Tru-Test HD5T Load Bars Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tru-Test HD5T Load Bars Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
En esta guía de inicio rápido se explica la instalación y el uso de las barras de carga de
las barras de carga HD5T. Las barras de carga HD5T están diseñadas para
aplicaciones con cargas pesadas y una instalación fija debajo de cajones para
vacunos o jaulas. Para mayor información, visite tru-test.com
Instrucciones de desempacado ............... 10
Sistema de pesado ................................. 11
Necesitará ............................................. 12
Instalación de las barras de carga HD5T . 13
Verificación ........................................... 15
Solución de problemas ........................... 16
Mantenimiento y cuidados ..................... 17
Desecho ................................................ 18
Garantía y servicio ................................. 18
1
Instrucciones de desempacado
Revise dentro del paquete de las barras de carga. Si falta algo, póngase en contacto
con su proveedor.
11
2
Sistema de pesado
El sistema de pesado de Tru Test consiste en un indicador de pesaje y dos barras de
carga. Las barras de carga se fijan debajo de jaulas, potros de herrar o cajones para
vacunos, y transmiten la señal de peso al indicador. El indicador entonces muestra y
registra el peso.
Su indicador de pesaje debe contar con una versión compatible del software
instalada para poder mostrar los pesos.
XR5000 e ID5000:
Versión del software 3.3.0 y superior
EziWeigh 6i, 7i:
Versión del software 4.23 y superior
S1 y S2:
Versión del software 1.0.6,2514 y superior
EziWeigh 6, 7:
Versión del software 3.43 y superior
XR3000 e ID3000:
Versión del software 2.4n y superior
Antes de poder actualizar su indicador de pesaje, debe asegurarse de que cuenta con
la aplicación Data Link para PC instalada en su computadora.
XR3000 e ID3000: Para actualizar el software en estos dispositivos,
consulte el
Manual de usuario del indicador 3000
, disponible para su
descarga en tru-test.com
12
actualizar sus dispositivos de Tru-Test desde su
computadora Windows*.
Visite tru-test.com para descargar Data Link para PC, y
para ver la guía de inicio rápido para su indicador de
pesaje. La guía de inicio rápido le explicará cómo usar
Data Link para PC para actualizar su indicador de pesaje.
3
Necesitará
Equipo de levantamiento para elevar su jaula o cajón de manera segura
Taladro eléctrico
Una broca de 12 mm (1/2") para mampostería
Martillo
Llave de trinquete
Llave ajustable
Nivel de agua
Tubo o conducto de plástico para el cable indicador
Amarres
Llave de torsión con accesorio de 12 mm (7/16") (opcional). La llave de torsión
solo se necesita si debe girar los pies de las barras de carga y apretarlas de
nuevo.
Un indicador de pesaje, actualizado con la versión del software que se muestra
en
Sistema de pesado
, y completamente cargado.
También es posible que necesite placas de adaptación para instalar las
barras de carga HD5T debajo de la jaula, cajón o potro. Adapte la
longitud de los pernos según las placas de montaje que utiliza.
Si no desea que los pies de las
barras de carga se extiendan más allá de
la barra de carga, puede aflojar el perno en el centro del pie, girarlo y
apretar con una llave de torsión hasta 50 Nm (37 pies-libra).
13
4
Instalación de las barras de carga
HD5T
¡Advertencia!
¡Las barras de carga son muy pesadas!
- Debe usar zapatos o botas con punta de acero y gafas de seguridad
cuando se manipulan las barras de carga.
- Asegúrese de que el equipo de levantamiento es lo suficientemente
fuerte para alzar la jaula/cajón e instalar las barras de carga de forma
segura.
Cómo instalar las barras de carga HD5T
Si deja caer el cajón/la jaula con las barras de carga conectadas o si dejar
caer el cajón/la jaula sobre estas, es probable que las dañe.
Cuando instale la segunda barra de carga, asegúrese de no levantar la jaula
o cajón demasiado alto, para así no dañar la barra ya instalada.
Antes de comenzar, asegúrese de que el piso de hormigón esté nivelado.
14
Si la losa de concreto no está a nivel, debe levantar un extremo de la jaula
o cajón (debajo del pie de la barra de carga). Las barras de carga deben
instalarse en una superficie a nivel para que el peso se calcule con
precisión.
1. Levante un extremo de la jaula o cajón de modo que las barras de carga puedan
posicionarse debajo.
2. Deslice la barra de carga debajo de la jaula o cajón. Alinee los agujeros de la
placa de montaje de la barra de carga con los agujeros en la jaula o cajón y,
luego, descienda la jaula de forma que casi toque las barras de carga. Alinee de
nuevo los agujeros según sea necesario y, luego, fije las barras de carga con los
pernos en un extremo, y así sucesivamente. Apriete la tuerca y baje lentamente
la jaula o cajón completamente sobre las barras de carga.
3. Levante el otro extremo de la jaula o cajón lo suficiente como para que pueda
deslizar la segunda barra y repita la instalación.
4. Con un taladro con función de martillo y una broca de mampostería, abra un
agujero en la losa de concreto (utilice el agujero de uno de los pies como guía) y,
luego, fije al concreto usando los pernos de anclaje incluidos. Repita el
procedimiento para el otro pie en el mismo lado de la jaula o cajón. Luego,
diríjase al otro lado y repita el procedimiento para garantizar que las barras de
carga no se muevan. Termine abriendo el resto de los agujeros y fije con los
pernos de anclaje.
5. Coloque el cable del indicador dentro del conducto plástico y, luego, fije el
conducto a la jaula o cajón usando los amarres, evitando los pies de las barras de
carga.
6. Enchufe el cable al indicador de pesaje.
¿Prefiere ver un video? Busque en YouTube: "How to install the HD5T load
bars"(Cómo instalar las barras de carga HD5T).
15
5
Verificación
Una vez instaladas, debe comprobar las barras de carga usando su indicador de
pesaje de Tru-Test:
1. Asegúrese de que el indicador de pesaje cuenta con la versión de software más
reciente instalada.
2. Encienda el indicador y colóquelo en cero, si es necesario.
3. Coloque un peso conocido (que puede ser usted mismo u otra persona) en un
extremo de la jaula y anote el peso estable indicado en el indicador.
4. Retire el peso y luego colóquelo sobre el otro extremo de la jaula o cajón y anote
el peso indicado.
5. Retire el peso conocido y observe si el peso leído en la pantalla del indicador
vuelve a colocarse en cero.
6. Si entre las dos lecturas hay una diferencia de más de 1 kg O el peso leído no
vuelve a colocarse en cero, véase la sección de
Solución de problemas
.
Repita con regularidad el test descrito durante el uso y antes de volver a utilizar el
equipo después de un periodo prolongado de inactividad.
16
6
Solución de problemas
Falla
Solución
La lectura no vuelve a cero
entre dos animales
O
Diferentes lecturas de peso en
los dos extremos de la
plataforma
O
Las lecturas son inferiores a lo
esperado.
Asegúrese de que la jaula o cajón no esté tocando
otros objetos que puedan alterar el peso. Las
razones más comunes son contacto con partes
metálicas fijas o acumulación de residuos.
Verifique si los pies de las barras de carga
descansan nivelados sobre el piso.
Revise que los agujeros de fijación no estén
desalineados, ya que esto pudiera producir una
carga residual en las barras de carga.
Lectura inestable.
Humedad en los conectores de las barras de carga.
Retire la humedad de los enchufes y tapones
utilizando alcohol desnaturalizado, alcohol etílico
u otro detergente apropiado para contactos
eléctricos. No use un alcohol más fuerte, ya que
puede reaccionar con el plástico.
Cable dañado. Envíe la barra de carga de vuelta a
servicio.
Humedad en las celdas de carga. Envíe la barra de
carga de vuelta a servicio.
La lectura no es constante, la
pantalla muestra sobrecarga o
carga insuficiente.
Cable dañado. Devolver para servicio.
El indicador no muestra una
lectura
El software del indicador debe actualizarse. Consulte la
guía de inicio rápido de su indicador de pesaje o visite
tru-test.com para descargar Data Link para PC y/o la
guía de inicio rápido de su indicador de pesaje.
17
7
Mantenimiento y cuidados
Las barras de carga de Tru-Test están diseñadas para ser muy resistentes; siempre y
cuando las mantenga correctamente, tendrán una vida útil larga.
No limpie las barras o celdas de carga directamente con una manguera, ya
que puede afectar su funcionalidad y anular la garantía.
Asegúrese de que el fondo de la jaula o cajón y el espacio entre la caja de la
barra de carga y el pie esté limpio y sin piedras.
No deje el indicador, las barras de carga o los enchufes inmersos en agua.
Los cables deben instalarse de tal manera que no se dañen. Recomendamos
pasar los cables por tuberías o conductos de plástico para ayudar a evitar daños.
Recuerde colocar los tapones protectores en las barras de carga y, cuando las
barras de carga están conectadas al indicador, atornille los dos tapones
protectores entre sí.
Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando
alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para
contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que
pueden reaccionar con el plástico.
Retire la suciedad y la acumulación de desechos alrededor de las barras de carga para
garantizar que los pesos se registran con precisión. Si no mantiene las barras limpias,
es posible que, en situaciones extremas, fallen prematuramente y se anule la
garantía.
18
8
Desecho
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede
desechar el producto junto con los residuos domésticos. Es
responsabilidad del usuario desechar el aparato entregándolo en un
punto destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. La recolección y el reciclaje por separado de sus residuos en
el momento en el que Ud. se deshace de los mismos ayudarán a preservar
los recursos naturales y a garantizar que el reciclaje se realice de modo
inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente. Si desea
obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje de residuos de
aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad,
el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde
adquirió el producto.
9
Garantía y servicio
Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite
tru-test.com/product-warranty
/