR SCREEN El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
12
9 10 11
12
9 10 11
13 14 15
13
4
1 2
D.2
3
5 6 7 8
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 1
2
Les chiffres sont donnés à titre d’exemple.
Qu’est-ce que le Body Control Familial ?
C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille.
Le Body Control Familial indique :
- votre poids,
- le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment,
- votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- la classification de votre IMC selon 4 catégories.
A qui est destiné le Body Control Familial ?
Il est destiné à tous les membres de la famille :
- les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans,
- les adultes (de 19 à 99* ans).
* Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente
aucun risque pour la santé.
Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ?
- pour les adultes :
C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence
d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]
2
- pour les enfants et les adolescents :
La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre.
C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile
qui permet de classer l’IMC.
Comment utiliser le Body Control Familial ?
Le Body Control Familial est très simple à utiliser :
- entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre),
- selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories :
- pour les adultes :
> 30 Entre 25 et 29,9 Entre 18,5 et 24,9 < 18,5
obèse surpoids normal maigre
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P Entre 85 et 95 P Entre 5 et 85 P < 5 P
surpoids risque de surpoids normal sous poids
La couleur de l’écran associée au pictogramme en bas de l’écran vous indiquent la catégorie dans
laquelle votre IMC se situe, et permettent d’avoir un résultat clair et immédiat.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
Sous poids
Maigre
Normal
Normal
Risque de surpoids
Surpoids
Surpoids
Obèse
Enfants/adolescents
Adultes
Les chiffres sont donnés à titre d’exemple.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 2
5
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
B.1 Indications des résultats pour un adulte
L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC.
La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie
dans laquelle votre IMC se situe.
B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents
L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile.
La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie
dans laquelle votre percentile se situe.
9 10
9 10 11
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 5
6
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR
C : MEMOIRE
C.1 Mise en mémoire des paramètres
- Entrer tout d’abord les paramètres morphométriques (taille, age, genre) dans votre balance
(Suivre les indications du paragraphe B)
- Lorsque le bip sonore retentit, sélectionner une mémoire en pressant les touches [] []
- Valider votre choix par la touche [ ]. Un bip sonore retentit.
C.2 Rappel de la mémoire
- Presser la touche [ ] pendant 3 secondes
- Le chiffre 1 clignote. Presser les touches [] [] pour atteindre la mémoire désirée et la touche
pour valider
- Monter sur la balance après le bip sonore de validation
C.3 Rappel rapide de la mémoire
- Lorsque l’appareil est éteint, presser les touches [] [] pour atteindre la mémoire désirée
et la touche [ ] pour valider
- Monter sur la balance après le bip sonore de validation
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 6
8
Figures are provided as examples only.
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE?
It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family.
The Family Body Control scale indicates :
- Your weight,
- Your weight gain or loss compared to your previously saved weight,
- Your Body Mass Index (BMI),
- Your BMI classification according to 4 categories.
Who should use the Family Body Control scale?
It is designed for the whole family:
- Children and teenagers from 2 to 18 years
- Adults (from 19 to 99 years*).
* For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent
a health risk.
What is BMI (Body Mass Index)?
- For adults:
It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat.
Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]
2
- For children and adolescents:
A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender.
For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI
to be classified.
How to use the Family Body Control scale?
The Family Body Control scale is very easy to use:
- Enter your personal data into the scale (height, age and gender),
- Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight,
- The scale classifies your BMI according to 4 categories:
- For adults:
> 30 Between 25 and 29.9 Between 18.5 and 24.9 < 18.5
Obese Overweight Normal Underweight
- For children and adolescents:
> 95 P Between 85 and 95 P Between 5 and 85 P < 5 P
Overweight Risk of overweight Normal Underweight
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category, and offer you
clear and immediate results.
Children/Adolescents
Adults
Underweight
Underweight
Normal
Normal
Risk of Overweight
Overweight
Overweight
Obese
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 8
9
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
READ BEFORE USE
- Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury.
- The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended
for home/consumer use only.
- Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device.
Do not use solvents or immerse the product in water.
- Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor.
- The scale must be reset each time it has been moved.
- Pause after each weighing.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full
advantage of your product.
3-BUTTON MODEL
4-BUTTON MODEL
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
RESET
• Clears contents of the user memory in quick
recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
•Clears contents of the user memory
in Recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
Screen Display
Height
Weight
Age for children and adolescents
Age for adults
Body Mass Index (for adults)
Body Mass Index Percentile
(for children and adolescents)
Thin/Underweight
Normal
Overweight/Risk of Overweight
Obese/Overweight
PRODUCT SPECIFICATION
Function Keys
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 9
11
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN
B.1 Indication of results for an adult
The screen first displays your weight then your BMI.
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category.
B.2 Indication of results for children and teenagers
The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order.
The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your percentile category.
9 10
9 10 11
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 11
17
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY
9 10
9 10 11
B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt.
Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres KMI.
B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil
angezeigt.
Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres Percentiles.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 17
18
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY
C: SPEICHER
C.1 Speichern der Parameter
- Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe
Anweisungen in Abschnitt B).
- Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [] [] einen Speicher aus.
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt.
C.2 Speicherabruf
- Drücken Sie 3 Sekunden die Taste .
- Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist.
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 18
20
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
Le cifre sono fornite a titolo d’esempio
CHE COS’È IL “BODY CONTROL” FAMILIARE?
È una bilancia pesa-persone che fornisce un’indicazione sulla corpulenza di tutti i membri della famiglia.
La bilancia “Body Control” Familiare indica:
- il peso,
- l’aumento o la perdita di peso rispetto al peso memorizzato precedentemente,
- l'Indice di Massa Corporea (IMC),
- la classificazione dell’IMC in base a 4 categorie.
A chi è destinato il “Body Control” familiare?
È destinato a tutti i membri della famiglia:
- i bambini e gli adolescenti a partire da 2 anni fino a 18 anni,
- gli adulti (da 19 a 99* anni).
* Per gli adulti di età superiore a 65 anni, la classificazione dell’IMC può rivelarsi inesatta. Tuttavia, l’utilizzo della bilancia non rappresenta
alcun rischio per la salute.
Che cos’è l'Indice di Massa Corporea (IMC)?
- per gli adulti:
È un rapporto fra il peso e l'altezza di una persona. Questo indice è utilizzato per valutare la corpulenza
di una persona. Calcolo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]
2
- per i bambini e gli adolescenti:
La corpulenza di un bambino evolve con la crescita e di differenzia alla pubertà in base al sesso. È la
ragione per la quale l’IMC è funzione dell’età e del sesso. Si calcola allora un percentile che consente
di classificare l’IMC.
Come utilizzare il “Body Control” familiare?
Il “Body Control” familiare è molto facile da utilizzare:
- inserire i dati personali nell’apparecchio (altezza, età, sesso),
- in base al peso, l’apparecchio calcola l'Indice di Massa Corporea (IMC),
- l’apparecchio classifica l’IMC in base a 4 categorie:
- per gli adulti:
> 30 Fra 25 e 29,9 Fra 18,5 e 24,9 < 18,5
obeso sovrappeso normale magro
- per i bambini e gli adolescenti:
> 95 P Fra 85 e 95 P Fra 5 e 85 P < 5 P
sovrappeso rischio di sovrappeso normale sottopeso
Il colore dello schermo associato al pittogramma in basso sullo schermo indica la categoria nella quale si
situa il vostro IMC e consente di avere un risultato chiaro e immediato.
Bambini/adolescenti
Adulti
Sottopeso
Magro
Normale
Normale
Rischio di sovrappeso
Sovrappeso
Sovrappeso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 20
21
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
- Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite.
- Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente
ad un uso nell’ambito domestico.
- Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio.
Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua.
- Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo.
- Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia.
- Attendere fra una pesata e l’altra.
Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto.
MODELLO 3 PULSANTI
MODELLO 4 PULSANTI
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
RESET
• Cancella il contenuto della memoria dell’utente
nella modalità di richiamo rapido della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
• Cancella il contenuto della memoria
dell’utente nella modalità di richiamo rapido
della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
Visualizzazioni Schermo
Altezza
Peso
Età per bambino e adolescente
Età per adulto
Indice di Massa Corporea (per adulti):
Percentile Indice di Massa Corporea
(per bambini e adolescenti)
Magrezza/sovrappeso
Normale
Soprappeso/rischio di sovrappeso
Obeso/sovrappeso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Tasti di Funzione
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 21
23
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
9 10
9 10 11
B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC.
Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale
si situa il vostro IMC.
B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile.
Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale
si situa il vostro percentile.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 23
24
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
C: MEMORIA
C.1 Memorizzazione dei parametri
- Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni
del paragrafo B).
- Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [] [].
- Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico.
C.2 Richiamo della memoria
- Premere il tasto per 3 secondi.
- La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [] [] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto per
convalidare.
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 24
25
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI
D : CONTROLLO DELLA DIFFERENZA DI PESO FRA 2 OPERAZIONI DI PESO
La modalità di funzionamento è identica per adulti, bambini e adolescenti. Solo le schermate dei risultati
differiscono.
Alla prima operazione di peso
- Inserire innanzitutto i parametri in memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.1).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso e l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella
quale si situa il vostro IMC.
Nel corso delle seguenti operazioni di peso
- Richiamare il numero di memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.3).
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
- La bilancia indica il peso, poi la differenza di peso fra due operazioni di peso (il segno « - » davanti alla
cifra visualizzata indica una perdita di peso.
- La bilancia indica poi l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti).
- Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella
quale si situa il vostro IMC.
Visualizzazioni speciali
Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria.
Peso instabile. Ripetere la misura di peso.
Sovraccarico. Rimuovere il peso immediatamente.
Sostituire la batteria.
Memoria piena. Premere i tasti
(/)
o RESET per cancellare il contenuto.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio.
Non mescolare diversi tipi di batterie. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio
di attrezzature elettriche ed elettroniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia,
eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà necessario presentare le prova d’acquisto in caso
di reclamo sotto garanzia). Tale garanzia non copre i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da
negligenza. In caso di reclamo, contattare in primo luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto.
Err0
Err1
Err2
Lo
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 25
26
Estas cifras se mencionan a modo de ejemplo.
¿QUÉ ES EL “BODY CONTROL” FAMILIAR
Es una báscula de baño que indica la corpulencia de todos los miembros de la familia.
El “Body Control” Familiar indica:
- el peso,
- el aumento o la disminución de peso a partir del peso memorizado anteriormente,
- el Índice de Masa Corporal (IMC),
- la clasificación del IMC en 4 categorías.
¿A quiénes está destinado el “Body Control” Familiar?
Lo pueden utilizar todos los miembros de la familia:
- niños y adolescentes de 2 años a 18 años,
- adultos (de 19 a 99* años).
* En los adultos mayores de 65 años, la clasificación del IMC puede resultar inexacta. No obstante, el uso de la báscula no presenta ningún
riesgo para la salud.
¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)?
- adultos:
Es la proporción entre el peso y la estatura de una persona. El índice se emplea para evaluar la
corpulencia de una persona. Cálculo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]
2
- niños y adolescentes:
La corpulencia de un niño evoluciona a medida que crece y difiere en la pubertad según el sexo.
Por esta razón, el IMC se evalúa en función de la edad y del sexo. Se calcula un percentil para
obtener la clasificación del IMC.
¿Cómo se emplea el “Body Control” Familiar?
El “Body Control” Familiar es muy sencillo de utilizar:
- introduzca los datos personales en el aparato (estatura, edad, sexo),
- a partir de su peso, el aparato calcula su Índice de Masa Corporal (IMC),
- el aparato clasifica el IMC en 4 categorías:
- adultos:
> 30 de 25 a 29,9 de 18,5 a 24,9 < 18,5
obeso sobrepeso normal delgado
- niños y adolescentes:
> 95 P de 85 a 95 P de 5 a 85 P < 5 P
sobrepeso riesgo de sobrepeso normal subpeso
El color de la pantalla y el pictograma que figura en la parte inferior de la pantalla indican la categoría
de su IMC, y refleja así un resultado claro e inmediato.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
Niños/adolescentes
Adultos
Subpeso
Delgado
Normal
Normal
Riesgo de sobrepeso
Sobrepeso
Sobrepeso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 26
27
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
- No desmontar la báscula; un error de manipulación puede causar heridas.
- Este producto no está diseñado para un uso médico profesional sino para una utilización exclusivamente
familiar.
- Limpiar con un trapo húmedo después de usarlo, asegurándose de que no entre agua en el aparato.
No utilizar disolventes ni sumergir el aparato en agua.
- Evitar vibraciones o golpes importantes como caídas al suelo.
- Es necesario reiniciar la balanza si se la desplaza.
- Esperar entre una pesada y otra.
