Tru-Test MP Load Bars Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
7
En esta guía se explica la instalación y el uso de las barras de carga de la serie
MP. La serie de barras de carga Multi Propósito (MP) está diseñada para una
variedad de aplicaciones, por ejemplo, con plataformas, cajones para animales
pequeños o prensas de lana. Son portátiles y pueden transportarse de un sitio a
otro sin problemas.
Índice
Instrucciones de desempacado ................. 7
Sistema de pesado .................................. 8
Vistazo general ........................................ 8
Instalación de las barras de carga MP ...... 9
Verificación ........................................... 10
Solución de problemas ........................... 11
Mantenimiento y cuidados ..................... 12
Evacuación ............................................ 13
Garantía y servicio ................................. 13
1
Instrucciones de desempacado
La serie MP consiste de un juego de dos barras de carga iguales.
Cada barra viene con dos pernos M10 para montarse en plataformas o cajones. Los
anclajes no están incluidos.
8
2
Sistema de pesado
El sistema de pesaje de Tru-Test consiste en un indicador de pesaje y una o varias
barras de carga. Las barras de carga se fijan debajo de una plataforma o un
cajón, y transmiten la señal de peso al indicador. El indicador entonces muestra y
registra el peso.
3
Vistazo general
9
4
Instalación de las barras de
carga MP
1.
Elija la ubicación de las barras de carga y la plataforma. Seleccione un sitio
firme y nivelado, sin obstrucciones alrededor de la plataforma o cajón, para
evitar el contacto con otros objetos. Un piso de hormigón es ideal.
2.
Aplique grasa a los cuatro pernos M10 x 40 que se incluyen y, luego, úselos
para fijar la plataforma o caja a las barras de carga. La grasa hará que sea más
fácil retirar las barras de carga en el futuro, si es necesario.
3.
Recomendamos que ancle la plataforma o cajón para evitar que se mueva. Sin
embargo, en aplicaciones temporales, puede usarse sin anclaje, pero debe
prestar especial atención a cualquier movimiento.
Dejar caer las barras de carga puede ocasionar daños.
No soldar nunca nada a la plataforma o el cajón mientras que las
barras de carga estén conectadas.
10
5
Verificación
Una vez instalado, debe verificar usando un indicador de pesaje.
1. Conecte los cables de las barras de carga a un indicador Tru-Test.
2. Encienda el indicador y colóquelo en cero.
3. Coloque un peso conocido (que puede ser usted mismo u otra persona) en un
extremo de la plataforma o del cajón y anote el peso estable indicado en el
indicador.
4. Coloque el peso conocido en el otro extremo de la plataforma o del cajón y
anote igualmente este peso estable.
5. Retire el peso conocido y observe si el peso leído en la pantalla del indicador
vuelve a colocarse en cero.
6. Si entre las dos lecturas hay una diferencia de más de 1 kg O el peso leído no
vuelve a colocarse en cero, véase la sección de
Solución de problemas
.
Repita con regularidad el test descrito durante el uso y antes de volver a
utilizar el equipo después de un periodo prolongado de inactividad.
11
6
Solución de problemas
Falla
Solución
La lectura no vuelve a cero
entre dos animales
O
Diferentes lecturas de peso
en los dos extremos de la
plataforma
O
Las lecturas son inferiores a
lo esperado.
Asegúrese de que la plataforma/cajón no esté
tocando otros objetos que puedan alterar el
peso. Las razones más comunes son contacto
con partes metálicas fijas o acumulación de
residuos.
Verifique si los pies de las barras de carga
descansan nivelados sobre el piso.
Revise que los agujeros de fijación no estén
desalineados, ya que esto pudiera producir una
carga residual en las barras de carga.
Lectura inestable.
Humedad en los conectores de las barras de
carga. Retire la humedad de los enchufes y
tapones utilizando alcohol desnaturalizado,
alcohol etílico u otro detergente apropiado para
contactos eléctricos. No use un alcohol más
fuerte, ya que puede reaccionar con el plástico.
Cable dañado. Envíe la barra de carga de vuelta
a servicio.
Humedad en las celdas de carga. Envíe la barra
de carga de vuelta a servicio.
La lectura no es constante, la
pantalla muestra sobrecarga
o carga insuficiente.
Cable dañado. Devolver para servicio.
12
7
Mantenimiento y cuidados
Asegúrese de que el fondo de la plataforma o el cajón y el espacio entre la caja
de la barra de carga y el pie esté limpio y sin piedras.
No deje el indicador, las barras de carga o los enchufes inmersos en agua.
Los cables deben colocarse de tal manera que no se dañen. Recomendamos
pasar los cables por tuberías de plásticos u otro tipo de conducto para ayudar a
evitar daños.
Cuando no estén en uso, coloque los tapones protectores en las barras de
carga. Cuando las barras de carga están conectadas al indicador, atornille los
dos tapones protectores entre sí.
Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando
alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para
contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que
pueden reaccionar con el plástico.
