Electrolux EOK76030X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Horno eléctrico empotrable
EOK76030
We were thinking of you
when we made this product
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera
clase, el cual esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de calidad que haga
su vida más cómoda. Usted encontrará algunos
ejemplos en la portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar este manual de
modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle
una experiencia superior como usuario y mucha
tranquilidad. ¡Buena suerte!
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre
la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
315919305-A-05082008
electrolux 3
Índice de materias
Salvo modificaciones
Indicaciones para la seguridad 5
Descripción del aparato 10
Antes del primer uso 13
Manejo del horno 15
Aplicaciones, tablas y consejos
prácticos 32
Limpieza y mantenimiento 47
Qué hacer cuando... 49
Instrucciones de montaje 50
Eliminación 56
Garantía/Servicio postventa 57
Garantía Europea 58
www.electrolux.com 59
Servicio técnico 61
4 electrolux
Indicaciones para la seguridad
¡Instrucciones importantes para la
seguridad!
Lea las instrucciones atentamente y
consérvelas para su utilización en el
futuro.
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser
realizada por un técnico cualificado
y homologado.
En caso de fallos o defectos en el
aparato: desenrosque o desconecte
los fusibles.
Si la junta de la puerta y las superficies
de obturación estuviesen dañadas, el
aparato no se debe poner en servicio
hasta su reparación.
Reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas únicamente por téc-
nicos cualificados! En caso de re-
paraciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En
caso de reparación, consulte a nues-
tro Servicio postventa o a su distribui-
dor.
Seguridad de los niños
Por principio, mantenga alejados los
niños pequeños. Asegúrese de que
los niños jugando no puedan accionar
el aparato.
Caliente los alimentos para bebé en
botes o biberones por principio sin ta-
pa ni cierre. Después de calentarlos,
se tienen que remover o agitar a fondo
para distribuir uniformemente el calor.
Antes de dar el alimento al niño, es
absolutamente necesario com-
probar la temperatura.
Al utilizar el grill (por sí solo o en com-
binación con el microondas) se ca-
lienta el cristal. Por esta razón, man-
tenga alejados los niños pequeños de
la puerta del aparato.
No deje nunca a los niños sin vigilan-
cia mientras el aparato esté encendi-
do.
Este aparato está equipado con un
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamen-
te para cocinar, asar y hornear comi-
das caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos
eléctricos a cajas de enchufe en la
proximidad del aparato. Los cables de
conexión no deben quedar atrapados
bajo la puerta caliente del horno.
Advertencia: ¡Peligro de quema-
duras! Durante el servicio se caldea
el interior del horno.
Si usted prepara en el horno un plato
con ingredientes alcohólicos, puede
surgir en su interior una mezcla muy
inflamable de aire con alcohol. En es-
tos casos abra la puerta del horno con
cuidado. No manipule brasas, chis-
pas o fuego.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Los niños o personas que, debido a
sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o des-
conocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura no deben
manejar dicho aparato sin la supervi-
sión o instrucción de una persona res-
ponsable.
Indicación con respecto a la acrila-
mida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por es-
ta razón, recomendamos efectuar la
cocción a bajas temperaturas y no
tostar excesivamente los alimentos.
Microondas
Conecte el aparato únicamente con
alimentos en el interior. En caso de
uso en vacío, el aparato puede quedar
sobrecargado.
Utilice únicamente recipientes aptos
para microondas (véase el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos prác-
ticos: Recipientes y materiales apro-
piados).
Para proteger el aparato contra co-
rrosión en el interior o en la puerta por
vapor de agua (condensación), sé-
quelo a fondo después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión al
calentar o cocer alimentos en reci-
pientes desechables de plástico, pa-
pel u otros materiales combustibles.
Si se formara humo, mantenga cerra-
do el aparato. Desconecte el aparato
e interrumpa la alimentación eléctrica.
No utilice el aparato bajo ningún con-
cepto si ya no funciona perfectamen-
te.
Para calentar líquidos, coloque siem-
pre una cucharita de café o una varilla
de cristal en el recipiente para evitar la
demora de la ebullición. En caso de
demora de la ebullición se alcanza la
temperatura de ebullición sin que se
produzcan las típicas burbujas de va-
por.
Entonces, incluso con una ligera vi-
bración del recipiente, el líquido pue-
de desbordarse de repente o proyec-
tarse violentamente. ¡Peligro de
quemaduras!
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Antes de cocer alimentos con "piel" o
"cáscara", p.ej. patatas, tomates, o
salchichas, pínchelos varias veces
con un tenedor para evitar que revien-
ten.
min 70 C
70
0
Cerciórese de que, al cocer/calentar
alimentos, se alcanza una temperatu-
ra mínima de 70°C. Para este fin, ten-
ga en cuenta las indicaciones de po-
tencia y de tiempo en las tablas. No
utilice nunca termómetros de mercu-
rio o de líquido para medir la tempe-
ratura de los alimentos.
Los alimentos calentados con mi-
croondas transmiten calor al recipien-
te. ¡Utilice agarradores o simila-
res!
Cuide de que los alimentos no se pa-
sen debido a una potencia o un tiem-
po de cocción excesivos. Los alimen-
tos pueden secarse en ciertos pun-
tos, quemarse o encenderse.
El interior del horno, el elemento tér-
mico del grill y los accesorios se ca-
lientan durante el uso. Tenga en cuen-
ta este hecho al manipularlos y utilice
manoplas o similares. ¡Peligro de
quemaduras!
Los objetos metálicos se tienen que
situar a una distancia de mín. 2 cm de
las paredes y de la puerta. De lo con-
trario, pueden saltar chispas y el apa-
rato puede sufrir daños.
Salvo recomendación contraria, no se
permite utilizar papel de aluminio.
No debe quedar nada aprisionado en-
tre la puerta y el marco.
Mantenga siempre limpia la junta de la
puerta, las superficies de cierre y el
interior del aparato. La falta de limpie-
za en el aparato puede causar situa-
ciones peligrosas.
No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conec-
tarlo.
pues así evitará daños en el
mismo
No forre el horno con papel de alumi-
nio y no coloque bandejas, ollas, etc.
en el fondo; de lo contrario, el esmalte
del horno queda dañado por la acu-
mulación de calor producida.
Los zumos de fruta que gotean de la
bandeja producen manchas que ya
no se pueden eliminar. Para pasteles
muy húmedos, utilice una bandeja
profunda.
No cargue la puerta del horno abierta.
indicaciones para la seguridad electrolux 7
No vierta nunca agua directamente en
el horno caliente. Se pueden producir
daños y decoloraciones en el esmalte.
En caso de aplicación de violencia,
sobre todo en los bordes del cristal
frontal, éste se puede romper.
No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conec-
tarlo.
No guarde alimentos húmedos en el
horno. Se pueden producir daños en
el esmalte.
Después de desconectarse el ventila-
dor de refrigeración, no guarde comi-
da destapada en el horno. En la cá-
mara del horno o en los cristales de la
puerta se puede condensar humedad
que también puede llegar a los mue-
bles.
Nota sobre el recubrimiento de es-
malte
La formación de decoloraciones en
el recubrimiento de esmalte del hor-
no como consecuencia del uso no
perjudica la funcionalidad del apa-
rato para el uso habitual o contra-
ctual. Por lo tanto, no representa
ningún defecto en el sentido del de-
recho de garantía.
No utilice el aparato...
... para cocer huevos en su cáscara (pa-
ra huevos fritos, pinche primero la yema)
y caracoles, ya que reventarían,
... para calentar grandes cantidades de
aceite (fondue, freidura) y de bebidas al-
cohólicas de alta graduación. ¡Se en-
cenderían espontáneamente! ¡Peli-
gro de explosión!
... para calentar recipientes hermética-
mente cerrados, p. ej. conservas, bote-
llas o botes con tapa de rosca,
... para secar animales, materiales texti-
les, cojines granulados y de gel y otros
materiales inflamables: ¡Peligro de in-
cendio!
... para vajilla de porcelana, cerámica o
barro que presente pequeños agujeros,
p. ej. en las asas o en la base sin barni-
zar. La humedad que penetra a través
de los agujeros puede romper la vajilla al
calentarse.
8 electrolux indicaciones para la seguridad
indicaciones para la seguridad electrolux 9
Descripción del aparato
Vista general
1 2
3
4
1 Panel de mando
2 Barra luminosa
3 Tirador de la puerta
4 Puerta del horno
El aparato se desconecta al cabo de
2 minutos si no se ha seleccionado
ninguna función ni se ha modificado
nada en el aparato; sin embargo, la
barra luminosa permanece encendi-
da.
Para desconectar la barra luminosa,
conectar el aparato con la tecla Ini-
cio
y desconectarlo de nuevo con
la tecla Parada
(pulsar 2 veces).
10 electrolux descripción del aparato
Panel de mando
1
2
1 Indicadores del horno
2 Teclas de función del horno
descripción del aparato electrolux 11
Equipamiento del horno
1
2
3
4
5
6
1
2
3
1 Elemento térmico del grill
2 Generador de microondas
3 Iluminación del horno
4 Base de cristal, extraíble
5 Rejilla insertable, extraíble
6 Niveles
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asa-
dos y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja Crunch
12 electrolux descripción del aparato
(no resistente a los arañazos y cortes)
Antes del primer uso
Ajuste y modificación de la hora
El horno funciona únicamente si es-
tá ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un
fallo eléctrico parpadea automáticamen-
te el símbolo de la hora
.
1. Para modificar una hora ajustada,
pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de la
hora
.
2. Ajuste la hora actual con la tecla
o .
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajusta-
da.
El aparato está preparado para el fun-
cionamiento.
antes del primer uso electrolux 13
La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por
niños está desactivado y no está
ajustada ninguna de las funciones
del reloj Minutero
, Duración o
Fin
y ninguna función de horno.
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez,
debería limpiarlo.
¡No utilice productos de limpieza
agresivos o abrasivos! La superficie
podría resultar dañada.
Utilice productos de conservación
corrientes para los frentes de metal.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encen-
dida.
2. Retire todos los accesorios y las re-
jillas guías insertables y límpielos con
agua caliente y detergente.
3. Limpie también el horno con agua
caliente y detergente y séquelo.
4. Limpie el frente del aparato con un
paño húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pa-
sos de manejo, el aparato se puede uti-
lizar con la función de prueba. El horno
no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla
Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas Programas de cocción/
asado
y hasta que suene una
señal y se encienda "d" en el indica-
dor.
Desconexión de la función de prue-
ba
1. Desconecte el aparato con la tecla
Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas Programas de cocción/
asado
y hasta que suene una
señal y se apague "d" en el indica-
dor.
14 electrolux antes del primer uso
Manejo del horno
El control electrónico del horno
El campo de visualización
1 2 3 4
5678
1 Memoria: P / Prueba: d
2 Función de microondas
3 Temperatura/Hora/Potencia de microondas
4 Indicación del peso
5 Funciones de tiempo Duración de servicio
6 Símbolo de termómetro
7 Programas de cocción/asado
8 Funciones de horno
manejo del horno electrolux 15
El panel de mandos
1 3 4
5
678
2
1 Tecla Inicio
2 Tecla Microondas
3 Tecla Microondas
4 Funciones de reloj
5 Tecla Parada/Reset
6 Tecla
7 Programas de cocción/asado
8 Tecla función de grill
Indicaciones generales
Confirme siempre la función seleccio-
nada con la tecla Inicio
. Si la fun-
ción seleccionada no se inicia en 120
segundos, el aparato se desconecta.
Cuando se inicia la función seleccio-
nada, el horno empieza a calentar y
transcurre el tiempo ajustado.
Si la puerta del horno se abre durante
el funcionamiento, la función se detie-
ne. Después de cerrar la puerta, con-
tinúe con la tecla Inicio
. Si la tecla
Inicio
no se acciona en 120 segun-
dos, el aparato se desconecta.
16 electrolux manejo del horno
La iluminación del horno se enciende
en cuanto se inicia una función de
horno o se abre la puerta del horno.
Con la puerta abierta y el aparato des-
conectado, la iluminación del horno
se apaga al cabo de 10 min.
Detenga el funcionamiento con la tec-
la Parada
, continúe con la tecla Ini-
cio
. Desconecte el aparato pulsan-
do repetidamente la tecla Parada
.
Conectar el horno
1. Pulse la tecla Grill
. Aparece la fun-
ción de horno Grill
.
En el indicador de temperatura apa-
rece una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio
para iniciar la
función de horno Grill
.
Modificación de la temperatura del
horno
Modifique la temperatura hacia arriba o
hacia abajo con la tecla
o .
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento au-
mento
indica hasta qué punto se ha
calentado ya el horno.
Al alcanzar la temperatura seleccio-
nada, suena una señal.
Desconectar el horno
Para desconectar el horno, pulse repe-
tidamente la tecla Parada
hasta que
sólo se indiquen la hora y el posible calor
residual.
manejo del horno electrolux 17
Ventilador de refrigeración
El ventilador se conecta automáti-
camente para mantener frías las su-
perficies del aparato. Después de
desconectar el horno, el ventilador
sigue funcionando para enfriar el
aparato; a continuación, se desco-
necta automáticamente.
Funciones de horno
Funciones de horno Uso
Grill sencillo Para asar al grill alimentos planos y para tos-
tar.
Microondas Para calentar platos preparados y bebidas, pa-
ra descongelar carne o fruta y para cocer ver-
dura y pescado.
Función combina-
da
Además del modo de calentamiento de la(s) fun-
ción(es) del horno, se puede conectar la función
Microondas
. Los platos se cuecen en me-
nos tiempo y se doran simultáneamente.
Quick-Start del
microondas
Quick-Start de la potencia máxima del microon-
das con el aparato desconectado con la tecla
Inicio
.
Duración de conexión de 30 segundos a 7 mi-
nutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el
tiempo de funcionamiento indicado en 30 se-
gundos.
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Pulsando repetidamente la tecla Mi-
croondas
Pulsando repetidamen-
te la tecla Microondas
El ajuste se realiza en pasos de
100 entre 1000 vatios y 100 va-
tios.
18 electrolux manejo del horno
Pulsando repetidamente la tecla
Microondas
, la indicación de la
potencia se vuelve a iniciar en
1000 vatios.
3. Ajuste la duración deseada con la
tecla
o . El símbolo de duración
parpadea.
Los tiempos de cocción se pue-
den ajustar de la siguiente manera:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10
segundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20
segundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
a partir de 20 min. en pasos de
1 minuto.
La duración de servicio máxima
ajustable es:
con 700 vatios a 1000 vatios, de
0 a 7 min., 40 seg.,
con 100 vatios a 600 vatios, de
0 a 59 min.
4. Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de duración
se enciende.
Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la tecla Microondas
.
Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El microondas se
desconecta. El símbolo de duración
parpadea y aparece la indicación de la
hora.
Pulse cualquier tecla.
Función combinada
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Pulse la tecla Grill
. Aparece la fun-
ción de horno Grill
.
manejo del horno electrolux 19
3. Ajuste la temperatura deseada con
la tecla
o .
4. Pulsando repetidamente la tecla Mi-
croondas
, ajuste la potencia de-
seada del microondas (máx. 600 va-
tios).
5. Ajuste la duración deseada con la
tecla
o . El símbolo de duración
parpadea.
Los tiempos de cocción se pue-
den ajustar de la siguiente manera:
de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10
segundos,
de 5 a 10 min. en pasos de 20
segundos,
de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
a partir de 20 min. en pasos de
1 minuto.
La duración de servicio máxima
ajustable es de 59 min.
6. Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El hor-
no y el microondas están en marcha.
El símbolo de duración
se encien-
de.
Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la tecla Microondas
.
Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El aparato se des-
conecta. El símbolo de duración
par-
padea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
20 electrolux manejo del horno
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Pulse la tecla Inicio
hasta que apa-
rezca la duración de servicio desea-
da. El aparato se conecta con la po-
tencia máxima del microondas.
Cada pulsación de la tecla incre-
menta la duración indicada en 30
segundos. Máximo 7 min. con la
potencia máxima del microondas.
Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
Pulsando repetidamente la tecla
Microondas
, se puede modifi-
car la potencia del microondas.
Pulsando una sola vez la tecla Pa-
rada
, se puede interrumpir el
servicio. Se puede continuar el
servicio con la tecla Inicio
. Pul-
sando dos veces la tecla Parada
, se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El aparato se des-
conecta. El símbolo de duración parpa-
dea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Indicaciones para el ajuste de
potencia
La vista de conjunto muestra con qué
ajuste de potencia se pueden realizar
determinados procesos. Las potencias
indicadas son valores orientativos.
Potencia del microon-
das
Apta para
1000 vatios
900 vatios
Calentar líquidos
manejo del horno electrolux 21
Potencia del microon-
das
Apta para
800 vatios
700 vatios
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de coc-
ción
Cocer verdura
Cocer alimentos
Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocer alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
100 vatios Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Colocación de la parrilla
Seguro de extracción y seguridad
contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los
elementos insertables están dotados de
unos pequeños salientes hacia abajo en
los bordes derecho e izquierdo.
Coloque siempre los elementos inserta-
bles de tal modo que estos salientes se
sitúen en la parte posterior del horno.
Los salientes también son importantes
para la seguridad contra el vuelco de los
elementos insertables.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies
apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del
nivel elegido.
22 electrolux manejo del horno
El marco exterior de mayor altura en
la parrilla ofrece una protección adi-
cional contra el deslizamiento de los
recipientes.
Funciones adicionales
Programas de microondas
Utilice para esta función los progra-
mas establecidos (véase el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos
prácticos: Programas).
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Pulsando repetidamente la tecla
Programas de cocción/asado ,
seleccione el programa deseado (P
1 a P10).
En el indicador se muestra el peso
preajustado "gr". El símbolo de
duración
parpadea. Peso =
duración
3. Pulsando la tecla o se puede
adaptar la indicación del peso al pe-
so del alimento, mín. 100 g, máx.
1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g).
Al introducir el peso, la duración
de funcionamiento del microon-
das se regula automáticamente.
En primer lugar, introduzca siem-
pre el peso más bajo, p. ej. el pan
pesa 460 g: ajuste del peso a 400
g.
4. Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de duración
y "min" se en-
cienden.
manejo del horno electrolux 23
Al finalizar el tiempo, suena una
señal durante 2 minutos. El mi-
croondas se desconecta. El sím-
bolo de duración
parpadea.
En algunos programas se inicia una
función de mantenimiento del calor
al finalizar el tiempo. Suena una se-
ñal y en el indicador se enciende
"HH".
Al finalizar la función de mantenimiento
del calor, suena una señal durante 2 mi-
nutos. El microondas se desconecta. El
símbolo de duración
parpadea y apa-
rece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Función de memoria
La función de memoria permite guardar
un ajuste que se utiliza una y otra vez.
1. Ajuste la función del horno, la tem-
peratura y, en su caso, las funciones
del reloj Duración
y/o Fin o
ajuste la potencia del microondas y
Duración
.
2. Mantenga pulsada la tecla Progra-
mas de cocción/asado durante
aprox. 2 segundos hasta que suene
una señal. El ajuste queda memori-
zado.
3. Continúe con la tecla Inicio o des-
conecte el aparato con la tecla Pa-
rada .
Para guardar otro ajuste, vuelva a
pulsar la tecla Programas de coc-
ción/asado
durante aprox. 2 se-
gundos. El ajuste memorizado ante-
riormente se sustituye por éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
24 electrolux manejo del horno
2. Llame el ajuste memorizado con la
tecla Programas de cocción/asado
.
3.
Pulse la tecla Inicio .
Funciones de reloj
1 3 4 5
6
2
manejo del horno electrolux 25
1 Funciones de reloj
2 Indicadores de tiempo
3 Hora
4 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
5 Funciones de reloj
6 Teclas de ajuste
Minutero
Sirve para programar un breve periodo
de tiempo. Una vez transcurrido dicho
periodo, suena una señal. Esta función
no influye en el funcionamiento del mi-
croondas y del horno.
Duración del microondas
min
Sirve para programar el tiempo que ha
de funcionar el microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha
de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el
horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar
la hora (véase el capítulo Antes del pri-
mer uso).
Indicaciones generales
Después de seleccionar una función
del reloj, el correspondiente símbolo
parpadea durante aprox. 5 segundos.
Durante este tiempo, se pueden ajus-
tar o modificar los tiempos deseados
con la tecla
o .
Una vez que se haya ajustado el tiem-
po deseado, el símbolo vuelve a par-
padear durante aprox. 5 segundos. A
continuación, el símbolo queda en-
cendido. El tiempo de minutero ajus-
tado
empieza a transcurrir.
El tiempo de duración y fin ajus-
tado empieza a transcurrir al iniciar la
función seleccionada.
Minutero
1. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
minutero .
2. Ajuste el tiempo de minutero desea-
do con la tecla
o (máx. 99.00
minutos).
26 electrolux manejo del horno
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indi-
cador muestra el tiempo restante. El
símbolo de minutero
se enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena una
señal durante 2 minutos. "0.00" se en-
ciende y el símbolo de minutero par-
padea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Duración del microondas min
1. Seleccione la función de microondas
y ajuste la potencia pulsando repeti-
damente la tecla Microondas
.
2. Ajuste el tiempo de cocción deseado
con la tecla
o . El símbolo de
duración parpadea.
3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de duración se enciende.
manejo del horno electrolux 27
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual. Durante el
transcurso del tiempo, la duración
se puede aumentar o reducir con las
teclas
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El microondas se
desconecta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Duración
1. Seleccione la función del horno y,
con la tecla
o , la temperatura.
2. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
duración .
3. Ajuste el tiempo de cocción deseado
con la tecla o .
4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El sím-
bolo de duración se enciende.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual.
28 electrolux manejo del horno
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El horno se desco-
necta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Fin
1. Seleccione la función del horno y,
con la tecla
o , la temperatura.
2. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de fin
.
3. Ajuste la hora de desconexión de-
seada con la tecla o .
Los símbolos de fin y duración se
encienden.
El horno se conecta automáticamente.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El horno se desco-
necta.
Se indica "0.00" y los símbolos de fin
y duración parpadean.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
manejo del horno electrolux 29
Duración y Fin combinados
Duración y Fin se pueden utili-
zar al mismo tiempo para conectar
y desconectar el horno automática-
mente en un momento posterior.
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2. Con la función Duración
, ajuste el
tiempo que necesita el plato para su
cocción,
p. ej. 1 hora.
3. Con la función Fin , ajuste la hora
a la cual el plato tiene que estar ter-
minado,
p. ej. a las 14:05 horas.
Los símbolos de duración y fin se
encienden.
El horno se conecta automáticamente
en el momento calculado, p. ej. a las
13:05 horas.
Al finalizar la duración ajustada, suena
una señal durante 2 minutos y el horno
se desconecta, p. ej. a las 14:05 horas.
30 electrolux manejo del horno
Bloqueo contra la manipulación por
niños
En cuanto se haya activado el bloqueo
contra la manipulación por niños, ya no
es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
. No debe
estar seleccionada ninguna fun-
ción del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas de los programas de
cocción/asado
y hasta que
aparezca SAFE en el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipu-
lación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas de los programas de
cocción/asado
y hasta que se
apague SAFE en el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipu-
lación por niños está desactivado y el
aparato está nuevamente preparado
para el uso.
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de
teclas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
2. Mantenga pulsadas simultáneamen-
te las teclas
y hasta que suene
una señal (aprox. 2 segundos).
manejo del horno electrolux 31
Otras funciones
Entonces, la señal acústica de teclas es-
tá desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas
y hasta que suene una
señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nueva-
mente conectada.
Desconexión automática del horno
Si el horno no se desconecta des-
pués de un tiempo determinado o la
temperatura no varía, se desconec-
ta automáticamente.
En el indicador de temperatura par-
padea la última temperatura ajusta-
da.
El horno se desconecta a una tem-
peratura de:
30 - 120° C al cabo de 12,5 horas
120 - 200° C al cabo de 8,5 horas
200 - 230° C al cabo de 5,5 horas
En el indicador aparece OFF.
Puesta en servicio después de una
desconexión automática
Desconecte el horno por completo. A
continuación, se puede volver a poner
en servicio.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Grill
Funciones de horno: Grill con el
ajuste de temperatura máximo
Para asar al grill, la puerta del horno
tiene que estar cerrada.
Para asar al grill, utilizar la parrilla y la
bandeja a la vez.
Los tiempos de asado al grill son va-
lores orientativos.
La función de asado al grill es espe-
cialmente apta para trozos planos de
carne y pescado.
32 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Tabla de asado al grill
Alimento Nivel Tiempo de asado
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 3 12-15 min. 9-12 min.
Solomillo de cerdo 2 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 3 12-16 min. 8-10 min.
Medallones de ternera,
bistecs de ternera le-
chal
3 12-15 min. 8-12 min.
Tostadas
1)
3 6-8 min. 3-5 min.
Tostadas con guarni-
ción
2 8-10 min. ---
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
Microondas
Indicaciones para el uso
Generalidades
Después de desconectar el aparato,
deje reposar los alimentos durante va-
rios minutos (véanse las tablas de mi-
croondas: Tiempo de reposo).
Retire embalajes de aluminio, reci-
pientes metálicos, etc. antes de pre-
parar los alimentos.
Cocción
A ser posible, cueza los alimentos ta-
pados con un material apto para mi-
croondas. Sólo se deberían cocer sin
tapar si se tiene que formar una cos-
tra.
Los alimentos refrigerados o conge-
lados necesitan un tiempo de cocción
más largo.
Los alimentos en salsa se deben re-
mover de vez en cuando.
Cueza verdura con una estructura fir-
me, como zanahorias, guisantes o co-
liflor, con agua.
Dé la vuelta a los trozos de mayor ta-
maño aproximadamente a la mitad
del tiempo de cocción.
Corte la verdura, a ser posible, en tro-
zos del mismo tamaño.
Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, aves, pescado
Extraiga el alimento congelado de su
envase y colóquelo en un platito boca
abajo con un recipiente debajo o en-
cima de una parrilla de descongela-
ción o un tamiz de plástico para que
pueda escurrirse el líquido de descon-
gelación.
A la mitad del tiempo de descongela-
ción, dé la vuelta al alimento, pártalo
si es posible y separe las partes lige-
ramente descongeladas.
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 33
Descongelar mantequilla, trozos de
tarta, requesón
No descongele estos alimentos por
completo en el aparato; deje que ter-
minen de hacerlo a temperatura am-
biente. Así obtendrá un resultado más
uniforme. Cualquier embalaje o ele-
mento metálico o de aluminio -se de-
be retirar por completo antes de la
descongelación.
Descongelar fruta y verdura
La fruta y verdura que se quiera pro-
cesar cruda no se debe descongelar
por completo en el aparato; deje que
termine de hacerlo a temperatura am-
biente.
La fruta y verdura que se quiera cocer
se puede cocer directamente con una
mayor potencia del microondas sin
descongelación previa.
Platos precocinados
Los platos precocinados en embala-
jes metálicos o bandejas de plástico
con tapa metálica sólo se deben des-
congelar o calentar en el microondas
si están marcados expresamente co-
mo aptos para microondas.
Observe estrictamente las indicacio-
nes del fabricante impresas en los
embalajes (p. ej. retirar la tapa metáli-
ca y pinchar la lámina de plástico).
Recipientes y materiales apropiados
Recipiente/material Microondas Horno
Grill
Descon-
gelar
Calen-
tar
Cocer
Vidrio y porcelana refractarios (sin
partes metálicas, p. ej. Pyrex, Jenaer
Glas)
X X X X
Vidrio y porcelana no refractarios
1)
X -- -- --
Vitrocerámica de material refracta-
rio/resistente al frío (p. ej. Arcoflam),
parrilla
X X X X
Cerámica
2)
, loza
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta
200°C
3)
X X X --
Cartón, papel
X -- -- --
Lámina de conservación
X -- -- --
Lámina de asado con cierre apto pa-
ra microondas
3)
X X X --
34 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Recipiente/material Microondas Horno
Grill
Descon-
gelar
Calen-
tar
Cocer
Fuentes de asado metálicas, p. ej.
esmalte, hierro fundido
-- -- -- X
Moldes con barnizado negro o recu-
brimiento de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para dorar, p. ej. ban-
deja Crostino o Crunch
-- X X --
Platos precocinados en embalajes
3)
X X X X
1) Sin recubrimiento/decoración de plata, oro, platino o metal
2) Sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
3) ¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
X apto
-- no apto
Lo que hay que tener en cuenta...
Los alimentos tienen formas y carac-
terísticas diferentes. Se preparan en
distintas cantidades. Por esta razón,
varían también los tiempos y las po-
tencias necesarios para descongelar,
calentar o cocer. Como norma some-
ra se aplica: doble cantidad = casi
el doble de tiempo
Al calentar con el microondas se pro-
duce el calor en el mismo alimento.
Por esta razón, no se pueden calentar
todos los puntos a la vez. En conse-
cuencia, se deben remover o dar la
vuelta los alimentos calentados, sobre
todo en grandes cantidades.
En las tablas se indica el tiempo de
reposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para per-
mitir la distribución uniforme del calor.
Al preparar arroz, se consiguen mejo-
res resultados en recipientes planos y
amplios.
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 35
Tabla de cocción de microondas
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Carne
Carne en un trozo 500 200 10-12 10-15 Dar la vuelta entre
medias
Bistecs 200 200 3-5 5-10 Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes desconge-
ladas
Carne picada mix-
ta
500 200 10-15 10-15 Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes desconge-
ladas
Goulash 500 200 10-15 10-15 Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes desconge-
ladas
Aves
Pollo 1000 200 25-30 10-20 Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de alu-
minio
Pechuga de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de alu-
minio
36 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de alu-
minio
Pato 2000 200 45-60 20-30 Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de alu-
minio
Pescado
Pescado entero 500 100 10-15 15-20 Dar la vuelta entre
medias
Filete de pescado 500 100 10-12 15-20 Dar la vuelta entre
medias
Embutido
Embutido en lon-
chas
100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta entre
medias
Productos lácteos
Requesón 250 100 10-15 25-30 Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
Mantequilla 250 100 3-5 15-20 Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 37
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Queso 250 100 3-5 30-60 Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
Nata 200 100 7-12 20-30 Quitar la tapa de
aluminio, remover
entre medias
Pasteles/bollos
Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20 Girar el plato entre
medias
Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20 Girar el plato entre
medias
Tarta (tarta de na-
ta)
1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plato entre
medias
Pastel seco (p. ej.
tarta de masa ba-
tida)
1 unidad 100 2-4 15-20 Girar el plato entre
medias
Tarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plato entre
medias
Pan 1000 100 15-20 10-15 Dar la vuelta entre
medias
Pan en rebanadas 500 100 8-12 10-15 Dar la vuelta entre
medias
Panecillos 4 unida-
des
100 5-8 5-10 Dar la vuelta entre
medias
Fruta
38 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Fresas 300 100 8-12 10-15 Descongelar tapa-
das, remover entre
medias
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, gro-
sellas, albarico-
ques
250 100 8-10 10-15 Descongelar tapa-
das, remover entre
medias
Fundir
Chocolate / co-
bertura
150 600 2-3 --- Remover entre
medias
Mantequilla 100 200 2-4 --- Remover entre
medias
Calentar
Potitos para be 200 300 2-3 --- Remover entre
medias, ¡compro-
bar la temperatura!
Leche para bebé
(biberón de 180
ml)
200 1000 0:20-
0:40
--- Colocar la cuchara
en el biberón, re-
mover, ¡compro-
bar la temperatura!
Platos precocina-
dos
400-500 600 4-6 5 Si existe, quitar la
tapa de aluminio,
girar entre medias
Platos precocina-
dos congelados
400-500 400 14-20 5 Si existe, quitar la
tapa de aluminio,
girar entre medias
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 39
Descongelar
Plato Microondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Leche 1 taza de
aprox.
200 ml
1000 1:15-
1:45
--- Colocar la cuchara
en el recipiente
Agua 1 taza de
aprox.
200 ml
1000 1:30-2 --- Colocar la cuchara
en el recipiente
Salsa 200 ml 600 1-2 --- Remover entre
medias
Sopa 300 ml 600 2-4 --- Remover entre
medias
Cocer
Plato Microondas
Canti-
dad en
g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Pescado entero 500 500 8-10 --- Cocer tapado, gi-
rar repetidamente
el recipiente entre
medias
Filete de pescado 500 500 6-8 --- Cocer tapado, gi-
rar repetidamente
el recipiente entre
medias
Verdura, tiempo de
cocción corto, fres-
ca
1)
500 600 12-16 --- Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
40 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Cocer
Plato Microondas
Canti-
dad en
g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Verdura, tiempo de
cocción corto, con-
gelada
1)
500 600 14-18 --- Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Verdura, tiempo de
cocción largo, fres-
ca
1)
500 600 14-20 Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Verdura, tiempo de
cocción largo, con-
gelada
1)
500 600 18-24 --- Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Patatas cocidas 800 g +
600 ml
1000 5-7 300 W /
15- 20
Cocer tapado, re-
mover entre me-
dias
Arroz 300 g +
600 ml
1000 4-6 --- Cocer tapado, re-
mover entre me-
dias
1) Cocer toda la verdura tapada. Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y
de las características del alimento.
Tabla de función combinada
Funciones de horno: Grill + Microon-
das
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 41
Plato Reci-
piente de
cocción/
asado
Fun-
ción del
horno
Tem
p. en
°C
Mi-
croon-
das va-
tios
Nivel Tie
mpo
en
min.
Notas
2 mitades
de ave 2 x
600 g
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parri-
lla
+
220 300 2 40 Girar al cabo
de 20 min. 5
min. de
tiempo de
reposo
Patata gra-
tinada
1000 g
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parri-
lla
+
200 300 2 40 10 min. de
tiempo de
reposo
Asado de
cuello de
cerdo
1100 g
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parri-
lla
+ 200 300 1 70 Girar 1 vez
entre me-
dias 10 min.
de tiempo
de reposo
Tarta de
manzana
(CH)
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalen-
tar con
masa du-
rante máx.
5 min. /
1000 W,
girar 1 vez
+ 220 400 --- 25 Girar entre
medias
Tarta de
queso
congelada,
2 x 70 g
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalen-
tar duran-
te máx. 4
+
230 200 --- 25 Girar entre
medias
42 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Plato Reci-
piente de
cocción/
asado
Fun-
ción del
horno
Tem
p. en
°C
Mi-
croon-
das va-
tios
Nivel Tie
mpo
en
min.
Notas
min. / 700
W, girar 1
vez
Tostada
con jamón
y queso
congelada,
2 x 100 g
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalen-
tar duran-
te máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
+ 230 200 --- --- 20 Girar entre
medias, dar
la vuelta al
cabo de 15
min.
Hambur-
guesa
congelada,
2 x 90 g
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalen-
tar duran-
te máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
+
230 300 --- 20 Girar entre
medias, dar
la vuelta al
cabo de 12
min.
Pizza con-
gelada Ø
26 cm 320
g
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalen-
tar duran-
te máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
+
230 200 --- 15 Girar entre
medias
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 43
Los tiempos de cocción y temperaturas
indicados son valores orientativos y de-
penden del tipo y de las características
del alimento.
Consejos para el microondas
Resultado Corrección
No encuentra datos para la canti-
dad de alimento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o
reduzca los tiempos de cocción según la si-
guiente regla: Doble cantidad = casi el do-
ble de tiempo Media cantidad = la mitad
del tiempo
El alimento está demasiado seco. Ajuste un tiempo de cocción más corto o se-
leccione una menor potencia de microon-
das.
Al finalizar el tiempo, el alimento
aún no está descongelado, calien-
te o hecho.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o se-
leccione una mayor potencia de microondas.
Tenga en cuenta que los alimentos más altos
necesitan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el
alimento está sobrecalentado en el
borde y aún sin terminar en el cen-
tro.
La próxima vez, seleccione una potencia
más baja y un tiempo más largo. Remueva
entre medias los líquidos, p. ej. sopa.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
Los institutos de ensayo comprueban la
calidad y el funcionamiento de aparatos
de microondas mediante platos espe-
ciales.
Plato Po-
tencia
en va-
tios
Nivel Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Observación
Crema de
huevos
(12.3.1)
300 Fondo
de vidrio
30-40 120 Girar el molde una vez
a la mitad del tiempo
Masa de biz-
cocho
(12.3.2)
600 Fondo
de vidrio
8-10 5
44 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Plato Po-
tencia
en va-
tios
Nivel Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Observación
Cocer picadi-
llo (12.3.3)
500 Fondo
de vidrio
20-22 5 Tapar, girar el molde
una vez a la mitad del
tiempo
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100 Fondo
de vidrio
15-20 5 Dar la vuelta a la mitad
del tiempo, retirar las
partes descongeladas
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
100 Fondo
de vidrio
11-13 5 Cubrir
Programas
El aparato dispone de 10 funciones pro-
gramadas que se pueden seleccionar
sucesivamente a través de la tecla Pro-
gramas de cocción/asado.
Para los ajustes, véase el capítulo Fun-
ciones adicionales: Programas de mi-
croondas.
Pro-
grama
Fun-
ción
Receta Peso Tiem-
po se-
gún
ajuste
previo
Fun-
ción de
mante-
nimien-
to del
calor
"HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 1
Des-
conge-
lar
Aves 1.000
g
100 g 1.500
g
19 min.
40 seg.
No
P 2
Carne 800 g 100 g 1.500
g
17 min.
36 seg.
No
P 3 Pescado 1.000
g
100 g 1.500
g
15 min.
20 seg.
No
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 45
Pro-
grama
Fun-
ción
Receta Peso Tiem-
po se-
gún
ajuste
previo
Fun-
ción de
mante-
nimien-
to del
calor
"HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 4
Pan 500 g 100 g 1.500
g
6 min. No
P 5
Coc-
ción
Verdura
cong. pe-
queña +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000
g
15 min.
44 seg.
P 6 Verdura
cong.
grande +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000
g
22 min.
56 seg.
P 7 Verdura
fresca
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g 100 g 1.000
g
24 min. No
P 8
Verdura
fresca
grande +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000
g
26 min.
40 seg.
No
P 9 Patatas +
100 ml
de agua
600 g 100 g 1.000
g
17 min.
12 seg.
No
P 10
Pescado 1.000
g
100 g 1.000
g
21 min.
40 seg.
46 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y frío.
Por razones de seguridad, queda
prohibido limpiar el aparato con un
limpiador de chorro al vapor o de al-
ta presión.
No utilice productos abrasivos o
agresivos ni objetos abrasivos.
No utilice productos de limpieza
agresivos y abrasivos o rascadores
de metal afilados para limpiar el
cristal que puedan arañar la super-
ficie, ya que esto puede provocar la
rotura del cristal.
Exterior del aparato
Limpie la parte delantera del aparato
con un paño suave y agua jabonosa
caliente.
Utilice productos de conservación co-
rrientes para los frentes de metal.
No utilice productos abrasivos ni es-
ponjas abrasivas.
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso.
De este modo, la suciedad se puede eli-
minar fácilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se co-
necta automáticamente la ilumina-
ción del horno.
2. Limpie el horno después de cada
uso con agua y detergente y séque-
lo.
La suciedad rebelde se puede elimi-
nar con limpiadores de horno espe-
ciales.
¡En caso de utilizar aerosol de lim-
pieza para hornos, observe estricta-
mente las indicaciones del fabrican-
te!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos
insertables (parrilla, bandeja, rejillas
guías insertables, etc.) después de cada
uso. Póngalos brevemente en remojo
para facilitar la limpieza.
Rejillas insertables
Para limpiar las paredes laterales, se
pueden retirar las guías rejillas inserta-
bles a derecha e izquierda del horno.
limpieza y mantenimiento electrolux 47
Retirar las rejillas insertables
Para el desmontaje, levante las guías re-
jillas y desengánchelas de los soportes
superiores.
Montar las rejillas insertables
Para el montaje, vuelva a enganchar las
guías rejillas en los soportes superiores.
Iluminación del horno
¡Peligro de electrocución! Antes de
cambiar la lámpara del horno:
¡Apague el horno!
Desenrosque o desconecte los fu-
sibles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la panta-
lla de cristal, extienda un trapo so-
bre la solera.
Cambiar la lámpara lateral del hor-
no/ limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la guía rejilla insertable izquier-
da.
2. Retire la pantalla de cristal girando a
la izquierda y proceda a limpiarla.
3. Si es necesario: cambie la lámpara
halógena del horno de 25 vatios, 230
V, resistente a temperaturas de has-
ta 300°C.
Las lámparas halógenas se deben
sujetar siempre con un trapo para
impedir que se les incrusten resi-
duos de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
48 electrolux limpieza y mantenimiento
5. Monte la rejilla insertable.
Qué hacer cuando...
Problema Posible causa Corrección
El horno no se ca-
lienta
El horno no está conectado Conectar el horno
La hora no está ajustada Ajustar la hora
No se han realizado los ajus-
tes necesarios
Comprobar los ajustes
Se ha activado la descone-
xión automática del horno
Véase Desconexión auto-
mática
El bloqueo contra la manipu-
lación por niños está conec-
tado.
Desconectar el bloqueo
contra la manipulación por
niños
El fusible en la instalación
doméstica (caja de fusibles)
se ha disparado
Comprobar el fusible. Si los
fusibles se dispararan repe-
tidamente, consultar a un
electricista homologado
El microondas no
funciona
La puerta del horno no está
cerrada correctamente
Cerrar la puerta del horno
Las juntas de la puerta y las
superficies de obturación
están sucias
Limpiar las juntas de la puer-
ta y las superficies de obtu-
ración
La tecla Inicio no ha sido ac-
cionada
Pulsar la tecla Inicio
Falla la iluminación
del horno
La lámpara del horno está
averiada
Cambiar la lámpara del hor-
no
En el indicador está
encendido "d" y el
horno no se calienta
El ventilador no fun-
ciona
La función de prueba es
conectada
Desconectar el aparato.
Mantener pulsadas simultá-
neamente las teclas
y
hasta que suene la señal y
se apague "d" en el indica-
dor
qué hacer cuando... electrolux 49
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indi-
cadas, consulte a su distribuidor o al
Servicio postventa.
Las reparaciones en el aparato de-
ben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados. En caso de
reparaciones inadecuadas se pue-
den producir considerables peligros
para el usuario.
En caso de errores de manejo, la vi-
sita del técnico del Servicio post-
venta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Nota para aparatos con frente de
metal: Debido a que el frente de su
aparato está frío, el cristal de la
puerta interior se puede empañar
brevemente después de abrir la
puerta al hornear o asar o poco des-
pués de la cocción.
Instrucciones de montaje
El montaje y la conexión del aparato
nuevo deben ser realizados única-
mente por un técnico cualificado y
homologado. Observe esta indica-
ción, ya que en caso de daños se
extingue todo derecho de garantía.
Para evitar peligros, se deben sustituir
los cables de conexión dañados a través
de nuestro Servicio postventa o de un
técnico homologado
Indicaciones de seguridad para el
instalador
En la instalación eléctrica se ha pre-
visto un dispositivo que permite des-
conectar el aparato de la red con una
amplitud de abertura de contacto de
como mín. 3 mm para todos los polos.
Se consideran dispositivos de sepa-
ración adecuados p. ej. fusibles auto-
máticos, fusibles (los fusibles de rosca
se deben extraer del casquillo), inte-
rruptores FI y contactores.
El cliente tiene que prever la conexión
mediante una caja de enchufe de tal
modo que la caja de enchufe se en-
cuentre accesible y esté situada fuera
espacio de coordinación.
50 electrolux instrucciones de montaje
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje.
La estabilidad del armario empotrado
tiene que cumplir con la norma DIN
68930.
instrucciones de montaje electrolux 51
52 electrolux instrucciones de montaje
instrucciones de montaje electrolux 53
alternativ
min.1,60m
H05RR-F
H05VV-F
2
54 electrolux instrucciones de montaje
90
0
3
instrucciones de montaje electrolux 55
2x3,5x25
13
20
4
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato
o en su embalaje, indica que este
producto no se puede tratar como un
residuo normal del hogar. Se deberá
entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la
compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el
56 electrolux eliminación
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el
medio ambiente y es reciclable. Pie-
zas de material sintético denomina-
das con abreviaturas internaciona-
les, como p.ej. >PE <, >PS< etc. Eli-
mine el material de embalaje en los
contenedores disponibles para la
recogida de basuras municipal.
Para que el aparato no represente
ningún peligro, se tiene que inutili-
zar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red
de la caja de enchufe y retire el cable
de red del aparato.
ES
Garantía/Servicio postventa
ESPAÑA
Condiciones de Garantía: ELECTRO-
LUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos
datos de identificación figuran en el pre-
sente documento, durante el plazo de
dos (2) años desde la fecha de su en-
trega, la reparación totalmente gratuita
de las averías que experimente el apa-
rato, incluyendo la presente garantía
tanto el coste de las piezas de recambio
como el de la mano de obra y, en su ca-
so, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca
al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por
su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller
Oficial de la Marca, éste quedará libera-
do de la obligación de trasladar su per-
sonal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía
aquí reconocido, será requisito necesa-
rio que el aparato se destine al uso pri-
vado. También será necesario presentar
al personal técnico de la marca, antes de
su intervención, la factura o tique de
compra del aparato o el albarán de en-
trega correspondiente si éste fuera pos-
terior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no
cubre la instalación, nivelación, instruc-
ciones de uso del aparato ni sustitución
de lámparas. No quedan cubiertas por
esta garantía y por tanto la misma que-
dará sin efecto en los casos de averías
producidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféri-
cos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las
instrucciones del fabricante.
garantía/servicio postventa electrolux 57
Falta de mantenimiento y limpieza: fil-
tros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con
polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos,
etc.
Uso de productos de limpieza abrasi-
vos que causen daños en chapa, pin-
tura y plásticos.
La rotura accidental de componentes
de plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrec-
tas o no reglamentarias (voltaje, pre-
sión de gas o agua, conexión eléctrica
o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados
en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de
manipulación de la placa de caracterís-
ticas del aparato o de los datos que fi-
guren en la factura, tique de compra o
albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tam-
poco producirá efecto si se produjesen
intervenciones de personal técnico no
autorizado o no perteneciente al Servicio
Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la
garantía reconocida en este documen-
to, tiene la protección que le concede la
Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de
la exigencia de que el bien adquirido sea
conforme con el contrato de compra-
venta, pudiendo reclamar al vendedor,
en caso de disconformidad, por las fal-
tas que se pongan de manifiesto en el
plazo de dos (2) años desde la entrega.
En ese supuesto, tendrá derecho a so-
licitar la reparación gratuita del bien o a
la sustitución de éste, salvo que una de
esas opciones resulte imposible o des-
proporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872 Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electro-
lux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y se-
leccione Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Elec-
trolux en cada uno de los países indica-
dos en la parte posterior de este manual
durante el periodo especificado en la ga-
rantía del aparato o el periodo que pre-
vea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo
indicados, la garantía del aparato se
desplazará con usted siempre que se
cumplan los siguientes requisitos:
58 electrolux garantía europea
La garantía entra en vigor el día en que
usted compre el aparato, que se de-
mostrará mediante un justificante de
compra válido emitido por el vende-
dor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mis-
mo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que
las garantías emitidas en su nuevo
país de residencia para ese modelo o
gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal
del comprador original e intransferi-
ble.
El aparato deberá ser instalado y uti-
lizado según las instrucciones de
Electrolux y es únicamente de uso do-
méstico, lo que significa que no podrá
ser utilizado con fines comerciales.
El aparato deberá ser instalado ob-
servando todas las normativas rele-
vantes que estén en vigor en su nuevo
país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Eu-
ropea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7
Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,
1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000
Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135,
90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France www.electrolux.fr
www.electrolux.com electrolux 59
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 -
33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vil-
nius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,
L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404
CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230
Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza-
wa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Ar-
cos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Sviz-
zera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10,
CH-5506 Mägenwil
60 electrolux www.electrolux.com
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spo-
trebiče SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
Servicio técnico
En caso de problemas técnicos, com-
pruebe primero si puede solucionarlos
usted mismo con la ayuda del manual de
instrucciones (Capítulo "¿Qué hacer
si...").
Si esto no fuera posible, le rogamos se
dirija al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técni-
co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S) (Consulte los
números en la placa indicadora de ti-
po)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualizado
en el aparato
Para tener a mano los números de refe-
rencia necesarios de su aparato, le re-
comendamos anotarlos aquí:
servicio técnico electrolux 61
Denominación del mode-
lo: ........................................................
.......................
PNC: ........................................
S: .........................................................
......................
62 electrolux servicio técnico
892 943 069 - A - 062009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EOK76030X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario