Electrolux EOK86030X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Horno eléctrico empotrable
EOK86030
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 2
Descripción del aparato 5
Antes del primer uso 7
Manejo del horno Horno Manejo 8
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
22
Limpieza y mantenimiento 38
Qué hacer cuando... 39
Instalación 40
Eliminación 46
Garantía/Servicio postventa 46
Garantía Europea 47
www.electrolux.com 48
Servicio técnico 49
Salvo modificaciones
Indicaciones para la seguridad
¡Instrucciones importantes para la se-
guridad!
Lea las instrucciones atentamente y
consérvelas para su utilización en el fu-
turo.
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser rea-
lizada por un técnico cualificado y ho-
mologado .
En caso de fallos o defectos en el aparato:
desenrosque o desconecte los fusibles.
Si la junta de la puerta y las superficies de
obturación estuviesen dañadas, el aparato
no se debe poner en servicio hasta su re-
paración.
Reparaciones en el aparato deben ser
ejecutadas únicamente por técnicos
cualificados ! En caso de reparaciones
inadecuadas se pueden producir conside-
rables peligros. En caso de reparación,
consulte a nuestro Servicio postventa o a
su distribuidor.
Seguridad de los niños
Por principio, mantenga alejados los niños
pequeños. Asegúrese de que los niños ju-
gando no puedan accionar el aparato.
Caliente los alimentos para bebé en botes
o biberones por principio sin tapa ni cierre.
Después de calentarlos, se tienen que re-
mover o agitar a fondo para distribuir uni-
formemente el calor. Antes de dar el ali-
mento al niño, es absolutamente nece-
sario comprobar la temperatura.
Al utilizar el grill (por sí solo o en combina-
ción con el microondas) se calienta el cris-
tal. Por esta razón, mantenga alejados los
niños pequeños de la puerta del aparato.
No deje nunca a los niños sin vigilancia
mientras el aparato esté encendido.
Este aparato está equipado con un blo-
queo contra la manipulación por niños.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente pa-
ra cocinar, asar y hornear comidas case-
ras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléc-
tricos a cajas de enchufe en la proximidad
del aparato. Los cables de conexión no
deben quedar atrapados bajo la puerta
caliente del horno.
Advertencia: ¡Peligro de quemaduras!
Durante el servicio se caldea el interior del
horno.
Si usted prepara en el horno un plato con
ingredientes alcohólicos, puede surgir en
su interior una mezcla muy inflamable de
aire con alcohol. En estos casos abra la
puerta del horno con cuidado. No mani-
pule brasas, chispas o fuego.
Los niños o personas que, debido a sus
capacidades físicas, sensoriales o menta-
les o a su inexperiencia o desconocimien-
to, no puedan utilizar el aparato de forma
segura no deben manejar dicho aparato
sin la supervisión o instrucción de una per-
sona responsable.
2 electrolux
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos cientí-
ficos, un tostado intenso de los alimen-
tos, especialmente en productos que
contienen almidón, puede representar
un peligro para la salud debido a la acri-
lamida. Por esta razón, recomendamos
efectuar la cocción a bajas temperaturas
y no tostar excesivamente los alimentos.
Microondas
Conecte el aparato únicamente con ali-
mentos en el interior. En caso de uso en
vacío, el aparato puede quedar sobrecar-
gado.
Utilice únicamente recipientes aptos para
microondas (véase el capítulo Aplicacio-
nes, tablas y consejos prácticos: Recipien-
tes y materiales apropiados).
Para proteger el aparato contra corrosión
en el interior o en la puerta por vapor de
agua (condensación), séquelo a fondo
después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión al ca-
lentar o cocer alimentos en recipientes de-
sechables de plástico, papel u otros ma-
teriales combustibles.
Si se formara humo, mantenga cerrado el
aparato. Desconecte el aparato e inte-
rrumpa la alimentación eléctrica. No utilice
el aparato bajo ningún concepto si ya no
funciona perfectamente.
Para calentar líquidos, coloque siempre
una cucharita de café o una varilla de cris-
tal en el recipiente para evitar la demora de
la ebullición. En caso de demora de la ebu-
llición se alcanza la temperatura de ebulli-
ción sin que se produzcan las típicas bur-
bujas de vapor.
Entonces, incluso con una ligera vibración
del recipiente, el líquido puede desbordar-
se de repente o proyectarse violentamen-
te. ¡Peligro de quemaduras!
Antes de cocer alimentos con "piel" o
"cáscara", p.ej. patatas, tomates, o salchi-
chas, pínchelos varias veces con un tene-
dor para evitar que revienten.
min 70 C
70
0
Cerciórese de que, al cocer/calentar ali-
mentos, se alcanza una temperatura míni-
ma de 70°C . Para este fin, tenga en cuen-
ta las indicaciones de potencia y de tiempo
en las tablas. No utilice nunca termóme-
tros de mercurio o de líquido para medir la
temperatura de los alimentos.
Los alimentos calentados con microondas
transmiten calor al recipiente. ¡Utilice
agarradores o similares!
Cuide de que los alimentos no se pasen
debido a una potencia o un tiempo de
cocción excesivos. Los alimentos pueden
secarse en ciertos puntos, quemarse o
encenderse.
El interior del horno, el elemento térmico
del grill y los accesorios se calientan du-
rante el uso. Tenga en cuenta este hecho
al manipularlos y utilice manoplas o simi-
lares. ¡Peligro de quemaduras!
Los objetos metálicos se tienen que situar
a una distancia de mín. 2 cm de las pare-
des y de la puerta. De lo contrario, pueden
saltar chispas y el aparato puede sufrir da-
ños.
Salvo recomendación contraria, no se per-
mite utilizar papel de aluminio.
No debe quedar nada aprisionado entre la
puerta y el marco.
electrolux 3
Mantenga siempre limpia la junta de la
puerta, las superficies de cierre y el interior
del aparato. La falta de limpieza en el apa-
rato puede causar situaciones peligrosas.
No guarde objetos inflamables en el horno.
Se pueden inflamar al conectarlo.
pues así evitará daños en el mismo
No forre el horno con papel de aluminio y
no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon-
do; de lo contrario, el esmalte del horno
queda dañado por la acumulación de calor
producida.
Los zumos de fruta que gotean de la ban-
deja producen manchas que ya no se pue-
den eliminar. Para pasteles muy húmedos,
utilice una bandeja profunda.
No cargue la puerta del horno abierta.
No vierta nunca agua directamente en el
horno caliente. Se pueden producir daños
y decoloraciones en el esmalte.
En caso de aplicación de violencia, sobre
todo en los bordes del cristal frontal, éste
se puede romper.
No guarde objetos inflamables en el horno.
Se pueden inflamar al conectarlo.
No guarde alimentos húmedos en el hor-
no. Se pueden producir daños en el es-
malte.
Después de desconectarse el ventilador
de refrigeración, no guarde comida desta-
pada en el horno. En la cámara del horno
o en los cristales de la puerta se puede
condensar humedad que también puede
llegar a los muebles.
Nota sobre el recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el
recubrimiento de esmalte del horno co-
mo consecuencia del uso no perjudica
la funcionalidad del aparato para el uso
habitual o contractual. Por lo tanto, no
representa ningún defecto en el sentido
del derecho de garantía.
No utilice el aparato...
... para cocer huevos en su cáscara (para
huevos fritos, pinche primero la yema) y ca-
racoles, ya que reventarían,
... para calentar grandes cantidades de acei-
te (fondue, freidura) y de bebidas alcohólicas
de alta graduación. ¡Se encenderían es-
pontáneamente! ¡Peligro de explosión!
... para calentar recipientes herméticamente
cerrados, p. ej. conservas, botellas o botes
con tapa de rosca,
... para secar animales, materiales textiles,
cojines granulados y de gel y otros materiales
inflamables: ¡Peligro de incendio!
... para vajilla de porcelana, cerámica o barro
que presente pequeños agujeros, p. ej. en
las asas o en la base sin barnizar. La hume-
dad que penetra a través de los agujeros
puede romper la vajilla al calentarse.
4 electrolux
Descripción del aparato
Vista general
1 2
3
4
1 Panel de mando
2 Barra luminosa
3 Tirador de la puerta
4 Puerta del horno
El aparato se desconecta al cabo de 2
minutos si no se ha seleccionado ningu-
na función ni se ha modificado nada en
el aparato; sin embargo, la barra lumi-
nosa permanece encendida.
