Electrolux EOK7837X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Horno eléctrico empotrable
Información para el usuario
EOK7837
315 7979 05-A-030206-01
e
2
Estimados clientes:
Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para reali-
zar consultas en el futuro.
Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del apara-
to.
En el texto se emplean los siguientes símbolos:
1 Indicaciones de seguridad
¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal.
¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
3 Indicaciones y consejos prácticos
2 Información medioambiental
3
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de la primera puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste y modificación de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
El control electrónico del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Quick-Start del microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicaciones para el ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocación de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programas de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Señal acústica de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recipientes y materiales apropiados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla función combinada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consejos para el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Platos de prueba según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rejilla insertable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Puntos de servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”,
incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualifica-
do y homologado.
En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los
fusibles.
En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obtura-
ción, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar
a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de que
los niños jugando no puedan accionar el aparato.
Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio sin
tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a
fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el alimento al
niño, es absolutamente necesario comprobar la temperatura.
Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se ca-
lienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de
la puerta del aparato.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comi-
das caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cerca-
nas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno
ni quedar atrapados bajo la misma.
Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se cal-
dea el interior del horno.
6
Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede
surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En es-
tos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas,
chispas o fuego.
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-
mentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede repre-
sentar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón,
recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesi-
vamente los alimentos.
Microondas
Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de
uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por
vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en reci-
pientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato
e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo ningún
concepto si ya no funciona perfectamente.
Para calenter líquidos, coloque siempre
una cucharita de café o una varilla de
cristal en el recipiente para evitar la de-
mora de la ebullición. En caso de de-
mora de la embullición se alcanza la
temperatura de embullición sin que se
produzcan las típicas burbujas de va-
por. Entonces, incluso con una ligera
vibración del recipiente, el líquido pue-
de de repente desbordarse o proyec-
tarse violentemente. ¡Peligro de
quemaduras!
7
Antes de cocer alimentos con “piel“ o
“cáscara“, p.ej. patatas, tomates o sal-
chichas, pínchelos varias veces con un
tenedor para evitar que reviente.
Cerciórese de que, al cocer/calentar ali-
mentos, se alcanza una temperatura mí-
nima de 70°C. Para este fin, observe las
indicaciones de potencia y de tiempo en
las tablas. No utilice nunca termómetros
de mercurio o de líquido para medir la
temperatura de los alimentos.
Los alimentos calentados con microon-
das transmiten calor al recipiente. ¡Uti-
lice agarradores o similares!
Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiem-
po de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos pun-
tos, quemarse o encenderse.
El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se ca-
lientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos y utili-
ce agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín. 2 cm
de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chispas y el
aparato puede sufrir daños.
Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de aluminio.
Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco.
Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de obtura-
ción y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede
causar situaciones peligrosas.
No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conec-
tarlo.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno
como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso
habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sen-
tido del derecho de garantía.
8
No utilice el aparato...
para cocer huevos en su cáscara (para
huevos fritos, pinche primero la yema)
y caracoles, ya que reventarían,
para calentar grandes cantidades de
aceite (fondue, freidura) y de bebidas
alcohólicas de alta graduación. ¡Se en-
cenderían espontáneamente! ¡Peli-
gro de explosión!
para calentar recipientes hermética-
mente cerrados, p.ej. conservas, bote-
llas o botes con tapa de rosca,
para secar animales, materiales textiles
y papel,
para vajilla de porcelana, cerámica o
barro que muestra pequeños agujeros,
p.ej. en las asas o en la base sin barni-
zar. La humedad penetrada a través de
los agujeros puede romper la vajilla al
calentarse.
9
Eliminación de desechos
2 Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables.
Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<,
>PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en
los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de de-
sechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo
W en el producto o en su embalaje indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada so-
bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administra-
ción de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar
un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el ca-
ble de conexión a la red del aparato.
10
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Puerta total-
mente acrista-
lada
Panel de mando
Tirador de
la puerta
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
11
Equipamiento del horno
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados
y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja Crunch
(no resistente a rayaduras y cortes).
Elemento térmico del grill
Iluminación del horno
Base de cristal,
extraible
Niveles
Rejlla insertable amovible
Generador de microondas
12
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fa-
llo eléctrico parpadea automáticamente
el símbolo para Hora .
1. Para modificar una hora ajustada, pul-
se la tecla Funciónes del reloj hasta
que parpadee el símbolo para Hora .
2. Con la tecla o , ajuste la hora ac-
tual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajustada
El aparato está preparado para el funcio-
namiento.
3 La hora sólo se puede modificar si el blo-
queo contra la manipulación por niños
está desactivado y no está ajustada nin-
guna de las funciones del reloj
Minutero , Duración o Fin y nin-
guna función de horno.
13
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían
dañar la superficie.
3 Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mer-
cado.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua ca-
liente y detergente.
3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede
utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. En su caso, desconecte el aparato con
la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que suene una se-
ñal y se encienda ”d“en el indicador.
1. Desconecte el aparato con la
tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas Programas de cocción/asado y hasta que suene una señal
y se apague ”d“ en el indicador.
Desconexión de la función de
prueba
14
Manejo del horno
El control electrónico del horno
3 Indicaciones generales
Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la
función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se desco-
necta.
Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se
va reduciendo el tiempo ajustado.
Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se de-
tiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la tecla Inicio . Si
la tecla Inicio no se acciona en 30 segundos, el aparato se desconecta.
La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función de
horno o se abre la puerta del horno.
Con la puerta abierta y el aparato desconectado, la iluminación del horno
se apaga al cabo de 10 min.
Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsando la
tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente la
tecla Parada .
Tecla Microondas
Tecla función de grill
Tecla Parada/
Reset
Memoria: P / Prueba: d
Tecla Inicio
Funciones de reloj
Funciones de tiempo
Duración de uso
Teclas de ajuste
Programas de cocción/asado
Funciones de horno
Función de microondas
Indicación peso
Programas de cocción/asado
Símbolo de termómetro
Temperatura/Hora/Potencia microondas
15
Conectar el horno
1. Pulse la tecla Grill . Aparece la fun-
ción de horno Grill infrarojo .
En el indicador de temperatura aparece
una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio para iniciar la
función de horno Grill infrarojo .
Modificación de la temperatura
del horno
Con la tecla ó , modificar la
temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el
horno se ha calentado ya.
Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
16
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse repeti-
damente la tecla Parada hasta que
sólo se indiquen la hora y el eventual ca-
lor residual.
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superfi-
cies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue fun-
cionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta
automáticamente.
17
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Grill infrarojo
Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en
el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para
tostadas.
Microondas
En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento.
Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar carne o
fruta, así como para cocer verdura y pescado.
Función combinada
Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno se
puede conectar la función Microondas . Los platos se cuecen en menos
tiempo y se doran al mismo tiempo.
Microondas Quick-Start
Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato desco-
nectado con la tecla Inicio .
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la
tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos.
18
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Ajuste la potencia deseada pulsando
repetidamente la tecla Microondas .
El ajuste se realiza en pasos de 100 en-
tre 1000 vatios y 100 vatios.
Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , la indicación de la
potencia se vuelve a iniciar en
1000 vatios.
3. Con la tecla o , ajuste la duración
deseada. El símbolo de Duración
parpadea.
Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración de servicio máxima ajustable es:
con 700 vatios a 1000 vatios,
de 0 a 7 min., 40 seg.,
con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min.
4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de Duración se enciende.
Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
tecla Microondas .
19
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta. El símbolo de Duración
parpadea y la indicación de la hora apa-
rece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Función combinada
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulse la tecla Grill . Aparece la
función de horno Grill infrarojo .
3. Con la tecla o , ajuste la tempera-
tura deseada.
4. Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , ajuste la potencia
deseada del microondas (máx.
600 vatios).
5. Con la tecla o , ajuste la duración
deseada. El símbolo para Duración
parpadea.
Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración máxima ajustable es 59 minutos.
20
6. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El horno
y el microondas están en marcha. El
símbolo para Duración se enciende.
Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
teclaMicroondas .
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con la te-
cla o reducir con la tecla .
7. Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se des-
conecta. El símbolo para Duración
parpadea y la indicación de la hora
aparece.
Desconectar la señal:
Pulse cualquier tecla.
21
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulse la tecla Inicio hasta que apa-
rezca la duración de servicio deseada.
El aparato se conecta con la potencia
máxima del microondas.
Cada pulsación de la tecla incrementa
la duración indicada en 30 segundos.
Máximo 7 min. con la potencia máxima
del microondas.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y o reducir con .
Pulsando repetidamente la tecla Microondas , se puede modificar la
potencia del microondas.
Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio.
Continuación del servicio con la tecla Inicio .
Pulsando dos veces la tecla Parada , se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se des-
conecta. El símbolo de Duración par-
padea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
22
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar
determinados procesos. Las potencias indicadas son valores orientativos.
Potencia del microondas Apta para
1000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
- Calentar líquidos
- Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
- Cocer verdura
- Cocer alimentos
- Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
- Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos individuales
- Terminar de preparar cocidos
- Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
- Cocer alimentos después del primer hervor
- Cocer alimentos sensibles
- Calentar alimentos para bebé
- Hinchar arroz
- Calentar alimentos sensibles
- Fundir queso
100 vatios
- Descongelar carne, pescado, pan
- Descongelar queso, nata, mantequilla
- Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
- Dejar subir masa de levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
23
Colocación de la parrilla
3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados
de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo.
Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se
sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importan-
tes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies
apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del
nivel elegido.
3 El marco exterior de mayor altura en la
parrilla ofrece una protección adicional
contra el deslizamiento de los recipien-
tes.
24
Funciones adicionales
Programas de microondas
3 Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo Aplica-
ciones, tablas y consejos / programas).
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulsando repetidamente la tecla Pro-
gramas de cocción/asado , seleccio-
ne el programa deseado (P 1 a P10).
En el indicador se muestra el peso pre-
ajustado ”g”. El símbolo para
Duración parpadea. Peso = dura-
ción
3. Pulsando la tecla o se puede
adaptar la indicación del peso al peso
del alimento: mín. 100 g, máx. 1500 g
(P 5 a P10, máx. 1000 g).
Al introducir el peso, la duración de
funcionamiento del microondas se re-
gula automáticamente.
En primer lugar, introduzca siempre el
peso más bajo; p.ej. el pan pesa 460 g:
ajuste del peso a 400 g.
4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo para Duración y ”min” se en-
ciende.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta. El símbolo para
Duración parpadea.
25
3 En algunos programas se inicia al finalizar
el tiempo una función de mantenimiento
del calor suena una señal y en el indicador
se enciende ”HH”.
Al finalizar la función de mantenimiento del
calor suena durante 2 minutos una señal. El
microondas se desconecta. El símbolo
para Duración parpadea y aparece la in-
dicación de la hora.
Desconectar la señal:
pulse cualquier tecla.
Función de memoria
La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.
1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de
reloj Duración y/o Fin .
o
Ajuste la potencia del microondas y Duración .
2. Mantenga pulsada la tecla Programas de
cocción/asado durante
aprox. 2 segundos hasta que suene una
señal. La entrada queda memorizada.
3. Continúe con la tecla Inicio o desco-
necte el aparato con la tecla Parada .
3 Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la
tecla Programas de cocción/asado du-
rante aprox. 2 segundos. El ajuste memo-
rizado anteriormente queda sustituido por
éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada .
2. Con la tecla Programas de cocción/
asado , llame al ajuste memorizado.
3. Pulse la tecla Inicio .
26
Funciones del reloj
Minutero
Para ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del microondas y del horno.
Duración del microondas min
Para ajustar la duración del funcionamiento del microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora
(Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).
Teclas de ajuste
Hora
Funciones de reloj
Funciones de reloj
Indicadores de tiempo
Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
27
3 Indicaciones generales
Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo
parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden
ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla o .
Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, el símbolo vuelve a par-
padear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el símbolo queda en-
cendido. El tiempo de Minutero ajustado empieza a transcurrir.
El tiempo ajustado para Duración y Fin empieza a transcurrir al ini-
ciar la función seleccionada.
28
Minutero
1. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Minutero .
2. Con la tecla o , ajuste el minutero
deseado (máx. 99.00 minutos).
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indica-
dor muestra el tiempo restante.
El símbolo de Minutero se enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena du-
rante 2 minutos una señal.
”0.00“ se enciende y el símbolo de
Minutero parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
29
Duración del microondas min
1. Seleccione la función de microondas y
ajuste la potencia pulsando repetida-
mente la tecla Microondas .
2. Con la tecla o , ajuste el tiempo de
cocción deseado. El símbolo de
Duración parpadea.
3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de Duración se enciende.
3 Pulsando repetidamente la tecla Funció-
nes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Durante el transcurso del tiempo, la du-
ración se puede aumentar con las
teclas y o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
30
Duración
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Duración .
3. Con la tecla o , ajuste el tiempo de
cocción deseado.
4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de Duración se enciende.
3 Pulsando repetidamente la tecla Funció-
nes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desco-
necta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
31
Fin
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Fin .
3. Con la tecla o , ajuste la hora de
desconexión deseada.
Los símbolos de Fin y Duración se
encienden.
El horno se conecta automáticamente.
3 Pulsando repetidamente la tecla Funció-
nes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desco-
necta.
Se indica ”0.00“ y los símbolos de Fin
y Duración parpadean.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
32
Duración y Fin combinados
3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene
que conectar y desconectar automáticamente en un momento posterior.
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2. Con la función Duración , ajuste el
tiempo que necesita el plato para su
cocción,
p.ej. 1 hora.
3. Con la función Fin , ajuste la hora a
la cual el plato tiene que estar termina-
do,
p.ej. a las 14:05.
Los símbolos de Duración y Fin se
encienden.
El horno se conecta automáticamente en
el momento calculado,
p.ej. a las 13:05.
Al finalizar la duración ajustada, suena
durante 2 minutos una señal y el horno
se desconecta,
p.ej. a las 14:05.
33
Otras funciones
Desconexión de los indicadores
2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.
Desconectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada . No se debería
indicar ningún calor residual.
2. Pulse las teclas Funciónes del reloj y
simultáneamente hasta que se apa-
ga la indicación.
3 En cuanto se vuelve a poner en marcha
el aparato, el indicador se conecta auto-
máticamente.
En la siguiente desconexión se vuelve a
apagar la indicación.
Para restablecer la indicación permanen-
te de la hora, tiene que volver a conectarla.
Conectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Pulse las teclas Funciónes del reloj y simultáneamente hasta que
vuelva a aparecer la indicación.
Bloqueo contra la manipulación por niños
En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya
no es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
1. En su caso, conecte el aparato con la
tecla Parada .
No debe estar seleccionada ninguna
función del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas de los programas de coc-
ción/asado y hsata que aparezca
en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipula-
ción por niños está conectado.
34
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
1. En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de coc-
ción/asado y hasta que se apague en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el
aparato está nuevamente preparado para el uso.
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de teclas
1. En su caso, desconecte el aparato con
la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas y hasta que suene una
señal (aprox. 2 segundos).
Entonces, la señal acústica de teclas
está desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que suene
una señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente conectada.
Desconexión de seguridad del horno
3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la
temperatura, el horno se desconecta automáticamente.
En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada y
suena una señal.
El horno se desconecta con una temperatura del horno de:
En el display aparece OFF.
Puesta en servicio después de una desconexión de seguridad.
Desconecte el horno por completo.
A continuación, se puede volver a poner en servicio.
30 - 120°C al cabo de 12,5 horas
120 - 200°C al cabo de 8,5 horas
200 - 250°C al cabo de 5,5 horas
35
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Microondas
Indicaciones para el uso
General
Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante
varios minutos (ver tablas de microondas: tiempo de reposo).
Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de prepa-
rar los alimentos.
Cocción
A ser posible, cueza los alimentos tapados con un material apto para
microondas. Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene que formar una
costra.
Alimentos refrigerados o congelados necesitan un tiempo de cocción
más largo.
Alimentos en salsa se deberían remover de vez en cuando.
Cueza verdura con una estructura firme, como zanahorias, guisantes o
coliflor, con agua.
Dar la vuelta a los trozos de mayor tamaño aproximadamente a la mitad
del tiempo de cocción.
Corte la verdura, a ser posible, en trozos del mismo tamaño.
Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, verdura, pescado
Coloque el alimento congelado y desembalado encima de un platito co-
locado boca abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de
descongelación o un tamiz de plástico para que pueda escurrirse el lí-
quido de descongelación.
A la mitad del tiempo de descongelación, gire el alimento, divídalo si es
posible y separe las partes descongeladas.
Descongelar mantequilla, trozos de tarta, requesón
No descongele estos alimentos por completo en el aparato; deje que
terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un resultado
más uniforme. Eventuales embalajes o elementos metálicos o de alumi-
nio se tienen que retirar por completo antes de la descongelación.
36
Descongelar fruta y verdura
Fruta y verdura que se quiere procesar cruda no se debería descongelar
por completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a temperatura
ambiente.
Fruta y verdura que se quiere cocer se puede cocer directamente con
una mayor potencia del microondas sin descongelación previa
Platos preparados
Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con
tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el microondas si
están marcados expresamente como aptos para microondas.
Observe estrictamente las indicaciones del fabricante impresas en los
embalajes (p.ej., retirar la tapa metálica y pinchar la lámina de plástico).
37
Recipientes y materiales apropiados
1)
sin recubrimiento/decoración de plata, oro o metal
2)
sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
3)
¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
X apto
-- no apto
Recipiente/material
Microondas
Horno
Grill
infrarojo
Des-
congelar
Ca-
lentar
Cocció
n
Vidrio y porcelana refractarios (sin partes
metálicas, p.ej. Pyrex, Jenaer Glas)
XXX X
Vidrio y porcelana no refractarios
1)
X---- --
Vitrocerámica de material refractario/
resistente al frío (p.ej. Arcoflam), Parrilla
XXX X
Cerámica
2)
, loza
2)
XXX --
Plástico resistente al calor hasta 200°C
3)
XXX --
Cartón, papel
X---- --
Lámina de conservación
X---- --
Lámina de asado con cierre apto para
microondas
3)
XXX --
Fuentes de asado metálicas,
p.ej. esmalte, hierro fundido
-- -- -- X
Moldes con barnizado negro o
recubrimiento de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja
-- -- -- X
Recipientes para dorar, p.ej. bandeja Crosti-
no o Crunch
-- X X --
Platos precocinados en embalajes
3)
XXX X
38
3 Lo que hay que tener en cuenta…
Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en
distintas cantidades. Por esta razón varían también los tiempos y las po-
tencias necesarios para descongelar, calentar o cocer. Como norma so-
mera se aplica: Doble cantidad = casi el doble de tiempo
Al calentar con el microondas se produce el calor en el mismo alimento.
Por esta razón no se pueden calentar todos los puntos a la vez. En conse-
cuencia, especialmente grandes cantidades de alimentos se deberían re-
mover o dar la vuelta.
En las tablas se indica el tiempo de reposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del calor.
Al preparar arroz se consiguen mejores resultados en recipientes planos y
amplios.
39
Tabla de cocción microondas
Descongelar
Plato
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
Carne
Carne en un trozo 500 200 10-12 10-15 Dar la vuelta entre
medias
Bistecs 200 200 3-5 5-10
Dar la vuelta entre
medias, retirar par-
tes descongeladas
Carne picada mixta 500 200 10-15 10-15
Goulash 500 200 10-15 10-15
Aves
Pollo 1000 200 25-30 10-20
Dar la vuelta entre
medias, cubrir par-
tes descongela-
das con papel de
aluminio
Pechuga de pollo 100-200 200 3-5 10-15
Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15
Pato 2000 200 45-60 20-30
Pescado
Pescado entero 500 100 10-15 15-20
Dar la vuelta entre
medias
Filete de pescado 500 100 10-12 15-20
Embutido
Embutido en lon-
chas
100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta entre
medias
Productos lácteos
Requesón 250 100 10-15 25-30
Retirar elementos
de aluminio, girar a
la mitad del tiempo
Mantequilla 250 100 3-5 15-20
Queso 250 100 3-5 30-60
Nata 200 100 7-12 20-30 Quitar la tapa de
aluminio, remover
entre medias
Pasteles/bollos
Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20
Girar el plato entre
medias
Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20
Tarta (tarta de nata) 1 unidad 100 1-2 15-20
40
Pastel seco
(p.ej. tarta de masa
batida)
1 unidad 100 2-4 15-20
Girar el plato entre
medias
tarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20
Pan 1 kg 100 15-20 10-15
Girar entre mediasPan en rebanadas 0,5 kg 100 8-12 10-15
bollos 4 unidad 100 5-8 5-10
Fruta
Fresas 300 100 8-12 10-15
Descongelar
tapadas, remover
entre medias
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grose-
llas, albaricoques
250 100 8-10 10-15
Fundir
Chocolate /
cobertura
150 600 2-3 ---
Remover entre
medias
Mantequilla 100 200 2-4 ---
Calentar
Potitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre
medias,
¡comprobar la
temperatura!
Leche para bebé
(biberón 180 ml)
200 1000 0:20-0:40 --- Colocar la cucha-
ra en el biberón,
remover,
¡comprobar la
temperatura!
Platos precocina-
dos
400-500 600 4-6 5
Si existe, retirar la
tapa de aluminio,
girar entre medio
Plato precocinado
congelado
400-500 400 14-20 5
Plato
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
41
Cocción
1)
Cocer toda la verdura tapada.
Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del
alimento.
leche 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:15-1:45 ---
Colocar la cucha-
ra en el recipiente
agua 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:30-2 ---
Salsa 200 ml 600 1-2 --- Remover entre
medio
Sopa 300 ml 600 2-4 ---
Plato
Microondas
Canti-
dad en
g
Potencia
en vatios
Dura-
ción en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
Pescado entero 500 500 8-10 --- Cocer tapado,
girar repetidamente
el recipiente entre
medio
Filete de pescado 500 500 6-8 ---
Verdura, tiempo de
cocción corta, fresca
1)
500 600 12-16 ---
Añadir aprox. 50 ml
de agua, cocer ta-
pada,
remover entre me-
dio
Verdura, tiempo de
cocción corta, conge-
lada
1)
500 600 14-18 ---
Verdura, tiempo de
cocción larga, fresca
1)
500 600 14-20 ---
Verdura, tiempo de
cocción larga, congela-
da
1)
500 600 18-24 ---
Patatas cocidas 800 g +
600 ml
1000 5-7 300 W / 15-
20
Cocer tapadas,
remover entre me-
dio
arroz 300 g +
600 ml
1000 4-6 ---
Plato
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
Notas
42
Tabla función combinada
Funciones horno: Grill infrarojo + Microondas
Plato
Recipiente
de cocción/
asado
Función
del
horno
Temp.
en
°C
Microondas
vatios
Nivel
Tiempo
en
min.
Notas
2
Mitades de
ave
2 x 600 g
Recipiente
de vidrio re-
fractario en
la parrilla
+
220 300 2 40
Girar al
cabo de
20 min.
5min.
de tiempo
de reposo
Patata grati-
nada
1000 g
200 300 2 40
10 Tiempo
de reposo
en min.
Asado de
cerdo cuello
1100 g
200 300 1 70
Girar 1 vez
entre medio
10 min. de
tiempo de
reposo
Tar ta de
manzana
(CH)
Bandeja en
la base de
cristal, pre-
calentar con
masa duran-
te máx.
5min. /
1000 W gi-
rar 1 vez
220 400 --- 25
Girar 1 vez
entre medio
43
Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo
y de las características del alimento.
Tarta de que-
so
congelada,
2 x 70 g
Bandeja
Crunch en
labase de
cristal, pre-
calentar
máx. 4 min. /
700 W
Girar 1 vez
+
230 200 --- 25
Girar 1 vez
entre medio
Tostada con
jamón y que-
so, congela-
da
2 x 100 g
230 200 --- 20
Girar 1 vez
entre me-
dio, dar la
vuelta al
cabo de 15
min.
Hamburgue-
sa
congelada,
2 x 90 g
250 300 --- 20
Girar 1 vez
entre me-
dio, dar la
vuelta al
cabo de 12
min.
Pizza conge-
lada
Ø 26cm
320 g
250 200 --- 15
Girar 1 vez
entre medio
Plato
Recipiente
de cocción/
asado
Función
del
horno
Temp.
en
°C
Microondas
vatios
Nivel
Tiempo
en
min.
Notas
44
Consejos para el microondas
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de aparatos de microondas son comproba-
dos por institutos de ensayo mediante platos especiales.
Resultado Corrección
No encuentra datos para la cantidad de
alimento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o reduz-
ca los tiempos de cocción según la siguiente re-
gla:
Doble cantidad = casi el doble del tiempo
Media cantidad = mitad del tiempo
El alimento está demasiado seco. Ajuste un tiempo de cocción más corto o selec-
cione una menor potencia de microondas.
Al finalizar el tiempo, el alimento aún no
está descongelado, caliente o hecho.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o selec-
cione una mayor potencia de microondas
Tenga en cuenta que alimentos más altos necesi-
tan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el ali-
mento está sobrecalentado en el borde y
aún sin terminar en el centro.
La próxima vez, seleccione una potencia más
baja y un tiempo más largo.
Remueva entre medias los líquidos, p.ej. sopa.
Plato
Potencia
vatios
Nivel
Duración
en min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Nota
Crema de hue-
vos (12.3.1)
300 Fondo de
vidrio
30-40 120 Girar el molde una vez a la
mitad del tiempo
Masa de bizco-
cho (12.3.2)
600 Fondo de
vidrio
8-10 5
---
Cocer picadillo
(12.3.3)
500 Fondo de
vidrio
20-22 5 Tapar, girar el molde una vez
a la mitad del tiempo
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100 Fondo de
vidrio
15-20 5 Girar a la mitad del tiempo,
retirar partes descongela-
das
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
100 Fondo de
vidrio
11-13 5 Cubrir
45
Grill infrarojo
Funciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de tempera-tura
máximo
1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez.
Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos.
La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos planos
de carne y pescado.
Tabla de asado a la parrilla
Alimentos
Nivel Tiempo de asado
1er lado 2º lado
Hamburguesas 3 8-10 Min. 6-8 Min.
Solomillo de cerdo 2 10-12 Min. 6-10 Min.
Salchichas 3 8-10 Min. 6-8 Min.
Medallones de ternera,
bistecs de ternera lechal
3 6-7 Min. 5-6 Min.
Solomillo de ternera, roa-
stbeef (aprox. 1 kg)
2 10-12 Min. 10-12 Min.
Tostadas
1)
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
3 4-6 Min. 3-5 Min.
Tostadas con guarnición 2 8-10 Min. ---
46
Programas
El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccio-
nar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .
Ajustes: ver apartado Funciones adicionales: programas de microondas.
Pro-
grama
Fun-
ción
Receta
Peso
Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
mín. máx.
P1
Des-
congelar
1)
Aves 1.000 g 100 g 1.500 g
19 min.
40 seg.
No
P2
Carne 800 g 100 g 1.500 g
17 min.
36 seg.
No
P3
Pescado 1.000 g 100 g 1.500 g
15 min.
20 seg.
No
P4
Pan 500 g 100 g 1.500 g 6 min. No
47
1)
En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentos
P5
Cocción
1)
Verdura
cong.
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g 100 g 1.000 g
15 min.
44 seg.
P6
Verdura
cong.
grande +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000 g
22 min.
56 seg.
P7
Verdura
fresca
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g 100 g 1.000 g 24 min. No
P8
Verdura
fresca
grande
+ 50 ml
de agua
800 g 100 g 1.000 g
26 min.
40 seg.
No
P9
Patatas
+ 100 ml
de agua
600 g 100 g 1.000 g
17 min.
12 seg.
No
P10
Pescado 1.000 g 100 g 1.000 g
21 min.
40 seg.
Pro-
grama
Fun-
ción
Receta
Peso
Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
mín. máx.
48
Limpieza y mantenimiento
1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un
limpiador de chorro de vapor o de alta presión!
Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasi-
vos.
Exterior del aparato
Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa ca-
liente.
Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se pue-
de eliminar fácilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación
del horno.
2. Limpie el horno después de cada uso con agua y detergente y séquelo.
3 La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especia-
les.
1 Atención: ¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe es-
trictamente las indicaciones del fabricante!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, bandejas de
hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar
su limpieza.
Rejilla insertable
Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-
bles en los lados izquierdo y derecho del horno.
49
Quitar la rejilla insertable
Para el desmontaje, levante la rejilla y des-
engánchela de los soportes superiores.
Insertar la rejilla insertable
Para el montaje, vuelva a enganchar la
rejilla en los soportes superiores.
50
Iluminación del horno
1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del
horno:
¡Apague el horno!
Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
3 Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la
solera.
Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/
limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la rejilla lateral izquierda.
2. Retire la pantalla de cristal y proceda a
limpiarla.
3. Si el caso lo requiere: Recambie
la lámpara del horno de 20 vatios,
12 V, resistente a temperaturas de
hasta 300°C.
3 Las lámparas halógenas han de sujetarse siempre con un trapo para impe-
dir que se le inscrusten residuos
de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
5. Monte otra vez la rejilla lateral.
51
¿Qué hacer cuando
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-
cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas única-
mente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros para el usuario.
3 En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o
del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
3 Nota para aparatos con frontal metálico:
Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar
brevemente después de abrir la puerta durante o poco después de hornear
o asar.
Problema Posible causa Corrección
El horno no se calienta El horno no está conectado. conectar el horno
La hora no está ajustada Ajustar la hora.
No se han realizado los ajustes
necesarios
Comprobar los ajustes
La desconexión de seguridad
del horno se ha disparado
Ver Desconexión de seguridad
El bloqueo contra la manipula-
ción por niños está conectado.
Desconectar bloqueo contra
la manipulación por niños
El fusible en la instalación do-
méstica (caja de fusibles) se ha
disparado
Comprobar el fusible Si los fu-
sibles se dispararan repetida-
mente, consultar a un
electricista homologado.
El microondas no trabaja La puerta del horno no está ce-
rrada correctamente
Cierre la puerta del horno
Las juntas de la puerta y
las superficies de obturación
están sucias
Limpie las juntas de la puerta
y las superficies de obturación
La tecla Inicio
no ha sido
accionada
Pulse la tecla Inicio
Falla la iluminación del
horno
La bombilla del horno está
defectuosa.
Cambiar la bombilla del horno
En el indicador está en-
cendido ”
d
“ y el horno
no se calienta
El ventilador no funciona
La función de prueba está
conectada
Desconectar el aparato
Mantenga pulsadas simultá-
neamente las teclas y
hasta que suene la señal y se
apague la ”
d
“ en el indicador
52
Instrucciones de montaje
1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados
únicamente por un técnico homologado.
Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue
todo derecho de garantía en caso de eventuales daños.
1 Indicaciones para la seguridad para el instalador
En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite
separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de con-
tactos de mín. 3mm.
Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo,
cortacircuitos automáticos, fusibles (los fusibles roscados se tienen que
retirar del portafusibles), interruptores FI y contactores.
La conexión mediante una caja de enchufe se tiene que prever, por parte
del cliente, de tal modo que la caja de enchufe se encuentre accesible y
esté situada fuera del espacio de coordinación.
La estabilidad del armario empotrado tiene que corresponder a
DIN 68930.
Las cocinas empotradas y las encimeras empotradas están equipadas
con sistemas de enchufe especiales. Por razones de seguridad, sólo se
deben combinar con aparatos del mismo fabricante.
56
Condiciones de garantía
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las
averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las pie-
zas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser tras-
portado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de
trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el apara-
to se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca,
antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega co-
rrespondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua,
conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del apara-
to o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de
los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervencio-
nes de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la pro-
tección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en
caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años
desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a
la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
57
Puntos de servicio posventa
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
59
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-
ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué
hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesi-
tamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de ca-
racterísticas)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualizado
en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le
recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más
de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores,
motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de
150 países del mundo.
315 7979 05-A-030206-01 Salvo modificaciones

Transcripción de documentos

H o r n o e l é c t r i c o e m p o t r a b l e Información para el usuario EOK7837 315 7979 05-A-030206-01 e Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. 1 3 2 2 En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe. Indicaciones y consejos prácticos Información medioambiental Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 11 Antes de la primera puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste y modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para familiarizarse con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El control electrónico del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quick-Start del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones para el ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programas de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Señal acústica de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 17 18 19 21 22 23 24 24 25 26 33 33 33 34 34 Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recipientes y materiales apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos para el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Platos de prueba según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 37 39 42 44 44 3 Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 46 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejilla insertable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 48 48 48 50 ¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Puntos de servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4 Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado. • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obturación, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación. • ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor. Seguridad de los niños • Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de que los niños jugando no puedan accionar el aparato. • Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio sin tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el alimento al niño, es absolutamente necesario comprobar la temperatura. • Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se calienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de la puerta del aparato. Seguridad durante el uso • Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras. • Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma. • Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno. 5 • Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego. 3 Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Microondas • Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado. • Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados). • Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso. • No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en recipientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles. • Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo ningún concepto si ya no funciona perfectamente. • Para calenter líquidos, coloque siempre una cucharita de café o una varilla de cristal en el recipiente para evitar la demora de la ebullición. En caso de demora de la embullición se alcanza la temperatura de embullición sin que se produzcan las típicas burbujas de vapor. Entonces, incluso con una ligera vibración del recipiente, el líquido puede de repente desbordarse o proyectarse violentemente. ¡Peligro de quemaduras! 6 • Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o salchichas, pínchelos varias veces con un tenedor para evitar que reviente. Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70°C. Para este fin, observe las indicaciones de potencia y de tiempo en las tablas. No utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido para medir la temperatura de los alimentos. • Los alimentos calentados con microondas transmiten calor al recipiente. ¡Utilice agarradores o similares! • Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiempo de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos puntos, quemarse o encenderse. • El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos y utilice agarradores o algo similar. ¡Peligro de quemaduras! • Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín. 2 cm de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chispas y el aparato puede sufrir daños. • Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de aluminio. • Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco. • Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de obturación y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede causar situaciones peligrosas. • No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo. 3 Nota recubrimiento de esmalte La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía. 7 No utilice el aparato... • para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían, • para calentar grandes cantidades de aceite (fondue, freidura) y de bebidas alcohólicas de alta graduación. ¡Se encenderían espontáneamente! ¡Peligro de explosión! • para calentar recipientes herméticamente cerrados, p.ej. conservas, botellas o botes con tapa de rosca, • para secar animales, materiales textiles y papel, • para vajilla de porcelana, cerámica o barro que muestra pequeños agujeros, p.ej. en las asas o en la base sin barnizar. La humedad penetrada a través de los agujeros puede romper la vajilla al calentarse. 8 Eliminación de desechos 2 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo W 1 en el producto o en su embalaje indica que este producto no El símbolo se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación. Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el cable de conexión a la red del aparato. 9 Descripción del aparato Vista general Panel de mando Tirador de la puerta Puerta totalmente acristalada Panel de mando Indicadores del horno Teclas de función del horno 10 Equipamiento del horno Elemento térmico del grill Generador de microondas Niveles Iluminación del horno Base de cristal, extraible Rejlla insertable amovible Accesorios del horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla. Bandeja Crunch (no resistente a rayaduras y cortes). 11 Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora . 1. Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora . 2. Con la tecla tual. o , ajuste la hora ac- Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada 3 12 El aparato está preparado para el funcionamiento. La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada ninguna de las funciones del reloj Minutero , Duración o Fin y ninguna función de horno. Primera limpieza 1 3 Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida. 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo. Para familiarizarse con el aparato Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta. Conexión de la función de prueba 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/ asado y hasta que suene una señal y se encienda ”d“en el indicador. Desconexión de la función de prueba 1. Desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/asado y se apague ”d“ en el indicador. y hasta que suene una señal 13 Manejo del horno El control electrónico del horno Programas de cocción/asado Función de microondas Funciones de horno Memoria: P / Prueba: d Temperatura/Hora/Potencia microondas Símbolo de termómetro Indicación peso Funciones de tiempo Duración de uso Tecla Inicio Tecla Parada/ Reset Tecla función de grill Programas de cocción/asado Tecla Microondas 3 Teclas de ajuste Funciones de reloj Indicaciones generales • Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se desconecta. • Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se va reduciendo el tiempo ajustado. • Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se detiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la tecla Inicio . Si la tecla Inicio no se acciona en 30 segundos, el aparato se desconecta. • La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función de horno o se abre la puerta del horno. Con la puerta abierta y el aparato desconectado, la iluminación del horno se apaga al cabo de 10 min. • Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsando la tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente la tecla Parada . 14 Conectar el horno 1. Pulse la tecla Grill . Aparece la función de horno Grill infrarojo . En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. 2. Pulse la tecla Inicio para iniciar la función de horno Grill infrarojo . Modificación de la temperatura del horno Con la tecla ó , modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo. El ajuste se realiza en pasos de 5°C. Símbolo de termómetro • El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya. • Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica. 15 Desconexión del horno Para desconectar el horno, pulse repetidamente la tecla Parada hasta que sólo se indiquen la hora y el eventual calor residual. 3 16 Ventilador-enfriador El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente. Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Grill infrarojo Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. Microondas En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento. Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar carne o fruta, así como para cocer verdura y pescado. Función combinada Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno se puede conectar la función Microondas . Los platos se cuecen en menos tiempo y se doran al mismo tiempo. Microondas Quick-Start Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato desconectado con la tecla Inicio . Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos. 17 Microondas 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada 2. Ajuste la potencia deseada pulsando repetidamente la tecla Microondas . • El ajuste se realiza en pasos de 100 entre 1000 vatios y 100 vatios. • Pulsando repetidamente la tecla Microondas , la indicación de la potencia se vuelve a iniciar en 1000 vatios. 3. Con la tecla o , ajuste la duración deseada. El símbolo de Duración parpadea. • Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue: – de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos, – de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos, – de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos, – de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos, – a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto. • La duración de servicio máxima ajustable es: – con 700 vatios a 1000 vatios, de 0 a 7 min., 40 seg., – con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min. 4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración se enciende. • Durante el transcurso del tiempo, la potencia se puede modificar con la tecla Microondas . 18 . • Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indicación de la hora aparece. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. Función combinada 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada 2. Pulse la tecla Grill . Aparece la función de horno Grill infrarojo . 3. Con la tecla o , ajuste la temperatura deseada. . 4. Pulsando repetidamente la tecla Microondas , ajuste la potencia deseada del microondas (máx. 600 vatios). 5. Con la tecla o , ajuste la duración deseada. El símbolo para Duración parpadea. • Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue: – de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos, – de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos, – de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos, – de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos, – a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto. La duración máxima ajustable es 59 minutos. 19 6. Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo para Duración se enciende. • Durante el transcurso del tiempo, la potencia se puede modificar con la teclaMicroondas . • Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con la tecla o reducir con la tecla . 7. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo para Duración parpadea y la indicación de la hora aparece. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla. 20 Quick-Start del microondas 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Pulse la tecla Inicio hasta que aparezca la duración de servicio deseada. El aparato se conecta con la potencia máxima del microondas. • Cada pulsación de la tecla incrementa la duración indicada en 30 segundos. Máximo 7 min. con la potencia máxima del microondas. • Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . • Pulsando repetidamente la tecla Microondas , se puede modificar la potencia del microondas. • Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio. Continuación del servicio con la tecla Inicio . Pulsando dos veces la tecla Parada , se desconecta el aparato. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración parpadea y la indicación de la hora aparece. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. 21 Indicaciones para el ajuste de potencia La vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar determinados procesos. Las potencias indicadas son valores orientativos. Potencia del microondas 22 Apta para 1000 vatios 900 vatios 800 vatios 700 vatios - Calentar líquidos - Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción - Cocer verdura - Cocer alimentos - Fundir gelatina y mantequilla 600 vatios 500 vatios - Descongelar y calentar platos congelados - Calentar platos individuales - Terminar de preparar cocidos - Cocer platos con huevos 400 vatios 300 vatios 200 vatios - Cocer alimentos después del primer hervor - Cocer alimentos sensibles - Calentar alimentos para bebé - Hinchar arroz - Calentar alimentos sensibles - Fundir queso 100 vatios - Descongelar carne, pescado, pan - Descongelar queso, nata, mantequilla - Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata) - Dejar subir masa de levadura - Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos Colocación de la parrilla 3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos. Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo. Introduzca la parrilla entre las guías del nivel elegido. 3 El marco exterior de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes. 23 Funciones adicionales Programas de microondas 3 Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos / programas). 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada 2. Pulsando repetidamente la tecla Programas de cocción/asado , seleccione el programa deseado (P 1 a P10). • En el indicador se muestra el peso preajustado ”g”. El símbolo para Duración parpadea. Peso = duración 3. Pulsando la tecla o se puede adaptar la indicación del peso al peso del alimento: mín. 100 g, máx. 1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g). • Al introducir el peso, la duración de funcionamiento del microondas se regula automáticamente. • En primer lugar, introduzca siempre el peso más bajo; p.ej. el pan pesa 460 g: ajuste del peso a 400 g. 4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo para Duración y ”min” se enciende. • Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo para Duración parpadea. 24 . 3 En algunos programas se inicia al finalizar el tiempo una función de mantenimiento del calor suena una señal y en el indicador se enciende ”HH”. Al finalizar la función de mantenimiento del calor suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo para Duración parpadea y aparece la indicación de la hora. Desconectar la señal: pulse cualquier tecla. Función de memoria La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez. 1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de reloj Duración y/o Fin . o Ajuste la potencia del microondas y Duración . 2. Mantenga pulsada la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos hasta que suene una señal. La entrada queda memorizada. 3. Continúe con la tecla Inicio o desconecte el aparato con la tecla Parada . 3 Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente queda sustituido por éste. Inicio de la función de memoria 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Con la tecla Programas de cocción/ asado , llame al ajuste memorizado. 3. Pulse la tecla Inicio . 25 Funciones del reloj Indicadores de tiempo Funciones de reloj Hora Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento Funciones de reloj Teclas de ajuste Minutero Para ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del microondas y del horno. Duración del microondas min Para ajustar la duración del funcionamiento del microondas. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar. Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”). 26 3 Indicaciones generales • Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla o . • Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, el símbolo vuelve a parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el símbolo queda encendido. El tiempo de Minutero ajustado empieza a transcurrir. • El tiempo ajustado para Duración y Fin empieza a transcurrir al iniciar la función seleccionada. 27 Minutero 1. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99.00 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. El símbolo de Minutero se enciende. Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal. ”0.00“ se enciende y el símbolo de Minutero parpadea. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. 28 Duración del microondas min 1. Seleccione la función de microondas y ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas . 2. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción deseado. El símbolo de Duración parpadea. 3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración se enciende. 3 Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la hora actual. Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. Se indica ”0.00“ y el símbolo de Duración parpadea. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. 29 Duración 1. Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Duración . 3. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción deseado. 4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración se enciende. 3 Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica ”0.00“ y el símbolo de Duración parpadea. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. 30 Fin 1. Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Fin . 3. Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada. 3 Los símbolos de Fin y Duración se encienden. El horno se conecta automáticamente. Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica ”0.00“ y los símbolos de Fin y Duración parpadean. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla. 31 3 Duración y Fin combinados Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Con la función Duración , ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej. 1 hora. 3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado, p.ej. a las 14:05. Los símbolos de Duración y Fin se encienden. El horno se conecta automáticamente en el momento calculado, p.ej. a las 13:05. Al finalizar la duración ajustada, suena durante 2 minutos una señal y el horno se desconecta, p.ej. a las 14:05. 32 Otras funciones Desconexión de los indicadores 2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía. Desconectar el indicador 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . No se debería indicar ningún calor residual. 2. Pulse las teclas Funciónes del reloj y simultáneamente hasta que se apaga la indicación. 3 En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente. En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación. Para restablecer la indicación permanente de la hora, tiene que volver a conectarla. Conectar el indicador 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Pulse las teclas Funciónes del reloj y simultáneamente hasta que vuelva a aparecer la indicación. Bloqueo contra la manipulación por niños En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en marcha el aparato. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada . No debe estar seleccionada ninguna función del horno. 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado y hsata que aparezca en el indicador SAFE. Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está conectado. 33 Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado y hasta que se apague en el indicador SAFE. Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el aparato está nuevamente preparado para el uso. Señal acústica de teclas Desconectar la señal acústica de teclas 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que suene una señal (aprox. 2 segundos). Entonces, la señal acústica de teclas está desconectada. Conectar la señal acústica de teclas Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que suene una señal (aprox. 2 segundos). La señal acústica de teclas está nuevamente conectada. Desconexión de seguridad del horno 3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta automáticamente. En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada y suena una señal. El horno se desconecta con una temperatura del horno de: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C al cabo de al cabo de al cabo de 12,5 horas 8,5 horas 5,5 horas En el display aparece OFF. Puesta en servicio después de una desconexión de seguridad. Desconecte el horno por completo. A continuación, se puede volver a poner en servicio. 34 Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Microondas Indicaciones para el uso General • Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante varios minutos (ver tablas de microondas: tiempo de reposo). • Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de preparar los alimentos. Cocción – A ser posible, cueza los alimentos tapados con un material apto para microondas. Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene que formar una costra. – Alimentos refrigerados o congelados necesitan un tiempo de cocción más largo. – Alimentos en salsa se deberían remover de vez en cuando. – Cueza verdura con una estructura firme, como zanahorias, guisantes o coliflor, con agua. – Dar la vuelta a los trozos de mayor tamaño aproximadamente a la mitad del tiempo de cocción. – Corte la verdura, a ser posible, en trozos del mismo tamaño. – Utilice recipientes planos y amplios. Descongelar carne, verdura, pescado – Coloque el alimento congelado y desembalado encima de un platito colocado boca abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de descongelación o un tamiz de plástico para que pueda escurrirse el líquido de descongelación. – A la mitad del tiempo de descongelación, gire el alimento, divídalo si es posible y separe las partes descongeladas. Descongelar mantequilla, trozos de tarta, requesón – No descongele estos alimentos por completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un resultado más uniforme. Eventuales embalajes o elementos metálicos o de aluminio se tienen que retirar por completo antes de la descongelación. 35 Descongelar fruta y verdura – Fruta y verdura que se quiere procesar cruda no se debería descongelar por completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a temperatura ambiente. – Fruta y verdura que se quiere cocer se puede cocer directamente con una mayor potencia del microondas sin descongelación previa Platos preparados – Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el microondas si están marcados expresamente como aptos para microondas. – Observe estrictamente las indicaciones del fabricante impresas en los embalajes (p.ej., retirar la tapa metálica y pinchar la lámina de plástico). 36 Recipientes y materiales apropiados Microondas Recipiente/material Horno Grill infrarojo Descongelar Calentar Cocció n Vidrio y porcelana refractarios (sin partes metálicas, p.ej. Pyrex, Jenaer Glas) X X X X Vidrio y porcelana no refractarios 1) X -- -- -- Vitrocerámica de material refractario/ resistente al frío (p.ej. Arcoflam), Parrilla X X X X X X X -- X X X -- Cartón, papel X -- -- -- Lámina de conservación X -- -- -- Lámina de asado con cierre apto para microondas 3) X X X -- Fuentes de asado metálicas, p.ej. esmalte, hierro fundido -- -- -- X Moldes con barnizado negro o recubrimiento de silicona 3) -- -- -- X Bandeja -- -- -- X Recipientes para dorar, p.ej. bandeja Crostino o Crunch -- X X -- Platos precocinados en embalajes 3) X X X X Cerámica 2), loza 2) Plástico resistente al calor hasta 200°C 3) 1) sin recubrimiento/decoración de plata, oro o metal 2) sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales 3) ¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante! X apto -- no apto 37 3 38 Lo que hay que tener en cuenta… • Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón varían también los tiempos y las potencias necesarios para descongelar, calentar o cocer. Como norma somera se aplica: Doble cantidad = casi el doble de tiempo • Al calentar con el microondas se produce el calor en el mismo alimento. Por esta razón no se pueden calentar todos los puntos a la vez. En consecuencia, especialmente grandes cantidades de alimentos se deberían remover o dar la vuelta. • En las tablas se indica el tiempo de reposo. Deje reposar el alimento dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del calor. • Al preparar arroz se consiguen mejores resultados en recipientes planos y amplios. Tabla de cocción microondas Descongelar Microondas Cantidad en g Potencia en vatios Duración en min. Tiempo de reposo en min. Carne en un trozo 500 200 10-12 10-15 Bistecs 200 200 3-5 5-10 Carne picada mixta 500 200 10-15 10-15 Goulash 500 200 10-15 10-15 1000 200 25-30 10-20 Pechuga de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15 2000 200 45-60 20-30 Pescado entero 500 100 10-15 15-20 Filete de pescado 500 100 10-12 15-20 100 100 2-4 20-40 Requesón 250 100 10-15 25-30 Mantequilla 250 100 3-5 15-20 Queso 250 100 3-5 30-60 Nata 200 100 7-12 20-30 Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20 Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20 Tarta (tarta de nata) 1 unidad 100 1-2 15-20 Plato Notas Carne Dar la vuelta entre medias Dar la vuelta entre medias, retirar partes descongeladas Aves Pollo Pato Dar la vuelta entre medias, cubrir partes descongeladas con papel de aluminio Pescado Dar la vuelta entre medias Embutido Embutido en lonchas Dar la vuelta entre medias Productos lácteos Retirar elementos de aluminio, girar a la mitad del tiempo Quitar la tapa de aluminio, remover entre medias Pasteles/bollos Girar el plato entre medias 39 Microondas Cantidad en g Potencia en vatios Duración en min. Tiempo de reposo en min. Pastel seco (p.ej. tarta de masa batida) 1 unidad 100 2-4 15-20 tarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20 1 kg 100 15-20 10-15 Plato Pan Pan en rebanadas Notas Girar el plato entre medias 0,5 kg 100 8-12 10-15 4 unidad 100 5-8 5-10 Fresas 300 100 8-12 10-15 Ciruelas, cerezas, frambuesas, grosellas, albaricoques 250 100 8-10 10-15 Chocolate / cobertura 150 600 2-3 --- Mantequilla 100 200 2-4 --- Potitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre medias, ¡comprobar la temperatura! Leche para bebé (biberón 180 ml) 200 1000 0:20-0:40 --- Colocar la cuchara en el biberón, remover, ¡comprobar la temperatura! Platos precocinados 400-500 600 4-6 5 Plato precocinado congelado 400-500 bollos Girar entre medias Fruta Descongelar tapadas, remover entre medias Fundir Remover entre medias Calentar 40 400 14-20 5 Si existe, retirar la tapa de aluminio, girar entre medio Microondas Cantidad en g Potencia en vatios Duración en min. Tiempo de reposo en min. leche 1 taza aprox. 200 ml 1000 1:15-1:45 --- agua 1 taza aprox. 200 ml 1000 1:30-2 --- Salsa 200 ml 600 1-2 --- Sopa 300 ml 600 2-4 --- Plato Notas Colocar la cuchara en el recipiente Remover entre medio Cocción Microondas Cantidad en g Potencia en vatios Duración en min. Tiempo de reposo en min. Pescado entero 500 500 8-10 --- Filete de pescado 500 500 6-8 --- Verdura, tiempo de cocción corta, fresca 1) 500 600 12-16 --- Verdura, tiempo de cocción corta, congelada 1) 500 600 14-18 --- Verdura, tiempo de cocción larga, fresca 1) 500 600 14-20 --- Verdura, tiempo de cocción larga, congelada 1) 500 600 18-24 --- 800 g + 600 ml 1000 5-7 300 W / 1520 300 g + 600 ml 1000 Plato Patatas cocidas arroz 4-6 --- Notas Cocer tapado, girar repetidamente el recipiente entre medio Añadir aprox. 50 ml de agua, cocer tapada, remover entre medio Cocer tapadas, remover entre medio 1) Cocer toda la verdura tapada. Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento. 41 Tabla función combinada Funciones horno: Grill infrarojo Plato Recipiente Función de cocción/ del asado horno 2 Mitades de ave 2 x 600 g Patata gratinada 1000 g Recipiente de vidrio refractario en la parrilla Asado de cerdo cuello 1100 g Tarta de manzana (CH) 42 + Bandeja en la base de cristal, precalentar con masa durante máx. 5 min. / 1000 W girar 1 vez + Microondas Temp. en °C Microondas Nivel vatios Tiempo en min. Notas 220 300 2 40 Girar al cabo de 20 min. 5 min. de tiempo de reposo 200 300 2 40 10 Tiempo de reposo en min. 200 300 1 70 Girar 1 vez entre medio 10 min. de tiempo de reposo 220 400 --- 25 Girar 1 vez entre medio Plato Recipiente Función de cocción/ del asado horno Tarta de queso congelada, 2 x 70 g Tostada con jamón y queso, congelada 2 x 100 g Bandeja Crunch en labase de cristal, precalentar máx. 4 min. / Hamburgue700 W sa congelada, Girar 1 vez 2 x 90 g Pizza congelada Ø 26cm 320 g Temp. en °C Microondas 230 200 230 Nivel Tiempo en min. Notas --- 25 Girar 1 vez entre medio 20 Girar 1 vez entre medio, dar la vuelta al cabo de 15 min. vatios 200 --- + 250 300 --- 20 Girar 1 vez entre medio, dar la vuelta al cabo de 12 min. 250 200 --- 15 Girar 1 vez entre medio Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento. 43 Consejos para el microondas Resultado Corrección No encuentra datos para la cantidad de alimento preparada. Oriéntese en un alimento similar. Alargue o reduzca los tiempos de cocción según la siguiente regla: Doble cantidad = casi el doble del tiempo Media cantidad = mitad del tiempo El alimento está demasiado seco. Ajuste un tiempo de cocción más corto o seleccione una menor potencia de microondas. Al finalizar el tiempo, el alimento aún no está descongelado, caliente o hecho. Ajuste un tiempo de cocción más largo o seleccione una mayor potencia de microondas Tenga en cuenta que alimentos más altos necesitan más tiempo. Al finalizar el tiempo de cocción, el aliLa próxima vez, seleccione una potencia más mento está sobrecalentado en el borde y baja y un tiempo más largo. aún sin terminar en el centro. Remueva entre medias los líquidos, p.ej. sopa. Platos de prueba según IEC 60705 (potencia del microondas 1000 vatios) La calidad y el funcionamiento de aparatos de microondas son comprobados por institutos de ensayo mediante platos especiales. Plato 44 Potencia vatios Nivel Tiempo Duración de reen min. poso en min. Nota Crema de huevos (12.3.1) 300 Fondo de vidrio 30-40 120 Girar el molde una vez a la mitad del tiempo Masa de bizcocho (12.3.2) 600 Fondo de vidrio 8-10 5 Cocer picadillo (12.3.3) 500 Fondo de vidrio 20-22 5 Tapar, girar el molde una vez a la mitad del tiempo Descongelar carne picada (13.3.) 100 Fondo de vidrio 15-20 5 Girar a la mitad del tiempo, retirar partes descongeladas Descongelar frambuesas (B.2.1) 100 Fondo de vidrio 11-13 5 Cubrir --- Grill infrarojo 1 Funciones de horno: Grill infrarojo máximo con el ajuste de tempera-tura Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada. • Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez. • Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos. • La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos planos de carne y pescado. Tabla de asado a la parrilla Alimentos Nivel Tiempo de asado 1er lado 2º lado Hamburguesas 3 8-10 Min. 6-8 Min. Solomillo de cerdo 2 10-12 Min. 6-10 Min. Salchichas 3 8-10 Min. 6-8 Min. Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal 3 6-7 Min. 5-6 Min. Solomillo de ternera, roastbeef (aprox. 1 kg) 2 10-12 Min. 10-12 Min. Tostadas1) 3 4-6 Min. 3-5 Min. Tostadas con guarnición 2 8-10 Min. --- 1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora 45 Programas El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado . Ajustes: ver apartado Funciones adicionales: programas de microondas. Peso Programa Función Receta Tiempo según ajuste previo Función de mantenimiento del calor “HH“ Ajuste previo mín. máx. Aves 1.000 g 100 g 1.500 g 19 min. 40 seg. No Carne 800 g 100 g 1.500 g 17 min. 36 seg. No P3 Pescado 1.000 g 100 g 1.500 g 15 min. 20 seg. No P4 Pan 500 g 100 g 1.500 g 6 min. No P1 P2 Descongelar 1) 46 Peso Programa Función Receta Tiempo según ajuste previo Función de mantenimiento del calor “HH“ Ajuste previo mín. máx. P5 Verdura cong. pequeña + 50 ml de agua 800 g 100 g 1.000 g 15 min. 44 seg. Sí P6 Verdura cong. grande + 50 ml de agua 800 g 100 g 1.000 g 22 min. 56 seg. Sí Verdura fresca pequeña + 50 ml de agua 800 g 100 g 1.000 g 24 min. No P8 Verdura fresca grande + 50 ml de agua 800 g 100 g 1.000 g 26 min. 40 seg. No P9 Patatas + 100 ml de agua 600 g 100 g 1.000 g 17 min. 12 seg. No P10 Pescado 1.000 g 100 g 1.000 g 21 min. 40 seg. Sí Cocción P7 1) 1) En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentos 47 Limpieza y mantenimiento 1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos. Exterior del aparato • Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa caliente. • Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. Interior del horno Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema. 1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación del horno. 2. Limpie el horno después de cada uso con agua y detergente y séquelo. 3 1 La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especiales. Atención: ¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe estrictamente las indicaciones del fabricante! Accesorios Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, bandejas de hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar su limpieza. Rejilla insertable Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno. 48 Quitar la rejilla insertable Para el desmontaje, levante la rejilla y desengánchela de los soportes superiores. Insertar la rejilla insertable Para el montaje, vuelva a enganchar la rejilla en los soportes superiores. 49 Iluminación del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: • ¡Apague el horno! • Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/ limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la rejilla lateral izquierda. 2. Retire la pantalla de cristal y proceda a limpiarla. 3. Si el caso lo requiere: Recambie la lámpara del horno de 20 vatios, 12 V, resistente a temperaturas de hasta 300°C. 3 50 Las lámparas halógenas han de sujetarse siempre con un trapo para impedir que se le inscrusten residuos de grasa. 4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal. 5. Monte otra vez la rejilla lateral. ¿Qué hacer cuando … Problema El horno no se calienta Posible causa Corrección El horno no está conectado. conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes necesarios Comprobar los ajustes La desconexión de seguridad del horno se ha disparado Ver Desconexión de seguridad El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado. Desconectar bloqueo contra la manipulación por niños El fusible en la instalación doméstica (caja de fusibles) se ha disparado Comprobar el fusible Si los fusibles se dispararan repetidamente, consultar a un electricista homologado. El microondas no trabaja La puerta del horno no está ce- Cierre la puerta del horno rrada correctamente Falla la iluminación del horno Las juntas de la puerta y las superficies de obturación están sucias Limpie las juntas de la puerta y las superficies de obturación La tecla Inicio accionada Pulse la tecla Inicio no ha sido La bombilla del horno está defectuosa. En el indicador está en- La función de prueba está cendido ”d“ y el horno conectada no se calienta El ventilador no funciona 1 3 3 Cambiar la bombilla del horno Desconectar el aparato Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que suene la señal y se apague la ”d“ en el indicador Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa. ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario. En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía. Nota para aparatos con frontal metálico: Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar brevemente después de abrir la puerta durante o poco después de hornear o asar. 51 Instrucciones de montaje 1 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado. Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en caso de eventuales daños. Indicaciones para la seguridad para el instalador • En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm. Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo, cortacircuitos automáticos, fusibles (los fusibles roscados se tienen que retirar del portafusibles), interruptores FI y contactores. • La conexión mediante una caja de enchufe se tiene que prever, por parte del cliente, de tal modo que la caja de enchufe se encuentre accesible y esté situada fuera del espacio de coordinación. • La estabilidad del armario empotrado tiene que corresponder a DIN 68930. • Las cocinas empotradas y las encimeras empotradas están equipadas con sistemas de enchufe especiales. Por razones de seguridad, sólo se deben combinar con aparatos del mismo fabricante. 52 Condiciones de garantía España Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) – Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. – Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. – Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. – La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. – La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). – Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 56 Puntos de servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: [email protected] Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual 57 Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico. Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos: – Denominación del modelo – Número de producto (PNC) – Número de serie (Nº S) (Los números figuran en la placa de características) – Tipo de fallo – Eventual mensaje de error visualizado en el aparato Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí: Denominación del modelo: ..................................... PNC: ..................................... Nº S: ..................................... 59 315 7979 05-A-030206-01 Salvo modificaciones The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOK7837X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario