Barco HDQ-2K40 Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Barco HDQ-2K40: Proyector profesional de alto brillo y resolución para aplicaciones exigentes

El Barco HDQ-2K40 es un proyector profesional de alto brillo y resolución diseñado para aplicaciones exigentes en entornos como salas de conferencias, auditorios, teatros y eventos en vivo. Algunas de sus características y posibles casos de uso incluyen:

  • Resolución 2K: Con una resolución de 2048 x 1080 píxeles, el HDQ-2K40 ofrece imágenes nítidas y detalladas, ideales para presentaciones, vídeos y otros contenidos multimedia.

  • Alto brillo: Con un brillo de hasta 20.000 lúmenes ANSI, el HDQ-2K40 puede proyectar imágenes brillantes y visibles incluso en condiciones de mucha luz ambiental. Esto lo hace adecuado para su uso en salas grandes o espacios abiertos.

Barco HDQ-2K40: Proyector profesional de alto brillo y resolución para aplicaciones exigentes

El Barco HDQ-2K40 es un proyector profesional de alto brillo y resolución diseñado para aplicaciones exigentes en entornos como salas de conferencias, auditorios, teatros y eventos en vivo. Algunas de sus características y posibles casos de uso incluyen:

  • Resolución 2K: Con una resolución de 2048 x 1080 píxeles, el HDQ-2K40 ofrece imágenes nítidas y detalladas, ideales para presentaciones, vídeos y otros contenidos multimedia.

  • Alto brillo: Con un brillo de hasta 20.000 lúmenes ANSI, el HDQ-2K40 puede proyectar imágenes brillantes y visibles incluso en condiciones de mucha luz ambiental. Esto lo hace adecuado para su uso en salas grandes o espacios abiertos.

HDQ 2K40
Manual de seguridad
R5905304ES/02
02/03/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Teléfono: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Impreso en Bélgica
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar un Barco
HDQ 2K40. Además, incluye varias precauciones para prevenir daños al HDQ 2K40. Asegúrese de que entiende y sigue todas
las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias mencionada s en este c apítulo antes de instalar s u HDQ 2 K40. En los
capítulos posteriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del procedimiento de instalación. Lea y
siga también estas "adve rtencias" y "precauciones".
Visión general
Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad importantes
Distancia de riesgo del ha z de luz (HD)
HDenfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente
1.1 Consideraciones generales
AVISO: Aseg úrese qu e entiende y sigue todas las di rectrices e instrucciones de se guridad, ad vertencia y
aviso, mencionados en este m anu al.
AVISO: Preste atención a las cargas suspendidas.
AVISO: Lleve un casco de protección para reducir el riesgo de daños personales.
AVISO: Tenga cu idado cuando trabaje con cargas p esadas.
AVISO: Tenga cuidado con su s d edos cu and o trabaje con carg as p esadas.
PRECAUCIÓN: La lámpara de alta presión podría explotar si se manipula de forma incorrecta.
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualicado de B arco o por distribuidores de servicio
autorizados por B arco.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manu ales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950- 1, EN60950-1,
UL60950-1 y CA N/CSA C 22.2 No.60950-1, los cuales son los es tándares de seguridad par a equipos de tecnología de la
información, dentro de los que se incluyen los equipos com erciales eléc tricos. Es tos estándares de seguridad imponen requisitos
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015
1
1. Seguridad
importantes en el us o de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usu ario u
operador con tra el riesgo de descargas eléc tricas y peligros relacionados con la energía, al igual q ue el acceso a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también impon en limitaciones a los aume ntos de temperatura interna y externa, los niveles
de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la e structura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de c ondiciones de error individuales gara ntizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione norm almente.
Denición de usuarios
En este manual, el término P ERS O NAL DE SERVICIO se reere a personas que tienen la formación y experiencia técnicas perti-
nentes y necesarias para conocer los pe ligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye pero no se limita al ALTO VOLTAJE
ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTR ÓN ICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las medidas
que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. El término USUARIO y OP ERA DO R hacen referencia a cual-
quier persona, distinta del PERSO NA L DE SERVICIO AUTORIZADO, que maneje s istemas de proyección profesionales.
El Ba rco HD Q 2K40 está previsto "SOLAM ENT E PA R A USO P RO FESION AL" por P ER S O N AL AUTORIZAD O , familiarizado c o n
peligros potenciales asociados al alto voltaje, a rayos de luz de alta intensidad, exposición a radiación ultravioleta y altas t emp e-
raturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Solamente se permite a PERSO NA L DE SERVICIO cualicad o, que
conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado de l producto.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica
Este proyector debe operarse con una fuente de alimentación de CA . Asegúrese que el voltaje y la capacidad de la red eléctrica
coinciden con los niveles eléctricos del proyector.
La instalación tiene que realizarse de acuerdo con las regulaciones y los códigos eléc tricos locales sólo por personal técnico
cualicado.
Este produ cto está equipado con un conector de tipo tornillo de cinco terminales para conectar un sistema de energía de tres
fases 3W+N+PE o 3W+PE. Si no le es posible instalar los requisitos de CA, póngase e n contacto con su electricista. No anule
el propósito de la toma de tierra.
La supercie de la sección transversal de los conductores en el cable de alimentación no debe ser inferior a 4 mm
2
o AWG 10.
La supercie de la sección transversal de ENT RADA del SAI y el cable de energía externo del ventilador no debe inferior a
0,75 mm² o AWG 18.
El eq uipo electrónico del proyector (ENTRADA del SAI) debe alimentarse desde una unidad SA I apropiada o des de la toma de
corriente (SALIDA para el SAI) proporcionada e n el proyector. Se añade a los accesorios del proyector un cable de alimentación
corto adaptado (toma de tierra de 2 polos y 3 cables) para r ealizar un paso continuo de energía des de la S ALIDA para el S AI
a la E NTRADA del SAI.
El enchufe de la toma de corriente proporcionado (SALIDA SA I) en el proyector só lo puede ser u sado para proporcionar energía
a los componentes electrónicos del proy
ector. Nunca conecte otros dispositivos a esta toma de corriente.
La instalación eléctrica en edicios tiene que disponer de un interruptor de circuito de máx. 40A para proteger la unidad com-
pleta.
Se debe incorporar un dispositivo de desconexión fácilmente acce sible desde el exterior al equipo para suprimir la corriente
de los terminales pr incipales del proyector.
Desconecte los terminales principales del proyector y desenchufe el cable de alimentación de la EN TRADA del SAI para s u-
primir toda la energía del pr oyector.
Advertencia: Corriente de fuga a lta. Es esencial una conexión a tierra antes de conectar la alimen tación.
No permita que ningún objeto des canse sobre el cable de alimentación. No coloque este p royector en sitios donde se tenga
que caminar por enc ima del cable.
No haga funcionar el proyector s i el cable es tá dañado o si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido
examinado y aprobado para su funcionamiento por un técnico d e servicio cualicado.
Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y que no entre en contacto con supercies calientes.
Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable c on un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de c orriente
del pr oyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado de este proyector ya que pod ría tocar puntos de vo ltaje
peligrosos o producir un cortocircuito en las piez as, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No ex ponga este proyector a la lluvia o humedad.
No sum erja o exponga este proyector a agua u otros líquidos.
No der rame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado
por un técnico de servicio autorizado antes d e reanud ar su funcionamiento.
No desm onte este proyector; cuando sea neces ario su m antenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio
autorizado.
No utilice ningún aparato d e sujeción accesorio que no sea re come ndado por el fabrican te.
Tormentas c on relámpagos - Para una may or protección de es te producto de vídeo, suprima toda la en ergía del proyector
durante tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al proyector
a causa de relámpagos y sobretensiones
en los cables de CA .
2
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015
1. Seguridad
Para prevenir daños personales
Aíslese eléctricamente antes de reemplazar la lámpara o la c arcasa de la lámpara. Prec aución: Lámpara caliente (carcasa).
Precaución: La lámp ara de alta presión podría explotar si se m anipula de forma inc orrecta. Para realizar el mantenimiento
acuda a personal de servicio cualicado.
•An de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistem a
antes de insertar el revestimiento de la lámpa ra, de encen der o ajustar el proyector.
Se prohíbe levantar el proyector co n las manos, utilice u na herramienta de izado c on cabestrante, en s u lugar. N o subestime
el peso del proyector. El proyector pesa ±220 kg (±485 lb.).
Para evitar daños, asegúrese que las lentes, el sistema de expulsión d e aire y todas las cubiertas están instaladas correcta-
mente. Consulte las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que se ha jado de forma se gura la lente del proyector. Tiene que estar instalado el mecanismo de
jación de
la lente. Consulte las instrucciones de instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡N UNCA mire a la lente! La alta lum inosidad po dría producir daños en los ojos.
Advertencia: lámparas extremad amen te brillantes: Este proyector utiliza lám paras extremadamente brillantes. Nunca in-
tentemirardirectamentealalenteoalalámpara.Siladistanciadeproyecciónesmenorde8metros,cualquierpersonatiene
que estar al menos a 4 metros de distancia de la imagen proyectada. Evite la reexión de ámbito cercana de la imagen proyec-
tada en cualquier supercie reectante (como cristal, metal, ...). Recomendam os enc arecidamente llevar gafas de seg uridad
adecuadas cuando se mane je el proyector.
Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas del proyector, desconecte la energía de los terminales principales
del proyector y des enchufe el ca ble de alimentación de la E NTRADA del SAI par a suprimir toda la energía del proyector.
Puede que el proyector no tenga energía cuando se extrae la caja de escape de aire de la parte superior del mism o. Antes de
intentar la extracción de la caja de escape, desconecte la energía de los terminales principales del proyector y desenchufe el
cable de alimentación de la ENTRA DA del SAI para suprimir toda la energía de
lproyector.
Si necesita eliminar toda la ene rgía del proyector para acceder a partes que se encuentran en su interior, desconec te siempre
la alimentación de los terminales principales y desenchufe el cable d e alimen tación de la ENTRADA del SA I.
No coloque este equipo en un c arrito, una base o una mesa que no sean es tables. El producto podría caerse, lo que le ca usaría
serios daños y posibles lesiones al usuario.
Nunca apile más de three (3) HDQ proyectores en una conguración de pie (m ontaje en mesa) y nunc a ap ile más de two (2)
HDQ proyectores en una conguración colgante (m ontaje en techo).
Cuando se utiliza el proyector en una conguración c olgante ( montaje en techos), monte siempre 2 cables de seguridad en el
marco del proyector. Consulte las instrucciones de instalación para el uso correcto de estos cables.
Compruebe siempre los cables de seguridad no tienen daños visibles antes de hac er funcionar el proyector. Si los cables de
seguridad están dañados , re emplácelos solamente por uno s nuevos.
Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas
debe cam biarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben su e fectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños
profundos.
Advertencia: Protección contra la radiación ultravioleta: No mire directamente a l rayo de luz. La lámpara contenida en este
producto es u na fuente intensa de calor y luz. U no de los com ponentes de la luz emitida por esta lámpara es luz ultravioleta.
Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiac ión ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias.
Protéjase y proteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cóm o protegerse de ellos. Puede proteger la piel
si lleva ropa y guantes m uy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas para
proporcionar protección contra rayos UV. Adem ás de los rayos UV, la luz visible de la lám para es muy intensa y también debe
tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras.
Exposición a radiación UV: Se sa be que algunos medic
amentos hacen a algunas personas ser más s ensibles a radiaciones
UV. La C o nferencia americana de higienistas indus triales guber namentales (ACGIH) recomienda que la exposición a radiación
UV en una jornada laboral d e 8 horas sea menor que 0,1 microvatios/cm² de radiación UV efectiva. S e aco nseja una evaluación
del lugar de trabajo para asegurar a los empleado
s que no están exp uestos a niveles de radicación acumulada que exceden
estas direc trices gubernamentales.
Circuito de líquido refrigerante. El proyector contiene un circuito de refrigeración que es tá rellenado con anticongelante azul
diluido (1/3 etanodiol 2/3 agua desmineralizada).
Si e l circuito de r efrigeración gotea, apague el aparato y póngase en contacto con un técnico de servicio.
El líquido no es apto para uso dom éstico. Manténgalo fuera del alca nce d e los niños. Nociv o si se ingiere de forma oral. Evite
exponerlo a mujeres embarazadas. E vite que entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa . Evite la inhalación de humos
nocivos.
AVISO: Existe exp osición a piezas exibles peligrosas cuando se extrae la caja d e esc ape de aire. Desco-
necte siempre la energía de los terminales p rincipales del proyector y desenchufe el cable de alimentación
de la EN TRA DA del SAI para suprimir toda la energ ía del pro yector antes de extraer la caja d e escap e de aire.
AVISO: Existe una exposición de lumi
nosidad y radiación UV alta cuan do se extrae la caja d e esc ape de
aire. Desconecte siemp re la energía d e los termina les principales d el proyector y desenchufe el cable d e
alimentación de la ENT RADA del SAI para suprimir toda la energía del proyector antes de extraer la caja de
escape de aire.
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015 3
1. Seguridad
AVISO: L a caja de escape de aire en su conjunto está muy caliente cuando el proyector está encend ido. Para
evitar quem aduras, deje enfriar e l proyector por lo meno s 15 minutos antes d e tocar la caja de escape de aire.
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inamables o combustibles cerca del proyector!
Los productos de proyección Barco de pantalla grande se han dis eñado y fabricado de acuerdo con las m ás estrictas reg u-
laciones de seguridad. Este pr oyector irradia calor en las supercies externas y en los conductos de v
entilación durante s u
funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocac ión de ma teriales inam ables o combus tibles en las cerca-
nías de este proyector podría provocar una ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a
esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las supercies exte
rnas del proyector, en la
cual no esté presente ningún material inam able o combus tible. La zona de exclusión debe se r de al m enos 40 cm (16") pa ra
todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado donde s e encuentra la lente debe ser de al me nos 5 m. N o cubra
el proyector ni las lentes con ningún material cuando el proyector esté en funcionamient
o. Mantenga materiales inamables y
combustibles alejados del proyector en todo m omento. Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del sol. Nunca ex ponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo seco. Nun ca utilice agua en incendios eléctricos. De je siemp
re que el man tenimiento de este proyector
se realice por personal de servicio autorizado de Barc o. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales
de BARCO. Nunca utilice pieza s de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
Las ranuras y los oricios de este equipo se p roporcionan para la ventilación. A n de as egurar el funcionamiento able del
proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. N unca c oloque el proy ector dema-
siado cerca de par edes o supercies similares ya que se b loquean los oricios. Este proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o re jillas de calor. No debe coloca rse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben contar c on la ventilación o el enfriamiento apropiados a n de evitar la acumulació n de calor.
Deje que el proyector s e enfríe co mpletamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
No deben colocarse materiales sensibles al calor en la r uta del aire expulsado o en la carcasa de la lámpara.
Cuando el proy ector se utiliza en modo ho rizontal, la salida de aire está colocada hacia el sue lo. Esto es por lo que el suelo
se puede calentar m ucho y debe ser resistente a temperaturas de 90 °C (194 °F).
Para prevenir daños al proyector
Este proy ector ha sido diseñado para ser us ado con un tipo d e lámpara (carcasa) especíca. Consulte las instrucciones de
instalación p ara averiguar el tipo c orrecto.
Los ltros de aire del proyector deben limpiarse y reemplazarse de forma periódica (debe realizarse una "limpieza" como mí-
nimo de forma mensual). Caso contrario, se podría prod ucir una obs trucción del ujo del aire en el interior del proyector, lo que
ocasiona s obrecalentamiento. El sobrecalentamie
nto podría ocasionar el apagado del proyector durante su funcionamiento.
El proyector siempre debe instalarse de modo que se g arantice el ujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire ca liente de su sistema de enfriamiento.
•An de garantizar el ujo de aire ap ropiado y el c umplimiento del proyector de los requisitos de compa tibilidad electrom agnética
(EMC) y seguridad, éste debe operarse en todo m omento con todas las cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los oricios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. Nunca coloque el producto en una
cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar, ya que se bloquean los oricios. Nunca debe colocarse este producto en
las c ercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Cerciórese de qu e no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto den tro del pr oyector. Si sucede esto, desco-
néctelo y s uprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico
de servicio cualicado .
No deben bloquea rse los ventiladores de enfriamiento ni el ujo continuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse
papeles s ueltos ni n ingún otro objeto a una distancia de l proyecto de m enos de 10 cm (4") de cualquier costado.
No use este equipo cerca del agua.
El funcionamiento adecuado del circuito de refrigeración sólo se puede garantizar cuando el proyector se encuentra en las
posiciones perm itidas. N o se permite utilizar e l proyector en otra posición. Consulte las instrucciones de instalación para una
instalación correcta.
Cuidado esp ecial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la mis m a habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
podría o casionar daños sever
os a los Digital M irror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
Nunca coloque el p royector e n la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
TM
en cuyo c aso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje or iginales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y com o se embaló originalmente en la fábrica.
Desconecte la electricidad de los terminales principales del proyector y desenchufe el c able de alimentación en la ENT RADA
del SAI antes de limpiar. No utilice produc tos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húme do para la limpieza.
Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes o bencina, ni p roductos de limpieza abr asivos debido a que éstos
dañan el encapsulado. Las m anchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una s olución
de detergente suave.
4 R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015
1. Seguridad
•An de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del pro yector ha sido tratada con una capa de antirree-
xión, por lo tanto, evite tocarla. Par a eliminar el polv o de la lente, utilice un pa ño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni
una solución de detergente ni disolventes.
Temperatura am biente máxima asignada, t
a
=3C(9F).
La carcasa de la lámpara debe ser reem plazada si se ha dañado o deformado térmicamente.
Mantenimiento
No intente realizar usted mism o el mantenimiento de es te producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a
voltajes peligrosos y al riesgo de descargas eléctricas
Confíe cualquier reparación o m antenimiento del producto a técnicos cualicados.
Si se intentan alterar los controles internos denidos en fábrica o cambiar otras conguraciones de control que no se especi-
quen en este manu al, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Suprima toda la energía del proyector y confíe el m antenim iento a técnicos cualicados en los supues tos sig
uientes:
- Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
- Si se ha derramado líquido en el equipo.
- Si se ha ex puesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los
controles que se mencionan e n las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir d años y, por lo general, requiere un may or trabajo por parte de un técnico cualicado a n de restaurar e
l producto
a su f uncionamiento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
Piezas de r epuesto: Cua ndo necesite piezas de repuesto, cerciórese que el técnico d e servicio utilice piezas de repuesto
originales d e Bar co o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de B arco.
La sustitución no autorizada podría provocar una dism inución del rendimiento y de la abilidad, incendios, descargas eléc tricas
y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: Al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seg uridad a n de determinar si el pro ducto se encuentra en condicio
nes de operación normales.
Posible peligro de explosión: Siempre tenga en c uenta la precaución de scrita a continuación:
PRECAUCIÓN: Las lámparas de xenón de arco corto están altam ente presurizadas. Al encenderse, la tem -
peratura normal de funcionamiento de la bombilla incrementa la presión hasta un nivel en el que la bombilla
podría explotar si n o se m anipula de forma estricta, según las instrucciones del fabricante. La bom billa es
estable a tem peratura ambiente p ero todavía podría exp lotar si se deja caer o se maneja de forma incorrecta.
Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la lámpara, que contiene una lámpara d e xenón, o siempre
que se tenga que quitar el protector del contenedor o envoltura de la lámpara de xenón, ¡TIENE que llevarse
ropa de protección au torizada!
Ropa de protección autorizada para m anipular la lámpara xenón
AVISO: L leve siempre protección de rostro (protección de rostro total) cu an do maneje lámparas de xenón.
AVISO: S iem pre póngase ropa de p rotección (chaqueta de soldador) al manipular las lámparas de xenón.
AVISO: Siempre póngase gua ntes de cuero con protectores para las m uñec as al manipular lámparas de xe-
nón.
Para prevenir la explosión de la batería
Peligro de explosión si la batería se instala de forma incorrecta.
Reemplácela sólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante.
•An de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015
5
1. Seguridad
1.3 Distancia de riesgo del haz de luz (HD)
HD
La distancia de riesgo del haz de luz (HD) es la distancia desde la fuente en la que la intensidad o la energía por unidad
de supercie es inferior a l límite de seguridad aplicable. El haz de luz puede de este modo considerarse peligroso si
el operario está más cerca de la fuente de la HD.
Zona de restricción (RZ) según la HD
La HD se dene desde la supercie de la lente de proyección hacia la posición más baja del haz proyectado donde la irradiancia
es igual al límite de seguridad aplicable. La HD depende de la cantidad de lúme nes prod ucidos por el proyector y el tipo de lente
instalado. Consulte el capítulo siguiente HDenfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente.
Para proteger a usuarios inexpertos la instalación debe c umplir con los siguientes requisitos: los niveles de salida de la luz que
excedan los límites no deben permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros (SH imagen 1-1) sobre cualquier su-
percie sobre la que se presuma q ue vayan a estar personas o a 1 metro (SW imagen 1-1) debajo o en una separación lateral de
cualquier lugar donde se presuman que vayan a encontrarse personas. Cons ulte image n 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
Una
ven-
tana
de
Vista lateral.
B Vista s up erior.
RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del proyector).
PR Proyector.
TH Cine.
RZ Zona restringida en el cine.
SH Altura de la separación. Debe ser de 2 metros como mínimo.
SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como m ínimo.
Según los requisitios naci
onales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente
de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se cr ea u na altura de separación
suciente o se colocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la supercie sobre la que se presum a que vay an
a estar personas.
En imagen 1-1 se m uestra una conguración típica. E l instalador tiene que vericar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si
fuese necesa rio habría que establecer una zona res tringida (R Z) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usando u na barrera física
como una cuerda roja según se muestra en imagen 1-2.
6
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015
1. Seguridad
PR
Imagen 1-2
1.4 HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente
TR (Relación de tiro)
La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al anc ho d
e la pantalla.
Distancia de riesgo HDF series projector
0
2
4
6
8
10
12
14
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
HD [m]
TR
Imagen 1-3
HD(enmetros)enfuncióndelarelacióndetiro(TR)
R5905304ES HDQ 2K40 02/03/2015 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDQ-2K40 Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Barco HDQ-2K40: Proyector profesional de alto brillo y resolución para aplicaciones exigentes

El Barco HDQ-2K40 es un proyector profesional de alto brillo y resolución diseñado para aplicaciones exigentes en entornos como salas de conferencias, auditorios, teatros y eventos en vivo. Algunas de sus características y posibles casos de uso incluyen:

  • Resolución 2K: Con una resolución de 2048 x 1080 píxeles, el HDQ-2K40 ofrece imágenes nítidas y detalladas, ideales para presentaciones, vídeos y otros contenidos multimedia.

  • Alto brillo: Con un brillo de hasta 20.000 lúmenes ANSI, el HDQ-2K40 puede proyectar imágenes brillantes y visibles incluso en condiciones de mucha luz ambiental. Esto lo hace adecuado para su uso en salas grandes o espacios abiertos.