Para desconectar la barra luminosa, co-
nectar el aparato con la tecla Inicio
y
desconectarlo de nuevo con la tecla Pa-
rada
(pulsar 2 veces).
electrolux 5
Panel de mando
1
2
1 Indicadores del horno
2 Teclas de función del horno
Equipamiento del horno
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
6 electrolux
1 Elemento térmico del grill
2 Generador de microondas
3 Iluminación del horno
4 Elemento calefactor situado en la pared trasera
5 Base de cristal, extraíble
6 Rejilla insertable, extraíble
7 Niveles
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y
alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja
Para pasteles y galletas de pastaflora (no
adecuada para el servicio del microondas)
Antes del primer uso
Ajuste y modificación de la hora
El horno funciona únicamente si está
ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fallo
eléctrico parpadea automáticamente el sím-
bolo de la hora
.
1. Para modificar una hora ajustada, pulse
la tecla Funciones del reloj
hasta que
parpadee el símbolo de la hora
.
2.
Ajuste la hora actual con la tecla
o
.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el par-
padeo y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato está preparado para el funciona-
miento.
electrolux 7
La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por ni-
ños está desactivado y no está ajustada
ninguna de las funciones del reloj Minu-
tero
, Duración o Fin y ninguna
función de horno.
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez, de-
bería limpiarlo.
Importante ¡No utilice productos de
limpieza agresivos o abrasivos! La superficie
podría resultar dañada.
Utilice productos de conservación co-
rrientes para los frentes de metal.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas
guías insertables y límpielos con agua ca-
liente y detergente.
3. Limpie también el horno con agua calien-
te y detergente y séquelo.
4. Limpie el frente del aparato con un paño
húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos
de manejo, el aparato se puede utilizar con
la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla Para-
da
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas Programas de cocción/asado
y
hasta que suene una señal y se en-
cienda "d" en el indicador.
Desconexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla Para-
da
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas Programas de cocción/asado
y
hasta que suene una señal y se apa-
gue "d" en el indicador.
Manejo del horno
El control electrónico del horno
El campo de visualización
1 2 3 4
5678
8 electrolux
1 Memoria: P / Prueba: d
2 Función de microondas
3 Temperatura/Hora/Potencia de microondas
4 Indicación del peso
5 Funciones de tiempo Duración de servicio
6 Símbolo de termómetro
7 Programas de cocción/asado
8 Funciones de horno
El panel de mandos
1 3 4
5
678910
2
1 Tecla Microondas
2 Funciones de horno
3
Tecla
4 Funciones de reloj
5 Tecla Parada/Reset
6 Función de memoria
7
Tecla
8 Programas de cocción/asado
9 Calentamiento rápido
10 Tecla Inicio
Indicaciones generales
Confirme siempre la función seleccionada
con la tecla Inicio
.
Si la función seleccionada no se inicia en
120 segundos, el aparato se desconecta.
Cuando se inicia la función seleccionada,
el horno empieza a calentar y transcurre el
tiempo ajustado.
Si la puerta del horno se abre durante el
funcionamiento, la función se detiene.
Después de cerrar la puerta, continúe con
la tecla Inicio
. Si la tecla Inicio no se
acciona en 120 segundos, el aparato se
desconecta.
electrolux 9
La iluminación del horno se enciende en
cuanto se inicia una función de horno o se
abre la puerta del horno.
Con la puerta abierta y el aparato desco-
nectado, la iluminación del horno se apaga
al cabo de 10 min.
Detenga el funcionamiento con la tecla Pa-
rada
, continúe con la tecla Inicio .
Desconecte el aparato pulsando repetida-
mente la tecla Parada
.
Seleccionar la función del horno
1.
Pulse la tecla Funciones de horno
has-
ta que aparezca la función del horno de-
seada.
En el indicador de temperatura apare-
ce una propuesta de temperatura.
2.
Pulse la tecla Inicio
para iniciar la fun-
ción ajustada.
Modificación de la temperatura del
horno
Modifique la temperatura hacia arriba o hacia
abajo con la tecla
o .
El ajuste se realiza en pasos de 5 °C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento aumen-
to
indica hasta qué punto se ha calenta-
do ya el horno.
Los tres segmentos que parpadean suce-
sivamente en el símbolo de termómetro
indican que el calentamiento rápido está
funcionando.
Desconectar el horno
Para desconectar el horno, pulse repetida-
mente la tecla Parada
hasta que sólo se
indiquen la hora y el posible calor residual.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se conecta automática-
mente para mantener frías las superfi-
cies del aparato. Después de desconec-
tar el horno, el ventilador sigue funcio-
nando para enfriar el aparato; a conti-
nuación, se desconecta automática-
mente.
Calentamiento rápido
Después de seleccionar una función del hor-
no, la función adicional Calentamiento rápido
permite calentar el horno vacío en un
tiempo relativamente corto.
Importante No coloque los alimentos en el
horno hasta que el calentamiento rápido no
haya terminado y el horno trabaje en la
función deseada.
1. Ajuste y dé comienzo a la función de hor-
no deseada. En caso necesario, modifi-
que la temperatura propuesta.
2.
Pulse la tecla Calentamiento rápido
.
Se enciende el símbolo
.
Las barras que parpadean consecutivamen-
te indican que el calentamiento rápido está
en marcha.
Al alcanzarse la temperatura ajustada, se en-
cienden las barras del indicador de calenta-
miento. Suena una señal acústica. El símbolo
se apaga.
10 electrolux
Ahora, el horno sigue calentando con la fun-
ción de horno y la temperatura preajustadas.
Ya puede colocar los alimentos en el horno.
Funciones de horno
Funciones de horno Uso
Turbo Para asar y hornear hasta en dos niveles a la vez.
Grill + Turbo Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para gratinar .
Grill sencillo Para asar al grill alimentos planos y para tostar .
Secar/descong Para descongelar y para secar hierbas aromáticas, fruta o
verdura.
Microondas
En el modo de microondas, el calor se ge-
nera directamente en el alimento. Para ca-
lentar platos preparados y bebidas, para
descongelar carne o fruta y para cocer ver-
dura y pescado.
Función combinada
Además del modo de calentamiento de la(s)
función(es) del horno, se puede conectar la
función Microondas
. Los platos se cue-
cen en menos tiempo y se doran simultá-
neamente.
Quick-Start
del microondas
Quick-Start de la potencia máxima del mi-
croondas con el aparato desconectado con
la tecla Inicio
.
Duración de conexión de 30 segundos a 7
minutos. Cada pulsación de la tecla incre-
menta el tiempo de funcionamiento indicado
en 30 segundos.
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2. Ajuste la potencia deseada pulsando re-
petidamente la tecla Microondas
.
El ajuste se realiza en pasos de 100
entre 1000 vatios y 100 vatios.
Pulsando repetidamente la tecla Mi-
croondas
, la indicación de la po-
tencia se vuelve a iniciar en 1000 va-
tios.
3. Ajuste la duración deseada con la tecla
o . El símbolo de duración par-
padea.
Los tiempos de cocción se pueden
ajustar de la siguiente manera:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 segun-
dos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 se-
gundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20 se-
gundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30 se-
gundos,
a partir de 20 min. en pasos de 1
minuto.
La duración de servicio máxima ajus-
table es:
con 700 vatios a 1000 vatios, de 0 a
7 min., 40 seg.,
con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a
59 min.
4.
Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo
de duración
se enciende.
electrolux 11
Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
tecla Microondas
.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar o reducir
con las teclas Funciones del reloj
y
.
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El microondas se desconecta. El
símbolo de duración
parpadea y aparece
la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Función combinada
Encontrará una serie de platos en el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos:
Función combinada.
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2.
Pulse la tecla Funciones de horno
has-
ta que aparezca la función del horno de-
seada.
3. Ajuste la temperatura deseada con la tec-
la
o .
4. Pulsando repetidamente la tecla Mi-
croondas
, ajuste la potencia deseada
del microondas (máx. 600 vatios).
5. Ajuste la duración deseada con la tecla
o . El símbolo de duración par-
padea.
Los tiempos de cocción se pueden
ajustar de la siguiente manera:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 segun-
dos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 se-
gundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20 se-
gundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30 se-
gundos,
a partir de 20 min. en pasos de 1
minuto.
La duración de servicio máxima ajus-
table es de 59 min.
6.
Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El horno y
el microondas están en marcha. El sím-
bolo de duración
se enciende.
12 electrolux
Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
tecla Microondas
.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar o reducir
con las teclas
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El aparato se desconecta. El sím-
bolo de duración
parpadea y aparece la
indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2.
Pulse la tecla Inicio
hasta que aparez-
ca la duración de servicio deseada. El
aparato se conecta con la potencia má-
xima del microondas.
Cada pulsación de la tecla incrementa
la duración indicada en 30 segundos.
Máximo 7 min. con la potencia máxima
del microondas.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar o reducir
con las teclas Funciones del reloj
y
.
Pulsando repetidamente la tecla Mi-
croondas
, se puede modificar la
potencia del microondas.
Pulsando una sola vez la tecla Parada
, se puede interrumpir el servicio. Se
puede continuar el servicio con la tecla
Inicio
. Pulsando dos veces la tecla
Parada
, se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El aparato se desconecta. El sím-
bolo de duración
parpadea y aparece la
indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué ajuste
de potencia se pueden realizar determinados
procesos. Las potencias indicadas son va-
lores orientativos.
electrolux 13
Potencia del microondas Apta para
1000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
Cocer verdura
Cocer alimentos
Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocer alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
100 vatios
Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Colocación de la parrilla y la bandeja
Seguro de extracción y seguridad contra
el vuelco
Como seguro de extracción, todos los ele-
mentos insertables (guías parrilla) están do-
tados de unos pequeños salientes hacia
abajo en los bordes derecho e izquierdo.
Coloque siempre los elementos insertables
(guías parrilla) de tal modo que estos salien-
tes se sitúen en la parte posterior del horno.
Los salientes también son importantes para
la seguridad contra el vuelco de los elemen-
tos insertables (guías parrilla).
Colocación de la bandeja:
Inserte la bandeja entre las guías del nivel
elegido.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apun-
ten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del nivel
(altura) elegido.
14 electrolux
El marco exterior de mayor altura en la
parrilla ofrece una protección adicional
contra el deslizamiento de los recipien-
tes.
Funciones adicionales
Programas de microondas
Utilice para esta función los programas
establecidos (véase el capítulo Aplica-
ciones, tablas y consejos prácticos: Pro-
gramas).
Selección de un programa
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2. Pulse la tecla Programas de cocción/
asado
hasta que aparezca el progra-
ma deseado (P1 a P12) en el indicador.
En el indicador se muestra el peso
preajustado "gr" . El símbolo de dura-
ción
parpadea. Peso = duración
3.
Pulsando la tecla
o se puede adap-
tar la indicación del peso al peso del ali-
mento, mín. 100 g, máx. 1500 g (P5 a
P12, máx. 1000 g).
Al introducir el peso, la duración de
funcionamiento del microondas se re-
gula automáticamente.
–En primer lugar, introduzca siempre el
peso más bajo, p. ej. el pan pesa 460
g: ajuste del peso a 400 g.
4.
Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo
de duración
y "min" se encienden.
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El microondas se
desconecta. El símbolo de duración
parpadea.
En algunos programas se inicia una fun-
ción de mantenimiento del calor al fina-
lizar el tiempo. Suena una señal y en el
indicador se enciende "HH".
Al finalizar la función de mantenimiento del
calor, suena una señal durante 2 minutos. El
microondas se desconecta. El símbolo de
duración
parpadea y aparece la indica-
ción de la hora.
electrolux 15
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Función de memoria
La función de memoria permite guardar un
ajuste que se utiliza una y otra vez.
1. Ajuste la función del horno, la tempera-
tura y, en su caso, las funciones del reloj
Duración
y/o Fin o ajuste la poten-
cia del microondas y Duración
.
2. Mantenga pulsada la tecla Función de
memoria
durante aprox. 2 segundos
hasta que suene una señal. El ajuste que-
da memorizado.
3.
Continúe con la tecla Inicio
o desco-
necte el aparato con la tecla Parada
.
Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar
la tecla Función de memoria durante
aprox. 2 segundos. El ajuste memoriza-
do anteriormente se sustituye por éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2. Solicite el ajuste memorizado con la tecla
Función de memoria
.
3.
Pulse la tecla Inicio
.
16 electrolux
Funciones de reloj
1 3 4 5
6
2
1 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
2 Indicadores de tiempo
3 Funciones de reloj
4 Hora
5 Funciones de reloj
6 Teclas de ajuste
Minutero
Sirve para programar un breve periodo de
tiempo. Una vez transcurrido dicho periodo,
suena una señal. Esta función no influye en
el funcionamiento del microondas y del hor-
no.
Duración del microondas
min
Sirve para programar el tiempo que ha de
funcionar el microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de
funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno
se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la
hora (véase el capítulo Antes del primer uso).
Indicaciones generales
Después de seleccionar una función del
reloj, el correspondiente símbolo parpa-
dea durante aprox. 5 segundos. Durante
este tiempo, se pueden ajustar o modificar
los tiempos deseados con la tecla
o
.
Una vez que se haya ajustado el tiempo
deseado, el símbolo vuelve a parpadear
durante aprox. 5 segundos. A continua-
ción, el símbolo queda encendido. El tiem-
po de minutero ajustado
empieza a
transcurrir.
El tiempo de duración
y fin ajustado
empieza a transcurrir al iniciar la función
seleccionada.
Minutero
1.
Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta
que parpadee el símbolo de minutero
.
electrolux 17
2. Ajuste el tiempo de minutero deseado
con la tecla
o (máx. 99.00 minutos).
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador
muestra el tiempo restante. El símbolo de
minutero
se enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena una se-
ñal durante 2 minutos. "0.00" se enciende y
el símbolo de minutero
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Duración del microondas min
1. Seleccione la función de microondas y
ajuste la potencia pulsando repetidamen-
te la tecla Microondas
.
2. Ajuste el tiempo de cocción deseado con
la tecla
o . El símbolo de duración
parpadea.
3.
Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo
de duración
se enciende.
18 electrolux
Pulsando repetidamente la tecla Funcio-
nes del reloj
, se puede consultar la
hora actual. Durante el transcurso del
tiempo, la duración se puede aumentar
o reducir con las teclas
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El microondas se desconecta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Duración
1. Seleccione la función del horno y, con la
tecla
o , la temperatura.
2.
Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta
que parpadee el símbolo de duración
.
3. Ajuste el tiempo de cocción deseado con
la tecla
o .
4.
Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo
de duración
se enciende.
Pulsando repetidamente la tecla Funcio-
nes del reloj
, se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El horno se desconecta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Fin
1. Seleccione la función del horno y, con la
tecla
o , la temperatura.
electrolux 19
2.
Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta
que parpadee el símbolo de fin
.
3. Ajuste la hora de desconexión deseada
con la tecla
o .
Los símbolos de fin y duración se en-
cienden.
El horno se conecta automáticamente.
Pulsando repetidamente la tecla Funcio-
nes del reloj
, se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena una señal durante
2 minutos. El horno se desconecta.
Se indica "0.00" y los símbolos de fin
y
duración
parpadean.
Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Duración y Fin combinados
Duración y Fin se pueden utilizar
al mismo tiempo para conectar y des-
conectar el horno automáticamente en
un momento posterior.
1. Seleccione la función del horno y la tem-
peratura.
2. Con la función Duración
, ajuste el
tiempo que necesita el plato para su coc-
ción,
p. ej. 1 hora.
3. Con la función Fin , ajuste la hora a la
cual el plato tiene que estar terminado,
p. ej. a las 14:05 horas.
Los símbolos de duración y fin se en-
cienden.
20 electrolux
El horno se conecta automáticamente en el
momento calculado, p. ej. a las 13:05 horas.
Al finalizar la duración ajustada, suena una
señal durante 2 minutos y el horno se des-
conecta, p. ej. a las 14:05 horas.
Otras funciones
Desconexión de los indicadores
Desconectando el indicador, se puede
ahorrar energía.
Desconectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
. No se debería indicar
ningún calor residual.
2.
Pulse las teclas Funciones del reloj
y
simultáneamente hasta que se apa-
gue el indicador.
En cuanto se vuelve a poner en marcha
el aparato, el indicador se conecta au-
tomáticamente. En la siguiente desco-
nexión se vuelve a apagar el indicador.
Conecte de nuevo el indicador para vol-
ver a mostrar la hora de forma perma-
nente.
Conectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2.
Pulse las teclas Funciones del reloj
y
simultáneamente hasta que vuelva a
aparecer el indicador.
Bloqueo contra la manipulación por
niños
En cuanto se haya activado el bloqueo con-
tra la manipulación por niños, ya no es posi-
ble poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la mani-
pulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
. No debe estar selec-
cionada ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas de los programas de cocción/asa-
do
y hasta que aparezca SAFE en
el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación
por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la ma-
nipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas de los programas de cocción/asa-
do
y hasta que se apague SAFE en
el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación
por niños está desactivado y el aparato está
nuevamente preparado para el uso.
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de teclas
1. En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas
y hasta que suene una señal
(aprox. 2 segundos).
electrolux 21
Entonces, la señal acústica de teclas está
desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente las
teclas
y hasta que suene una señal
(aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente
conectada.
Desconexión automática del horno
Si el horno no se desconecta después
de un tiempo determinado o la tempe-
ratura no varía, se desconecta automá-
ticamente.
En el indicador de temperatura parpa-
dea la última temperatura ajustada.
El horno se desconecta a una tempera-
tura de:
30 - 120° C al cabo de 12,5 horas
120 - 200° C al cabo de 8,5 horas
200 - 230° C al cabo de 5,5 horas
En el indicador aparece OFF .
Puesta en servicio después de una des-
conexión automática
Desconecte el horno por completo. A conti-
nuación, se puede volver a poner en servicio.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Hornear
Funciones de horno: Aire caliente con
resistencia
Moldes
Para el aire caliente con resistencia
re-
sultan idóneos los moldes metálicos cla-
ros.
Niveles
Con aire caliente con resistencia
pue-
de hornear hasta con 2 bandejas a la vez:
1 bandeja:
p. ej. nivel 2
1 molde:
p. ej. nivel 1
2
2
1
1
2 bandejas:
p. ej. niveles 2 y 4
Indicaciones generales
Con aire caliente con resistencia
también
se pueden hornear dos moldes a la vez, co-
locados uno al lado de otro en la parrilla. El
tiempo de cocción sólo aumenta ligeramen-
te.
Si se emplean alimentos congelados, las
bandejas utilizadas se pueden deformar
durante el proceso de cocción. Esto es
debido a la gran diferencia de tempera-
tura entre los alimentos congelados y el
interior del horno. La deformación vuelve
a desaparecer una vez que las bandejas
se hayan enfriado.
Notas sobre las tablas de cocción
En las tablas encontrará las temperaturas
necesarias, los tiempos de cocción y los ni-
veles para una serie de platos.
44
2
2
22 electrolux
Las temperaturas y los tiempos de coc-
ción son valores orientativos que pueden
variar en función de la composición de la
masa, la cantidad y el molde.
Recomendamos ajustar la primera vez el
valor de temperatura más bajo y aumen-
tarlo sólo en caso de necesidad, p. ej. si
se desea un dorado más intenso o el tiem-
po de cocción es demasiado largo.
Si no encuentra datos concretos para una
receta propia, oriéntese basándose en
una preparación similar.
Al hornear la repostería en bandejas o mol-
des en varios niveles (alturas), el tiempo de
cocción se puede alargar 10-15 minutos.
Los alimentos húmedos (p. ej. pizzas, tar-
tas de fruta, etc.) se preparan en un solo
nivel (altura).
Al inicio del proceso de cocción, las dife-
rencias de altura pueden causar distintos
grados de dorado. En este caso, no mo-
difique el ajuste de temperatura . Las
diferencias de dorado se van igualando a
lo largo del proceso de cocción.
El comportamiento de su nuevo horno du-
rante la cocción o el asado puede ser di-
ferente al de su antiguo horno. Por ello,
adapte los ajustes habituales (temperatu-
ra, tiempos de cocción) y niveles a las re-
comendaciones que figuran en las siguien-
tes tablas.
Si los tiempos de cocción son más lar-
gos, puede apagar el horno aprox. 10
minutos antes de finalizar el tiempo para
aprovechar el calor residual.
Salvo indicación contraria, las tablas se
refieren a la introducción en el horno frío.
Tabla de cocción
Hornear en un solo nivel (altura)
Clase de alimento
Aire caliente con resistencia
Nivel Temperatura
°C
Tiempo en ho-
ras: Min.
Alimentos en moldes
Pastel de molde o redondo 1 160-170 0:50-1:10
Sablé o roscón de Reyes 1 150-170 1:10-1:30
Tarta de bizcocho 1 160-180 0:25-0:40
Base de tarta de pastaflora 2 170-190 0:10-0:25
Base de tarta de masa batida 2 150-170 0:20-0:25
Tarta de manzana cubierta 1 160-180 0:50-1:00
Apple Pie (2 moldes Ø 20cm, decalados en
diagonal)
1 180-190 1:05-1:20
Tarta salada (p. ej. Quiche Lorraine) 2 170-190 0:30-1:10
Tarta de queso 1 160-180 1:00-1:30
Alimentos en bandejas
Trenza/corona de masa de levadura 1 160-180 0:30-0:40
Stollen de Navidad 1 160-180 0:40-1:00
Pan (pan de centeno) 1 180-200 0:45-0:60
Buñuelos/eclairs 2 170-190 0:30-0:40
Brazo de gitano 2
200-220
1)
0:08-0:15
Pastel de azúcar, seco 2 160-180 0:20-0:40
Tarta de mantequilla o azúcar 2
170-190
1)
0:15-0:30
Tarta de fruta (sobre masa de levadura/bati-
da)
2 160-180 0:25-0:50
electrolux 23
Hornear en un solo nivel (altura)
Clase de alimento
Aire caliente con resistencia
Nivel Temperatura
°C
Tiempo en ho-
ras: Min.
Tarta de fruta sobre pastaflora 2 170-190 0:40-1:20
Tarta con guarniciones sensibles (p. ej. re-
quesón, nata, miel)
2 150-170 0:40-1:20
Pizza (con mucha guarnición) 2
190-210
1)
0:20-0:40
Pizza (delgada) 2
230
1)
0:12-0:20
Tortas de pan 2
230
1)
0:10-0:20
Tartas (CH) 2 190-210 0:35-0:50
Bollería
Galletas de pastaflora 2 160-180 0:06-0:20
Bollería a base de masa bomba 2 160 0:10-0:40
Galletas de masa batida 2 160-180 0:15-0:20
Merengue 2 80-100 2:00-2:30
Almendrados 2 100-120 0:30-0:60
Galletas (con levadura) 2 160-180 0:20-0:40
Bollería de hojaldre 2
180-200
1)
0:20-0:30
Bollos 2 210-230 0:20-0:35
Small Cakes (20 unidades/bandeja) 2
170
1)
0:20-0:30
1) Precalentar el horno
Hornear en varios niveles (alturas)
Clase de alimento Aire caliente con resistencia Temperatu-
ra en °C
Tiempo en
horas: Min.
Nivel desde abajo
2 niveles
Bollería
Galletas de pastaflora 2 / 4 160-180 0:15-0:35
Bollería a base de masa
bomba
2 / 4 160 0:20-0:60
Galletas de masa batida 2 / 4 160-180 0:25-0:40
Merengue 2 / 4 80-100 2:10-2:50
Almendrados 2 / 4 100-120 0:40-1:20
Bollería de masa de levadura 2 / 4 160-180 0:30-0:60
Bollería de hojaldre 2 / 4
180-200
1)
0:30-0:50
1) Precalentar el horno.
Consejos para hornear
Resultado Posible causa Corrección
La base del pastel es de-
masiado clara
Altura equivocada Colocar el pastel en un nivel más
bajo
24 electrolux
Resultado Posible causa Corrección
El pastel se hunde (queda
pegajoso, muestra rayas
de agua)
Temperatura de cocción demasia-
do alta
Ajustar la temperatura de cocción
un poco más baja
Tiempo de cocción insuficiente Alargar el tiempo de cocción Los
tiempos de cocción no se pue-
den reducir eligiendo una tem-
peratura más alta
Demasiado líquido en la masa Utilizar menos líquido. Observe los
tiempos de mezcla, sobre todo al
utilizar robots de cocina
El pastel está demasiado
seco
Temperatura de cocción demasia-
do baja
Ajustar la temperatura de cocción
más alta
Tiempo de cocción demasiado lar-
go
Reducir el tiempo de cocción
El pastel se dora irregular-
mente
Temperatura demasiado alta y
tiempo de cocción demasiado cor-
to
Reducir la temperatura y alargar el
tiempo de cocción
La masa está distribuida irregular-
mente
Distribuir la masa regularmente en
la bandeja
El filtro de grasa está insertado Retirar el filtro de grasa
El pastel no está termina-
do al final del tiempo de
cocción indicado
Temperatura de cocción demasia-
do baja
Aumentar un poco la temperatura
de cocción
El filtro de grasa está insertado Retirar el filtro de grasa
Tabla de gratinados
Plato
Aire caliente con resistencia
Nivel Temperatura °C Tiempo en horas:
Min.
Gratinado de pasta 1 180-200 0:45-1:00
Lasaña 1 180-200 0:25-0:40
Verdura gratinada
1)
1 160-170 0:15-0:30
Baguettes calentadas
1)
1 160-170 0:15-0:30
Gratinados dulces 1 180-200 0:40-0:60
Gratinados de pescado 1 180-200 0:30-1:00
Verdura rellena 1 160-170 0:30-1:00
1) Precalentar el horno
Tabla de platos congelados precocinados
Alimento Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo
Pizza congela-
da
Aire caliente con re-
sistencia
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Patatas fritas
1)
(300-600 g)
Grill con aire calien-
te
3 200-220 según las indica-
ciones del fabri-
cante
electrolux 25
Alimento Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo
Baguettes Aire caliente con re-
sistencia
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Tarta de fruta Aire caliente con re-
sistencia
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
1) Durante la preparación, mueva las patatas fritas 2-3 veces
Asar
Función del horno: Aire caliente con re-
sistencia
Para asar, utilice el filtro de grasa.
Fuente
Para asar se puede utilizar cualquier reci-
piente refractario (¡observe las indicacio-
nes del fabricante!).
Recomendamos asar todas las carnes
magras en la fuente de asado con ta-
pa . De este modo, la carne queda más
jugosa.
Todas las carnes que deban quedar cru-
jientes en el exterior se pueden asar en la
fuente de asado sin tapa .
Indicaciones para la tabla de asado
Los datos que figuran en la siguiente tabla
son valores orientativos.
Recomendamos asar carne y pescado en
el horno tan sólo a partir de 1 kg .
Para evitar que se queme el jugo de la car-
ne o la grasa, recomendamos añadir un
poco de líquido en la fuente.
Girar el asado cuando sea necesario (al
cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de cocción).
Durante la cocción, los asados grandes y
las aves se deben regar repetidamente
con el jugo de asado. De este modo se
consiguen mejores resultados.
Desconecte el horno aprox. 10 minutos
antes de finalizar el tiempo de cocción pa-
ra aprovechar el calor residual.
Tabla de asado
Alimento
Aire caliente con resistencia
Nivel Temperatura
°C
Tiempo en
horas: Min.
Cerdo
Espalda, cuello, jamón (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00
Chuleta, chuleta ahumada (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Picadillo (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00
Codillos de cerdo, precocidos (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00
Ternera
Estofado (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
Roastbeef o solomillo, por cm de alto 1
210-230
1)
0:06-0:09 por
cm de alto
Ternera lechal
Estofado (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00
Patas de ternera (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Cordero
Pierna de cordero (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00
Espalda de cordero (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Trozos de cocción corta en la bandeja
26 electrolux
Alimento
Aire caliente con resistencia
Nivel Temperatura
°C
Tiempo en
horas: Min.
Salchichas 'Cordon bleu' 1
220-230
1)
0:05-0:08
Salchichas para freír 1
220-230
1)
0:12-0:15
Escalope o chuleta, empanada 1
220-230
1)
0:15-0:20
Hamburguesas 1
210-220
1)
0:15-0:20
Pescado (rehogado)
Pescados enteros (1000-1500) 1 210-220 0:45-1:15
Aves
Pollo, pularda (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15
Mitades de pollo (por 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50
Aves troceadas (por 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50
Pato (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Caza
Espalda de liebre, muslos de liebre (hasta
1000 g)
1
220-230
1)
0:25-0:40
Lomo de corzo/ciervo (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45
Pierna de corzo/ciervo (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
1) Precalentar el horno
Grill
Funciones de horno: Grill
con el ajus-
te de temperatura máximo
Importante Para asar al grill, la puerta del
horno tiene que estar cerrada.
Para asar al grill, utilizar la parrilla y la ban-
deja a la vez.
Los tiempos de asado al grill son valores
orientativos.
La función de asado al grill es especial-
mente apta para trozos planos de carne y
pescado.
Tabla de asado al grill
Alimento Nivel Tiempo de asado
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 3 12-15 min. 9-12 min.
Solomillo de cerdo 2 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 3 12-16 min. 8-10 min.
Medallones de ternera, bis-
tecs de ternera lechal
3 12-15 min. 8-12 min.
Tostadas
1)
3 6-8 min. 3-5 min.
Tostadas con guarnición 2 8-10 min. ---
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
Grill + Turbo
Funciones de horno: Grill + Turbo
electrolux 27
Plato Temperatura en
°C
Bandeja Parrilla Tiempo
de coc-
ción en
minutos
Girar al ca-
bo de... mi-
nutos
Nivel
Pollo (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30
Redondo de cerdo relleno
(2000 g)
160 1 2 90-95 45
Gratén de pasta 180 --- 2 30 ---
Gratén de patatas 200 --- 2 20-23 ---
Ñoquis, gratinados 180 --- 2 20-23 ---
Coliflor con salsa holandesa 200 --- 2 15 ---
Descongelación
Funciones de horno: Secar/descong
(ajuste de temperatura 30°C)
Extraiga el alimento de su envase, coló-
quelo en un plato e introdúzcalo en el hor-
no.
No utilice platos ni fuentes para cubrir, ya
que alargan considerablemente el tiempo
de descongelación.
Para descongelar, inserte la parrilla en el
primer nivel desde abajo .
Tabla de descongelación
Plato Tiempo de
descongela-
ción min.
Tiempo de
descongela-
ción posterior
min.
Observación
Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Colocar el pollo encima de un platillo
puesto al revés en un plato grande Darle
la vuelta transcurrido la mitad del tiempo
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Darle la vuelta transcurrido la mitad del
tiempo
Carne, 500 g 90-120 20-30 Darle la vuelta transcurrido la mitad del
tiempo
Trucha, 150 g 25-35 10-15 ---
Fresas, 300 g 30-40 10-20 ---
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 ---
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 La nata se puede montar perfectamente
incluso si aún existen puntos ligeramente
congelados
Tarta, 1400 g 60 60 ---
Secar
Funciones de horno: Secar/descong
Utilice bandejas forradas con papel vege-
tal.
Se obtienen mejores resultados desco-
nectando el horno a la mitad del tiempo de
secado, abriéndolo y dejándolo enfriar, a
ser posible durante la noche.
A continuación, acabe de secar el alimen-
to.
Alimento a secar Temperatura en
°C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Verdura
28 electrolux
Alimento a secar Temperatura en
°C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
Judías 75 2 2 / 4 6-9
Pimientos (tiras) 75 2 2 / 4 5-8
Juliana 75 2 2 / 4 5-6
Setas 50 2 2 / 4 6-9
Hierbas aromáticas 40-50 2 2 / 4 2-4
Fruta
Ciruelas 75 2 2 / 4 8-12
Albaricoques 75 2 2 / 4 8-12
Gajos de manzana 75 2 2 / 4 6-9
Peras 75 2 2 / 4 9-13
Preparación de conservas
Función del horno: Aire caliente con re-
sistencia
Para preparar conservas, utilizar única-
mente botes del mismo tamaño.
Los botes con cierre Twist-Off o de
bayoneta y las latas metálicas no son
adecuados.
Para preparar conservas, utilizar el primer
nivel (altura) desde abajo .
Utilice la bandeja para preparar conservas.
Ofrece espacio hasta para seis botes con
una capacidad de 1 litro cada uno.
Todos los botes se deberían llenar hasta el
mismo nivel y cerrar con pinzas.
Coloque los botes de tal manera en la ban-
deja que no se toquen entre ellos.
Vierta aprox. 1/2 litro de agua en la ban-
deja para mantener un nivel de humedad
suficiente en el interior del horno.
Cuando empiezan a subir burbujas en el
líquido de los primeros botes (en botes de
1 litro, al cabo de aprox. 35-60 minutos),
desconecte el horno o reduzca la tempe-
ratura a 100°C (véase la tabla).
Tabla para conservas
Alimentos a conservar
1)
Temperatura
en °C
Cocer hasta que em-
piecen a subir bur-
bujas en min.
Continuar la coc-
ción a 100°C en
min.
Bayas
Fresas, arándanos, frambuesas,
uvas crespas maduras
160-170 35-45 ---
Uvas crespas inmaduras 160-170 35-45 10-15
Fruta de hueso
Peras, membrillos, ciruelas 160-170 35-45 10-15
Verdura
Zanahorias
2)
160-170 50-60 5-10
Pepinillos 160-170 50-60 ---
Encurtidos variados 160-170 50-60 15
Colinabos, guisantes, espárra-
gos
160-170 50-60 15-20
1) Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos.
2) Dejar reposar en el horno apagado
Microondas
Indicaciones para el uso
Generalidades
Después de desconectar el aparato, deje
reposar los alimentos durante varios mi-
electrolux 29
nutos (véanse las tablas de microondas:
Tiempo de reposo).
Retire embalajes de aluminio, recipientes
metálicos, etc. antes de preparar los ali-
mentos.
Cocción
A ser posible, cueza los alimentos tapados
con un material apto para microondas.
Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene
que formar una costra.
Los alimentos refrigerados o congelados
necesitan un tiempo de cocción más lar-
go.
Los alimentos en salsa se deben remover
de vez en cuando.
Cueza verdura con una estructura firme,
como zanahorias, guisantes o coliflor, con
agua.
Dé la vuelta a los trozos de mayor tamaño
aproximadamente a la mitad del tiempo de
cocción.
Corte la verdura, a ser posible, en trozos
del mismo tamaño.
Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, aves, pescado
Extraiga el alimento congelado de su en-
vase y colóquelo en un platito boca abajo
con un recipiente debajo o encima de una
parrilla de descongelación o un tamiz de
plástico para que pueda escurrirse el líqui-
do de descongelación.
A la mitad del tiempo de descongelación,
dé la vuelta al alimento, pártalo si es posi-
ble y separe las partes ligeramente des-
congeladas.
Descongelar mantequilla, trozos de tar-
ta, requesón
No descongele estos alimentos por com-
pleto en el aparato; deje que terminen de
hacerlo a temperatura ambiente. Así ob-
tendrá un resultado más uniforme. Cual-
quier embalaje o elemento metálico o de
aluminio -se debe retirar por completo an-
tes de la descongelación.
Descongelar fruta y verdura
La fruta y verdura que se quiera consumir
cruda no se debe descongelar por com-
pleto en el aparato; deje que termine de
hacerlo a temperatura ambiente.
La fruta y verdura que se quiera cocer se
puede cocer directamente con una mayor
potencia del microondas sin descongela-
ción previa.
Platos precocinados
Los platos precocinados en embalajes
metálicos o bandejas de plástico con tapa
metálica sólo se deben descongelar o ca-
lentar en el microondas si están marcados
expresamente como aptos para microon-
das.
Observe estrictamente las indicaciones
del fabricante impresas en los embalajes
(p. ej. retirar la tapa metálica y pinchar la
lámina de plástico).
Recipientes y materiales apropiados
Recipiente/material Microondas Horno
Grill
Desconge-
lar
Calentar Cocer
Vidrio y porcelana refractarios (sin partes me-
tálicas, p. ej. Pyrex, Jenaer Glas)
X X X X
Vidrio y porcelana no refractarios
1)
X -- -- --
Vitrocerámica de material refractario/resisten-
te al frío (p. ej. Arcoflam), parrilla
X X X X
Cerámica
2)
, loza
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200°C
3)
X X X --
Cartón, papel
X -- -- --
Lámina de conservación X -- -- --
Lámina de asado con cierre apto para mi-
croondas
3)
X X X --
Fuentes de asado metálicas, p. ej. esmalte,
hierro fundido
-- -- -- X
30 electrolux
Recipiente/material Microondas Horno
Grill
Desconge-
lar
Calentar Cocer
Moldes con barnizado negro o recubrimiento
de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para dorar, p. ej. bandeja Crosti-
no o Crunch
-- X X --
Platos precocinados en embalajes
3)
X X X X
1) Sin recubrimiento/decoración de plata, oro, platino o metal
2) Sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
3) ¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
X apto
-- no apto
Lo que hay que tener en cuenta...
Los alimentos tienen formas y caracterís-
ticas diferentes. Se preparan en distintas
cantidades. Por esta razón, varían también
los tiempos y las potencias necesarios pa-
ra descongelar, calentar o cocer. Como
norma somera se aplica: doble cantidad
= casi el doble de tiempo
Al calentar con el microondas se produce
el calor en el mismo alimento. Por esta ra-
zón, no se pueden calentar todos los pun-
tos a la vez. En consecuencia, se deben
remover o dar la vuelta los alimentos ca-
lentados, sobre todo en grandes cantida-
des.
En las tablas se indica el tiempo de re-
poso . Deje reposar el alimento dentro o
fuera del aparato para permitir la distribu-
ción uniforme del calor.
Al preparar arroz, se consiguen mejores
resultados en recipientes planos y amp-
lios.
Tabla de cocción de microondas
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Notas
Carne
Carne en un trozo 500 200 10-12 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias
Bistecs 200 200 3-5 5-10 Dar la vuelta entre me-
dias, retirar las partes
descongeladas
Carne picada mixta 500 200 10-15 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias, retirar las partes
descongeladas
Goulash 500 200 10-15 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias, retirar las partes
descongeladas
Aves
Pollo 1000 200 25-30 10-20 Dar la vuelta entre me-
dias, cubrir las partes li-
geramente desconge-
ladas con papel de alu-
minio
electrolux 31
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Notas
Pechuga de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias, cubrir las partes li-
geramente desconge-
ladas con papel de alu-
minio
Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias, cubrir las partes li-
geramente desconge-
ladas con papel de alu-
minio
Pato 2000 200 45-60 20-30 Dar la vuelta entre me-
dias, cubrir las partes li-
geramente desconge-
ladas con papel de alu-
minio
Pescado
Pescado entero 500 100 10-15 15-20 Dar la vuelta entre me-
dias
Filete de pescado 500 100 10-12 15-20 Dar la vuelta entre me-
dias
Embutido
Embutido en lonchas 100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta entre me-
dias
Productos lácteos
Requesón 250 100 10-15 25-30 Retirar los elementos
de aluminio, dar la vuel-
ta a la mitad del tiempo
Mantequilla 250 100 3-5 15-20 Retirar los elementos
de aluminio, dar la vuel-
ta a la mitad del tiempo
Queso 250 100 3-5 30-60 Retirar los elementos
de aluminio, dar la vuel-
ta a la mitad del tiempo
Nata 200 100 7-12 20-30 Quitar la tapa de alumi-
nio, remover entre me-
dias
Pasteles/bollos
Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20 Girar el plato entre me-
dias
Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20 Girar el plato entre me-
dias
Tarta (tarta de nata) 1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plato entre me-
dias
Pastel seco (p. ej. tarta
de masa batida)
1 unidad 100 2-4 15-20 Girar el plato entre me-
dias
32 electrolux
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Notas
Tarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plato entre me-
dias
Pan 1000 100 15-20 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias
Pan en rebanadas 500 100 8-12 10-15 Dar la vuelta entre me-
dias
Panecillos 4 unidades 100 5-8 5-10 Dar la vuelta entre me-
dias
Fruta
Fresas 300 100 8-12 10-15 Descongelar tapadas,
remover entre medias
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grosellas,
albaricoques
250 100 8-10 10-15 Descongelar tapadas,
remover entre medias
Fundir
Chocolate / cobertura 150 600 2-3 --- Remover entre medias
Mantequilla 100 200 2-4 --- Remover entre medias
Calentar
Potitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre medias,
¡comprobar la tempe-
ratura!
Leche para bebé (bibe-
rón de 180 ml)
200 1000 0:20-
0:40
--- Colocar la cuchara en
el biberón, remover,
¡comprobar la tempe-
ratura!
Platos precocinados 400-500 600 4-6 5 Si existe, quitar la tapa
de aluminio, girar entre
medias
Platos precocinados
congelados
400-500 400 14-20 5 Si existe, quitar la tapa
de aluminio, girar entre
medias
Leche 1 taza de
aprox. 200
ml
1000 1:15-
1:45
--- Colocar la cuchara en
el recipiente
Agua 1 taza de
aprox. 200
ml
1000 1:30-2 --- Colocar la cuchara en
el recipiente
Salsa 200 ml 600 1-2 --- Remover entre medias
Sopa 300 ml 600 2-4 --- Remover entre medias
electrolux 33
Cocer
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Notas
Pescado entero 500 500 8-10 --- Cocer tapado, girar re-
petidamente el reci-
piente entre medias
Filete de pescado 500 500 6-8 --- Cocer tapado, girar re-
petidamente el reci-
piente entre medias
Verdura, tiempo de coc-
ción corto, fresca
1)
500 600 12-16 --- Añadir aprox. 50 ml de
agua, cocer tapada, re-
mover entre medias
Verdura, tiempo de coc-
ción corto, congelada
1)
500 600 14-18 --- Añadir aprox. 50 ml de
agua, cocer tapada, re-
mover entre medias
Verdura, tiempo de coc-
ción largo, fresca
1)
500 600 14-20 Añadir aprox. 50 ml de
agua, cocer tapada, re-
mover entre medias
Verdura, tiempo de coc-
ción largo, congelada
1)
500 600 18-24 --- Añadir aprox. 50 ml de
agua, cocer tapada, re-
mover entre medias
Patatas cocidas 800 g +
600 ml
1000 5-7 300 W /
15- 20
Cocer tapado, remover
entre medias
Arroz 300 g +
600 ml
1000 4-6 --- Cocer tapado, remover
entre medias
1) Cocer toda la verdura tapada. Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y
de las características del alimento.
Tabla de función combinada
Funciones de horno: Turbo
+ Microon-
das
o Grill + Turbo + Microondas
Plato Recipiente
de cocción/
asado
Funcio-
nes de
horno
Temp
. en
°C
Mi-
croon.
vatios
Nivel Tiem-
po en
min.
Notas
Soufflé /
soufflé de re-
quesón
Molde para
gratenes so-
bre parrilla
+
180 600 1 25-35
Soufflé/ gra-
tén
Molde para
gratenes so-
bre parrilla
+
180 600 1 30-40
Pato 2000 g Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
Prime-
ro 230
des-
pués
180
300
300
1 40-60 Girar al cabo de
15 min., des-
pués 180°C, 10
min. de tiempo
de reposo
Filetes de
pescado
350 g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
230 600 1 15-20 Rellenos, enro-
llados, condi-
mentados
34 electrolux
Plato Recipiente
de cocción/
asado
Funcio-
nes de
horno
Temp
. en
°C
Mi-
croon.
vatios
Nivel Tiem-
po en
min.
Notas
Gratén de
pescado
1400 g
Recipiente de
vidrio
+
180 300 1 30-40
Aves enteras Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
200 300 1 30-40 Girar al cabo de
20 min.
Medias aves Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
200 300 1 25-35 Girar al cabo de
15 min.
Asado de
carne picada
650 g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
180 300 1 25-35 5 min. de tiem-
po de reposo
Muslos de
pollo
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
210 600 1 20-25 Girar al cabo de
15 min.
Asado de
ternera 1000
g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
210 300 1 30-40 Girar al cabo de
25 min., sin ta-
par, 5 min. de
tiempo de repo-
so
Patata grati-
nada
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
180 600 1 20-25 Poner queso
por encima
Pierna de
cordero con
hueso 1000
g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
180 300 1 30-40 5 min. de tiem-
po de reposo
Pierna de
cordero sin
hueso 1000
g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
200 300 1 30-40 5 min. de tiem-
po de reposo
Lasaña 1200
g
Molde para
gratenes so-
bre parrilla
+
230 400 1 25-30
Gratén de
pasta 1800 g
Molde para
gratenes so-
bre parrilla
+
230 400 1 30-35 Remover al ca-
bo de 20 min.
Pimientos
rellenos
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
230 400 1 20-25 Mitades de pi-
miento rellenas
de queso/ ver-
duras
Asado de
vaca 1000 g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
180 400 1 60-70 10 min. de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez, co-
cer tapado
Asado de
cuello de
cerdo 1200
g
Recipiente de
vidrio sobre
parrilla
+
230 400 1 55-65 5 min. de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez
electrolux 35
Los tiempos de cocción y temperaturas in-
dicados son valores orientativos y dependen
del tipo y de las características del alimento.
Consejos para el microondas
Resultado Corrección
No encuentra datos para la cantidad de ali-
mento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o reduzca los
tiempos de cocción según la siguiente regla: Doble
cantidad = casi el doble de tiempo Media cantidad
= la mitad del tiempo
El alimento está demasiado seco. Ajuste un tiempo de cocción más corto o seleccione una
menor potencia de microondas.
Al finalizar el tiempo, el alimento aún no está
descongelado, caliente o hecho.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o seleccione una
mayor potencia de microondas. Tenga en cuenta que
los alimentos más altos necesitan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el alimento
está sobrecalentado en el borde y aún sin
terminar en el centro.
La próxima vez, seleccione una potencia más baja y un
tiempo más largo. Remueva entre medias los líquidos,
p. ej. sopa.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
Los institutos de ensayo comprueban la ca-
lidad y el funcionamiento de aparatos de mi-
croondas mediante platos especiales.
Plato Poten-
cia en
vatios
Fun-
ciones
de hor-
no
Nivel Dura-
ción en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Observación
Crema de hue-
vos (12.3.1)
300 Fondo
de vidrio
30-40 120 Girar el molde una vez a
la mitad del tiempo
Masa de bizco-
cho (12.3.2)
600 Fondo
de vidrio
8-10 5
Cocer picadillo
(12.3.3)
500 Fondo
de vidrio
20-22 5 Tapar, girar el molde una
vez a la mitad del tiempo
Gratén de pa-
tatas (12.3.4)
500 1 40 5
Pastel (12.3.5) 200 2 20 5
Asar al grill un
pollo de 1200 g
1200 g (12.3.6)
300 1 35 5 Girar al cabo de 15 min.
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100 Fondo
de vidrio
15-20 5 Dar la vuelta a la mitad
del tiempo, retirar las
partes descongeladas
Descongelar
frambuesas (B.
2.1)
100 Fondo
de vidrio
11-13 5 Cubrir
Programas
El aparato dispone de 12 funciones progra-
madas que se pueden seleccionar sucesiva-
mente a través de la tecla Programas de
cocción/asado.
Para los ajustes, véase el capítulo Funciones
adicionales: Programas de microondas.
36 electrolux
Progra-
ma
Fun-
ción
Receta Peso Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de man-
tenimien-
to del ca-
lor "HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 1
Des-
conge-
lar
Aves 1000 g 100 g 1500 g 19 min. 40
seg.
No
P 2
Carne 800 g 100 g 1500 g 17 min. 36
seg.
No
P 3
Pescado 1000 g 100 g 1500 g 15 min. 20
seg.
No
P 4
Pan 500 g 100 g 1500 g 6 min. No
P 5 Coc-
ción
Verdura
cong. pe-
queña + 50
ml de agua
800 g 100 g 1000 g 15 min. 44
seg.
P 6 Verdura
cong. gran-
de + 50 ml
de agua
800 g 100 g 1000 g 22 min. 56
seg.
P 7
Verdura
fresca pe-
queña + 50
ml de agua
800 g 100 g 1000 g 24 min. No
P 8
Verdura
fresca gran-
de + 50 ml
de agua
800 g 100 g 1000 g 26 min. 40
seg.
No
P 9 Patatas +
100 ml de
agua
600 g 100 g 1000 g 17 min. 12
seg.
No
P 10
Pescado 1000 g 100 g 1000 g 21 min. 40
seg.
P 11 Fun-
ción
combi-
nada
+
Gratén de
patatas
1000 g 400 g 1800 g 30 min.
P 12
+
Pollo 1000 g 400 g 1400 g 30 min.
electrolux 37
PATATA GRATINADA (para 4-5
personas)
Ingredientes:
750 g de patatas
100 g de queso Gruyère o Emmental, ra-
llado
•1 huevo
75 ml de leche o nata
2 cucharadas de mantequilla
1/2 cucharada de tomillo
1 diente de ajo pelado
Sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Pele las patatas, córtelas en rodajas de
aprox. 3 mm de grosor, séquelas y salpi-
miéntelas.
Distribuya la mitad de las rodajas de patata
en un molde refractario engrasado y espol-
voree un poco de queso rallado por encima.
Coloque las rodajas de patata restantes en-
cima y espolvoree el resto del queso por en-
cima.
Machaque el diente de ajo y mézclelo con los
huevos, la leche y el tomillo. Sale la mezcla y
viértela encima de las patatas.
Coloque la mantequilla en trocitos encima
del gratén.
Ajuste Nivel Duración
P 11 PATATA
GRATINADA
230 min.
POLLO 1200 G
Ingredientes:
1 pollo (1000 - 1200 g)
2 cucharadas de aceite
Sal, pimienta, pimentón, curry
Preparación:
Lave el pollo y séquelo con papel de cocina.
Mezcle los condimentos con aceite y unte
uniformemente el interior y el exterior del po-
llo.
Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo
en un molde refractario o de vidrio con in-
serto perforado (accesorio especial).
Dé la vuelta al pollo a mitad de la cocción.
Compruebe el estado de cocción después
de la primera señal acústica. Si es necesario,
deje transcurrir el tiempo de cocción restante
hasta la segunda señal acústica (aprox. 10
min.).
Ajuste Nivel Duración
P 12 POLLO
1200 G
230 min.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia Para la limpieza, el
aparato tiene que estar desconectado y
frío.
Advertencia Por razones de seguridad,
queda prohibido limpiar el aparato con
un limpiador de chorro al vapor o de alta
presión.
Precaución No utilice productos
abrasivos o agresivos ni objetos
abrasivos.
Precaución No utilice productos de
limpieza agresivos y abrasivos o
rascadores de metal afilados para
limpiar el cristal que puedan arañar la
superficie, ya que esto puede provocar
la rotura del cristal.
Exterior del aparato
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave y agua jabonosa caliente.
Utilice productos de conservación corrien-
tes para los frentes de metal.
No utilice productos abrasivos ni esponjas
abrasivas.
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso. De
este modo, la suciedad se puede eliminar fá-
cilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se conecta
automáticamente la iluminación del hor-
no.
2. Limpie el horno después de cada uso con
agua y detergente y séquelo.
La suciedad rebelde se puede eliminar
con limpiadores de horno especiales.
Importante ¡En caso de utilizar aerosol de
limpieza para hornos, observe estrictamente
las indicaciones del fabricante!
38 electrolux
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos in-
sertables (parrilla, bandeja, rejillas guías in-
sertables, etc.) después de cada uso. Pón-
galos brevemente en remojo para facilitar la
limpieza.
Rejillas insertables
Para limpiar las paredes laterales, se pueden
retirar las guías rejillas insertables a derecha
e izquierda del horno.
Retirar las rejillas insertables
Para el desmontaje, levante las guías rejillas
y desengánchelas de los soportes superio-
res.
Montar las rejillas insertables
Para el montaje, vuelva a enganchar las guías
rejillas en los soportes superiores.
Iluminación del horno
Advertencia ¡Peligro de electrocución!
Antes de cambiar la lámpara del horno:
¡Apague el horno!
Desenrosque o desconecte los fusi-
bles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la pantalla de
cristal, extienda un trapo sobre la solera.
Cambiar la lámpara lateral del horno/
limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la guía rejilla insertable izquierda.
2. Retire la pantalla de cristal girando a la
izquierda y proceda a limpiarla.
3. Si es necesario: cambie la lámpara haló-
gena del horno de 25 vatios, 230 V, re-
sistente a temperaturas de hasta 300°C.
Las lámparas halógenas se deben suje-
tar siempre con un trapo para impedir
que se les incrusten residuos de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
5. Monte la rejilla insertable.
Qué hacer cuando...
electrolux 39
Problema Posible causa Corrección
El horno no se calienta El horno no está conectado Conectar el horno
La hora no está ajustada Ajustar la hora
No se han realizado los ajustes ne-
cesarios
Comprobar los ajustes
Se ha activado la desconexión au-
tomática del horno
Véase Desconexión automática
El bloqueo contra la manipulación
por niños está conectado.
Desconectar el bloqueo contra la
manipulación por niños
El fusible en la instalación domésti-
ca (caja de fusibles) se ha disparado
Comprobar el fusible. Si los fusibles
se dispararan repetidamente, con-
sultar a un electricista homologado
El microondas no funcio-
na
La puerta del horno no está cerrada
correctamente
Cerrar la puerta del horno
Las juntas de la puerta y las super-
ficies de obturación están sucias
Limpiar las juntas de la puerta y las
superficies de obturación
La tecla Inicio no ha sido accionada Pulsar la tecla Inicio
Falla la iluminación del
horno
La lámpara del horno está averiada Cambiar la lámpara del horno
En el indicador está en-
cendido "d" y el horno no
se calienta El ventilador
no funciona
La función de prueba está conec-
tada
Desconectar el aparato. Mantener
pulsadas simultáneamente las tec-
las
y hasta que suene la se-
ñal y se apague "d" en el indicador
Si no lograra eliminar el problema con
las medidas de corrección indicadas,
consulte a su distribuidor o al Servicio
postventa.
Advertencia Las reparaciones en el
aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados.
En caso de reparaciones inadecuadas
se pueden producir considerables
peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita
del técnico del Servicio postventa o del
distribuidor deberá ser facturada incluso
durante el período de garantía.
Nota para aparatos con frente de metal:
Debido a que el frente de su aparato es-
tá frío, el cristal de la puerta interior se
puede empañar brevemente después
de abrir la puerta al hornear o asar o po-
co después de la cocción.
Instalación
Precaución El montaje y la conexión
del aparato nuevo deben ser realizados
únicamente por un técnico cualificado y
homologado. Observe esta indicación,
ya que en caso de daños se extingue
todo derecho de garantía.
Para evitar peligros, se deben sustituir los
cables de conexión dañados a través de
nuestro Servicio postventa o de un técnico
homologado
Indicaciones de seguridad para el
instalador
En la instalación eléctrica se ha previsto un
dispositivo que permite desconectar el
aparato de la red con una amplitud de
abertura de contacto de como mín. 3 mm
para todos los polos.
Se consideran dispositivos de separación
adecuados p. ej. fusibles automáticos, fu-
sibles (los fusibles de rosca se deben ex-
traer del casquillo), interruptores FI y con-
tactores.
40 electrolux
El cliente tiene que prever la conexión me-
diante una caja de enchufe de tal modo
que la caja de enchufe se encuentre ac-
cesible y esté situada fuera espacio de
coordinación.
La protección contra el contacto tiene que
estar garantizada a través del montaje.
La estabilidad del armario empotrado tiene
que cumplir con la norma DIN 68930.
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
alternativ
min.1,60m
H05RR-F
H05VV-F
2
44 electrolux
90
0
3
electrolux 45
2x3,5x25
13
20
4
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio
ambiente y es reciclable. Piezas de ma-
terial sintético denominadas con abre-
viaturas internacionales, como p.ej. >PE
<, >PS< etc. Elimine el material de em-
balaje en los contenedores disponibles
para la recogida de basuras municipal.
Advertencia Para que el aparato no
represente ningún peligro, se tiene que
inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red de
la caja de enchufe y retire el cable de red
del aparato.
ES
Garantía/Servicio postventa
ESPAÑA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza
al usuario del aparato cuyos datos de iden-
tificación figuran en el presente documento,
durante el plazo de dos (2) años desde la fe-
cha de su entrega, la reparación totalmente
gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tan-
to el coste de las piezas de recambio como
el de la mano de obra y, en su caso, el del
desplazamiento del personal técnico del Ser-
46 electrolux
vicio Oficial de la Marca al domicilio del usua-
rio.
En el supuesto de que el producto, por su
tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser
trasportado por el usuario al Taller Oficial de
la Marca, éste quedará liberado de la obliga-
ción de trasladar su personal técnico al do-
micilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí
reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También
será necesario presentar al personal técnico
de la marca, antes de su intervención, la fac-
tura o tique de compra del aparato o el al-
barán de entrega correspondiente si éste
fuera posterior, en unión del presente docu-
mento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre
la instalación, nivelación, instrucciones de
uso del aparato ni sustitución de lámparas.
No quedan cubiertas por esta garantía y por
tanto la misma quedará sin efecto en los ca-
sos de averías producidas como consecuen-
cia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos,
geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las ins-
trucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros
con objetos tales como botones, mone-
das, etc; condensadores con polvo, pelu-
sa u otros elementos que impidan la libre
circulación del aire; cubetas de detergente
con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos
que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
La rotura accidental de componentes de
plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o
no reglamentarias (voltaje, presión de gas
o agua, conexión eléctrica o hidráulica no
adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de ma-
nipulación de la placa de características del
aparato o de los datos que figuren en la fac-
tura, tique de compra o albarán de entrega
de aquél o de los consignados en este do-
cumento. Tampoco producirá efecto si se
produjesen intervenciones de personal téc-
nico no autorizado o no perteneciente al Ser-
vicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la ga-
rantía reconocida en este documento, tiene
la protección que le concede la Ley 23/2003,
de 10 de julio, respecto de la exigencia de
que el bien adquirido sea conforme con el
contrato de compraventa, pudiendo recla-
mar al vendedor, en caso de disconformi-
dad, por las faltas que se pongan de mani-
fiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a
solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas
opciones resulte imposible o desproporcio-
nada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872 Central Servicio Técnico Ctra.
M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá
de Henares (Madrid) Recepción de
Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-
line entre en
http://www.service.electrolux.com y selec-
cione Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux
en cada uno de los países indicados en la
parte posterior de este manual durante el
periodo especificado en la garantía del apa-
rato o el periodo que prevea la ley. Si usted
se traslada de uno de estos países a otro de
los países abajo indicados, la garantía del
aparato se desplazará con usted siempre
que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que us-
ted compre el aparato, que se demostrará
mediante un justificante de compra válido
emitido por el vendedor del aparato.
electrolux 47
La garantía del aparato tendrá el mismo
periodo de validez y cubrirá las mismas
piezas y mano de obra que las garantías
emitidas en su nuevo país de residencia
para ese modelo o gama de aparatos en
concreto.
La garantía del aparato es personal del
comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado
según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que sig-
nifica que no podrá ser utilizado con fines
comerciales.
El aparato deberá ser instalado observan-
do todas las normativas relevantes que
estén en vigor en su nuevo país de resi-
dencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspon-
dan por ley.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
fordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
loniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
greb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
48 electrolux
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl-
jana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-
trolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
sim İstanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а, БЦ
"Алкон"
Servicio técnico
En caso de problemas técnicos, compruebe
primero si puede solucionarlos usted mismo
con la ayuda del manual de instrucciones
(Capítulo "¿Qué hacer si...").
Si esto no fuera posible, le rogamos se dirija
al Servicio postventa o a una de nuestras
delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesita-
mos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S) (Consulte los nú-
meros en la placa indicadora de tipo)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualizado en
el aparato
Para tener a mano los números de referencia
necesarios de su aparato, le recomendamos
anotarlos aquí:
Denominación del mode-
lo: ...............................................................
................
PNC: ........................................
S: ................................................................
...............
electrolux 49
50 electrolux
electrolux 51
315 8371 05-B-1108
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOK86030X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario