Barco HDF-W22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Barco HDF-W22 es un proyector de alto brillo y resolución WUXGA con tecnología DLP de 3 chips que ofrece imágenes espectaculares con colores vibrantes y negros profundos. Su alto contraste de 20.000:1 y su brillo de 22.000 lúmenes garantizan una experiencia visual excepcional incluso en entornos con mucha luz ambiental. Además, cuenta con una amplia gama de opciones de conectividad, como entradas HDMI, DisplayPort y HDBaseT, que lo hacen compatible con una gran variedad de fuentes de vídeo.

El Barco HDF-W22 es un proyector de alto brillo y resolución WUXGA con tecnología DLP de 3 chips que ofrece imágenes espectaculares con colores vibrantes y negros profundos. Su alto contraste de 20.000:1 y su brillo de 22.000 lúmenes garantizan una experiencia visual excepcional incluso en entornos con mucha luz ambiental. Además, cuenta con una amplia gama de opciones de conectividad, como entradas HDMI, DisplayPort y HDBaseT, que lo hacen compatible con una gran variedad de fuentes de vídeo.

HDF W s eries
Manual de seguridad
R5905159ES/02
12/02/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Teléfono: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Impreso en Bélgica
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar un HDF W
series projector. Además, incluye varias precauciones para prev enir daños al HDF W series projector. Asegúrese de que entiende
y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar su HDF W
series projector. En los capítulos posteriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento
de instalación. Lea y siga también estas "advertencias" y "precauciones".
1.1 Consideraciones generales
AVISO: Aseg úrese que entiende y sigue todas las d irectrices e instrucciones de seguridad, advertencia y
aviso, men cionado s en este m anual.
AVISO: Preste atención a las cargas suspendidas.
AVISO: Lleve un casco de protección para reducir el riesgo de daños pe rsonales.
AVISO: Tenga cu idado cu ando trabaje con cargas p esadas.
AVISO: Tenga cuidado con sus ded os cuand o trabaje con cargas pesadas.
PRECAUCIÓN: La lámpara de alta p resión podría exp lotar si se manipula de forma incorrecta.
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento e ste equipo lea e ste m anual de tenidam ente y consérvelo para su consulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualic ado de Barco o por distribuidores de servicio
autorizados por Barc o.
Deben acatarse todas las adv ertencias que se encuentren en el proyector y en los manu ales de documentación.
Asimism o, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Ade más, deben acatarse todos los códigos de instalación loca les.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, E N 60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C 22.2 No.60950-1, los cuales son los es tándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos
importantes en el us o de componentes, materiales y aislantes críticos par a la seguridad, con el objeto de proteger al usu ario u
operador contra el riesgo de des cargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual q ue el acce so a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aume ntos de temperatura interna y externa, los niveles
de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encaps ulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de c ondiciones de error individuales gara ntizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione norm almente.
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
1
1. Seguridad
Denición de usuarios
En este manual, el término P ERSO NAL DE SE RVICIO se reere a personas qu e tienen la formación y experiencia técnicas perti-
nentes y necesarias para conocer los pe ligros posibles a los que se e xponen (lo cual incluye p ero no se limita al ALTO VOLTAJE
ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELE CTR ÓNICO y los PROY ECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las med idas
que reducen el riesgo posible en ellos m ismos y en o tras personas. El término U SUARIO y OPERA DO R hacen referencia a cual-
quier persona, distinta del PERSON AL DE SERVICIO AUTORIZAD O, que man eje s istemas de proyección pr ofesionales.
El HDF W series pr ojector está pr evisto "SOLAME NTE PARA USO PRO FESIO NAL" por PERS ONAL AUTORIZADO, familiarizado
con peligros potenciales asociados al alto voltaje, a rayos de luz de alta intensidad, exposición a ra diación ultravioleta y altas tem-
peraturas generad as por la lámpara y los circuitos asociados. Solamente se permite a P ERS ON AL D E S ERVICIO cualicado, que
conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado del producto.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica
Este producto debe funcionar con una fuente de alimentación de CA monofásica.
Este a parato tiene que tene r una toma de tierra a través del cable de alimentación de C A de 3 conductores, suministrado con el
producto. Si ninguno de los cables de alimentación su ministrados con el producto es el c
orrecto, consulte con s u distribuidor.
Si no logra insertar el enchufe en la toma, com uníquese con un elec tricista a n de reemplazar la toma obsoleta. No anule el
propósito del enchufe de tipo conector a tierra.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga
que c aminar por enc ima del cable. Para desconectar el ca ble, tire de este mientras sujeta el enchufe . Nunca tire del cable
mismo.
Utilice solamente el cable de alimentación sum inistrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros ca bles
de alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del
aparato. Para obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con u n distribuidor.
No utilice el proyector si el cable e stá dañado. R eemp lace e l cable.
No haga funcionar el proyector si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido examinado y aprobado para s u
funcionamiento por un técnico de servicio cualicado.
Coloque el cable de m odo que nadie se tropiece con él o tire de é l, y
que no entre en contacto con supercies calientes.
Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable c on un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente
del proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunc a inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir
un cortocircuito en las piezas, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este proyector a la lluvia o humedad.
No sumerja o exponga este pr oyector a agua u otros líqui
dos.
No derrame n ingún tipo de líquido sobre este proye ctor.
Si po r alguna razón ca e un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenc hufe el aparato y d eje que sea inspeccionado
por un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
No desmonte este proyector; cuando sea necesario su mantenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio
capacitado y autorizado.
No u tilice ningún aparato de sujeción accesorio que no se
a recomendado por el fabrican te.
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección d e este producto de vídeo, des enchúfelo de la toma de pared durante
tormentas con relám pagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al aparato a causa de
relámpagos y sobretensiones en los c ables de CA.
Para prevenir daños personales
Aíslese eléctricamente antes de r eemplaz ar la lámpara o la carcasa de la lámpara. Prec aución: Lámpara caliente (carcasa).
Precaución: La lámpara de alta presión podría explota
r si se m anipula de forma inc orrecta. P ara realizar el mantenimiento
acuda a personal de servicio cualicado.
•An de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema
antes de insertar el revestimiento de la lámpar a, de conectar el aparato a una tom a de pared o de ajustar el mismo.
Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del aparato. Se necesitan por lo menos 4 persons personas para transportar
el p royector.
Para evitar daños, asegúrese que las lentes y todas las cubiertas están instaladas correctamente. Consulte los procedimientos
de instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminosidad podría producir da ños en los ojos.
Advertencia: lámp aras extrem adame nte brillantes: Este pr oyector utiliza lám paras extrema damente br illantes. Nunca in-
tentemirardirectamentealalenteoalalámpara.Siladistanciadeproyecciónesmenorde8metros,cualquierpersonatiene
que estar al menos a 4 m etros de dis tancia de la imagen proyectada. E vite la reexión de ám bito cercana de la imagen proyec-
tada e n cualquier supercie re ec tante (como cristal, m etal, ...). Recomendam os encarecidam ente llevar gafas de seg uridad
adecuadas cuando se mane je el proyector.
Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas del proyector, debe apagar éste y desconectarlo de la toma de
pared.
2
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
1. Seguridad
Cuando necesite apagar el proyector para acceder a partes que se encuentran en su interior, desconecte siempre el c able de
alimentación de la red eléctrica.
La entrada de alimentación situada en el lado del proyector se co nsidera como el dispositivo de desconexión. Cuando necesite
apagar el proyector para acceder a partes que se encue ntran en su interior, desconecte siempre el c able de alimentación en
el lado del proyector. En el caso de que la entrada de a limentación en el lado del proyector no sea ac cesible (p.j. porque esté
montado en el techo), e l enchufe que s uministra al proyector debe instalarse cerca del mism o y s er fácilmente accesible, o
debe incorporarse un dispositivo de desconexión general de fácil acceso en la instalación eléctrica ja.
Nunc a apile más de two (2) HDF W series proyectores en una conguración c olgante (truss) y nunca apile más de three (3)
HDF W series proyectores en una conguración de soporte de pie (montaje en mesa).
Cuando se utiliza el proyec tor en una conguración colgante, monte siempre 2 cables de s eguridad. Cons ulte e l manual de
instalación para e l us o correcto de estos cables.
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no s ean estables. El producto podría c aerse, lo que le causaría
serios daños y pos ibles les iones al usuario.
Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas
debe cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben s u e fectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños
profundos.
Advertencia: Pro tección contra la radiación ultravioleta: No m ire directamente al rayo de luz. La lám para contenida en este
producto es una fuente intensa de calor y luz. Uno de los componentes de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta.
Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiación ultravioleta. Evite ex posiciones inneces arias.
Protéjase y proteja a sus empleados conc ienciándoles de los peligros y de cómo protegerse de ellos. Puede proteger la piel
si lleva ropa y guantes m uy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas para
proporcionar protección contra rayos UV. Además de los rayos UV, la luz visible de la lám para es m uy intensa y también debe
tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras.
Exposición a radiación UV: S e sabe que algunos medicam entos hace
n a algunas personas ser m ás sensibles a radiaciones
UV. La Co nferencia am ericana de higienistas industriales gubernamentales (ACGIH) recomienda que la exposición a radiación
UV en una jornada laboral de -8 horas sea m enor que 0,1 microvatios/cm² de radiación UV efectiva. Se aconseja una eva-
luación del lugar de trabajo para asegu rar a los emp leados qu
e no están expue stos a niveles de radicación acumulada que
exceden estas directrices gubernamentales. Solo se permite que el per sonal de m antenimiento y servicio esté expuesto a esta
radiación UV durante 1 hora al d ía.
Circuito de líquido refrigerante. El proyector contiene un circuito de refrigeración que es tá r ellenado con anticongelante azul
diluido (1/3 etanodiol 2/3 agua desm ineralizada).
Si el circuito de refrigeración gotea, apag ue el dispositivo y póngase en contacto con un técnico d e servicio.
El líquido no es apto para uso dom éstico. Manténgalo fuera del alca nce d e los niños. Nocivo si se ingiere de forma oral. Evite
exponerlo a mujeres embarazadas. Evite que entre en contacto co n los ojos, la piel y la ropa. Evite la inhalación de humos
nocivos.
Cuando el proyector esté montado sobre presonas, instale s iempre un c able de s eguridad para la lente.
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inamables o combustibles cerca del proyector!
Los productos de proyección B arco de pantalla grande se han diseñado y fabricado de acuerdo con las m ás estrictas regu-
laciones de segur idad. Este proyector irradia calor en las supercies externas y en los conductos de ven tilación durante s u
funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocación de ma teriales inam ables o combustibles en las cerca-
nías de este proy ector podría pr ovocar una ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un inc endio. Debido a
esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las supercies externas del proyector, en la
cual no esté presente ningún material inam able o combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos 40 cm (16") pa ra
todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado donde se encuentra la lente deb e ser de al me nos 5 m. No cubra
el proyector ni las lentes con ningún material cuando el proyector esté en funcionamiento. Mantenga m ateriales inamables y
combustibles alejados del pro yector en todo momento. Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del sol. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. E n el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo sec o . Nunca utilice agua en incendios eléctricos. Deje siempre que el mantenimiento de este proyector
se realice por personal de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales
de BA RCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Bar co, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
Las ranuras y los oricios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oric ios. Nunca coloque el proyector dema-
siado cerca de paredes o supercies similares ya que se bloquean los oricios. E ste proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima d e un radiador o re jillas de calor. No debe coloca rse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a n de evitar la acum u lació n de calor.
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
No deben colocarse materiales sensibles al calor en la ruta d el aire expulsa do o en la carcasa de la lámpara.
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
3
1. Seguridad
Para prevenir daños al proyector
Este proyector ha sido diseñado para ser usado con un tipo de lámpara (carcasa) especíca. Consulte las instrucciones de
instalación para averiguar el tipo correcto.
Los ltros de aire del proyector deben limpiarse y reemplazarse de forma periódica (una "limpieza" debe tener lugar como mí-
nimo de forma m ensual). Caso c ontrario, se podría producir una obstrucción del ujo del aire en el interior del pr oyector, lo que
ocasiona sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apaga do del proyector durante su funcionamiento.
El proyector siempre debe instalarse de modo que se garantice el ujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire caliente de su sistema de enfriamiento.
•An de garantizar el ujo de aire ap ropiado y el c umplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC), éste debe operarse en todo m omento co n todas las cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los oricios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no d eben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. Nunca c oloque el pr oducto en una
cama, un s ofá, una alfombra u otra supe rcie similar, ya que s e bloquean los oricios. Nunca debe colocarse este producto en
las cercanías o encim a de un radiador o rejillas de calor. N o debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si es to sucede, apáguelo
y desenchufe inmediatamente la alimentación de la r ed eléctrica. No opere el proyector de nuev
o hasta que lo haya inspec-
cionado un técnico d e servicio cualica do.
No deben bloquea rse los ventiladores de enfriamiento ni el ujo continuo de aire alrededo r del proyector. No debe colocarse
papeles sueltos ni ningún otro objeto a una distancia del proyecto de m enos de 10 cm (4") de cualquier co stado.
No use este equipo cerca del agua.
Cuidado especial c on rayos láser: Debe tenerse un cuidado espec ial cuando se utilicen proyectores DLP en la mis ma habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. E l impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
podría ocasionar daños severos a los Digital M irror Devices
TM
en cuyo c aso se pierde la garantía.
Nunc a coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
TM
en cuy o caso se pierde la garantía.
G uarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por a lguna r azón tiene que transportar su
equipo. Para una m áxima protección, vuelva a emba lar e l aparato tal y como se embaló or iginalmente e n la fábrica.
Dese nchufe el producto de la tom a de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice
un paño húm edo para la limpieza. Nunc a utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes o bencina, ni productos de limp ieza
abrasivos deb ido a que éstos dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden elim inarse con un paño ligeramente
humedecido c on una solución de detergente suave.
•An de asegurar el máximo desempeño y resolución óp tica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirree-
xión, por lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húm edo ni
una solución de detergente ni disolventes.
Tem peratura am biente máxima asignada, t
a
= 40 °C (104 °F).
La carcasa de la lámpara debe ser reem plazada si se ha dañado o deformado térmicamente.
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo el m antenimiento de es te producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a
voltajes peligrosos y al riesgo de descargas eléctricas
Las reparaciones las deberá realizar el personal
cnico cualicado.
Si se intentan alterar los controles internos denidos en fábrica o cambiar otras conguraciones de control que no se especi-
quen en este manual, se podría ocas ionar un d año permanente al proyector y la c ancelación de la garantía.
Dese nchufe el producto de la toma de pared y confíe el mante nimiento a técnicos cualicados en los supuestos siguientes:
- Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
- Si se ha der rama do líquido en el e quipo.
- Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los
controles que se mencionan e n las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir daños y, por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualicado a n de restaurar el producto
a su funcionam iento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el p roducto muestra cambios notorios en el re
ndimiento q ue indiquen la nec esidad de m antenimiento.
Piez as de repuesto: Cuando necesite piez as de repuesto, cerciórese que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas q ue tengan las mismas características que las piez as originales de B arco.
La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la abilidad, incendios, d escargas eléc tricas
y otros peligros. Sustituciones no autorizada s podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: Al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seguridad a n de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
Posible peligro de explosión: Siempre tenga en cuenta la precaución de scrita a continuación:
4
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
1. Seguridad
PRECAUCIÓN: Las lámparas de xen ón de arco co rto están altamente presurizadas. Al encenderse, la tem-
peratura normal de funcionamiento de la bombilla incrementa la presión hasta un nivel en el que la bombilla
podría explotar si no se m anipula de forma estricta, s egún las instrucciones del fabricante. La bombilla es
estable a temperatura ambiente p ero todavía pod ría explotar si se deja caer o se maneja de forma incorrecta.
Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la lámpara, que contiene una lámpara de xenón, o siempre
que se tenga que quitar el protector del contenedor o envoltura de la lámpara de xenón, ¡TIENE que llevarse
ropa d e protección autorizada!
Para prevenir la explosión de la batería
Peligro de explosión si la batería s e instala de forma incor recta.
Reem plácela sólo por una del m ismo tipo o de un tipo equivalente recom endada por el fabricante
.
•An de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga s iempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
1.3 Distancia de riesgo del haz de luz (HD)
HD
La distancia de riesgo del haz de luz (HD) es la distancia d esde la fuente en la que la intensidad o la energía por unidad
de supercie es inferior al límite de seguridad aplicable. E l haz de luz puede de es te modo considerarse peligroso si
el operario está más cerca de la f uente de la HD.
Zona de restricción (RZ) según la HD
La HD se dene desde la s upercie de la lente de proyección hacia la posición m ás baja del haz pr oyectado donde la irradiancia
es igual al límite de seguridad aplicable. La HD depende de la cantidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente
instalado. Consulte el c apítulo siguiente HDenfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente.
Para proteger a usuarios inexpertos la instalación debe c umplir con los siguientes requ isitos: los niveles de s alida de la luz que
excedan los límites no deben permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros (SH imagen 1-1) sobre cualquier su-
percie sobre la que se presuma que vayan a estar personas o a 1 metro (SW imagen 1-1) debajo o en una separación lateral de
cualquier lugar donde se presuman que vayan a enc ontrarse personas. Cons ulte imagen 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
Una
ven-
tana
de
Vista lateral.
B Vista supe rior.
RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del proyector).
PR Proyector.
TH Cine.
RZ Zona restringida en el cine.
SH Altura de la separación. Debe ser de 2 m etros como mínimo.
SW A ncho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo.
Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente
de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se cr ea u na altura de separación
suciente o se colocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la supercie sobre la q ue se presuma qu e vay an
a es tar personas.
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
5
1. Seguridad
En imagen 1-1 se m uestra una conguración típica. El instalador tiene que vericar s i se cumplen estos requis itos mínimos. Si
fuese necesario h abría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usand o u na barrera física
como una cuerda roja según se muestra en imagen 1-2.
PR
Imagen 1-2
1.4 HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente
TR (Relación de tiro)
La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al anc ho de la pantalla.
Distancia de riesgo HDF series projector
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0,5 1,3 2,0 2,8 3,5 4,3 5,0 5,8 6,5 7,3 8,0 8,8 9,5 10,3 11,0 11,8 12,5 13,3 14,0
HD [m]
TR
HDF-W30 HDF-W26 HDF-W22
Imagen 1-3
HD(enmetros)enfuncióndelarelacióndetiro(TR)
6 R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
1. Seguridad
1.5 Advertencias importantes respecto a las cajas especiales de transporte HDF
W series
Advertencias importantes respecto al apilamiento/transporte de las cajas especiales de transporte
HDF W series de alquiler
Apile como máximo dos (2) c ajas especiales de transporte HDF W series d e alquiler. Nunc a más alto.
La supercie sobre la que se encuentra la caja especial de transporte tiene que estar nivelada para asegurar que la carga total
se extiende h omogénea mente entre las cuatro ruedas. La supercie también debe poder soportar la carga de forma segura.
Antes de apilar o transportar las cajas especiales de transporte, compruebe los tornillos de las ruedas y sus jaciones con vista
al des gaste o defectos.
Antes de a pilar o transportar las cajas espe ciales d e transporte, compruebe que los cuatro cierres de cada caja especial de
transporte están en perfectas condiciones y cerrados de forma segura.
Una vez apiladas, asegúrese de que las ruedas de la c aja de transporte superior están colocadas exactamente en el dispositivo
de apile de la c aja de transporte inferior.
Las cajas e speciales de transporte apiladas no se pueden m over. Antes del apilamiento, la caja especial de transporte de
abajo tiene que estar situada en su posición nal denitiva antes de poder colocar encima la segunda.
Nunc a apile cajas es peciales de transporte cargadas en un camión u otro m edio de transporte a men os que cada caja esté
sujeta de forma rígida con c orreas tirantes.
En el caso de que se rompa una rueda, las cajas especiales de transporte tienen que sujetarse de forma ríg
ida con correas
tirantes para evitar un derrumbamiento de la pila.
Use una carretilla elevadora apropiada para levantar las cajas de transporte y tome las prec auciones necesarias para evitar
lesiones personales.
R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015
7

Transcripción de documentos

HDF W series Manual de seguridad R5905159ES/02 12/02/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/en/support Visite nuestra web: www.barco.com Impreso en Bélgica 1. Seguridad 1. SEGURIDAD Acerca de este capítulo Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar un HDF W series projector. Además, incluye varias precauciones para prevenir daños al HDF W series projector. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar su HDF W series projector. En los capítulos posteriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento de instalación. Lea y siga también estas "advertencias" y "precauciones". 1.1 Consideraciones generales AVISO: Asegúrese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad, advertencia y aviso, mencionados en este manual. AVISO: Preste atención a las cargas suspendidas. AVISO: Lleve un casco de protección para reducir el riesgo de daños personales. AVISO: Tenga cuidado cuando trabaje con cargas pesadas. AVISO: Tenga cuidado con sus dedos cuando trabaje con cargas pesadas. PRECAUCIÓN: La lámpara de alta presión podría explotar si se manipula de forma incorrecta. Instrucciones de seguridad generales • Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro. • La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por distribuidores de servicio autorizados por Barco. • Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manuales de documentación. • Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo. • Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales. Aviso de seguridad Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales son los estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja tensión. Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el equipo no funcione normalmente. R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 1 1. Seguridad Definición de usuarios En este manual, el término PERSONAL DE SERVICIO se refiere a personas que tienen la formación y experiencia técnicas pertinentes y necesarias para conocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye pero no se limita al ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. El término USUARIO y OPERADOR hacen referencia a cualquier persona, distinta del PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO, que maneje sistemas de proyección profesionales. El HDF W series projector está previsto "SOLAMENTE PARA USO PROFESIONAL" por PERSONAL AUTORIZADO, familiarizado con peligros potenciales asociados al alto voltaje, a rayos de luz de alta intensidad, exposición a radiación ultravioleta y altas temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Solamente se permite a PERSONAL DE SERVICIO cualificado, que conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado del producto. 1.2 Instrucciones de seguridad importantes Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica • Este producto debe funcionar con una fuente de alimentación de CA monofásica. • Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores, suministrado con el producto. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados con el producto es el correcto, consulte con su distribuidor. Si no logra insertar el enchufe en la toma, comuníquese con un electricista a fin de reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito del enchufe de tipo conector a tierra. • No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga que caminar por encima del cable. Para desconectar el cable, tire de este mientras sujeta el enchufe. Nunca tire del cable mismo. • Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros cables de alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del aparato. Para obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con un distribuidor. • No utilice el proyector si el cable está dañado. Reemplace el cable. No haga funcionar el proyector si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido examinado y aprobado para su funcionamiento por un técnico de servicio cualificado. • Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y que no entre en contacto con superficies calientes. • Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable con un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente del proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse. • Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un cortocircuito en las piezas, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica. • No exponga este proyector a la lluvia o humedad. • No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos. • No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector. • Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado por un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento. • No desmonte este proyector; cuando sea necesario su mantenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio capacitado y autorizado. • No utilice ningún aparato de sujeción accesorio que no sea recomendado por el fabricante. • Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de vídeo, desenchúfelo de la toma de pared durante tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al aparato a causa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA. Para prevenir daños personales 2 • Aíslese eléctricamente antes de reemplazar la lámpara o la carcasa de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente (carcasa). • Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se manipula de forma incorrecta. Para realizar el mantenimiento acuda a personal de servicio cualificado. • A fin de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema antes de insertar el revestimiento de la lámpara, de conectar el aparato a una toma de pared o de ajustar el mismo. • Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del aparato. Se necesitan por lo menos 4 persons personas para transportar el proyector. • Para evitar daños, asegúrese que las lentes y todas las cubiertas están instaladas correctamente. Consulte los procedimientos de instalación. • Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminosidad podría producir daños en los ojos. • Advertencia: lámparas extremadamente brillantes: Este proyector utiliza lámparas extremadamente brillantes. Nunca intente mirar directamente a la lente o a la lámpara. Si la distancia de proyección es menor de 8 metros, cualquier persona tiene que estar al menos a 4 metros de distancia de la imagen proyectada. Evite la reflexión de ámbito cercana de la imagen proyectada en cualquier superficie reflectante (como cristal, metal, ...). Recomendamos encarecidamente llevar gafas de seguridad adecuadas cuando se maneje el proyector. • Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas del proyector, debe apagar éste y desconectarlo de la toma de pared. R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 1. Seguridad • Cuando necesite apagar el proyector para acceder a partes que se encuentran en su interior, desconecte siempre el cable de alimentación de la red eléctrica. • La entrada de alimentación situada en el lado del proyector se considera como el dispositivo de desconexión. Cuando necesite apagar el proyector para acceder a partes que se encuentran en su interior, desconecte siempre el cable de alimentación en el lado del proyector. En el caso de que la entrada de alimentación en el lado del proyector no sea accesible (p.j. porque esté montado en el techo), el enchufe que suministra al proyector debe instalarse cerca del mismo y ser fácilmente accesible, o debe incorporarse un dispositivo de desconexión general de fácil acceso en la instalación eléctrica fija. • Nunca apile más de two (2) HDF W series proyectores en una configuración colgante (truss) y nunca apile más de three (3) HDF W series proyectores en una configuración de soporte de pie (montaje en mesa). • Cuando se utiliza el proyector en una configuración colgante, monte siempre 2 cables de seguridad. Consulte el manual de instalación para el uso correcto de estos cables. • No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría serios daños y posibles lesiones al usuario. • Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas debe cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben su efectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños profundos. • Advertencia: Protección contra la radiación ultravioleta: No mire directamente al rayo de luz. La lámpara contenida en este producto es una fuente intensa de calor y luz. Uno de los componentes de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta. Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias. Protéjase y proteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cómo protegerse de ellos. Puede proteger la piel si lleva ropa y guantes muy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas para proporcionar protección contra rayos UV. Además de los rayos UV, la luz visible de la lámpara es muy intensa y también debe tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras. • Exposición a radiación UV: Se sabe que algunos medicamentos hacen a algunas personas ser más sensibles a radiaciones UV. La Conferencia americana de higienistas industriales gubernamentales (ACGIH) recomienda que la exposición a radiación UV en una jornada laboral de -8 horas sea menor que 0,1 microvatios/cm² de radiación UV efectiva. Se aconseja una evaluación del lugar de trabajo para asegurar a los empleados que no están expuestos a niveles de radicación acumulada que exceden estas directrices gubernamentales. Solo se permite que el personal de mantenimiento y servicio esté expuesto a esta radiación UV durante 1 hora al día. • Circuito de líquido refrigerante. El proyector contiene un circuito de refrigeración que está rellenado con anticongelante azul diluido (1/3 etanodiol – 2/3 agua desmineralizada). Si el circuito de refrigeración gotea, apague el dispositivo y póngase en contacto con un técnico de servicio. El líquido no es apto para uso doméstico. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Nocivo si se ingiere de forma oral. Evite exponerlo a mujeres embarazadas. Evite que entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evite la inhalación de humos nocivos. • Cuando el proyector esté montado sobre presonas, instale siempre un cable de seguridad para la lente. Para prevenir el peligro de incendio • ¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector! • Los productos de proyección Barco de pantalla grande se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las superficies externas y en los conductos de ventilación durante su funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocación de materiales inflamables o combustibles en las cercanías de este proyector podría provocar una ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las superficies externas del proyector, en la cual no esté presente ningún material inflamable o combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos 40 cm (16") para todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado donde se encuentra la lente debe ser de al menos 5 m. No cubra el proyector ni las lentes con ningún material cuando el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inflamables y combustibles alejados del proyector en todo momento. Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de ignición y de la luz directa del sol. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores de arena, CO 2 o polvo seco. Nunca utilice agua en incendios eléctricos. Deje siempre que el mantenimiento de este proyector se realice por personal de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales de BARCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector. • Las ranuras y los orificios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el proyector demasiado cerca de paredes o superficies similares ya que se bloquean los orificios. Este proyector no debe colocarse nunca en las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a fin de evitar la acumulación de calor. • Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo. • No deben colocarse materiales sensibles al calor en la ruta del aire expulsado o en la carcasa de la lámpara. R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 3 1. Seguridad Para prevenir daños al proyector • Este proyector ha sido diseñado para ser usado con un tipo de lámpara (carcasa) específica. Consulte las instrucciones de instalación para averiguar el tipo correcto. • Los filtros de aire del proyector deben limpiarse y reemplazarse de forma periódica (una "limpieza" debe tener lugar como mínimo de forma mensual). Caso contrario, se podría producir una obstrucción del flujo del aire en el interior del proyector, lo que ocasiona sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apagado del proyector durante su funcionamiento. • El proyector siempre debe instalarse de modo que se garantice el flujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la evacuación ininterrumpida del aire caliente de su sistema de enfriamiento. • A fin de garantizar el flujo de aire apropiado y el cumplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC), éste debe operarse en todo momento con todas las cubiertas en su sitio. • Las ranuras y los orificios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el producto en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar, ya que se bloquean los orificios. Nunca debe colocarse este producto en las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si esto sucede, apáguelo y desenchufe inmediatamente la alimentación de la red eléctrica. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico de servicio cualificado. • No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni el flujo continuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse papeles sueltos ni ningún otro objeto a una distancia del proyecto de menos de 10 cm (4") de cualquier costado. • No use este equipo cerca del agua. • Cuidado especial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la misma habitación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente podría ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices TM en cuyo caso se pierde la garantía. • Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devices TM en cuyo caso se pierde la garantía. • Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica. • Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes o bencina, ni productos de limpieza abrasivos debido a que éstos dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. • A fin de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirreflexión, por lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni una solución de detergente ni disolventes. • Temperatura ambiente máxima asignada, t a= 40 °C (104 °F). • La carcasa de la lámpara debe ser reemplazada si se ha dañado o deformado térmicamente. Mantenimiento 4 • No intente realizar usted mismo el mantenimiento de este producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a voltajes peligrosos y al riesgo de descargas eléctricas • Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualificado. • Si se intentan alterar los controles internos definidos en fábrica o cambiar otras configuraciones de control que no se especifiquen en este manual, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía. • Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe el mantenimiento a técnicos cualificados en los supuestos siguientes: - Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación. - Si se ha derramado líquido en el equipo. - Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua. - Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños y, por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento normal. - Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado. - Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento. • Piezas de repuesto: Cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de Barco. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía. • Inspección de seguridad: Al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una inspección de seguridad a fin de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales. • Posible peligro de explosión: Siempre tenga en cuenta la precaución descrita a continuación: R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 1. Seguridad PRECAUCIÓN: Las lámparas de xenón de arco corto están altamente presurizadas. Al encenderse, la temperatura normal de funcionamiento de la bombilla incrementa la presión hasta un nivel en el que la bombilla podría explotar si no se manipula de forma estricta, según las instrucciones del fabricante. La bombilla es estable a temperatura ambiente pero todavía podría explotar si se deja caer o se maneja de forma incorrecta. Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la lámpara, que contiene una lámpara de xenón, o siempre que se tenga que quitar el protector del contenedor o envoltura de la lámpara de xenón, ¡TIENE que llevarse ropa de protección autorizada! Para prevenir la explosión de la batería • 1.3 Peligro de explosión si la batería se instala de forma incorrecta. • Reemplácela sólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. • A fin de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones locales sobre la eliminación de residuos peligrosos. Distancia de riesgo del haz de luz (HD) HD La distancia de riesgo del haz de luz (HD) es la distancia desde la fuente en la que la intensidad o la energía por unidad de superficie es inferior al límite de seguridad aplicable. El haz de luz puede de este modo considerarse peligroso si el operario está más cerca de la fuente de la HD. Zona de restricción (RZ) según la HD La HD se define desde la superficie de la lente de proyección hacia la posición más baja del haz proyectado donde la irradiancia es igual al límite de seguridad aplicable. La HD depende de la cantidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente instalado. Consulte el capítulo siguiente HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente. Para proteger a usuarios inexpertos la instalación debe cumplir con los siguientes requisitos: los niveles de salida de la luz que excedan los límites no deben permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros (SH imagen 1-1) sobre cualquier superficie sobre la que se presuma que vayan a estar personas o a 1 metro (SW imagen 1-1) debajo o en una separación lateral de cualquier lugar donde se presuman que vayan a encontrarse personas. Consulte imagen 1-1. RA TH TH HD SW RZ SW RA SH RZ PR SH HD 1m SW SW (A) SIDE VIEW (B) TOP VIEW Imagen 1-1 Una Vista lateral. ventana de B Vista superior. RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del proyector). PR Proyector. TH Cine. RZ Zona restringida en el cine. SH Altura de la separación. Debe ser de 2 metros como mínimo. SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo. Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de separación suficiente o se colocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la superficie sobre la que se presuma que vayan a estar personas. R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 5 1. Seguridad En imagen 1-1 se muestra una configuración típica. El instalador tiene que verificar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si fuese necesario habría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usando una barrera física como una cuerda roja según se muestra en imagen 1-2. PR Imagen 1-2 1.4 HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente TR (Relación de tiro) La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al ancho de la pantalla. Distancia de riesgo HDF series projector HDF-W30 HDF-W26 HDF-W22 13 12 11 10 9 8 HD [m] 7 6 5 4 3 2 1 0 0,5 1,3 2,0 2,8 3,5 4,3 5,0 5,8 6,5 7,3 8,0 8,8 9,5 10,3 11,0 11,8 12,5 13,3 14,0 TR Imagen 1-3 HD (en metros) en función de la relación de tiro (TR) 6 R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 1. Seguridad 1.5 Advertencias importantes respecto a las cajas especiales de transporte HDF W series Advertencias importantes respecto al apilamiento/transporte de las cajas especiales de transporte HDF W series de alquiler • Apile como máximo dos (2) cajas especiales de transporte HDF W series de alquiler. Nunca más alto. • La superficie sobre la que se encuentra la caja especial de transporte tiene que estar nivelada para asegurar que la carga total se extiende homogéneamente entre las cuatro ruedas. La superficie también debe poder soportar la carga de forma segura. • Antes de apilar o transportar las cajas especiales de transporte, compruebe los tornillos de las ruedas y sus fijaciones con vista al desgaste o defectos. • Antes de apilar o transportar las cajas especiales de transporte, compruebe que los cuatro cierres de cada caja especial de transporte están en perfectas condiciones y cerrados de forma segura. • Una vez apiladas, asegúrese de que las ruedas de la caja de transporte superior están colocadas exactamente en el dispositivo de apile de la caja de transporte inferior. • Las cajas especiales de transporte apiladas no se pueden mover. Antes del apilamiento, la caja especial de transporte de abajo tiene que estar situada en su posición final definitiva antes de poder colocar encima la segunda. • Nunca apile cajas especiales de transporte cargadas en un camión u otro medio de transporte a menos que cada caja esté sujeta de forma rígida con correas tirantes. • En el caso de que se rompa una rueda, las cajas especiales de transporte tienen que sujetarse de forma rígida con correas tirantes para evitar un derrumbamiento de la pila. • Use una carretilla elevadora apropiada para levantar las cajas de transporte y tome las precauciones necesarias para evitar lesiones personales. R5905159ES HDF W SERIES 12/02/2015 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDF-W22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Barco HDF-W22 es un proyector de alto brillo y resolución WUXGA con tecnología DLP de 3 chips que ofrece imágenes espectaculares con colores vibrantes y negros profundos. Su alto contraste de 20.000:1 y su brillo de 22.000 lúmenes garantizan una experiencia visual excepcional incluso en entornos con mucha luz ambiental. Además, cuenta con una amplia gama de opciones de conectividad, como entradas HDMI, DisplayPort y HDBaseT, que lo hacen compatible con una gran variedad de fuentes de vídeo.