Estimado(a) Cliente(a):
Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para
obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
MODELO DE 3 BOTONES
MODELO DE 4 BOTONES
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad
y el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
RESET
• Borra el contenido de la memoria en modo
Consulta Rápida
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
• Borra el contenido de la memoria en modo
Consulta Rápida.
/
• Cambia el valor de la estatura y de la edad,
selecciona “hombre” o “mujer”.
• Selecciona la memoria en modo Memoria
y en modo Consulta Rápida.
Mensajes en pantalla
Estatura
Peso
Edad de niños y adolescentes
Edad de adultos
Índice de Masa Corporal (adultos)
Percentil del Índice de Masa Corporal
(niños y adolescentes)
Delgado/subpeso
Normal
Sobrepeso/riesgo de sobrepeso
Obeso/sobrepeso
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Teclas de Función
• Encendido y apagado del aparato.
• Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como la estatura, la edad y
el sexo.
• Indicación de los 3 parámetros (estatura,
edad y sexo) registrados en cada memoria.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 27
28
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
1 2
5 6
3
7
4
8
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Inicialización
- Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento que se encuentra en la parte inferior del aparato o tire de la
lengüeta de plástico que sobresale del compartimiento para poner las pilas en funcionamiento por
primera vez. Retire las pilas si no utiliza el aparato durante un período prolongado.
- Deberá inicializar la balanza la primera vez que la utiliza y cada vez que cambie las pilas. Coloque la
balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de la bande-
ja. Se visualizará OOOO o - - - - en pantalla, y luego el aparato se apagará automáticamente.
La báscula está lista para su uso.
Nota: Se recomienda pesarse todos los días a la misma hora, por ejemplo, entre las 6 hs y las 7 hs de
la mañana.
Funcionamiento
Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones.
A: MEDIDA DEL PESO SOLO
- Suba a la plataforma y permanezca inmóvil mientras el aparato mide su peso.
- Su peso aparece en la pantalla.
- La báscula se apaga automáticamente después de utilizarla.
B: MEDIDA Y CLASIFICACIÓN DEL IMC (ÍNDICE DE MASA CORPORAL)
Primero debe ingresar los datos en su báscula indicando su altura, su edad y su sexo.
El modo de ingresar los datos es idéntico para un adulto, un niño o un adolescente:
- Pulsar el botón para poner en marcha su báscula.
- Pulsar los botones [] [] para indicar su altura y el botón para confirmar.
- Pulsar los botones [] [] para indicar su edad y el botón para confirmar.
- Pulsar los botones [] [] para indicar su género y el botón para confirmar.
- Suba en la báscula después del “bip” sonoro de validación.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 28
29
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
29
9 10
9 10 11
B.1 Presentación de los resultados para un adulto
La pantalla indica primero su peso y después su IMC.
El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes
La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil.
El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 29
30
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
C: MEMORIA
C.1 Memorización de los parámetros
- Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del
parágrafo B).
- Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [] [].
- Confirme su selección con el botón . Escuchará un “bip”.
C.2 Consultar los datos memorizados
- Pulse el botón durante 3 segundos.
- La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [] [] para consultar la memoria que desee y el botón
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
C.3 Consulta rápida de los datos memorizados
- Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [] [] para seleccionar los datos que desea
consultar y la tecla para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 30
31
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR
D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS
El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de pre-
sentación de los resultados son diferentes.
Durante la primera pesada
- Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
En las pesadas subsiguientes
- Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-”
delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso.
- La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la
categoría de su IMC.
Mensajes especiales
Err0
Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza.
Err1
Peso inestable: vuelva a comenzar la operación
Err2
Lo
Sobrecarga: retire el peso inmediatamente.
Pila gastada: cámbiela.
Memoria llena: pulse las teclas
(/)
o RESET para borrar el contenido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes
tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos inservibles.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de
garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de
compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes,
mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con
la tienda donde ha adquirido el producto.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 31
32
De cijfers worden bij wijze van voorbeeld gegeven.
Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een
aanduiding geeft van hun corpulentie.
De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt:
- uw gewicht,
- uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht,
- uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI),
- de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën.
Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd?
Hij is bestemd voor alle gezinsleden:
- kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar,
- volwassenen (van 19 tot 99* jaar).
* Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel
gevaar in voor de gezondheid.
Wat is de lichaamsmassa index (BMI)?
- bij volwassenen:
Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om
de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]
2
- bij kinderen en tieners:
Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het
geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel
berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld.
Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken:
- voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht),
- afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI),
- het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën:
- bij volwassenen:
> 30 van 25 tot 29,9 van 18,5 tot 24,9 < 18,5
zwaarlijvig overgewicht normaal mager
- ij kinderen en tieners:
> 95 P van 85 tot 95 P van 5 tot 85 P < 5 P
overgewicht gevaar van overgewicht normaal ondergewicht
De kleur van het display in combinatie met het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan
waarin uw BMI valt. Hierdoor heeft u onmiddellijk een duidelijk resultaat.
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
Kinderen/tieners
Volwassenen
Ondergewicht
Mager
Normaal
Normaal
Gevaar van overgewicht
Overgewicht
Overgewicht
Zwaarlijvig
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 32
33
LEZEN VOOR GEBRUIK
- De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben.
- Dit apparaat is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving; het is uitsluitend
bestemd voor huiselijk gebruik.
- Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek, waarbij u erop let dat er geen water in het apparaat
komt. Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het apparaat niet in water onder.
- Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld door het apparaat op de grond te laten vallen.
- Telkens nadat de weegschaal is verplaatst, moet een reset worden uitgevoerd.
- Tussen verschillende keren wegen, telkens even wachten.
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing
van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten.
MODEL MET 3 TOETSEN
MODEL MET 4 TOETSEN
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte,
leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.
RESET
• Wist inhoud van het geheugen in Oproep
modus.
/
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugenmodus
en in de Oproep modus.
• Wist de inhoud van het geheugen in Oproep
modus.
/
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugen modus
en in de Oproep modus.
Schermweergaven
Lichaamslengte
Gewicht
Leeftijd voor kinderen en tieners
Leeftijd voor volwassenen
Lichaamsmassa index (voor volwassenen)
Percentiel lichaamsmassa index
(voor kinderen en tieners)
Magerte/ ondergewicht
Normaal
Overgewicht /risico van overgewicht
Zwaarlijvig/ overgewicht
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Functietoetsen
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens
(lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk
geheugen.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 33
35
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
9 10
9 10 11
B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene
Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI.
De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt.
B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners
Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel.
De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin
uw percentiel valt.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 35
36
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
C: GEHEUGEN
C.1 De gegevens in het geheugen opslaan
- Stel eerst de morfometrische gegevens (lengte, leeftijd, geslacht) op uw weegschaal in. (Volg de in ali-
nea B gegeven aanwijzingen.).
- Wanneer u een pieptoon hoort, selecteert u een geheugen door op de toetsen [] [] te drukken.
- Bevestig uw keuze met de toets . Er klinkt een pieptoon.
C.2 Het geheugen terugroepen
- Druk 3 seconden lang op de toets .
- Het cijfer 1 knippert. Druk op de toetsen [?] [?] om naar het gewenste geheugen te gaan en op
om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
C.3 Snel terugroepen van het geheugen
- Terwijl het apparaat uit staat, drukt u op de toetsen [] [] om naar het gewenste geheugen te gaan
en op om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 36
37
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY
D: HET GEWICHTSVERSCHIL TUSSEN 2 WEGINGEN VOLGEN
De werkwijze is hetzelfde bij volwassenen, kinderen en tieners, alleen de weergaven van de resultaten
verschillen.
Bij de eerste weging
- Voer eerst uw gegevens in het geheugen in. (Volg de in alinea C.1 gegeven aanwijzingen.).
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht gevolgd door uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw
BMI valt.
Bij de volgende wegingen
- Roep uw geheugennummer op.(Volg de in alinea C.3 gegeven aanwijzingen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht en vervolgens het gewichtsverschil tussen twee wegingen
(het minteken "-" voor het getal duidt op gewichtsverlies).
- Daarna toont de weegschaal uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw
BMI valt.
Waarschuwingsberichten
Err0
Onjuiste initialisering. Initialisering noodzakelijk.
Err1
Gewicht instabiel: begin opnieuw met wegen.
Err2
Lo
Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal.
De batterij is leeg: vervang deze.
Geheugen vol. Druk op de toetsen
(/)
of RESET om de inhoud te wissen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en
gerecycleerd. Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
met elkaar.
Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van
elektrisch en elektronisch afval.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten
kosteloos worden gerepareerd (bij klachten tijdens de garantieperiode moet de koopbon worden overgelegd). Deze
garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In geval
van klachten dient u allereerst contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 37
38
Os números são indicados a título de exemplo.
O que é o “Body Control” Familiar ?
É uma balança que dá indicações sobre a corpulência de todos os membros da família.
O “Body Control” Familiar indica :
- o peso,
- o ganho ou a perda de peso relativamente ao peso memorizado anteriormente,
- o Índice de Massa Corporal (IMC),
- a classificação do IMC segundo 4 categorias.
A quem é destinado o “Body Control” Familiar ?
Destina-se a todos os membros da família :
- crianças e adolescentes dos 2 até aos 18 anos,
- adultos (dos 19 aos 99* anos).
* Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta. Todavia a utilização da balança não representa
nenhum risco para a saúde.
O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)?
- para os adultos :
É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa.
Cálculo : IMC = peso (kg) / [taille (m)]
2
- para as crianças e os adolescentes :
A corpulência de uma criança evolui com o crescimento e varia na puberdade em função do sexo.
Eis a razão pela qual o IMC depende da idade e do sexo. Calcula-se então um percentil que permite
classificar o IMC.
Como utilizar o “Body Control” Familiar
O “Body Control” Familiar é muito simples de utilizar:
- inserir os dados pessoais no aparelho (altura, idade, sexo),
- consoante o peso, o aparelho calcula o Índice de Massa Corporal (IMC),
- o aparelho classifica o IMC segundo 4 categorias:
- para os adultos:
> 30 Entre 25 e 29,9 Entre 18,5 e 24,9 < 18,5
obeso peso em excesso normal magro
- para as crianças e os adolescentes:
> 95 P Entre 85 e 95 P Entre 5 e 85 P < 5 P
excesso de peso risco de excesso de peso normal falta de peso
A cor do ecrã associada ao pictograma na parte inferior do ecrã, indicam-lhe a categoria em que se
situa o seu IMC e permitem obter um resultado claro e imediato.
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
Crianças/Adolescentes
Adultos
Falta de peso
Magro
Normale
Normale
Risco de excesso peso
Excesso de peso
Excesso de peso
Obeso
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 38
41
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
9 10
9 10 11
B.1 Indicações dos resultados para um adulto
O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC.
A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa
o seu IMC.
B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes
O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil.
A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa
o seu percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 41
42
C : MEMÓRIA
C.1 Memorização dos parâmetros
- Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indi-
cações do parágrafo B)
- Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [] [].
- Valide a sua escolha com a tecla . Ouvirá novamente um bip sonoro.
C.2 Chamada da memória
- Prima a tecla durante 3 segundos.
- O número 1 pisca. Prima as teclas [] [] para obter a memória desejada e a tecla para validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
C.3 Chamada rápida da memória
- Com o aparelho desligado, prima as teclas [] [] para obter a memória desejada e a tecla para
validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
2 3 4 5
1
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR ECRÃ A CORES
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 42
45
SKAL LÆSES FØR BRUG
- Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser.
- Dette produkt er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig eller medicinsk
brug. Det er udelukkende beregnet til bbbrug i et hjem.
- Rengør badevægten efter brug med en fugtig klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet.
Brug ikke opløsningsmidler og dyp ikke apparatet ned i vand.
- Undgå vibrationer og kraftige stød som f.eks. hvis apparatet falder ned på gulvet.
- En initialisation er nødvendig efter flytning af badevægten.
- Vent mellem hver vejning.
Kære kunde,
Tak fordi du har købt dette produkt. Vi håber, du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive
fuldt ud tilfreds med det.
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
MODEL MED 3 KNAPPER
MODEL MED 4 KNAPPER
• Tænder og slukker for enheden.
• Tast for at godkende og få de morfologiske
parametre såsom højde, alder, køn
• Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn),
som er indlæst i hver hukommelse.
RESET
• Sletter indeholdet i hukommelsen
i funktion med hurtig visning.
/
• Ændrer værdien for højde og alder
og skifter over mellem mand og kvinde.
• Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen
og i funktion med hurtig visning
• Sletter indeholdet i hukommelsen
i funktion med hurtig visning.
/
• Ændrer værdien for højde og alder og skifter
over mellem mand og kvinde.
• Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen
og i funktion med hurtig visning.
Visninger i Display
Højde
Vægt
Alder for børn og unge
Alder for voksne
Kropsmasseindeks (for voksne)
Percentil kropsmasseindeks (for børn og unge)
Mager/undervægtig
Normal
Overvægtig/risiko for overvægt
Meget overvægtig/overvægtig
BESKRIVELSE AF PRODUKTET
Funktionstaster
• Tænder og slukker for apparatet.
• Tast for at godkende og få de morfologiske
parametre såsom højde, alder, køn.
• Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn),
som er indlæst i hver hukommelse.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 45
47
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
9 10
9 10 11
B.1 Angivelse af resultatet for en voksen
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI.
Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder sig i.
B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil.
Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori din percentil befinder
sig i.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 47
48
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
C : HUKOMMELSE
C.1 Lagring af parametrene
- Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i para-
graf B).
- Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [] [].
- Godkend dit valg med tasten . Du hører igen et bip.
C.2 Kald af hukommelsen
- Tryk på tasten i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [] [] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
C.3 Hurtigt kald af en hukommelse
- Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [] [] for at nå frem til den ønskede hukommelse og
tryk på tasten for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 48
49
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY
D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER
Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig.
Ved første vejning
- Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge).
- Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder
sig i.
Ved de efterfølgende vejninger
- Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det
viste tal angiver et vægttab).
- Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge).
- Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder
sig i.
Advarselsindikatorer
Err0
Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig.
Err1
Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen.
Err2
Lo
Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen.
Skift batteriet du.
Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne
(/)
eller RESET for at slette indholdet.
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige
typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og
elektronisk udstyr.
GARANTI
Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive
repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti
dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer
kontakt først den butik, hvor produktet er købt.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 49
ELEKTRONISK PERSONVÅG ”BODY CONTROL FAMILIAL”
FÖR HELA FAMILJEN FÄRGDISPLAY
9 10
9 10 11
53
B.1 Visning av resultaten för en vuxen
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI.
Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger vilken i kategori ditt BMI klassas.
B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal.
Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger i vilken kategori ditt procenttal klassas.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 53
56
Tallene er gitt som eksempel.
Hva er ”Body Control” for familien?
Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt.
”Body Control” for familien angir:
- din vekt,
- om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet,
- din kroppsmasseindeks (BMI),
- klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier.
Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien?
Alle medlemmene i familien:
- barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år,
- voksne (fra 19 til 99* år).
* For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen.
Hva er kroppsmasseindeks (BMI)?
- for voksne:
Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere
korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]
2
- for barn og ungdom:
Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn.
Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å
klassifisere BMI.
Hvordan brukes ”Body Control” for familien?
”Body Control” for familien er meget enkel å bruke:
- tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn),
- i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI),
- apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier:
- for voksne:
> 30 Mellom 25 og 29,9 Mellom 18,5 og 24,9 < 18,5
svært overvektig overvektig normal mager
- for barn og ungdom:
> 95 P Mellom 85 og 95 P Mellom 5 og 85 P < 5 P
overvektig fare for overvekt normal undervektig
Skjermfargen samt piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori din KMI befinner seg i og
gir et klart og øyeblikkelig resultat.
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
Barn/ungdom
Voksne
Undervektig
Mager
Normal
Normal
Fare for overvekt
Overvektig
Overvektig
Svært overvektig
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 56
57
LESES FØR BRUK
- Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader.
- Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk.
- Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke
løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann.
- Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel.
- Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten.
- Vent mellom hver veiing.
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for
å dra full nytte av apparatet.
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
MODELL MED 3 KNAPPER
MODELL MED 4 KNAPPER
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene høyde, alder,
kjønn som er registrert i hvert minne.
RESET
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
Opplysninger på skjermen
Høyde
Vekt
Alder for barn eller ungdom
Alder for voksen
Kroppsmasseindeks (for voksne)
Prosentil av kroppsmasseindeks
(for barn og ungdom)
Mager/undervekt
Normal
Overvekt/risiko for overvekt
Fedme/overvekt
BESKRIVELSE AV PRODUKTET
Funksjonstaster
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder,
kjønn) som er registrert i hvert minne.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 57
59
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
9 10
9 10 11
B.1 Visning av resultatene for en voksen
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din.
Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori KMI’en din befinner seg i.
B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil.
Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori percentilen din befinner seg i.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 59
60
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM
C: HUKOMMELSE
C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen
- Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B).
- Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [] [].
- Bekreft valget ditt med tasten . Det vil da pipe.
C.2 Hente hukommelsen
- Trykk tasten i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Trykk tastene [] [] for å komme til ønsket hukommelse og tasten for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
C.3 Rask henting av hukommelsen
- Når apparatet er slått av, trykk tastene [] [] for å komme til ønsket hukommelse
og tasten for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 60
62
Luvut annetaan esimerkkinä.
Mikä ”Body Control” Perhe on?
Se on henkilövaaka, joka ilmoittaa kaikkien perheen jäsenten painon ja ruumiinrakenteen.
”Body Control” Perhe ilmaisee:
- painosi,
- painosi lisääntymisen tai vähenemisen edellisen tallennetun painon perusteella,
- oman kehen massaindeksi (BMI),
- BMI-arvosi luokittelun 4 kategorian mukaan.
Kenelle ”Body Control” perhevaaka on tarkoitettu?
Se on tarkoitettu kaikille perheenjäsenille:
- lapsille ja nuorille alkaen 2 vuodeta aina 18 vuoteen saakka,
- aikuisille (19 - 99* vuotta).
* Yli 65-vuotialla aikuisille BMI-luokittelu voi olla epätarkka. Vaa’an käyttö ei kuitenkaan aiheuta mitään terveysvaaraa.
Mikä on kehon painoindeksi (BMI)?
- aikuisille:
Kyse on henkilön painon ja pituuden välisestä suhteesta. Tätä indeksiä käytetään henkilön
ruumiinrakenteen arvioimiseen. Laskenta: IMC = paino (kg) / [taille (m)]
2
- lapsille ja nuorille:
Lasten ruumiinrakenne kehittyy kasvamisen myötä ja eriytyy murrosiässä sukupuolen mukaan. Tästä
syystä BMI riippuu iästä ja sukupuolesta. Tästä syystä lasketaan prosenttiluku, jonka avulla BMI:n voi
laskea.
Miten ”Body Control” perhe-vaakaa käytyetään?
”Body Control” perhevaaka on erittäin helppokäyttöinen:
- syötä henkilötiedot laitteeseen (pituus, ikä, sukupuoli),
- painosi perusteella laite laskee sinun kerhonmassaindeksisi (BMI),
- laite luokittelee massaindeksi neljään kategoriaan:
- aikuiset:
> 30 Välillä 25 ja 29,9 Välillä 18,5 ja 24,9 < 18,5
selvästi ylipainoinen ylipainoinen normaali laiha
- lapset ja nuoret:
> 95 P Välillä 85 ja 95 P Välillä 5 ja 85 P < 5 P
ylipainoinen ylipainovaara normaali alipainoinen
Näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehonmassaindeksisi sijoittuu, näin
saat selkeän ja nopean tuloksen.
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
Lapset/nuoret
Aikuise
Alipaino
Laiha
Normaali
Normaali
Ylipainovaara
Ylipainoinen
Ylipainoinen
Selvästi ylipainoinen
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 62
63
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
- Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja.
- Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi
pelkästään kotona.
- Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä
liuotinaineita tai upota vaakaa veteen.
- Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle.
- Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa.
- Odota jokaisen punnituksen välillä.
Hyvä asiakas,
Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen.
Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti.
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
3 NÄPPÄIMEN MALLI
4 NÄPPÄIMEN MALLI
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli
ja atleetti/ normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
RESET
• Tyhjentää muistin sisällön nopeassa
muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
• Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön
muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
Näytön ilmoitukset
Pituus
Paino
Lapsen ja nuoren ikä
Aikuisen ikä
Kehon massaindeksi (aikuisille)
Kehonmassaindeksin prosenttiarvo
(lapsille ja nuorille)
Laihuus/ylipaino
Normaali
Ylipaino/ylipainovaara
Selvä ylipaino/ylipaino
TUOTTEEN KUVAUS
Toimintopainikkeet
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/
normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 63
65
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
9 10
9 10 11
B.1 Aikuisen tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi.
Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehon massaindeksisi
sijoittuu.
B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi.
Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan prosenttisi sijoittuu.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 65
66
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ
C: MUISTI
C.1 Arvojen tallennus muistiin
- Syötä ensin omat tietosi (pituus, ikä, sukupuoli) vaakaan (Seuraa ohjeita kappaleessa B).
- Kun kuulet äänimerkin, valitse muisti painamalla näppäimiä [] [].
- Vahvista valintasi painamalla näppäintä Kuulet äänimerkin.
C.2 Muistin palautus
- Paina näppäintä 3 sekunnin ajan.
- Luku 1 vilkkuu. Paina näppäimiä [] [] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina näppäintä
vahvistaaksesi valintasi.
- Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin.
C.3 Muistin pikapalautus
- Kun laite on sammunut, paina näppäimiä [] [] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina
näppäintä vahvistaaksesi valintasi.
- Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 66
69
PRZECZYTAĀ PRZED UŻYCIEM
- Nie demontować wagi, albowiem wykonywanie na niej nieprawidłowych czynności może spowodować
obrażenia na ciele.
- Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego w lecznictwie; jest on przeznaczony tylko i
wyłącznie do użytku domowego.
- Po użyciu wagi, należy przetrzeć ją wilgotną szmatką, dbając, żeby woda nie dostała się do wnętrza
urządzenia. Nie używać rozpuszczalników i nie wkładać urządzenia do wody.
- Należy unikać wstrząsów i wibracji, na przykład dbać, żeby nie upuścić aparatu na na podłogę.
- Po każdym przemieszczeniu wagi, należy zrobić ponowną inicjalizację.
- Między każdym ważeniem, należy chwilę odczeka.
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
Szanowni Klienci,
Dziękujemy za zakup tego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabytego produktu. Zalecamy uważne
zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MODEL 3 PRZYCISKI
MODEL 4 PRZYCISKI
Służy do włączania i wyłączania wagi.
Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia
parametrów morfometrycznych takich
jak wzrost, wiek, płeć.
Przypomnienie 3 parametrów (wzrost,
wiek, płeć) zapisanych w pamięciach.
RESET
Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci
użytkownika w trybie Recall.
/
Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie
między mężczyzną a kobietą.
Służy do wyboru pamięci w trybie Memory oraz
w trybie Recall.
Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci
użytkownika w trybie Recall.
/
Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie
między mężczyzną a kobietą.
Służy do wyboru pamięci w trybie Memory
oraz w trybie Recall.
Wyświetlone na ekranie
Wzrost
Waga
Wiek dla dziecka i nastolatka
Wiek dla osoby dorosłej
Wskaźnik masy ciała (dla osób dorosłych)
Procent Wskaźnika Masy Ciała
(dla dzieci i młodzieży)
Chudość/niedowaga
W normie
Nadwaga/ryzyko nadwagi
Otyłość/nadwaga
OPIS PRODUKTU
Klawisze Funkcyjne
Służy do włączania i wyłączania wagi.
Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia
parametrów morfometrycznych takich
jak wzrost, wiek, płeć.
Przypomnienie 3 parametrów (wzrost,
wiek, płeć) zarejestrowanych w pamięciach.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 69
71
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
9 10
9 10 11
B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC.
Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się Twój WMC.
B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl.
Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się
Twój percentyl.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 71
72
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY
„BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ
C: PAMIĘĆ
C.1 Zarejestrowanie parametrów
- Wprowadź najpierw parametry morfometryczne (wzrost, wiek, płeć) do pamięci wagi
(zgodnie z oznaczeniami paragrafu B).
- Kiedy zabrzmi sygnał dźwiękowy, wybierz pamięć wciskając klawisze [] [].
- Potwierdź swój wybór wciskając klawisz . Zabrzmi sygnał dźwiękowy.
C.2 Przypomnienie z pamięci
- Wciśnij klawisz przez 3 sekundy.
- Cyfra 1 miga. Wciśnij klawisze [] [], aby dostać się do żądanej pamięci i klawisz ,
aby potwierdzić.
- Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie.
C.3 Szybkie przypomnienie z pamięci
- Kiedy urządzenie jest wyłączone, wciśnij klawisze [] [], aby dostać się do żądanej pamięci
i klawisz aby potwierdzić.
- Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 72
74
Числовые значения приводятся для примера.
Что такое “Body Control Familial”?
Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень
тучности (или худобы) всех членов семьи.
Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают:
- его вес,
- прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти,
- индекс массы тела (BMI),
- категорию индекса массы тела (одну из четырех).
Для кого предназначены весы “Body Control Familial”?
Они предназначены для всех членов семьи:
- для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет,
- для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет).
* Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на
весах не представляет никакой опасности для здоровья.
Что такое индекс массы тела (BMI)?
- для взрослых:
Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности
человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]
2
- для детей и подростков:
Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола.
Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется
процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела.
Как пользоваться весами “Body Control Familial”?
Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации:
- введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол),
- в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI),
- индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий:
- для взрослых:
> 30 от 25 до 29,9 от 18,5 до 24,9 < 18,5
ожирение избыточный вес нормальный вес худоба
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P от 85 P до 95 P от 5 P до 85 P < 5 P
избыточный вес риск избыточного веса нормальный вес дефицит веса
Категория ИМТ указывается цветом экрана и значком в нижней части экрана, что позволяет
получить результат сразу и в понятной форме.
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
Дети/подростки
Взрослые
дефицит веса
худоба
нормальный вес
нормальный вес
риск избыточного веса
избыточный вес
избыточный вес
ожирение
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 74
77
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
9 10
9 10 11
B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ.
Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш ИМТ.
B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ.
Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
процентиль ИМТ.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 77
79
D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ
Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для
детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана.
При первом взвешивании
- Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в
разделе C.1.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
- На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
ИМТ.
При последующих взвешиваниях
- Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.).
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов
- На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания
(если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса).
- После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш
ИМТ.
“BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН
Специальные сообщения
Err0
Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение.
Err1
Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание.
Err2
Lo
Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов.
Замените батарейку.
Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки
(/)
или RESET.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора
и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте
одновременно новые и использованные батарейки.
По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов
электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки.
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных
материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится
бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку).
Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в
магазин, где была совершена покупка.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 79
80
√È ·ÚÈıÌÔ› ‰›ÓÔÓÙ·È ˆ˜ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·.
ΔΔÈÈ ÂÂÓÓ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBOODDYY CCOONNTTRROOLL??
ÓÓ··ÈÈ ÌÌ·· ˙˙˘˘ÁÁ··ÚÚÈÈ¿¿ ÔÔ˘˘ ÂÂÌÌÊÊ··ÓÓ˙˙ÂÂÈÈ ÂÂÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ ÛÛÒÒÌÌ·· ÏψˆÓÓ ÙÙˆˆÓÓ ÌÌÂÂÏÏÒÒÓÓ ÙÙˢ˜ ÔÔÈÈÎÎÔÔÁÁ¤¤ÓÓÂÂÈÈ··˜˜..
ΔΔÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll ÂÂÌÌÊÊ··ÓÓ˙˙ÂÂÈÈ::
- ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
- ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘.
- ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™).
- ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜
°°ÈÈ·· ÔÔÈÈÔÔÓÓ ÚÚÔÔÔÔÚÚ˙˙ÂÂÙÙ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll??
ÚÚÔÔÔÔÚÚ˙˙ÂÂÙÙ··ÈÈ ÁÁÈÈ·· ÏÏ·· ÙÙ·· Ì̤¤ÏÏËË ÙÙˢ˜ ÔÔÈÈÎÎÔÔÁÁ¤¤ÓÓÂÂÈÈ··˜˜::
- Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ,
- ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ).
*
°È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·.
ΔΔÈÈ ÂÂÓÓ··ÈÈ ÔÔ ¢¢ÂÂÎÎÙÙˢ˜ ªª¿¿˙˙··˜˜ ÒÒÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜ ((¢¢ªª))??
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎΘ˜::
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]
2
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜::
√ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó·
ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜
Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™.
ÒÒ˜˜ ¯¯ÚÚËËÛÛÈÈÌÌÔÔÔÔÈÈÂÂÙÙ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll??
ΔΔÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ ««BBooddyy CCoonnttrrooll»» ÂÂÓÓ··ÈÈ ··ÏÏ Îη·ÈÈ Â¯¯ÚÚËËÛÛÙÙÔÔ::
- ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ),
- ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™),
- Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜:
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎΘ˜::
> 30 ∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9 ∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9 < 18,5
·¯‡Û·ÚÎÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ÏÂÙfi˜
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜::
> 95 P ∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P ∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P < 5 P
˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ÏÈÔ‚·Ú‹˜
ΔΔÔÔ ¯¯ÚÚÒÒÌÌ·· ÙÙˢ˜ ÔÔııÓÓˢ˜ ÛÛ˘˘ÓÓ˘˘¿¿˙˙ÂÂÙÙ··ÈÈ ÌÌ ÙÙÔÔ ÂÂÈÈÎÎÔÔÓÓÁÁÚÚ··ÌÌÌÌ·· ÛÛÙÙÔÔ Îο¿ÙÙˆˆ Ì̤¤ÚÚÔÔ˜˜ ÙÙˢ˜ ÔÔııÓÓˢ˜ Îη·ÈÈ ÛÛ··˜˜
˘˘ÔÔÂÂÈÈÎÎÓÓÔÔ˘˘Ó
Ó ÙÙËËÓÓ Îη·ÙÙËËÁÁÔÔÚÚ·· ÛÛÙÙËËÓÓ ÔÔÔÔ·· ÂÂÓÓÙÙ¿¿ÛÛÛÛÂÂÙÙ··ÈÈ ÔÔ ¢¢ªª ÛÛ··˜˜ Îη·ÈÈ ¤¤ÙÙÛÛÈÈ ¤¤¯¯ÂÂÙÙ ¤¤ÓÓ·· ÛÛ··Êʤ¤˜˜ Îη·ÈÈ ¿¿ÌÌÂÂÛÛÔÔ
··ÔÔÙÙ¤¤ÏÏÂÂÛÛÌÌ··..
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
··ÈÈÈÈ¿¿//¤¤ÊÊËËÔÔÈÈ
∂Ó‹ÏÈΘ
ÏÏÈÈÔÔ··ÚÚ˜˜
ÏÂÙfi˜
ÊÊ˘˘ÛÛÈÈÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎΘ˜
∫·ÓÔÓÈÎfi˜
ÎÎÓÓ˘˘ÓÓÔÔ˜˜ ˘˘¤¤ÚÚ··ÚÚÔÔ˘˘
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
˘˘¤¤ÚÚ··ÚÚÔÔ˜˜
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 80
81
¢¢ππμμΔΔ ƒƒππ¡¡ ΔΔ ÃÃ
- ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
- ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ.
- ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷
ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
- ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË,
∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ·
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ·
ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË.
RESET
¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
/
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ ηÈ
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘.
¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
/
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘
Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘
ÌÓ‹Ì˘.
ªªËËÓÓÌÌ··ÙÙ·· ııÓÓˢ˜
⁄„Ô˜
μ¿ÚÔ˜
∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ
¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ)
∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜
(ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜)
§ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜
º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜
ƒƒππ°°ƒƒºº ΔΔÀÀ ƒƒ´´¡¡ΔΔ
ΔΔ¯¯ÓÓÈÈÎο¿ Ã÷·ÚÚ··ÎÎÙÙËËÚÚÈÈÛÛÙÙÈÈÎο¿
ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 81
83
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
9 10
9 10 11
BB..11 ÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ··ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ ÁÁÈÈ·· ¤¤ÓÓ··ÓÓ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎη·
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜.
ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó Ô˘
ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜.
BB..22 ÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ··ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ ÁÁÈÈ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›·
ı¤ÛË Û·˜.
ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó
ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 83
84
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË
CC:: ªª¡¡ªª
CC..11 ÈÈÛÛ··ÁÁˆˆÁÁ ÙÙˆˆÓÓ ··ÚÚ··Ì̤¤ÙÙÚÚˆˆÓÓ ÛÛÙÙËË ÌÌÓÓÌÌËË
- ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜
(™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ).
- ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [] [].
- ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿.
CC..22 ÓÓ¿¿ÎÎÏÏËËÛÛËË ÙÙˢ˜ ÌÌÓÓÌÌˢ˜
- ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
- √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [] [] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
CC..33 °°ÚÚÁÁÔ
ÔÚÚËË ··ÓÓ¿¿ÎÎÏÏËËÛÛËË ÙÙˢ˜ ÌÌÓÓÌÌˢ˜
- ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [] [] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ
ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 84
89
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL” RENKLI EKRAN
9 10
9 10 11
B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir.
Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, IMC’nizin bulunduğu kategoriyi gösterir.
B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir.
Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, yüzdenizin yer aldığı kategoriyi gösterir.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 89
92
Čísla jsou udána jako příklad.
Co je to Rodinná „Body Control“?
Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny.
Rodinná „Body Control“udává:
- hmotnost,
- přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti,
- index tělesné hmotnosti (BMI),
- klasifikaci BMI podle 4 kategorií.
Komu je Rodinná „Body Control“ určena?
Je určena všem členům rodiny:
- děti a dospívající od 2 do 18 let,
- dospělí (od 19 do 99* let).
* U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko.
Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)?
- pro dospělé:
Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti.
Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]
2
- pro děti a dospívající:
Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a
pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie.
Jak používat Rodinná „Body Control“?
Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití:
- zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví),
- podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI),
- přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií:
- pro dospělé:
> 30 Mezi 25 a 29,9 Mezi 18,5 a 24,9 < 18,5
obezita nadváha normální hubený
- pro děti a dospívající:
> 95 P Mezi 85 a 95 P Mezi 5 a 85 P < 5 P
nadváha riziko nadváhy normální podváha
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš
index tělesné hmotnosti (BMI).Výsledek máte okamžitě a v jasné formě.
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
Děti/dospívající
Dospělí
Podváha
Hubený
Normální
Normální
Riziko nadváhy
Nadváha
Nadváha
Obezita
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 92
95
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
9 10
9 10 11
B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI.
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš index tělěsné
hmotnosti (BMI).
B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil.
Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 95
96
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ
C : PAMĚŤ
C.1 Vložení údajů do paměti
- Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených
v bodě B.
- Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [] nebo [].
- Svou volbu potvrďte tlačítkem . Ozve se zvukový signál.
C.2 Vyvolání z paměti
- Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin.
- Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [] nebo [] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
C.3 Rychlé vyvolání z paměti
- Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [] nebo [] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka
potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 96
101
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
9 10
9 10 11
B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI.
Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil.
Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 101
102
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
C : PAMÄŤ
C.1 Vloženie údajov do pamäte
- Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov
uvedených v bode B.
- Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [] alebo [].
- Svoj výber potvrďte tlačidlom . Ozve sa zvukový signál.
C.2 Vyvolanie z pamäte
- Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy.
- Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [] alebo [] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom potvrďte.
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte
- Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [] alebo [] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom potvrďte.
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 102
103
D : SLEDOVANIE ROZDIELU V HMOTNOSTI MEDZI 2 VÁŽENIAMI
Postup je rovnaký pri dospelých, pri deťoch, alebo pri dospievajúcich. Rozdiel spočíva v zobrazení výsledkov
na displeji.
Pri prvom vážení
- Vložte najprv do pamäte svoje parametre (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.1)
- Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu.
- Váha zobrazí vašu hmotnosť ako aj váš BMI (u detí a dospievajúcich taktiež ich percentil).
- Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
Pri ďalších váženiach
- Vyvolajte svoje číslo pamäte (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.3).
- Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu.
- Váha zobrazí vašu hmotnosť a rozdiel v hmotnosti medzi dvomi váženiami (znak „ – “ pred zobrazeným číslom
označuje stratu v hmotnosti).
- Váha ďalej zobrazí váš BMI ako aj percentil pre deti a dospievajúcich.
- Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej
hmotnosti (BMI).
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Použité batérie vyhadzujte do príslušných zberných nádob, aby sa zozbierali a recyklovali. Nemiešajte rôzne typy
batérií. Nekombinujte čiastočne použité batérie s novými.
Výrobok na konci životnosti odneste na zberné miesto určené na recykláciu elektrického a elektro-
nického odpadu.
ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na chyby materiálu a na výrobné chyby.V záruke budú tieto chyby opravené
bezplatne (pri požadovaní bezplatnej opravy v záručnej lehote je potrebné predložiť doklad o zakúpení výrobku).
Záručná lehota sa nevzťahuje na chyby spôsobené pádom prístroja, jeho nesprávnym používaním alebo nedbalosťou.
Pri uplatnení reklamácie sa obráťte najprv na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Špeciálne symboly
Err0
Nesprávne nastavenie počiatočných hodnôt - Vyžaduje sa opätovné nastavenie počiatočných hodnôt.
Err1
Nestabilná hmotnosť. Zopakujte váženie.
Err2
Lo
Preťaženie. ihneď odstráňte z váhy závažie.
Vymeňte batériu.
Plná pamäť. Stlačením tlačidiel
(/)
alebo RESET vymažete obsah pamäte.
IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 103

Transcripción de documentos

IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 1 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 9 13 D.2 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 2 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR Qu’est-ce que le Body Control Familial ? C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille. Le Body Control Familial indique : - votre poids, - le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment, - votre Indice de Masse Corporelle (IMC), - la classification de votre IMC selon 4 catégories. A qui est destiné le Body Control Familial ? Il est destiné à tous les membres de la famille : - les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans, - les adultes (de 19 à 99* ans). * Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente aucun risque pour la santé. Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ? - pour les adultes : C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]2 - pour les enfants et les adolescents : La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre. C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile qui permet de classer l’IMC. Comment utiliser le Body Control Familial ? Le Body Control Familial est très simple à utiliser : - entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre), - selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC), - l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories : - pour les adultes : > 30 obèse Entre 25 et 29,9 surpoids - pour les enfants et les adolescents : > 95 P Entre 85 et 95 P surpoids risque de surpoids Entre 18,5 et 24,9 normal < 18,5 maigre Entre 5 et 85 P normal <5P sous poids La couleur de l’écran associée au pictogramme en bas de l’écran vous indiquent la catégorie dans laquelle votre IMC se situe, et permettent d’avoir un résultat clair et immédiat. Enfants/adolescents Adultes 2 Sous poids Maigre Normal Normal Les chiffres sont donnés à titre d’exemple. Risque de surpoids Surpoids Surpoids Obèse IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 5 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR B.1 Indications des résultats pour un adulte L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC. La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie dans laquelle votre IMC se situe. 9 10 B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile. La couleur de l’écran et le pictogramme situé en bas de l’écran vous indiquent la catégorie dans laquelle votre percentile se situe. 9 10 11 5 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 6 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE BODY CONTROL FAMILIAL ÉCRAN COULEUR C : MEMOIRE C.1 Mise en mémoire des paramètres - Entrer tout d’abord les paramètres morphométriques (taille, age, genre) dans votre balance (Suivre les indications du paragraphe B) - Lorsque le bip sonore retentit, sélectionner une mémoire en pressant les touches [▲] [▼] - Valider votre choix par la touche [ ]. Un bip sonore retentit. 1 2 3 4 5 C.2 Rappel de la mémoire - Presser la touche [ ] pendant 3 secondes - Le chiffre 1 clignote. Presser les touches [▲] [▼] pour atteindre la mémoire désirée et la touche pour valider - Monter sur la balance après le bip sonore de validation C.3 Rappel rapide de la mémoire - Lorsque l’appareil est éteint, presser les touches [▲] [▼] pour atteindre la mémoire désirée et la touche [ ] pour valider - Monter sur la balance après le bip sonore de validation 6 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 8 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE? It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family. The Family Body Control scale indicates : - Your weight, - Your weight gain or loss compared to your previously saved weight, - Your Body Mass Index (BMI), - Your BMI classification according to 4 categories. Who should use the Family Body Control scale? It is designed for the whole family: - Children and teenagers from 2 to 18 years - Adults (from 19 to 99 years*). * For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent a health risk. What is BMI (Body Mass Index)? - For adults: It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat. Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]2 - For children and adolescents: A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender. For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI to be classified. How to use the Family Body Control scale? The Family Body Control scale is very easy to use: - Enter your personal data into the scale (height, age and gender), - Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight, - The scale classifies your BMI according to 4 categories: - For adults: > 30 Obese Between 25 and 29.9 Overweight - For children and adolescents: > 95 P Between 85 and 95 P Overweight Risk of overweight Between 18.5 and 24.9 Normal < 18.5 Underweight Between 5 and 85 P Normal <5P Underweight The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category, and offer you clear and immediate results. Children/Adolescents Adults 8 Underweight Underweight Normal Normal Figures are provided as examples only. Risk of Overweight Overweight Overweight Obese IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 9 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE - Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury. - The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended for home/consumer use only. - Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the product in water. - Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor. - The scale must be reset each time it has been moved. - Pause after each weighing. PRODUCT SPECIFICATION Function Keys 3-BUTTON • Turns the unit on and off. • Enables you to confirm and obtain settings such as height, age and sex. • Displays the 3 criteria (height, age and gender) saved in each memory slot.  4-BUTTON MODEL MODEL • Turns the unit on and off. • Enables you to confirm and obtain settings such as height, age and sex. • Displays the 3 criteria (height, age and gender) saved in each memory slot.  Clears contents of the user memory in quick RESET • recall mode. / • Changes the height and age values; toggles between male and female. • Selects memory in Memory mode & Recall mode. •Clears contents of the user memory in Recall mode. / • Changes the height and age values; toggles between male and female. • Selects memory in Memory mode & Recall mode. Screen Display Height Weight % Tile Body Mass Index Percentile (for children and adolescents) Thin/Underweight 2 -18 Age for children and adolescents Normal 19-99 Age for adults Overweight/Risk of Overweight BMI Body Mass Index (for adults) Obese/Overweight 9 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 11 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL COLOUR SCREEN B.1 Indication of results for an adult The screen first displays your weight then your BMI. The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your BMI category. 9 10 B.2 Indication of results for children and teenagers The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order. The screen colour and symbol at the bottom of the screen indicate your percentile category. 9 10 11 11 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 17 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt. Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres KMI. 9 10 B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil angezeigt. Die Displayfarbe und das Symbol unten am Display verweisen auf die Kategorie Ihres Percentiles. 9 10 11 17 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 18 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL FARBDISPLAY C: SPEICHER C.1 Speichern der Parameter - Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe Anweisungen in Abschnitt B). - Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [▲] [▼] einen Speicher aus. - Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt. 1 2 3 4 5 C.2 Speicherabruf - Drücken Sie 3 Sekunden die Taste . - Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. C.3 Schnellabruf des Speichers - Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. 18 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 20 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI CHE COS’È IL “BODY CONTROL” FAMILIARE? È una bilancia pesa-persone che fornisce un’indicazione sulla corpulenza di tutti i membri della famiglia. La bilancia “Body Control” Familiare indica: - il peso, - l’aumento o la perdita di peso rispetto al peso memorizzato precedentemente, - l'Indice di Massa Corporea (IMC), - la classificazione dell’IMC in base a 4 categorie. A chi è destinato il “Body Control” familiare? È destinato a tutti i membri della famiglia: - i bambini e gli adolescenti a partire da 2 anni fino a 18 anni, - gli adulti (da 19 a 99* anni). * Per gli adulti di età superiore a 65 anni, la classificazione dell’IMC può rivelarsi inesatta. Tuttavia, l’utilizzo della bilancia non rappresenta alcun rischio per la salute. Che cos’è l'Indice di Massa Corporea (IMC)? - per gli adulti: È un rapporto fra il peso e l'altezza di una persona. Questo indice è utilizzato per valutare la corpulenza di una persona. Calcolo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]2 - per i bambini e gli adolescenti: La corpulenza di un bambino evolve con la crescita e di differenzia alla pubertà in base al sesso. È la ragione per la quale l’IMC è funzione dell’età e del sesso. Si calcola allora un percentile che consente di classificare l’IMC. Come utilizzare il “Body Control” familiare? Il “Body Control” familiare è molto facile da utilizzare: - inserire i dati personali nell’apparecchio (altezza, età, sesso), - in base al peso, l’apparecchio calcola l'Indice di Massa Corporea (IMC), - l’apparecchio classifica l’IMC in base a 4 categorie: - per gli adulti: > 30 obeso Fra 25 e 29,9 sovrappeso - per i bambini e gli adolescenti: > 95 P Fra 85 e 95 P sovrappeso rischio di sovrappeso Fra 18,5 e 24,9 normale < 18,5 magro Fra 5 e 85 P normale <5P sottopeso Il colore dello schermo associato al pittogramma in basso sullo schermo indica la categoria nella quale si situa il vostro IMC e consente di avere un risultato chiaro e immediato. Bambini/adolescenti Adulti 20 Sottopeso Magro Normale Normale Le cifre sono fornite a titolo d’esempio Rischio di sovrappeso Sovrappeso Sovrappeso Obeso IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 21 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI Caro Cliente, grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto. DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO - Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite. - Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente ad un uso nell’ambito domestico. - Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua. - Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo. - Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia. - Attendere fra una pesata e l’altra. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tasti di Funzione MODELLO 3 • Accende e spegne l’unità. • Tasto di convalida e di ottenimento dei parametri morfometrici come l’altezza, l’età, il sesso. • Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso) registrati in ogni memoria.  MODELLO 4 PULSANTI PULSANTI • Accende e spegne l’unità. • Tasto di convalida e di ottenimento dei parametri morfometrici come l’altezza, l’età, il sesso. • Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso) registrati in ogni memoria.  Cancella il contenuto della memoria dell’utente RESET • nella modalità di richiamo rapido della memoria. / • Cambia il valore dell’altezza e dell’età, commuta fra uomo e donna. • Seleziona la memoria in modalità memoria & in modalità di richiamo rapido della memoria. • Cancella il contenuto della memoria dell’utente nella modalità di richiamo rapido della memoria. / • Cambia il valore dell’altezza e dell’età, commuta fra uomo e donna. • Seleziona la memoria in modalità memoria & in modalità di richiamo rapido della memoria. Visualizzazioni Schermo Altezza Peso % Tile Percentile Indice di Massa Corporea (per bambini e adolescenti) Magrezza/sovrappeso 2 -18 Età per bambino e adolescente Normale 19-99 Età per adulto Soprappeso/rischio di sovrappeso BMI Indice di Massa Corporea (per adulti): Obeso/sovrappeso 21 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 23 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC. Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale si situa il vostro IMC. 9 10 B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile. Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale si situa il vostro percentile. 9 10 11 23 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 24 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI C: MEMORIA C.1 Memorizzazione dei parametri - Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni del paragrafo B). - Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [▲] [▼]. - Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico. 1 2 3 4 5 C.2 Richiamo della memoria - Premere il tasto per 3 secondi. - La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [▲] [▼] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto convalidare. - Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida. C.3 Schnellabruf des Speichers - Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. 24 per IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 25 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE SCHERMO A COLORI D : CONTROLLO DELLA DIFFERENZA DI PESO FRA 2 OPERAZIONI DI PESO La modalità di funzionamento è identica per adulti, bambini e adolescenti. Solo le schermate dei risultati differiscono. Alla prima operazione di peso - Inserire innanzitutto i parametri in memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.1). - Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida. - La bilancia indica il peso e l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti). - Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale si situa il vostro IMC. Nel corso delle seguenti operazioni di peso - Richiamare il numero di memoria (seguire le indicazioni del paragrafo C.3). - Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida. - La bilancia indica il peso, poi la differenza di peso fra due operazioni di peso (il segno « - » davanti alla cifra visualizzata indica una perdita di peso. - La bilancia indica poi l’IMC (nonché il percentile per bambini e adolescenti). - Il colore dello schermo e il pittogramma situato in basso sullo schermo indicano la categoria nella quale si situa il vostro IMC. Visualizzazioni speciali Err0 Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria. Err1 Peso instabile. Ripetere la misura di peso. Err2 Sovraccarico. Rimuovere il peso immediatamente. Lo Sostituire la batteria. Memoria piena. Premere i tasti (/) o RESET per cancellare il contenuto. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio. Non mescolare diversi tipi di batterie. Non mescolare batterie usate con batterie nuove. Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. GARANZIA Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia, eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà necessario presentare le prova d’acquisto in caso di reclamo sotto garanzia). Tale garanzia non copre i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da negligenza. In caso di reclamo, contattare in primo luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto. 25 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 26 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR ¿QUÉ ES EL “BODY CONTROL” FAMILIAR Es una báscula de baño que indica la corpulencia de todos los miembros de la familia. El “Body Control” Familiar indica: - el peso, - el aumento o la disminución de peso a partir del peso memorizado anteriormente, - el Índice de Masa Corporal (IMC), - la clasificación del IMC en 4 categorías. ¿A quiénes está destinado el “Body Control” Familiar? Lo pueden utilizar todos los miembros de la familia: - niños y adolescentes de 2 años a 18 años, - adultos (de 19 a 99* años). * En los adultos mayores de 65 años, la clasificación del IMC puede resultar inexacta. No obstante, el uso de la báscula no presenta ningún riesgo para la salud. ¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)? - adultos: Es la proporción entre el peso y la estatura de una persona. El índice se emplea para evaluar la corpulencia de una persona. Cálculo: IMC = peso (kg) / [taille (m)]2 - niños y adolescentes: La corpulencia de un niño evoluciona a medida que crece y difiere en la pubertad según el sexo. Por esta razón, el IMC se evalúa en función de la edad y del sexo. Se calcula un percentil para obtener la clasificación del IMC. ¿Cómo se emplea el “Body Control” Familiar? El “Body Control” Familiar es muy sencillo de utilizar: - introduzca los datos personales en el aparato (estatura, edad, sexo), - a partir de su peso, el aparato calcula su Índice de Masa Corporal (IMC), - el aparato clasifica el IMC en 4 categorías: - adultos: > 30 obeso de 25 a 29,9 sobrepeso - niños y adolescentes: > 95 P de 85 a 95 P sobrepeso riesgo de sobrepeso de 18,5 a 24,9 normal < 18,5 delgado de 5 a 85 P normal <5P subpeso El color de la pantalla y el pictograma que figura en la parte inferior de la pantalla indican la categoría de su IMC, y refleja así un resultado claro e inmediato. Niños/adolescentes Adultos 26 Subpeso Delgado Normal Normal Riesgo de sobrepeso Sobrepeso Estas cifras se mencionan a modo de ejemplo. Sobrepeso Obeso IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 27 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR Estimado(a) Cliente(a): Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO - No desmontar la báscula; un error de manipulación puede causar heridas. - Este producto no está diseñado para un uso médico profesional sino para una utilización exclusivamente familiar. - Limpiar con un trapo húmedo después de usarlo, asegurándose de que no entre agua en el aparato. No utilizar disolventes ni sumergir el aparato en agua. - Evitar vibraciones o golpes importantes como caídas al suelo. - Es necesario reiniciar la balanza si se la desplaza. - Esperar entre una pesada y otra. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Teclas de Función MODELO DE 3 • Encendido y apagado del aparato. • Botón para validar y obtener los parámetros morfométricos como la estatura, la edad y el sexo. • Indicación de los 3 parámetros (estatura, edad y sexo) registrados en cada memoria.  MODELO BOTONES DE 4 BOTONES • Encendido y apagado del aparato. • Botón para validar y obtener los parámetros morfométricos como la estatura, la edad y el sexo. • Indicación de los 3 parámetros (estatura, edad y sexo) registrados en cada memoria.  Borra el contenido de la memoria en modo RESET • Consulta Rápida / • Cambia el valor de la estatura y de la edad, selecciona “hombre” o “mujer”. • Selecciona la memoria en modo Memoria y en modo Consulta Rápida. • Borra el contenido de la memoria en modo Consulta Rápida. / • Cambia el valor de la estatura y de la edad, selecciona “hombre” o “mujer”. • Selecciona la memoria en modo Memoria y en modo Consulta Rápida. Mensajes en pantalla Estatura Peso % Tile Percentil del Índice de Masa Corporal (niños y adolescentes) Delgado/subpeso 2 -18 Edad de niños y adolescentes Normal 19-99 Edad de adultos Sobrepeso/riesgo de sobrepeso BMI Índice de Masa Corporal (adultos) Obeso/sobrepeso 27 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 28 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Inicialización - Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento que se encuentra en la parte inferior del aparato o tire de la lengüeta de plástico que sobresale del compartimiento para poner las pilas en funcionamiento por primera vez. Retire las pilas si no utiliza el aparato durante un período prolongado. - Deberá inicializar la balanza la primera vez que la utiliza y cada vez que cambie las pilas. Coloque la balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de la bandeja. Se visualizará OOOO o - - - - en pantalla, y luego el aparato se apagará automáticamente. La báscula está lista para su uso. Nota: Se recomienda pesarse todos los días a la misma hora, por ejemplo, entre las 6 hs y las 7 hs de la mañana. Funcionamiento Consulte las ilustraciones que figuran en la primera parte de las presentes instrucciones. A: MEDIDA DEL PESO SOLO - Suba a la plataforma y permanezca inmóvil mientras el aparato mide su peso. - Su peso aparece en la pantalla. - La báscula se apaga automáticamente después de utilizarla. B: MEDIDA Y CLASIFICACIÓN DEL IMC (ÍNDICE DE MASA CORPORAL) Primero debe ingresar los datos en su báscula indicando su altura, su edad y su sexo. El modo de ingresar los datos es idéntico para un adulto, un niño o un adolescente: - Pulsar el botón para poner en marcha su báscula. - Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su altura y el botón para confirmar. - Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su edad y el botón para confirmar. - Pulsar los botones [▲] [▼] para indicar su género y el botón para confirmar. - Suba en la báscula después del “bip” sonoro de validación. 28 1 2 3 4 5 6 7 8 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 29 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR B.1 Presentación de los resultados para un adulto La pantalla indica primero su peso y después su IMC. El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la categoría de su IMC. 9 10 B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil. El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la categoría de su percentil. 9 10 11 29 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 30 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR C: MEMORIA C.1 Memorización de los parámetros - Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del parágrafo B). - Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [▲] [▼]. - Confirme su selección con el botón . Escuchará un “bip”. 1 2 3 4 5 C.2 Consultar los datos memorizados - Pulse el botón durante 3 segundos. - La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [▲] [▼] para consultar la memoria que desee y el botón para confirmar. - Suba a la báscula después del “bip” de validación. C.3 Consulta rápida de los datos memorizados - Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [▲] [▼] para seleccionar los datos que desea consultar y la tecla para confirmar. - Suba a la báscula después del “bip” de validación. 30 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 31 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR PANTALLA DE COLOR D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de presentación de los resultados son diferentes. Durante la primera pesada - Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1). - Suba a la báscula después del “bip” de validación. - La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes). - El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la categoría de su IMC. En las pesadas subsiguientes - Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3). - Suba a la báscula después del “bip” de validación. - La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-” delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso. - La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes). - El color de la pantalla y el pictograma que se encuentra en la parte inferior de la pantalla indican la categoría de su IMC. Mensajes especiales Err0 Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza. Err1 Peso inestable: vuelva a comenzar la operación Err2 Sobrecarga: retire el peso inmediatamente. Lo Pila gastada: cámbiela. Memoria llena: pulse las teclas (/) o RESET para borrar el contenido. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos inservibles. GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con la tienda donde ha adquirido el producto. 31 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 32 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin? De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een aanduiding geeft van hun corpulentie. De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt: - uw gewicht, - uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht, - uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI), - de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën. Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd? Hij is bestemd voor alle gezinsleden: - kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar, - volwassenen (van 19 tot 99* jaar). * Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel gevaar in voor de gezondheid. Wat is de lichaamsmassa index (BMI)? - bij volwassenen: Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]2 - bij kinderen en tieners: Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld. Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin? De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken: - voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht), - afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI), - het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën: - bij volwassenen: > 30 zwaarlijvig van 25 tot 29,9 overgewicht - ij kinderen en tieners: > 95 P van 85 tot 95 P overgewicht gevaar van overgewicht van 18,5 tot 24,9 normaal < 18,5 mager van 5 tot 85 P normaal <5P ondergewicht De kleur van het display in combinatie met het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt. Hierdoor heeft u onmiddellijk een duidelijk resultaat. Kinderen/tieners Volwassenen 32 Ondergewicht Mager Normaal Normaal Gevaar van overgewicht Overgewicht De cijfers worden bij wijze van voorbeeld gegeven. Overgewicht Zwaarlijvig IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 33 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten. LEZEN VOOR GEBRUIK - De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben. - Dit apparaat is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving; het is uitsluitend bestemd voor huiselijk gebruik. - Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek, waarbij u erop let dat er geen water in het apparaat komt. Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het apparaat niet in water onder. - Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld door het apparaat op de grond te laten vallen. - Telkens nadat de weegschaal is verplaatst, moet een reset worden uitgevoerd. - Tussen verschillende keren wegen, telkens even wachten. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Functietoetsen MODEL MET 3 • Zet de weegschaal aan en uit. • Toets voor het bevestigen en opzoeken van de lichaamsgegevens, zoals lengte, leeftijd en geslacht. • Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.  / MODEL TOETSEN • Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd, wisselt tussen man en vrouw. • Selecteert het geheugen in de Geheugenmodus en in de Oproep modus. • Wist de inhoud van het geheugen in Oproep modus. MET 4 TOETSEN • Zet de weegschaal aan en uit. • Toets voor het bevestigen en opzoeken van de lichaamsgegevens, zoals lengte, leeftijd en geslacht. • Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.  Wist inhoud van het geheugen in Oproep RESET • modus. / • Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd, wisselt tussen man en vrouw. • Selecteert het geheugen in de Geheugen modus en in de Oproep modus. Schermweergaven Lichaamslengte Gewicht % Tile Percentiel lichaamsmassa index (voor kinderen en tieners) Magerte/ ondergewicht 2 -18 Leeftijd voor kinderen en tieners Normaal 19-99 Leeftijd voor volwassenen Overgewicht /risico van overgewicht BMI Lichaamsmassa index (voor volwassenen) Zwaarlijvig/ overgewicht 33 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 35 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI. De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt. 9 10 B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel. De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw percentiel valt. 9 10 11 35 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 36 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY C: GEHEUGEN C.1 De gegevens in het geheugen opslaan - Stel eerst de morfometrische gegevens (lengte, leeftijd, geslacht) op uw weegschaal in. (Volg de in alinea B gegeven aanwijzingen.). - Wanneer u een pieptoon hoort, selecteert u een geheugen door op de toetsen [▲] [▼] te drukken. - Bevestig uw keuze met de toets . Er klinkt een pieptoon. 1 2 3 4 5 C.2 Het geheugen terugroepen - Druk 3 seconden lang op de toets . - Het cijfer 1 knippert. Druk op de toetsen [?] [?] om naar het gewenste geheugen te gaan en op om te bevestigen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. C.3 Snel terugroepen van het geheugen - Terwijl het apparaat uit staat, drukt u op de toetsen [▲] [▼] om naar het gewenste geheugen te gaan en op om te bevestigen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. 36 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 37 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN KLEURENDISPLAY D: HET GEWICHTSVERSCHIL TUSSEN 2 WEGINGEN VOLGEN De werkwijze is hetzelfde bij volwassenen, kinderen en tieners, alleen de weergaven van de resultaten verschillen. Bij de eerste weging - Voer eerst uw gegevens in het geheugen in. (Volg de in alinea C.1 gegeven aanwijzingen.). - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. - De weegschaal toont uw gewicht gevolgd door uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel). - De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt. Bij de volgende wegingen - Roep uw geheugennummer op.(Volg de in alinea C.3 gegeven aanwijzingen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. - De weegschaal toont uw gewicht en vervolgens het gewichtsverschil tussen twee wegingen (het minteken "-" voor het getal duidt op gewichtsverlies). - Daarna toont de weegschaal uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel). - De kleur van het display en het pictogram onderaan het display duiden de categorie aan waarin uw BMI valt. Waarschuwingsberichten Err0 Onjuiste initialisering. Initialisering noodzakelijk. Err1 Gewicht instabiel: begin opnieuw met wegen. Err2 Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal. Lo De batterij is leeg: vervang deze. Geheugen vol. Druk op de toetsen (/) of RESET om de inhoud te wissen. BESCHERMING VAN HET MILIEU Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en gerecycleerd. Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen met elkaar. Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elektrisch en elektronisch afval. GARANTIE Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten kosteloos worden gerepareerd (bij klachten tijdens de garantieperiode moet de koopbon worden overgelegd). Deze garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In geval van klachten dient u allereerst contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. 37 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 38 BALANÇA ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR ECRà A CORES O que é o “Body Control” Familiar ? É uma balança que dá indicações sobre a corpulência de todos os membros da família. O “Body Control” Familiar indica : - o peso, - o ganho ou a perda de peso relativamente ao peso memorizado anteriormente, - o Índice de Massa Corporal (IMC), - a classificação do IMC segundo 4 categorias. A quem é destinado o “Body Control” Familiar ? Destina-se a todos os membros da família : - crianças e adolescentes dos 2 até aos 18 anos, - adultos (dos 19 aos 99* anos). * Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta. Todavia a utilização da balança não representa nenhum risco para a saúde. O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)? - para os adultos : É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa. Cálculo : IMC = peso (kg) / [taille (m)]2 - para as crianças e os adolescentes : A corpulência de uma criança evolui com o crescimento e varia na puberdade em função do sexo. Eis a razão pela qual o IMC depende da idade e do sexo. Calcula-se então um percentil que permite classificar o IMC. Como utilizar o “Body Control” Familiar O “Body Control” Familiar é muito simples de utilizar: - inserir os dados pessoais no aparelho (altura, idade, sexo), - consoante o peso, o aparelho calcula o Índice de Massa Corporal (IMC), - o aparelho classifica o IMC segundo 4 categorias: - para os adultos: > 30 obeso Entre 25 e 29,9 peso em excesso - para as crianças e os adolescentes: > 95 P Entre 85 e 95 P excesso de peso risco de excesso de peso Entre 18,5 e 24,9 normal < 18,5 magro Entre 5 e 85 P normal <5P falta de peso A cor do ecrã associada ao pictograma na parte inferior do ecrã, indicam-lhe a categoria em que se situa o seu IMC e permitem obter um resultado claro e imediato. Crianças/Adolescentes Adultos 38 Falta de peso Magro Normale Normale Risco de excesso peso Excesso de peso Os números são indicados a título de exemplo. Excesso de peso Obeso IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 41 BALANÇA ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR ECRà A CORES B.1 Indicações dos resultados para um adulto O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC. A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa o seu IMC. 9 10 B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil. A cor do ecrã e o pictograma situado na parte inferior do ecrã indicam-lhe a categoria em que se situa o seu percentil. 9 10 11 41 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 42 BALANÇA ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR ECRà A CORES C : MEMÓRIA C.1 Memorização dos parâmetros - Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indicações do parágrafo B) - Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [▲] [▼]. - Valide a sua escolha com a tecla . Ouvirá novamente um bip sonoro. 1 2 3 4 5 C.2 Chamada da memória - Prima a tecla durante 3 segundos. - O número 1 pisca. Prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. para validar. C.3 Chamada rápida da memória - Com o aparelho desligado, prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla validar. - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. 42 para IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 45 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY Kære kunde, Tak fordi du har købt dette produkt. Vi håber, du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive fuldt ud tilfreds med det. SKAL LÆSES FØR BRUG - Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser. - Dette produkt er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig eller medicinsk brug. Det er udelukkende beregnet til bbbrug i et hjem. - Rengør badevægten efter brug med en fugtig klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Brug ikke opløsningsmidler og dyp ikke apparatet ned i vand. - Undgå vibrationer og kraftige stød som f.eks. hvis apparatet falder ned på gulvet. - En initialisation er nødvendig efter flytning af badevægten. - Vent mellem hver vejning. BESKRIVELSE AF PRODUKTET Funktionstaster MODEL MED 3 • Tænder og slukker for apparatet. • Tast for at godkende og få de morfologiske parametre såsom højde, alder, køn. • Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn), som er indlæst i hver hukommelse.  MODEL KNAPPER MED 4 KNAPPER • Tænder og slukker for enheden. • Tast for at godkende og få de morfologiske parametre såsom højde, alder, køn • Visning af de 3 parametre (højde, alder, køn), som er indlæst i hver hukommelse.  indeholdet i hukommelsen RESET • iSletter funktion med hurtig visning. / • Ændrer værdien for højde og alder og skifter over mellem mand og kvinde. • Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen og i funktion med hurtig visning • Sletter indeholdet i hukommelsen i funktion med hurtig visning. / • Ændrer værdien for højde og alder og skifter over mellem mand og kvinde. • Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen og i funktion med hurtig visning. Visninger i Display Højde Vægt % Tile Percentil kropsmasseindeks (for børn og unge) Mager/undervægtig 2 -18 Alder for børn og unge Normal 19-99 Alder for voksne Overvægtig/risiko for overvægt BMI Kropsmasseindeks (for voksne) Meget overvægtig/overvægtig 45 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 47 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY B.1 Angivelse af resultatet for en voksen Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI. Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder sig i. 9 10 B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil. Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori din percentil befinder sig i. 9 10 11 47 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 48 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY C : HUKOMMELSE C.1 Lagring af parametrene - Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i paragraf B). - Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [▲] [▼]. - Godkend dit valg med tasten . Du hører igen et bip. 1 2 3 4 5 C.2 Kald af hukommelsen - Tryk på tasten i 3 sekunder. - Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten for at godkende. - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. C.3 Hurtigt kald af en hukommelse - Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten for at godkende. - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. 48 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 49 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” FARVEDISPLAY D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig. Ved første vejning - Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1). - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. - Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge). - Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder sig i. Ved de efterfølgende vejninger - Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3). - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. - Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det viste tal angiver et vægttab). - Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge). - Displayets farve og piktogrammet nederst i displayet fortæller dig, hvilken kategori dit BMI befinder sig i. Advarselsindikatorer Err0 Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig. Err1 Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen. Err2 Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen. Lo Skift batteriet du. Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne (/) eller RESET for at slette indholdet. MILJØBESKYTTELSE Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier. Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og elektronisk udstyr. GARANTI Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer kontakt først den butik, hvor produktet er købt. 49 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 53 ELEKTRONISK PERSONVÅG ”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN FÄRGDISPLAY B.1 Visning av resultaten för en vuxen Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI. Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger vilken i kategori ditt BMI klassas. 9 10 B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal. Färgen på displayen och piktogrammet nertill på displayen anger i vilken kategori ditt procenttal klassas. 9 10 11 53 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 56 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM Hva er ”Body Control” for familien? Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt. ”Body Control” for familien angir: - din vekt, - om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet, - din kroppsmasseindeks (BMI), - klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier. Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien? Alle medlemmene i familien: - barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år, - voksne (fra 19 til 99* år). * For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen. Hva er kroppsmasseindeks (BMI)? - for voksne: Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]2 - for barn og ungdom: Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn. Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å klassifisere BMI. Hvordan brukes ”Body Control” for familien? ”Body Control” for familien er meget enkel å bruke: - tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn), - i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI), - apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier: - for voksne: > 30 svært overvektig Mellom 25 og 29,9 overvektig - for barn og ungdom: > 95 P Mellom 85 og 95 P overvektig fare for overvekt Mellom 18,5 og 24,9 normal < 18,5 mager Mellom 5 og 85 P normal <5P undervektig Skjermfargen samt piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori din KMI befinner seg i og gir et klart og øyeblikkelig resultat. Barn/ungdom Voksne 56 Undervektig Mager Normal Normal Tallene er gitt som eksempel. Fare for overvekt Overvektig Overvektig Svært overvektig IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 57 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM Kjære kunde, Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av apparatet. LESES FØR BRUK - Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader. - Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk. - Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann. - Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel. - Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten. - Vent mellom hver veiing. BESKRIVELSE AV PRODUKTET Funksjonstaster MODELL MED 3 • Slår enheten på og av. • Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske parrametre som høyde, alder, kjønn. • Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder, kjønn) som er registrert i hvert minne.  MODELL KNAPPER MED 4 KNAPPER • Slår enheten på og av. • Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske parrametre som høyde, alder, kjønn. • Henter frem de 3 parametrene høyde, alder, kjønn som er registrert i hvert minne.  RESET • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus. / • Endrer verdien på høyde og alder, skifter mellom mann og kvinne. • Velger minne i Minne-modus og Hente-modus. • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus. / • Endrer verdien på høyde og alder, skifter mellom mann og kvinne. • Velger minne i Minne-modus og Hente-modus. Opplysninger på skjermen Høyde Vekt % Tile Prosentil av kroppsmasseindeks (for barn og ungdom) Mager/undervekt 2 -18 Alder for barn eller ungdom Normal 19-99 Alder for voksen Overvekt/risiko for overvekt BMI Kroppsmasseindeks (for voksne) Fedme/overvekt 57 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 59 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM B.1 Visning av resultatene for en voksen Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din. Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori KMI’en din befinner seg i. 9 10 B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil. Skjermfargen og piktogrammet nederst på skjermen angir hvilken kategori percentilen din befinner seg i. 9 10 11 59 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 60 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN FARGESKJERM C: HUKOMMELSE C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen - Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B). - Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [▲] [▼]. - Bekreft valget ditt med tasten . Det vil da pipe. 1 2 3 4 5 C.2 Hente hukommelsen - Trykk tasten i 3 sekunder. - Tallet 1 blinker. Trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten - Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip). C.3 Rask henting av hukommelsen - Når apparatet er slått av, trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten for å bekrefte. - Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip). 60 for å bekrefte. IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 62 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ Mikä ”Body Control” Perhe on? Se on henkilövaaka, joka ilmoittaa kaikkien perheen jäsenten painon ja ruumiinrakenteen. ”Body Control” Perhe ilmaisee: - painosi, - painosi lisääntymisen tai vähenemisen edellisen tallennetun painon perusteella, - oman kehen massaindeksi (BMI), - BMI-arvosi luokittelun 4 kategorian mukaan. Kenelle ”Body Control” perhevaaka on tarkoitettu? Se on tarkoitettu kaikille perheenjäsenille: - lapsille ja nuorille alkaen 2 vuodeta aina 18 vuoteen saakka, - aikuisille (19 - 99* vuotta). * Yli 65-vuotialla aikuisille BMI-luokittelu voi olla epätarkka. Vaa’an käyttö ei kuitenkaan aiheuta mitään terveysvaaraa. Mikä on kehon painoindeksi (BMI)? - aikuisille: Kyse on henkilön painon ja pituuden välisestä suhteesta. Tätä indeksiä käytetään henkilön ruumiinrakenteen arvioimiseen. Laskenta: IMC = paino (kg) / [taille (m)]2 - lapsille ja nuorille: Lasten ruumiinrakenne kehittyy kasvamisen myötä ja eriytyy murrosiässä sukupuolen mukaan. Tästä syystä BMI riippuu iästä ja sukupuolesta. Tästä syystä lasketaan prosenttiluku, jonka avulla BMI:n voi laskea. Miten ”Body Control” perhe-vaakaa käytyetään? ”Body Control” perhevaaka on erittäin helppokäyttöinen: - syötä henkilötiedot laitteeseen (pituus, ikä, sukupuoli), - painosi perusteella laite laskee sinun kerhonmassaindeksisi (BMI), - laite luokittelee massaindeksi neljään kategoriaan: - aikuiset: > 30 selvästi ylipainoinen Välillä 25 ja 29,9 ylipainoinen Välillä 18,5 ja 24,9 normaali < 18,5 laiha - lapset ja nuoret: > 95 P ylipainoinen Välillä 85 ja 95 P ylipainovaara Välillä 5 ja 85 P normaali <5P alipainoinen Näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehonmassaindeksisi sijoittuu, näin saat selkeän ja nopean tuloksen. Lapset/nuoret Aikuise 62 Alipaino Laiha Normaali Normaali Luvut annetaan esimerkkinä. Ylipainovaara Ylipainoinen Ylipainoinen Selvästi ylipainoinen IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 63 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen. Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti. LUE ENNEN KÄYTTÖÄ - Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja. - Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi pelkästään kotona. - Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä liuotinaineita tai upota vaakaa veteen. - Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle. - Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa. - Odota jokaisen punnituksen välillä. TUOTTEEN KUVAUS Toimintopainikkeet 3 • Kytkee laitteen päälle ja pois päältä. • Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/ normaali. • Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.  / 4 NÄPPÄIMEN MALLI • Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon miehen ja naisen välillä. • Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode). • Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön muistinpalautustilassa. NÄPPÄIMEN MALLI • Kytkee laitteen päälle ja pois päältä. • Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/ normaali. • Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.  Tyhjentää muistin sisällön nopeassa RESET • muistinpalautustilassa. / • Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon miehen ja naisen välillä. • Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode). Näytön ilmoitukset Pituus Paino % Tile Kehonmassaindeksin prosenttiarvo (lapsille ja nuorille) Laihuus/ylipaino 2 -18 Lapsen ja nuoren ikä Normaali 19-99 Aikuisen ikä Ylipaino/ylipainovaara BMI Kehon massaindeksi (aikuisille) Selvä ylipaino/ylipaino 63 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 65 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ B.1 Aikuisen tulosten näyttö Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi. Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan kehon massaindeksisi sijoittuu. 9 10 B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi. Näytön ja näytön alalaidassa olevan symbolin väri osoittaa, mihin kategoriaan prosenttisi sijoittuu. 9 10 11 65 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 66 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE VÄRINÄYTTÖ C: MUISTI C.1 Arvojen tallennus muistiin - Syötä ensin omat tietosi (pituus, ikä, sukupuoli) vaakaan (Seuraa ohjeita kappaleessa B). - Kun kuulet äänimerkin, valitse muisti painamalla näppäimiä [▲] [▼]. - Vahvista valintasi painamalla näppäintä Kuulet äänimerkin. 1 2 3 4 5 C.2 Muistin palautus - Paina näppäintä 3 sekunnin ajan. - Luku 1 vilkkuu. Paina näppäimiä [▲] [▼] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina näppäintä vahvistaaksesi valintasi. - Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin. C.3 Muistin pikapalautus - Kun laite on sammunut, paina näppäimiä [▲] [▼] päästääksesi haluamaasi muistiin ja paina näppäintä vahvistaaksesi valintasi. - Nouse vaa’alle, kun olet kuullut vahvistusäänimerkin. 66 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 69 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY „BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup tego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabytego produktu. Zalecamy uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi. PRZECZYTAĀ PRZED UŻYCIEM - Nie demontować wagi, albowiem wykonywanie na niej nieprawidłowych czynności może spowodować obrażenia na ciele. - Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego w lecznictwie; jest on przeznaczony tylko i wyłącznie do użytku domowego. - Po użyciu wagi, należy przetrzeć ją wilgotną szmatką, dbając, żeby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia. Nie używać rozpuszczalników i nie wkładać urządzenia do wody. - Należy unikać wstrząsów i wibracji, na przykład dbać, żeby nie upuścić aparatu na na podłogę. - Po każdym przemieszczeniu wagi, należy zrobić ponowną inicjalizację. - Między każdym ważeniem, należy chwilę odczeka. OPIS PRODUKTU Klawisze Funkcyjne MODEL 3 • Służy do włączania i wyłączania wagi. • Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia parametrów morfometrycznych takich jak wzrost, wiek, płeć. • Przypomnienie 3 parametrów (wzrost, wiek, płeć) zarejestrowanych w pamięciach.  / MODEL 4 PRZYCISKI • Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie między mężczyzną a kobietą. • Służy do wyboru pamięci w trybie Memory oraz w trybie Recall. • Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci użytkownika w trybie Recall. PRZYCISKI • Służy do włączania i wyłączania wagi. • Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia parametrów morfometrycznych takich jak wzrost, wiek, płeć. • Przypomnienie 3 parametrów (wzrost, wiek, płeć) zapisanych w pamięciach.  RESET • Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci użytkownika w trybie Recall. / • Zmienia wartość wzrostu i wieku, przełączanie między mężczyzną a kobietą. • Służy do wyboru pamięci w trybie Memory oraz w trybie Recall. Wyświetlone na ekranie Wzrost Waga % Tile Procent Wskaźnika Masy Ciała (dla dzieci i młodzieży) Chudość/niedowaga 2 -18 Wiek dla dziecka i nastolatka W normie 19-99 Wiek dla osoby dorosłej Nadwaga/ryzyko nadwagi BMI Wskaźnik masy ciała (dla osób dorosłych) Otyłość/nadwaga 69 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 71 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY „BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC. Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się Twój WMC. 9 10 B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl. Kolor wyświetlacza i piktogram na dole wyświetlacza oznaczają kategorię, w której mieści się Twój percentyl. 9 10 11 71 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 72 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY „BODY CONTROL” KOLOROWY WYŚWIETLACZ C: PAMIĘĆ C.1 Zarejestrowanie parametrów - Wprowadź najpierw parametry morfometryczne (wzrost, wiek, płeć) do pamięci wagi (zgodnie z oznaczeniami paragrafu B). - Kiedy zabrzmi sygnał dźwiękowy, wybierz pamięć wciskając klawisze [▲] [▼]. - Potwierdź swój wybór wciskając klawisz . Zabrzmi sygnał dźwiękowy. 1 2 3 4 5 C.2 Przypomnienie z pamięci - Wciśnij klawisz przez 3 sekundy. - Cyfra 1 miga. Wciśnij klawisze [▲] [▼], aby dostać się do żądanej pamięci i klawisz aby potwierdzić. - Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie. , C.3 Szybkie przypomnienie z pamięci - Kiedy urządzenie jest wyłączone, wciśnij klawisze [▲] [▼], aby dostać się do żądanej pamięci i klawisz aby potwierdzić. - Wejdź na wagę po usłyszeniu sygnału dźwiękowego oznaczającego potwierdzenie. 72 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 74 “BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН Что такое “Body Control Familial”? Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень тучности (или худобы) всех членов семьи. Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают: - его вес, - прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти, - индекс массы тела (BMI), - категорию индекса массы тела (одну из четырех). Для кого предназначены весы “Body Control Familial”? Они предназначены для всех членов семьи: - для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет, - для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет). * Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на весах не представляет никакой опасности для здоровья. Что такое индекс массы тела (BMI)? - для взрослых: Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]2 - для детей и подростков: Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола. Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела. Как пользоваться весами “Body Control Familial”? Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации: - введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол), - в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI), - индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий: - для взрослых: > 30 ожирение от 25 до 29,9 избыточный вес - pour les enfants et les adolescents : > 95 P от 85 P до 95 P избыточный вес риск избыточного веса от 18,5 до 24,9 нормальный вес < 18,5 худоба от 5 P до 85 P нормальный вес <5P дефицит веса Категория ИМТ указывается цветом экрана и значком в нижней части экрана, что позволяет получить результат сразу и в понятной форме. Дети/подростки Взрослые 74 дефицит веса худоба нормальный вес нормальный вес риск избыточного веса избыточный вес Числовые значения приводятся для примера. избыточный вес ожирение IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 77 “BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ. Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш ИМТ. 9 10 B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ. Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш процентиль ИМТ. 9 10 11 77 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 79 “BODY CONTROL FAMILIAL” ЦВЕТНОЙ ЭКРАН D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана. При первом взвешивании - Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в разделе C.1. - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов. - На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ). - Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш ИМТ. При последующих взвешиваниях - Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.). - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов - На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания (если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса). - После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ). - Цвет экрана и значок в нижней части экрана указывают категорию, к которой относится ваш ИМТ. Специальные сообщения Err0 Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение. Err1 Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание. Err2 Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов. Lo Замените батарейку. Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки (/) или RESET. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте одновременно новые и использованные батарейки. По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки. ГАРАНТИЯ На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку). Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в магазин, где была совершена покупка. 79 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 80 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “BODY CONTROL”? ∂›Ó·È Ì›· ˙˘Á·ÚÈ¿ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜. ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control” ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ: - ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. - ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘. - ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™). - ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜ °È· ÔÈÔ Ó  Ú Ô Ô Ú › ˙  ٠· È Ù Ô √ È Î Ô Á Â Ó Â È · Î fi “ B o d y C o n t r o l ” ? ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· fiÏ· Ù· ̤ÏË Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜: - Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ, - ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ). * °È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·. ΔÈ Â›Ó·È Ô ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™)? - ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ: ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]2 - ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜: √ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó· ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜ Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™. ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control”? ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi «Body Control» Â›Ó·È ·Ïfi Î·È Â‡¯ÚËÛÙÔ: - ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ), - ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™), - Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜: - ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ: > 30 ·¯‡Û·ÚÎÔ˜ ∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9 ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ - ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜: > 95 P ∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ ∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9 Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ < 18,5 ÏÂÙfi˜ ∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ < 5 P ÏÈÔ‚·Ú‹˜ ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÂÙ·È Ì ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜ Î·È ¤ÙÛÈ ¤¯ÂÙ Â ¤Ó· ۷ʤ˜ Î·È ¿ÌÂÛÔ ·ÔÙ ¤ÏÂÛÌ·. ¶·È‰È¿/¤ÊË‚ÔÈ ∂Ó‹ÏÈΘ 80 ÏÈÔ‚·Ú‹˜ ÏÂÙfi˜ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ∫·ÓÔÓÈÎfi˜ √È ·ÚÈıÌÔ› ‰›ÓÔÓÙ·È ˆ˜ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·. ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ·¯‡Û·ÚÎÔ˜ IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 81 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË ∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, ∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒπ¡ Δ∏ Ã∏™∏ - ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. - ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ. - ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi. - ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·. - ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË. - ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™ Δ¯ÓÈο ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ· ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ· • ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜, Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ. • ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).  /  • ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜, Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ. • ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË. RESET • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘. • ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜, • ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜, ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜. ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜. • ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ Î·È • ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ / Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘. Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÌÓ‹Ì˘. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘. ªËӇ̷ٷ √ıfiÓ˘ ⁄„Ô˜ μ¿ÚÔ˜ % Tile ∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜) §ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜ 2 -18 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜ º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ 19-99 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ BMI ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ) ¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜ 81 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 83 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË B . 1 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ ·  Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη ∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜. ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó Ô˘ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜. 9 10 B . 2 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ ·  Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜ ∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ı¤ÛË Û·˜. ΔÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Û·˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜. 9 10 11 83 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 84 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ŒÁ¯ÚˆÌË ÔıfiÓË C: ª¡∏ª∏ C.1 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ ÌË - ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ (™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ). - ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼]. - ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿. 1 2 3 4 5 C.2 ∞Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘ - ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. - √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. - ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘. C.3 °Ú‹ÁÔÚË ·Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘ - ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. - ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘. 84 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 89 ELEKTRONİK BANYO TARTISI TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL” RENKLI EKRAN B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir. Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, IMC’nizin bulunduğu kategoriyi gösterir. 9 10 B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir. Ekranın rengi ve ekranın alt kısmında yer alan piktogram, yüzdenizin yer aldığı kategoriyi gösterir. 9 10 11 89 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 92 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ Co je to Rodinná „Body Control“? Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny. Rodinná „Body Control“udává: - hmotnost, - přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti, - index tělesné hmotnosti (BMI), - klasifikaci BMI podle 4 kategorií. Komu je Rodinná „Body Control“ určena? Je určena všem členům rodiny: - děti a dospívající od 2 do 18 let, - dospělí (od 19 do 99* let). * U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko. Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)? - pro dospělé: Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti. Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]2 - pro děti a dospívající: Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie. Jak používat Rodinná „Body Control“? Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití: - zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví), - podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI), - přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií: - pro dospělé: > 30 obezita Mezi 25 a 29,9 nadváha Mezi 18,5 a 24,9 normální < 18,5 hubený - pro děti a dospívající: > 95 P nadváha Mezi 85 a 95 P riziko nadváhy Mezi 5 a 85 P normální <5P podváha Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš index tělesné hmotnosti (BMI).Výsledek máte okamžitě a v jasné formě. Děti/dospívající Dospělí 92 Podváha Hubený Čísla jsou udána jako příklad. Normální Normální Riziko nadváhy Nadváha Nadváha Obezita IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 95 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI. Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš index tělěsné hmotnosti (BMI). 9 10 B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil. Barva na displeji spolu s piktogramem v spodní části displeje vám ukáže kategorii, ke které patří váš percentil. 9 10 11 95 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 96 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ BAREVNÝ DISPLEJ C : PAMĚŤ C.1 Vložení údajů do paměti - Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených v bodě B. - Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [▲] nebo [▼]. - Svou volbu potvrďte tlačítkem . Ozve se zvukový signál. 1 2 3 4 5 C.2 Vyvolání z paměti - Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin. - Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [▲] nebo [▼] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem - Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu. potvrďte. C.3 Rychlé vyvolání z paměti - Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [▲] nebo [▼] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka potvrďte. - Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu. 96 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 101 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI. Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej hmotnosti (BMI). 9 10 B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil. Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš percentil. 9 10 11 101 IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 102 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ C : PAMÄŤ C.1 Vloženie údajov do pamäte - Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov uvedených v bode B. - Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [▲] alebo [▼]. - Svoj výber potvrďte tlačidlom . Ozve sa zvukový signál. 1 2 3 4 5 C.2 Vyvolanie z pamäte - Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy. - Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [▲] alebo [▼] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom - Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu. C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte - Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [▲] alebo [▼] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom - Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu. 102 potvrďte. potvrďte. IM_Body_Control_pages .qxd 11/01/08 11:16 Page 103 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” FAREBNÝ DISPEJ D : SLEDOVANIE ROZDIELU V HMOTNOSTI MEDZI 2 VÁŽENIAMI Postup je rovnaký pri dospelých, pri deťoch, alebo pri dospievajúcich. Rozdiel spočíva v zobrazení výsledkov na displeji. Pri prvom vážení - Vložte najprv do pamäte svoje parametre (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.1) - Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu. - Váha zobrazí vašu hmotnosť ako aj váš BMI (u detí a dospievajúcich taktiež ich percentil). - Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej hmotnosti (BMI). Pri ďalších váženiach - Vyvolajte svoje číslo pamäte (postupujte podľa pokynov, uvedených v bode C.3). - Po doznení zvukového signálu sa postavte na váhu. - Váha zobrazí vašu hmotnosť a rozdiel v hmotnosti medzi dvomi váženiami (znak „ – “ pred zobrazeným číslom označuje stratu v hmotnosti). - Váha ďalej zobrazí váš BMI ako aj percentil pre deti a dospievajúcich. - Farba na displeji a piktogram v spodnej časti displeja vám ukážu kategóriu, do ktorej patrí váš index telesnej hmotnosti (BMI). Špeciálne symboly Err0 Nesprávne nastavenie počiatočných hodnôt - Vyžaduje sa opätovné nastavenie počiatočných hodnôt. Err1 Nestabilná hmotnosť. Zopakujte váženie. Err2 Preťaženie. ihneď odstráňte z váhy závažie. Lo Vymeňte batériu. Plná pamäť. Stlačením tlačidiel (/) alebo RESET vymažete obsah pamäte. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Použité batérie vyhadzujte do príslušných zberných nádob, aby sa zozbierali a recyklovali. Nemiešajte rôzne typy batérií. Nekombinujte čiastočne použité batérie s novými. Výrobok na konci životnosti odneste na zberné miesto určené na recykláciu elektrického a elektronického odpadu. ZÁRUKA Na tento výrobok sa poskytuje záruka na chyby materiálu a na výrobné chyby.V záruke budú tieto chyby opravené bezplatne (pri požadovaní bezplatnej opravy v záručnej lehote je potrebné predložiť doklad o zakúpení výrobku). Záručná lehota sa nevzťahuje na chyby spôsobené pádom prístroja, jeho nesprávnym používaním alebo nedbalosťou. Pri uplatnení reklamácie sa obráťte najprv na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. 103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Terraillon FAMILY BODY CONTROL WITH COLOUR SCREEN El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario