Barco HDF-W30LP FLEX Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, no tengo el manual de instrucciones del Barco HDF-W30LP FLEX, por lo que no puedo generar una descripción de sus capacidades usando esa información.

Lo siento, no tengo el manual de instrucciones del Barco HDF-W30LP FLEX, por lo que no puedo generar una descripción de sus capacidades usando esa información.

HDF WLP se rie s
Información sobre medio ambiente y seguridad
R5906729ES/01
24/11/2016
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Teléfono: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Impreso en Bélgica
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
1. INFORMACIÓN SOBRE MEDIO AMBIENTE Y
SEGURIDAD
About this chapter
Read this chapter attentively. It c ontains important information to prevent personal injury while installing and us ing y our HDF series
projector. Furthermore, it includes several c autions to p revent damage to your HDF series projector. Ensure that you understand and
follow all safety guidelines, safety instructions and war nings mentioned in this chapter before installing and using the HDF series
projector. After this chapter, additional “warnings” and “cautions” are given depending on the pr ocedure. Read and follow these
“warnings” and “ca utions” as well.
Aclaración del término “HDF WLP series” utilizado en este documento
Cuando se hace referencia en este documento al término “HDF W LP series”, signic a que el c ontenido se aplica a los siguientes
productos de B arco:
HDF W LP (commercial name HDF W30LP )
Barco ofrece una garan tía en relación con la fabricación perfecta como parte de los términos de garantía
legalmente estipulados. La observancia d e las especicaciones mencionadas en este capítulo es crítica para
el desempeño del proyector. La n egligencia pod ría resultar en la p érdida de la g arantía.
1.1 Consideraciones generales
AVISO: Asegúrese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad, advertencia y
aviso, mencionados en este manual.
AVISO: P reste atención a las cargas suspendidas.
AVISO: Lleve un casco de protección para reducir el riesgo de daños personales.
AVISO: Tenga cuidado cuando trabaje con cargas p esadas.
AVISO: Tenga cuidado con sus dedos cuando t rabaje co n cargas pesadas.
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y con sérvelo para su co nsulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualic ado de B arco o por distribuidores de servicio
autorizados por B arco.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manu ales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones p ara la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación loca les.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, E N60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C 22.2 No.60950-1, los cuales son los es tándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los q
ue se inc luyen los equipos com erciales eléc tricos. Estos es tándares de seguridad imp onen requisitos
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usu ario u
operador con tra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja
tensión. Los e stándares de seguridad también imponen limitaciones a los aume ntos de temperatura interna y externa, los niveles
de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la e structura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de c ondiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione normalmente.
Aviso de radiación óptica
Este proyector incorpora láseres extremadamente brillantes (radiancia); esta luz láser se procesa a través de la ruta óptica de los
proyectores. El u suario nal no puede acceder a la luz láser nativa de ninguna manera. La luz que existe en la lente de proyección
ha sido desactivada dentro de la ruta óptica, r epresentando una fuente gr ande y un valor de radiancia inferior a la luz láser nativa.
No obstante, la luz proyectada representa un riesgo signicante para el ojo huma no cuando s e expone directamente al rayo de luz.
Este riesgo no está re lacionado especíc amente con las características de la luz láser sino exclusivamente con la elevada energía
termal inducida de la fuente de luz; que es equivalente a los sistemas basados en lámparas.
Las les iones oculares de la retina por efecto térmico son po sibles cuando s e expone dentro de la distancia de riesgo (HD). La HD
se dene desde la supercie de la lente de proyección hacia la posición d el rayo proyectado donde la irradiancia equivale a la
exposición máxima per mitida según s e describe en el capítulo “Distancia de riesgo”.
AVISO: No debe perm itirse exposición directa a l haz d e luz dentro de la distancia de riesgo, RG3 IEC 62471-
5:2015
PRECAUCIÓN: E l uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de los especicados
en este docu mento pueden provocar u na exp osición p eligrosa a la radiación.
Ubicación de acceso restringido
Este producto s olo se puede instalar en una ubicación de acceso restringido. La d enición de "ubicación de a cceso restringido" es
una ubicación para el equipo don de se puedan c umplir los requisitos s iguientes:
El acceso sólo puede realizarse por PERSONAL DE SERVICIO u OPERA DO RES que han sido instruidos sobre los motivos
de la restricción aplicada en la ubicación y sobre las precauciones q ue deben tomarse.
El acc eso se realiza mediante el uso de herramienta o ce rrojo y llave, u otros medios de seguridad, y se controla por la autoridad
responsable de la ubicación.
Por qué una ubicación de acceso restringido: Es te p roducto es RG3. Según los requ isitos internacionales, no está permitido que
ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD).
Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de s eparación suciente o se c olocan barreras opcionales. D entro del
área restringida, la formación de operador se considera suciente. La altura de separación aplicable se t rata e n "Pr ecauciones pa ra
dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD)", página 6 .
Denición de usuarios
En este manual, el término P ERSO NAL DE SE RVICIO se reer e a personas qu e tienen la formación y experiencia técnicas perti-
nentes y necesarias para conocer los pe ligros pos ibles a los que se e xponen (lo cual incluye p ero no se limita al ALTO VOLTAJE
ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROY ECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las medidas
que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. El término USUARIO y O P ERAD OR hacen referencia a cual-
quier persona, distinta del PE RSON A L DE SERVICIO AUTORIZADO, que man eje sistemas de proyección profesionales.
El HDF WLP series p rojector está p
revisto "SOLAMENT E PARA USO P R O FESI O NAL" por PERSO N A L AUTORIZADO, familiari-
zado con peligros potenciales asociados al alto voltaje, a rayos de luz de a lta intensidad, exposición a radiación ultravioleta y altas
temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Solamente se permite a PE RSO NA L DE S ERVICIO cualicado,
que conoce tales riesgos, que
realice funciones de servicio dentro del encaps ulado del producto.
Registro del propietar
io
El número de p ieza y el número de ser ie se indican en la etiqueta que se enc uentra en cada pieza respectiva. Anote estos números
en los espacios siguientes. T éngalos siempre a mano cuando llame a un distribuidor de Barco en relación c on este producto.
Número de artículo del producto
Número de serie del producto
Distribuidor
2 R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica
Este producto debe funcionar con una fuente de alimentación de CA monofásica.
Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores, s uministrado con e l
producto. Si ninguno de los cables de alimentación su ministrados con el producto es el correcto, c onsulte con su distribuidor.
Si no logra insertar el enchufe en la toma, comuníquese c on un elec tricista a n de reemplazar la toma obsoleta. No anule el
propósito del enchufe de tipo conector a tierra.
El interruptor(es) que debe ser proporcionado en el circuito(s) de energía del proyector se considera como el conmutador(es)
de desc onexión general para apagar la instalación completa.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque es te producto en sitios donde se tenga
que caminar por encima del cable. Para desconectar el ca ble, tire de es te mientras sujeta el enchufe. Nunca tire del c able
mismo.
Utilice s olamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros cables
de alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del
aparato. Para obtener un cable de alimentación de repu esto, póngase en c ontacto con u n distribuidor.
No utilice el proyector si el cable está dañado. R eemp lace el cable.
No haga funcionar el proyector si el proyector se ha c aído o estropeado - hasta que haya sido exam inado y aprobado para su
funcionamiento por un técnico de servicio cualicado.
Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y q ue no entre en contacto con supercies calientes.
Si se requiere un c able alargador, debe utilizarse un c able c on un nivel de c orriente que sea al menos igual al nivel de c orriente
del pr oyector. Un cable con un nivel de amper ios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir
un cortocircuito en las piezas , lo cual podría producir un incendio o una des carga eléctrica.
No exponga e ste proyector a la lluvia o humedad.
No sumerja o exponga este proyector a agua u o tros quidos.
No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón ca e un líq uido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado
por un técnico de servicio a utorizado antes de reanudar su funcionamiento.
No desmonte este proyector; cuan do sea necesario su m antenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio
capacitado y autorizado.
No utilice ningún aparato de sujeción a cc esorio que no sea recome ndado por el fabricante.
Tormentas con re lámpagos - Para una mayor protección de este prod ucto de vídeo durante tormentas c on relámpagos o du-
rante períodos pr olongados sin uso o sin atención, desenchúfelo de la toma de pared y desconec te los cables de c omunicación
y m ultimedia. Esto previene daños al proyector a c ausa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
Para prevenir un riesgo de incendio
¡No coloque materiales inamables o combustibles cerca del pr
oyector!
Los productos de proyección Barco de pantalla grande se han dis eñado y fabricado de acuerdo con las m ás estrictas regu-
laciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las supercies externas y en los conduc tos de ventilación dur ante su
funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocación de materiales inamables o combus tibles en las cerca-
nías de este proyector podría provocar una ignic ión espontánea de los m ateriales, lo cual produciría un incendio. Debido a
esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las supercies externas del proyector, en la
cual no esté presente ningún material inam able o combustible. La zona de exclusión debe se r de al m enos 40 cm (16") para
todos los proyectores. La zona de exclusión en el lado donde se encuentra la lente debe ser de al menos 5 m . No cubra el
proyector ni las lentes con ningún m aterial cuando el pr oyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inamables y
combustibles alejados del proyector en t odo momento. Monte el proy ector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del sol. N unca ex ponga el proy ector a la lluvia o h umedad. En el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo seco. N un ca utilice agua en incendios eléctricos. D e je siempre que el mantenimiento de e ste proyector
se realice por perso nal d e servicio autorizado de Barco. Ce rciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales
de BARCO. Nunca utilice piezas de re puesto que no sean de Bar co, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
Asegúrese de que no falte n inguna alineación. Una exposición de tiempo prolongado de paredes de m adera negra a distancia
cercana (menos de 20 cm) puede representar riesgo de incendio. Tras la alineación, el proyector será m ontado de forma
segura en el pedestal.
Las ranuras y los oricios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el fun cionamiento able del
proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. N unca c oloque el proyector dema-
siado cerca de paredes o supercies similares ya que se b loquean los oric ios. Este proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o re jillas d e calor. No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a n de evitar la acu mulación de ca lor.
Deje que el proyector se enfríe co mpletamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector an tes de guardarlo.
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
3
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
Para prevenir la explosión de la batería
Peligro de explosión si la batería se instala de forma incorrecta.
Reemplácela sólo por una del m ismo t ipo o de un tipo equivalente recom endada por el fabricante.
•An de asegu rar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
Para prevenir daños personales
•An de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sis tema
antes de encender o ajustar el proyector.
No subestime el pe so del proyector. E l proyector sin el sistema de refrigeración pesa ± 100 kg (±225 lb.). Para ev itar lesiones
personales se debe utilizar una herramienta de iza do con c abestrante para levantar el proyector.
Para evitar daños, asegúrese que las lentes, el s istema de refrigeración y todas las cubiertas están instaladas c orrectamente.
Consulte los procedimientos de instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡N UNCA m ire a la lente! La alta lum inosidad po dría producir daños en los ojos.
Advertencia: pro yector extremadamente brillante: Este proyector inc orpora lás eres ex tremadam ente brillantes ( radiancia);
esta luz láser s e p rocesa a través de la ruta óptica de los proyectores. El usuario nal n o puede acceder a la luz láser nativa
de ninguna manera. La luz que existe en la lente de proyección ha sido desactivada dentro de la ruta óptica, representando
una fuente grande y un valor de radiancia inferior a la luz láser n ativa. No obstante, la luz pr oyectada representa un ries go
signicante para el ojo humano cua ndo se ex pone directamente al rayo de luz . Este riesgo no está relacionado es pecíca mente
con las características de la luz láser s ino exclusivamente con la elevada energía termal inducida de la fuente de luz; q ue es
equivalente a los sistemas ba sados en lámparas.
Es pos ible que se produz can lesiones oc ulares de la r etina por efecto térmico cuan do hay exposición dentro de la Distancia de
riesgo. La distancia de riesgo ( HD) se de ne desde la supercie de la lente de pr oyección hacia la posición del rayo proyectado
donde la irrad iancia equivale a la exposición máxima permitida según se describe en el capítulo "Pre cauciones para d isposi-
tivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD)", página 6 .
Según los requisitos internacionales, n o está perm itido qu e ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre
la lente de proyección y la distancia de riesgo (HD) respectiva. Est
o d ebe ser físicamente imposible si s e crea una altu ra
de separación suciente o se colocan barreras opcionales. De ntro de la formación de operarios en áreas restringidas, se
considera suciente. Las alturas de separación aplicables se analizan en "Precauciones para dispositivos extremadamente
brillantes: Distancia de riesgo (HD)", página 6 .
El proyector debe estar instalado en una ubicación de acceso restringido equipada con una llave o candado de s eguridad para
evitar que personas sin la formación neces aria entren en la zona d e us o del G rupo de riesgo 3.
Apague el proyector antes de intentar extraer cualquiera de las cubiertas correspondientes.
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El produ cto podría c aerse, lo que le causaría
serios daño s y pos ibles lesiones al usuario.
Las lentes, los blindajes o las pantallas deb en cam biarse si pres
entan daños visibles de tal tipo que menos caben su efectividad.
Por ejemplo, por grietas o rasguños profundos.
El resp onsable de seguridad asociado de la unidad debe evaluar la con guración antes de que se pueda iniciar la unidad.
Nunca apunte ni permita que la luz se dirija directamente sobre las personas o se reeje en objetos dentro de la zona HD.
Todos los operadores deben haber recibido la formación adecuada y tener en c uenta los peligros potenciales.
Minimice estrictamente el número de personas que tengan ac ceso a la unidad. La unidad nunca puede s er operada sin permiso
del responsable de seguridad.
No ponga su mano ni ninguna parte del cuerpo delante del haz de luz.
No limpie la ventana del puer to cuando el proyector es té encendido.
Para un s istema de r efrigeración independiente, coloque el c able de modo que nadie se tropiece con él o tire de é l, y que no
entre en contacto con supercies calientes.
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo el m antenimiento de es
te producto, ya que al abrir o quitar las c ubiertas podría exponerse a
voltajes peligrosos y al riesgo de descargas eléctricas
Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualicado.
Si se intentan alterar los controles internos denidos en fábrica o cambiar otras conguraciones de control que no s e especi-
quen en este manual, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Suprima toda la energía del proyector y confíe el m antenimiento a técnicos c ualicados en los supuestos s iguientes:
- Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchu
fe de alimentación.
- Si se ha derramado líquido en el e quipo.
- Si s e ha ex puesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalme nte después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los
controles que s e mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir daños y, por lo gener al, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualic ado a n de restaurar el producto
a su funcionam iento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto mue stra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
4
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
Piezas de repuesto: cuando necesite piezas de r epuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
originales d e Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mism as características que las piezas originales de B arco.
La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la abilidad, incendios, d escargas eléc tricas
y otros peligros . Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seg uridad a n de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
Para prevenir daños al proyector
Los ltros de aire del proyector deben limpiarse y remplazarse regularmente. El área de la cabina se debe realizar como mínimo
una vez al m es. E n c aso contrario, se podría producir una obstrucción del ujo del aire en el interi
or del proyector, ocasionando
un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apagado del proyector du rante su funcionamiento.
El proyector siempre debe estar instalado de form a que se asegure el ujo libre de aire dentro de sus con ductos de aire.
Si se ha instalado más de un proyector en una cabina de pr oyección común, los requis itos del ujo d e aire de ex pulsión son
válidos para CADA sistema de proyector individual. Tenga en cue nta que la extracción de aire o la refrigeración no apropiada
del s upondrá un reducción de la vida útil del proyector, y pro vocará un fallo prematuro de los láseres.
•An de garan tizar el ujo de aire apropiado y el c umplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y seguridad, é ste debe operarse en todo m omento con todas las cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los oricios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos o ricio s. Nu
nca coloque el producto en una
cama, un sofá, una alfombra u o tra supercie similar, y a que se bloquean los oricios. Nunca debe coloc arse este producto en
las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No de be colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Cerciórese de que no se derrame n ingún líquido ni se introduzca ningún objeto den tro del proyector. Si suce de esto, desco-
néctelo y suprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico
de servicio cualicado.
No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni e l ujo continuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse
papeles s ueltos ni ningún otro o bjeto a una distancia de l proyecto de menos de 10 cm (4") de cualquier costado.
El funcionam iento adecuado del proyector solo se puede garantizar cuando se m onta sobre una mes a. No se permite utilizar
el pro yector en otra posición. Consulte el procedimiento de instalación para una instalación correcta.
Cuidado especial con rayos láser: debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la m ism a habi-
tación donde s e encuentre un equipo de rayos láser de alta potenc
ia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
podría o casionar daños se veros a los Digital Mirror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
Nunca coloque el p royector e n la luz directa d el sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
TM
en cuyo c aso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje or iginales. Le serán de utilidad si p or alguna r azón tiene que transportar s u
equipo. Para una máxima protección, vuelva a emba lar e l aparato tal y com o se emba ló originalmente en la fábrica.
Desconecte la alimentación de los term inales principales del proyector an tes de la limpieza. No utilice productos de limpieza
líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina
o abrasivos debido a que éstos dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente
humedecido con una solución de detergente suave.
•An de as egurar el máximo desempeño y resolución óp tica, la lente del proyector ha sido tratada con una ca pa de antirree-
xión, por lo tanto, evite tocar la. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño s uave y seco. Para limpiar la lente siga las
instrucciones ex actamente como se estipula
n en el manual del proyector.
Temperatura ambiente máxima asignada, t
a
=3C(9F).
Humedad relativa = 5% to 85% RH Non-condensed.
Se deb e utilizar un marco externo para apilar los proyectores.
Para la funcionalidad y la ab ilidad, el projector requiere el control prec iso de la temperatura y la refrigeración. Por lo tanto
se proporciona un sistema de enfriamiento líquido que c onsta de c ircuitos líquidos dentro de projector qu e están conec tados
a través de mangueras a enfriadores externos. S
olo se perm ite el uso de modelos de enfriadores y manguer as desarrollados
exclusivamente par a esta aplicación y aprobador por Barco.
Cuando se utiliza el proyector con un enfriador independiente, no se pare en los tubos de refrigeración ni coloque ningún objeto
en los tubos de manera que s e pueda garantizar el ujo de líquido. Coloque los tubos de manera que no haya contacto c on
supercies calientes.
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
5
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
1.3 Etiquetas de seguridad del producto
Etiquetas de seguridad relacionadas con e l haz de luz
Imagen de la etiqueta Descripción de la etiqueta Ubicación de la et iqueta
Riesgo de proyector RG3: símbolo de advertencia de
radiación óptica
¡ADVERTENCIA! NO MIRE EL HAZ DE LUZ NO SE
PERMITE EXPOSICIÓN DIRECTA DEL OJO AL HAZ
DE LUZ
RG3 IEC EN 62471–5:2015
CLASE 1 IEC EN 60825–1:2014
DISTANCIA DE RIESGO: CONSULTE EL MANUAL DE
SEGURIDAD
CUMP LE CON 21 CF R 1040 EXCEPTO EN LO
REFERENTE A AQUELLAS CARACTERÍSTICAS
AUTOTIZADAS POR EL NÚMERO DE VARIACIÓN
2014-V-0285 CON FECHA DEL 14 DE AB RIL DE 2016
GRU PO DE RIESG O 3 LIP IEC 62471:2006
警告!
看光束
眼睛勿直接接触可露的光束
(RG3 IEC EN 62471-5:2015 CLASE 1 IEC EN
60825-1:2014)
危害距离:参考
安全手册
DANGER !
NE PAS R EG ARDER LE FAISC EA U EVITER TOUTE
EXPOSITION DIRECTE DES YEUX AU FAISCEAU
RG3 IEC EN 62471–5:2015
CLASE 1 IEC EN 60825–1:2014
DISTANCE DE SECURITE : CONSULTER LE MANUE L
DE SECURITE
Riesgo de proyector RG3: símbolo que no se debe
utilizar en el hogar
1.4 Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo
(HD)
HD
La distancia de riesgo (HD) es la distancia m edida des de la lente de proyecc ión, a la que la intensidad o la energía p or
unidad de supercie es inferior al m
ite de exp osición aplicable en la c órnea y en la piel. E l ha z de luz se considera
peligroso pa ra exposición si la distancia desde una persona a la fuente de luz es menor que la HD.
6 R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
Zona de restricción (RZ) según la HD
La HD depende de la c antidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente instalado. Consulte el capítulo siguiente"HD
enfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente",página 9.
Para proteger a usuarios inexpertos (como visitantes del cine) la instalación debe cumplir con los s iguientes requisitos de instalación:
Los ope radores deberán controlar el acceso al haz de luz dentro de la distancia de riesgo o instalar e l producto a una altura que
evite que los ojos de los espectadores estén dentro de la distancia de riesgo. Los niveles de radiación que excedan los mites no
deben permitirse en ningún punto a una dis tancia inferior a 2,0 metros (SH) sobre cualquier supercie sobre la que se presuma que
vayan a estar personas distintas a los operadores, artistas o empleados o m enos de 1,0 metros (SH) en una separación lateral de
cualquier lugar donde se presuman que vayan a encontrarse personas. En lugares que no son cines, donde es razonablemente
previsible una conducta desenfrenada, la altura mínima de separación debe ser mayor o igual a 3,0 metros para evitar la posible
exposición, por ejemplo, por persona que se s ienta en los hom bros de o tro individuo, dentro de la HD.
Estos valores son mínimos y se basan en la guía provista en la sección 6.6.5 de IEC 62471-5:2015
.
El usuario nal debe comprender el riesgo y aplicar medidas de protección segú n la distancia de riesgo, tal como se indica en la
etiqueta y en la información del usuario. El método de instalación, las bar reras, el sistema de detección u otra medida de control
aplicable im pedirán el acceso peligros o de los ojos a la rad iación dentro de la distancia de riesgo.
Por ejem plo, los proyectores que tienen una HD mayor que 1 m, y emiten luz en una zona no controlada, donde puede haber
personas, deben colocarse de acuerdo con los parámetros de "instalación del proyector jo", lo que res ulta en una HD que no se
extiende hacia e l público a menos que el haz esté al m enos 2,0 m etros por encima del nivel del suelo. En lugares que no son cines,
donde es razonablemente previsible una conducta desenfrenada, la altura mínima de separación debe ser m ayor o igual a 3,0
metros para evitar la posible exposición, por ejemplo, por persona que se sienta en los hom bros de otro individuo, dentro d e la HD.
Por ejemplo, una altura de separación sucientemente grande pu ede conseguirse mediante el m ontaje del proyector de imágenes
en el techo o mediante el us o de barreras físicas.
Para las aplicaciones instaladas en el mercado estadounidense, los límites anteriores no se ap lican. La altura mínima de separación
de referencia es de 2,5 metros (8,2 pies ) y el ancho de la separación se dene en 1,0 metros (3,3 pies) s egún la CDRH de la FDA.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
A Vista lateral.
B Vista superior.
RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del proyector).
PR Proyector.
TH Cine.
RZ Zona restringida en el cine.
SH Altura de la separación.
SW Ancho de la separación.
Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente
de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de separación
suciente o se col
ocan bar reras. La altura de separación mínima tiene en c uenta la supercie sobre la que están permitidas estar
personas distintas al operador, artistas o em pleados.
En imagen 1-2 se mu estra una conguración típica. Se tiene que vericar si se cumplen es tos requisitos mínimos. S i fuese nece-
sario habría que establecer una zona restringida (R Z) en el cine. E sto puede llevarse a cabo usando una barrera física como una
cuerda roja según se muestra en imagen 1-2.
La etiqueta de áre a restringida se puede reemplazar por una que tenga solo el símbolo.
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
7
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-2
1.5 HD para sistemas de proyección totalmente cerrada
HD
La distancia de riesgo (HD) es la distancia m edida des de la lente de proyecc ión, a la que la intensidad o la energía p or
unidad de supercie es inferior al límite de exposición aplicable en la c órnea y en la piel. El ha z d e luz se considera
peligroso pa ra exposición si la distancia desde una per
sona a la fuente de luz es menor que la HD.
Zona de restricción (RZ) según la HD
El projector es adecuado para aplicaciones d
e proyección posterior; proyectando un haz sobre una pantalla de proyección r ecubierta
difusa. Cuando se proyecta en imagen 1-3, se deben tener en cuenta dos áreas: el áre a de proyección cerrada restringida (RA) y
el área de observación (TH).
RA TH
sw
PD
HDDIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-3
RA Ubicación de acceso restringido (área de proyección cerrada).
PR Proyector.
TH Cine (área de observación).
RZ Zona de restricción.
PD Distancia de proyección.
SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo.
Para es te tipo de conguración, se deben considerar 3 H D diferentes:
8
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
HD, según se analiza e n el capítulo "Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD)",
página 6 , relevante para la exposición dentro del haz.
•HD
de reexión
: la distancia que se debe mantener restringida en relación con la luz reejada desde la pantalla de pr oyección
posterior.
•HD
difusa
: la distancia relevante que se debe considerar mientras se observa la supercie difusa de la pantalla de proyección
posterior.
Como se describe en "Pr ecauciones para dispositivos extremadamente b rillantes: Distancia de riesgo (H D)", p ágina 6 , es obliga-
torio c rear u na zona r estringida dentro de las á reas del haz más cercanas que cualquier N OH D. E n el área de
proyección cerrada,
la combinación de dos zonas restringidas son relevantes: La zona restringida del haz proyectado hacia la pantalla; teniendo en
cuenta 1 metro de ancho de separación (SW) desde el haz en adelante. Combinado con la zona restringida relacionada con la
reexión posterior desde la pantalla (H D de
reexión
); también teniendo en c uenta una separación
lateral d e 1 m e tro.
La distancia HD de
reexión
es igual al 25% de la diferenc ia entre la distancia HD determinada y la distancia de proyección hasta la
pantalla de proyección posterior. P ara determinar la distancia HD para la lente usada y el m odelo de proye ctor, vea los grácos en
el capítulo "HD en función de la relación de tiro ( TR ) de la lente", página 9 .
Reflexión
HD = 25% (HD PD)
La luz emitida desde la pantalla dentro de la observación nunca excederá el límite de expo sición RG2. La HD
difusa
se puede ignorar
si la luz medida en la supercie de la pantalla es inferior a 5000 cd/m² o 15000 LUX .
1.6 HD en función de la relación de t iro (TR) de la lente
TR (Relación de tiro)
La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al ancho de la pantall
a.
Distancia de riesgo HDF series projector
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1.3
1.6
1.9
2.2
2.5
2.8
3.1
3.4
3.7
4
4.3
4.6
4.9
5.2
5.5
5.8
6.1
6.4
6.7
7
7.3
7.6
7.9
8.2
8.5
8.8
9.1
9.4
9.7
10
10.3
10.6
10.9
11.2
Hazard Distance HD [m]
Throw Rao
HDF-W30LP
Imagen 1-4
HD(enmetros)enfuncióndelarelacióndetiro(TR)
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016 9
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
1.7 Advertencias importantes re specto a las cajas especiales de transporte HDF
WLP series
Advertencias importantes respecto al apil amie nto/transporte de las cajas especiales de transporte
HDF WLP series de alquiler
Apile como máx imo dos (2) cajas espec iales de transporte HDF WL P series de alquiler. Nunc a má s alto.
La supercie sobre la que s e encuentra la c aja especial de transporte tiene que estar nivelada para as egurar que la carga total
se extiende homogénea mente entre las cuatro r uedas. La s uperc ie también debe poder soportar la carga de forma s egura.
Antes de apilar o transportar las cajas espec iales de transporte, compruebe los tornillos de las ruedas y sus jaciones con vista
al desgaste o defectos.
Antes de apilar o transportar las cajas especiales de transporte, compruebe que los cuatro cierres de cada caja especial de
transporte están en perfectas condiciones y cerrados de forma segura.
Una vez apiladas, asegúrese de que las r uedas de la caja de transporte superior están colocadas exactamente en el dispositivo
de apile de la caja de transporte inferior.
Las cajas e speciales de transporte apiladas no se pueden mover. Antes del apilamiento, la caja especial de transporte de
abajo tiene que estar situada en su posición nal denitiva antes de poder colocar encima la s egunda.
Nunca apile cajas especiales de transporte cargadas en un ca mión u otro medio de transporte a menos que cada caja esté
sujeta de forma rígida con correas tirantes.
En el caso de que se rompa una rueda, las cajas especiales de transporte tienen que sujetarse de forma ríg
ida con correas
tirantes para evitar un derrumbamiento de la pila.
Use una car retilla elevadora apropiada para levantar las ca jas de transporte y tome las precauciones necesarias par a evitar
lesiones personales.
1.8 Información sobre la eliminación
Información sobre la eliminaci ón
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
Este s ím bolo en el producto indica que, según la Directiva E uropea 2012/19/EU que rige la eliminación de residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe eliminar junto con otros residuos urbanos. Elimine sus residuos de
equipos entregándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje d e residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Para
evitar posibles dañ os al m edio ambienteoalasaludhumana causados por la eliminac ión desc ontrolada de residuos, separe estos
elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma respons able para fomentar la reutilización sostenible de los recursos
materiales.
Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, p óngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de eliminación de residuos.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Barco en: h
ttp://w ww.barco.com/en/AboutBarco/weee
1.9 Cumplimiento con RoHS para Turquía
Cumplimiento de RoHS Turquía
Türkiye C um huriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República de Turquía: En conformidad con la Regulación WEEE ]
1.10 Peligros
Aviso de seguridad sobre el carbonato de sodio (Na
2
CO
3
)
De acuerdo con la hoja de datos de la segu ridad de materiales (MSDS), el carbonato de sodio podría causar los siguientes peligros:
10
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
1. Información sobre medio ambiente y seguridad
Posibles efectos graves para la s alud: peligroso en caso de con tacto con la piel (irritante), d e contacto con los ojos (irritante),
de inges ta, de inhalación (irritación de pulmón).
Posibles efectos crónicos para la salud: ligeramente peligroso en caso de contacto con la piel (sens ibilizador). La sustancia
puede ser tóxica para las vías respiratorias altas, la piel y los ojos. La exp osición continua o prolongada a la s ustancia puede
producir da ños en el órgan o especíco.
Se puede encontrar m ás información acerca del sitio web en “unep” o en el vínculo a continuación:
h
ttp://w ww.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsids/Nac o.pd f
1.11 Información de contacto
Información de contacto de Barco
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Información de contacto de los importadores
Para enco ntrar el importador local, contacte directamente con Barco o c on una de las ocinas regionale
s d e Barco a t ra vés de la
información de contacto que aparece en el sitio w e b de B arco, w
ww.bar co.com.
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identicación del producto en el mismo producto.
Fecha de producción
El m es y año de p roducción se indican en la etiqueta de identicación del producto en el mismo producto.
R5906729ES HDF WLP SERIES 24/11/2016
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Barco HDF-W30LP FLEX Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, no tengo el manual de instrucciones del Barco HDF-W30LP FLEX, por lo que no puedo generar una descripción de sus capacidades usando esa información.