13
8
Evacuación
Este producto, así como sus baterías (si aplica), debe desecharse de forma
separada de los desechos domésticos. Es responsabilidad del usuario
desechar el residuo del aparato entregándolo en un punto de recogida
destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La
recogida y el reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el que
Ud. se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y
garantizarán que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las
personas y el medio ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los
puntos de recogida para el reciclaje de residuos de aparatos, póngase en
contacto con las autoridades locales de su ciudad, el servicio de eliminación
de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
9
Garantía y servicio
Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite
tru-test.com/product-warranty

Transcripción de documentos

En esta guía se explica la instalación y el uso de las barras de carga de la serie MP. La serie de barras de carga Multi Propósito (MP) está diseñada para una variedad de aplicaciones, por ejemplo, con plataformas, cajones para animales pequeños o prensas de lana. Son portátiles y pueden transportarse de un sitio a otro sin problemas. Índice Instrucciones de desempacado ................. 7 Sistema de pesado .................................. 8 Vistazo general........................................ 8 Instalación de las barras de carga MP ...... 9 Verificación ........................................... 10 Solución de problemas........................... 11 Mantenimiento y cuidados ..................... 12 Evacuación ............................................ 13 Garantía y servicio ................................. 13 1 Instrucciones de desempacado La serie MP consiste de un juego de dos barras de carga iguales. Cada barra viene con dos pernos M10 para montarse en plataformas o cajones. Los anclajes no están incluidos. 7 2 Sistema de pesado El sistema de pesaje de Tru-Test consiste en un indicador de pesaje y una o varias barras de carga. Las barras de carga se fijan debajo de una plataforma o un cajón, y transmiten la señal de peso al indicador. El indicador entonces muestra y registra el peso. 3 Vistazo general 8 4 Instalación de las barras de carga MP 1. Elija la ubicación de las barras de carga y la plataforma. Seleccione un sitio firme y nivelado, sin obstrucciones alrededor de la plataforma o cajón, para evitar el contacto con otros objetos. Un piso de hormigón es ideal. 2. Aplique grasa a los cuatro pernos M10 x 40 que se incluyen y, luego, úselos para fijar la plataforma o caja a las barras de carga. La grasa hará que sea más fácil retirar las barras de carga en el futuro, si es necesario. 3. Recomendamos que ancle la plataforma o cajón para evitar que se mueva. Sin embargo, en aplicaciones temporales, puede usarse sin anclaje, pero debe prestar especial atención a cualquier movimiento. • • Dejar caer las barras de carga puede ocasionar daños. No soldar nunca nada a la plataforma o el cajón mientras que las barras de carga estén conectadas. 9 5 Verificación Una vez instalado, debe verificar usando un indicador de pesaje. 1. Conecte los cables de las barras de carga a un indicador Tru-Test. 2. Encienda el indicador y colóquelo en cero. 3. Coloque un peso conocido (que puede ser usted mismo u otra persona) en un extremo de la plataforma o del cajón y anote el peso estable indicado en el indicador. 4. Coloque el peso conocido en el otro extremo de la plataforma o del cajón y anote igualmente este peso estable. 5. Retire el peso conocido y observe si el peso leído en la pantalla del indicador vuelve a colocarse en cero. 6. Si entre las dos lecturas hay una diferencia de más de 1 kg O el peso leído no vuelve a colocarse en cero, véase la sección de Solución de problemas. Repita con regularidad el test descrito durante el uso y antes de volver a utilizar el equipo después de un periodo prolongado de inactividad. 10 6 Solución de problemas Falla La lectura no vuelve a cero entre dos animales O Diferentes lecturas de peso en los dos extremos de la plataforma O Las lecturas son inferiores a lo esperado. Solución  Asegúrese de que la plataforma/cajón no esté tocando otros objetos que puedan alterar el peso. Las razones más comunes son contacto con partes metálicas fijas o acumulación de residuos.  Verifique si los pies de las barras de carga descansan nivelados sobre el piso.  Revise que los agujeros de fijación no estén desalineados, ya que esto pudiera producir una carga residual en las barras de carga. Lectura inestable.  Humedad en los conectores de las barras de carga. Retire la humedad de los enchufes y tapones utilizando alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para contactos eléctricos. No use un alcohol más fuerte, ya que puede reaccionar con el plástico.  Cable dañado. Envíe la barra de carga de vuelta a servicio.  Humedad en las celdas de carga. Envíe la barra de carga de vuelta a servicio. La lectura no es constante, la Cable dañado. Devolver para servicio. pantalla muestra sobrecarga o carga insuficiente. 11 7 Mantenimiento y cuidados      12 Asegúrese de que el fondo de la plataforma o el cajón y el espacio entre la caja de la barra de carga y el pie esté limpio y sin piedras. No deje el indicador, las barras de carga o los enchufes inmersos en agua. Los cables deben colocarse de tal manera que no se dañen. Recomendamos pasar los cables por tuberías de plásticos u otro tipo de conducto para ayudar a evitar daños. Cuando no estén en uso, coloque los tapones protectores en las barras de carga. Cuando las barras de carga están conectadas al indicador, atornille los dos tapones protectores entre sí. Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u otro detergente apropiado para contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que pueden reaccionar con el plástico. 8 Evacuación Este producto, así como sus baterías (si aplica), debe desecharse de forma separada de los desechos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el residuo del aparato entregándolo en un punto de recogida destinado al reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el que Ud. se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y garantizarán que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los puntos de recogida para el reciclaje de residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto. 9 Garantía y servicio Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite tru-test.com/product-warranty 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tru-Test MP Load Bars Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido