Sony TA-FE 210 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el
riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los
servicios de personal
cualificado.
No instale el aparato en un
espacio cerrado, como una
estantería para libros o un
armario empotrado.
Precauciones
Seguridad
No desarme la caja porque podría
recibir una descarga eléctrica. En caso
de avería, solicite los servicios de
personal cualificado.
Si dentro de la caja cae algún objeto
sólido o líquido, desenchufe el
amplificador y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el amplificador,
compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red
local. La tensión de alimentación está
indicada en la placa de características
de la parte posterior del amplificador.
El amplificador no se desconectará de
la fuente de alimentación de CA (red)
mientras esté enchufado en una toma
de la misma, incluso aunque se haya
desconectado la alimentación del
mismo.
Cuando no vaya a utilizar el
amplificador durante mucho tiempo,
cerciórese de desenchufarlo de la
toma de la red. Para desconectar el
cable de alimentación, tire del
enchufe, no tire nunca del propio
cable.
El cable de alimentación de CA
solamente deberá ser reemplazado
por personal cualificado.
Ubicación
Coloque el amplificador en un lugar
adecuadamente ventilado para evitar
el recalentamiento interno del mismo
y prolongar su duración.
No coloque el amplificador cerca de
fuentes térmicas, ni en un lugar
sometido a la luz solar directa, a
polvo excesivo, ni a golpes.
No coloque nada sobre el
amplificador, ya que podría bloquear
los orificios de ventilación y provocar
el mal funcionamiento.
Operación
Antes de conectar otros componentes,
cerciórese de desconectar la
alimentación y desenchufar el
amplificador.
Limpieza del amplificador
Limpie la caja, el panel y los controles
con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución poco
concentrada de detergente. No utilice
ningún tipo de estropajo, polvo
abrasivo, ni disolventes como alcohol o
bencina.
Para evitar el aullido
Haga lo siguiente:
reduzca el volumen.
mantenga el giradiscos lo más alejado
posible de los altavoces.
coloque amortiguadores adquiridos
en una tienda del ramo, en la base del
giradiscos.
cuando utilice un micrófono,
manténgalo alejado de los altavoces.
Para más protección contra el aullido,
coloque los altavoces o el giradiscos
sobre un tablero pesado de madera o
sobre una plancha de hormigón.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con su amplificador, consulte
con su distribuidor Sony.
3
ES
ES
z Cuándo reemplazar las pilas
En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el
telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas.
Notas
No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo.
No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando
reemplace las pilas.
No exponga el sensor del control remoto a la luz solar directa ni a equipos de
iluminación. Si lo hiciese, podría causar el mal funcionamiento.
Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo, extráigale las pilas
para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas.
Desembalaje (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R solamente)
Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes:
Telemando (remoto) (1)
Para TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316
Para TA-FE510R/FE310R: RM-S315
Pilas SUM-3 (NS) (2)
Colocación de las pilas en el telemando
Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) haciendo coincidir + y – de las mismas
con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Cuando utilice el
telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto g del
amplificador.
Índice
Preparativos
Descripción general de las conexiones 4
Conexión de componentes de audio 4
Conexión del sistema de altavoces 5
Conexiones de los cables de alimentación 6
Escucha de música 7
Grabación 9
Información adicional
Solución de problemas 10
Especificaciones 10
Descripción del panel posterior 12
Descripción de las teclas del telemando (TA-FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R solamente) 12
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de
este amplificador integrado estéreo
Sony. Antes de utilizar el amplificador,
lea detenidamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
Descripción de este
manual
Las instrucciones de este manual son
para los modelos TA-FE910R, FE710R,
FE610R, FE510R, FE310R, y FE210.
Compruebe su número de modelo
observando el panel posterior de su
amplificador. Este manual, para fines de
ilustración se utiliza el modelo TA-
FE910R a menos que se indique lo
contrario. Cualquier diferencia en la
operación se indicará claramente en el
texto, por ejemplo “TA-FE910R/
FE710R/FE610R solamente”.
Tipos de diferencias
Modelo
Botón e indicador
SOURCE
DIRECT
Funcionamiento
mediante el
telemando
Tomas AUX
Salidas
conmutadas CA
Recepción EON
Función del
monitor de cinta
Botón SUBSONIC
Selector SPEAKERS
Característica
FE210FE510R FE310R
Todas las características mencionadas en
la lista anterior existen en TA-FE910R,
FE710R, y FE610R.
Convencionalismo
En las instrucciones de este manual se
describen los controles de este
amplificador.
Con respecto a los detalles sobre el
control con el telemando (no existe en
TA-FE210), consulte “Descripción de
las teclas del telemando” de la página
12.
En este manual se utiliza el icono
siguiente:
z Indica sugerencias y consejos para
facilitar la tarea.
Preparativos
4
ES
Descripción general de las
conexiones
El amplificador le permitirá conectar y controlar los
componentes de audio siguientes. Siga los
procedimientos de conexión indicados para cada
componente que desee conectar.
Para aprender la ubicación y los nombres de cada
toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la
página 12.
Preparativos
Conexión de componentes de audio
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar sus
componentes de audio al amplificador.
TA-FE910R/FE710R/FE610R
TA-FE510R/FE310R/FE210
AUX (TA-FE510R/
FE310R solamente)
EON CONTROL IN (TA-
FE510R solamente)
¿Qué cables se necesitan?
Cables conectores de audio (no suministrados) (2 para cada
deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de
minidiscos, 1 para los otros componentes)
Conexiones
La flecha ç indica el flujo de la señal.
Nota
Las tomas de TA-FE510R aparecen en las siguientes figuras.
Reproductor de discos compactos
Reproductor de
discos compacto
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
CD
IN
Blanco (L)
(Izq.)
Rojo (R)
(Der.)
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITOR
Ø ON ø OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE
DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LEFT RIGHT
B
g
POWER
SOURCE
TAPE1
TAPE2
Altavoz
izquierdo (L)
Deck de cinta
audiodigital
Deck de
cassettes
Sintonizador
Reproductor
de discos
compactos
Giradiscos
Deck de
minidiscos
TV o deck de
video
Altavoz
derecho (R)
Antes de comenzar
Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la
alimentación de todos los componentes.
No conecte los cables de alimentación de los diversos
componentes mientras no haya finalizado todas las
conexiones.
Para realizar la conexión al amplificador, utilice los
cales conectores de audio suministrados con cada
componente. Adquiera los cables opcionales
requeridos.
Cerciórese de realizar firmemente las conexiones
para evitar zumbidos y ruidos.
Cuando conecte un cable de audio, cerciórese de
conectar las tomas del canal derecho (R) y del
izquierdo (L) del amplificador a las tomas R y L de
los demás componentes.
Blanco (L)
(Izq.)
Rojo (R)
(Der.)
Amplificador
Ç
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
TUNER
IN
SintonizadorAmplificador
Sintonizador
TAPE1/DAT EON CONTROL IN
PHONO TUNER
y
CDAUX
TAPE2/MD
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
EON CONTROL
RL
REC OUT
REC OUT
IN
IN
IN
INPUT
RL
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TAPE1/DATPHONO CD
y
TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL
IN
PHONO
IN
TUNER
IN
CD
L
R
IN
AUX
IN
TAPE2 / MD
REC OUT
IN
TAPE1 / DAT
REC OUT
IN
y
Preparativos
5
ES
Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de
minidiscos
Ç
L
R
PHONO
IN
Amplificador
Giradiscos
Ç
ç
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
LINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Amplificador
Deck de cassettes
Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las
tomas OUTPUT e INPUT de:
un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las
tomas TAPE1/DAT.
un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas
TAPE2/MD.
Giradiscos
1 Antes de conectar los cables extraiga las clavijas
puenteadoras de las tomas PHONO (a menos que no vaya
a conectar un giradiscos).
No inserte las clavijas puenteadoras en ninguno de los
juegos de tomas REC OUT. Si lo hiciese, la salida del
amplificador podría pararse o la unidad podría funcionar
mal.
2 Conecte los cables conectores de audio.
Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT,
conéctelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador
para utilizar la función EON (Enhanced Other Networks:
Recepción de otras redes mejoradas) del RDS (Sistema de
Datos de Radio) (consulte la página 8).
Amplificador
Ç
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R
solamente)
Nota
Para evitar los zumbidos, conecte el cable a tierra en el
terminal SIGNAL GND y del amplificador.
TV o deck de video (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R solamente)
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
AUX
IN
Amplificador
Sintonizador
TV o deck de video
Conexión del sistema de
altavoces
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces
al amplificador. Usted podrá conectar dos pares de
altavoces, SPEAKERS A y B (TA-FE910R/FE710R/
FE610R solamente).
TA-FE910R/FE710R/FE610R
TA-FE210
¿Qué cables se necesitan?
Cables de altavoces (no suministrados) (1 para cada altavoz)
(+)
(–)
(+)
(–)
Retuerza los extremos pelados de los conductores unos 15
mm. Cerciórese de hacer coincidir los conductores con los
terminales apropiados de los altavoces y del amplificador,
+ a + y – a –. Si invirtiese los conductores, el sonido se
distorsionaría y se perderían los graves.
TA-FE510R/FE310R
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
R
RL
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L
++––
RL
++––
INPUT
RL
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
SPEAKERS
PHONO
IN
TUNER
IN
CD
L
R
IN
AUX
IN
TAPE2 / MD
REC OUT
IN
TAPE1 / DAT
REC OUT
IN
y
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
RL
SPEAKERS
SPEAKERS
R
+–
L
–+
PHONO
IN
TUNER
IN
CD
L
R
IN
TAPE2 / MD
REC OUT
IN
TAPE1 / DAT
REC OUT
IN
y
Preparativos
6
ES
Conexiones de los cables de
alimentación
Conexión de los cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación de este amplificador
y de los diversos componentes de audio/video a una
toma de la red.
z Se pueden conectar otros componentes por el AC
OUTLET del amplificador (no existe en el TA-FE510R
(modelo para el Reino Unido), FE310R (modelo para
el Reino Unido) y TA-FE210)
Si se conectan los otros componentes de audio en el AC
OUTLET de este amplificador, podrá alimentar la
corriente a los componentes conectados por el
amplificador para que pueda conectar/desconectar
todos, con sólo conectar/desconectar el amplificador.
Precaución
Asegúrese de que el consumo total de corriente de todos los
componentes conectados a las tomas de red del amplificador
no supera 100 vatios. No conecte aparatos electrodomésticos
tales como una plancha, ventilador, TV u otros aparatos que
utilicen gran vatiaje en estas tomas de la red.
Conexiones
TA-FE910R/FE710R/FE610R
]
}
]
}
+
R
L
+
Conexión a altavoces con sistema de doble
cable (TA-FE910R/FE710R/FE610R
solamente)
Como los pares de terminales para altavoces de su
amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida
simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para
conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para
escuchar simultáneamente de los dos sistemas de
altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Para seleccionar el sistema de altavoces A o B
Mueva SPEAKERS a A o B. Para escuchar simultáneamente
de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Nota
Utilice altavoces con una impedancia nominal de 4 a 16
ohmios. Cuando excite dos sistemas de altavoces al mismo
tiempo, utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 a
16 ohmios.
TA-FE210
TA-FE510R/FE310R
]
}
]
}
Operaciones básicas
7
ES
Operaciones básicas
Para escuchar
Operaciones básicas
Escucha de música
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITOR
Ø ON ø OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE
DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LEFT RIGHT
B
g
POWER
SOURCE
TAPE1
TAPE2
z Si la alimentación POWER
está conectada (TA-FE510R/
FE310 solamente)
Podrá presionando el POWER
del telemando conectar y
desconectar la alimentación.
z Para escuchar a través de
auriculares
Enchufe los auriculares en
PHONES y ponga SPEAKERS
en OFF (TA-FE910R/FE710R/
FE610R solamente)
z Para escuchar directamente
la señal de entrada (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R solamente)
Ponga SOURCE DIRECT para
que se encienda el indicador.
Debido a que los circuitos de
los controles de TONE,
control BALANCE, botón
LOUDNESS y botón
SUBSONIC (TA-FE910R/
FE710R/FE610R solamente)
están en derivación durante la
escucha directa, no podrá
ajustar los graves, los agudos,
ni el equilibro, reforzar los
graves, los agudos o reducir
los componentes de ruido
subsónico.
Note
Evite aplicar una salida tan alta a
los altavoces que el sonido se
distorsione. La distorsión de alta
frecuencia podría dañar los
altavoces de agudos.
1
Presione POWER para conectar la alimentación del
amplificador y gire VOLUME completamente hacia la
izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida
excesiva.
El indicador PROTECTION se enciende y después se apaga
(TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente).
2
Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee
escuchar.
3
Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la
fuente de programas.
El indicador de la fuente de programas se encenderá.
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
4
Ponga en reproducción la fuente de programas.
5
Ajuste el volumen girando VOLUME.
un disco analógico
un programa de radiodifusión
un disco compacto
una fuente conectada a AUX
una fuente conectada a
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
ponga INPUT SELECTOR en
PHONO
TUNER
CD
AUX (no existe en TA-FE210)
presione o gire
Para
ajustar los graves
ajustar los agudos
ajustar el equilibrio
reforzar los graves y agudos con un
volumen bajo
reducir los componentes de ruido
subsónico que se escuchan con discos
curvados, etc.
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC (TA-FE910R/FE710R/FE610R
solamente)
Operaciones básicas
8
ES
Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente)
Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON
CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a
un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando
finalice el programa el amplificador vuelve a la última fuente de programas
seleccionada.
z ¿Qué es la recepción de
otras redes mejoradas
(EON)?
Un servicio muy útil de RDS
es el de “otras redes
mejoradas” (o “EON”). Este
servicio le permitirá que la
unidad cambie
automáticamente a un tipo de
programa de su elección
cuando se inicie la
radioemisión del mismo en su
zona.
EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A
+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITOR
Ø ON ø OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE
DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LEFT RIGHT
B
g
POWER
SOURCE
TAPE1
TAPE2
1 Asegúrese de que el amplificador y el sintonizador están conectados por
los terminales EON CONTROL (consulte la página 5).
2 Presione EON LINK de forma que se encienda el indicador.
Cuando empieza a transmitirse un programa EON en la frecuencia de
radio seleccionada en el sintonizador, podrá recibir ésta.
Para cancelar la recepción de EON
Presione EON de forma que se apague el indicador.
Notas
Si se selecciona otra fuente de programas durante la recepción de un programa
EON, se para la recepción EON. Sin embargo, durante todo el tiempo que el
indicador EON LINK esté encendido, podrá recibir automáticamente el programa
transmitido EON.
Durante la grabación, usted podrá escuchar la recepción de EON Esto no afectará la
grabación.
Si se activa la función del monitor de cinta (consulte la página 9) mientras el
indicador EON LINK está encendido, se apaga el indicador y no podrá recibir el
programa EON. En este caso, desactive la función del monitor de cinta para que se
encienda otra vez el indicador.
Operaciones básicas
9
ES
Operaciones básicas
ponga INPUT SELECTOR en
Grabación
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A
+
B
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITOR
Ø ON ø OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTOR
VOLUME
SOURCE
DIRECT
EON LINK
010
Ø ON ø OFF
LEFT RIGHT
B
g
POWER
SOURCE
TAPE1
TAPE2
z Usted podrá grabar
simultáneamente la misma
fuente en dos componentes
de grabación.
z Usted podrá escuchar el
sonido grabado (Función del
monitor de cinta) (TA-
FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R solamente)
Podrá escuchar el sonido que
se está grabando si el deck de
cassettes en el que está
grabando posee cabezas de
grabación y reproducción
separadas.
Para escuchar el sonido
mueva TAPE MONITOR a
TAPE1 o TAPE2 (TA-FE910R/
FE710R solamente) o presione
TAPE1 MONITOR (TA-
FE610R/FE510R solamente).
Recuerde que en TA-FE610R/
FE510R podrá escuchar sólo el
sonido que se está grabando
de las tomas TAPE1/DAT.
1
Presione POWER para conectar la alimentación del amplificador.
2
Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee
grabar.
3
Seleccione la fuente de programas que desea grabar girando
INPUT SELECTOR.
El indicador para la fuente de programas se enciende.
Para grabar
4
Prepare la unidad para grabación, y después inicie la
grabación.
5
Ponga en reproducción la fuente de programas.
un disco analógico
un programa de radiodifusión
un disco compacto
una fuente conectada a AUX
PHONO
TUNER
CD
AUX (no existe en TA-FE210)
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
una fuente conectada a
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
Información adicional
10
ES
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de
resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su
proveedor Sony.
No hay salida de sonido.
/ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
/ Conecte correctamente el amplificador y los demás
componentes de audio
/ Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas
apropiada.
No hay sonido a través de un canal o la salida de los
altavoces está desequilibrada.
/ Gire BALANCE para ajustar el equilibrio.
/ Compruebe el altavoz y la conexión de entrada del canal
inactivo.
Los graves o los agudos son débiles
/ Ajuste los controles TONE.
/ Cambie la posición de los altavoces o las condiciones de
la sala para eliminar las obstrucciones en la trayectoria
del sonido.
El sonido se oye distorsionado
/ La señal de entrada está inadecuadamente seleccionada.
/ La capacidad de entrada de los altavoces es insuficiente.
Reduzca el volumen.
Faltan graves o existe ambigüedad en la posición de los
instrumentos.
/ La polaridad de los cables y los terminales de los
altavoces está invertida. Conecte los cables con la
polaridad correcta.
Se oye zumbido o ruido.
/ Conecte el giradiscos a tierra (consulte la página 5).
/ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
/ El amplificador está captando interferencias de un
televisor. Aleje el amplificador del televisor o desconecte
la alimentación del televisor.
No es posible realizar operaciones de control remoto con
el telemando (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R
solamente).
/ Elimine los obstáculos entre el sensor de control remoto
del amplificador y el telemando.
/ Apunte el telemando hacia el sensor de control remoto
del panel frontal del amplificador.
/ El telemando está demasiado alejado del amplificador.
Acérquelo al amplificador.
/ Reemplace las pilas del telemando.
Se enciende el indicador PROTECTION (TA-FE910R/
FE710R/FE610R solamente) y/o el sonido se pierde
repentinamente.
/ Verifique si los cables de altavoces se han
cortocircuitado. Desconecte la alimentación del
amplificador e inspeccione los componentes y altavoces
conectados.
Especificaciones
Sección del amplificador
Salida de potencia DIN
TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohmios a 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohmios a 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohmios a 1 kHz)
45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz)
TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz)
Distorsión armónica total
TA-FE910R/FE710R/FE610R: Menos de 0,008 % con
salida 10 W
Respuesta de frecuencia
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Curva de ecualización
RIAA ±0,5dB
TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/MD
TA-FE910R/FE710R/FE610R: 7 Hz - 100 kHz
+0
–3
dB
TA-FE510R/FE310R/FE210: 7 Hz - 70 kHz
+0
–3
dB
Relación señal-ruido (red)
PHONO
TA-FE910R/FE710R: 94 dB
TA-FE610R: 90 dB
TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 dB
TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/
DAT, TAPE2/MD: 105 dB
Voltaje/impedancia de salida
REC OUT
TA-FE910R/FE710R/FE610R: 150 mV, 1 kilohm
TA-FE510R/FE310R/FE210: 200 mV, 1 kilohm
PHONES
TA-FE910R/FE710R/FE610R: 10 mW (a 8 ohmios)
TA-FE510R/FE310R/FE210: 5 mW (a 8 ohmios)
Impedancia de los altavoces
TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R:
4 - 16 ohmios, 8 - 16 ohmios (SPEAKERS A+B)
TA-FE210: 8 - 16 ohmios
Factor de amortiguación
TA-FE910R/FE710R/FE610R: 100 (8 ohmios, 1 kHz)
TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 (8 ohmios, 1 kHz)
Información adicional
11
ES
Información adicional
Generales
Sistema
Amplificador de potencia: Amplificador de potencia
con SEPP OCL complementario puro con todas las
etapas directamente acopladas
Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo
ruido
Especificaciones eléctricas
TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz
TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210:
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
TA-FE910R: 265 W
TA-FE710R: 220 W
TA-FE610R: 180 W
TA-FE510R: 160 W
TA-FE310R/FE200: 120 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
TA-FE910R/FE710R/FE610R: 430 × 135 × 365 mm
TA-FE510R/FE310R: 430 × 105 × 300 mm
TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm
Incl. partes y controles salientes
Masa (aprox.)
TA-FE910R: 7,4 kg
TA-FE710R: 7,0 kg
TA-FE610R: 6,4 kg
TA-FE510R: 4,8 kg
TA-FE310R: 4,3 kg
TA-FE210: 4,1 kg
Accesorios suministrados
Telemando (remoto) (1)
RM-S316 (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente)
RM-S315 (TA-FE510R/FE310R solamente)
Pilas SUM-3 (NS) (2) de Sony (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R solamente)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Información adicional
12
ES
Descripción del panel posterior
TA-FE910R
1 y (SIGNAL GND)
2 AUX (no existe en TA-FE210)
3 CD
4 TUNER
5 PHONO
6 TAPE2/MD
7 TAPE1/DAT
8 SPEAKERS (TA-FE510R/FE310R/FE210 solamente)
9 EON CONTROL IN (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R solamente)
SPEAKERS A/B (TA-FE910R/FE710R/FE610R
solamente)
AC OUTLET (TA-FE910R/FE710R/FE610R/
FE510R/FE310R solamente)
!™ Cable eléctrico
Descipción de las teclas del
telemando (TA-FE910R/FE710R/
FE610R/FE510R/FE310R solamente)
Se puede utilizar el telemando que viene con este
aparato para controlar otros componentes de audio de
Sony que tengan la marca g (sensor de telemando).
Tecla(s) del
telemando
Para controlar
el
Función
CD
(
POWER (RM-
S315 solamente)
Amplificador
FUNCION
CD
Amplificador
TUNER Amplificador
PHONO Amplificador
TAPE1/DAT Amplificador
TAPE2/MD Amplificador
AUX Amplificador
TUNER
PRESET +/–
Sintonizador
Conecta y desconecta la
alimentación.
Selecciona la señal de
entrada de las tomas CD.
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TUNER.
Selecciona la señal de entrada
de las tomas PHONO.
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TAPE1/DAT.
Selecciona la señal de entrada
de las tomas TAPE2/MD.
Selecciona la señal de
entrada de las tomas AUX.
Explora y selecciona las
emisoras memorizadas.
Reproductor de
disco compactos
Inicia la reproducción.
P
Reproductor de
disco compactos
Realiza una pausa en la
reproducción.
p Reproductor de
disco compactos
Para la reproducción.
=/+
Reproductor de
disco compactos
Localiza canciones (AMS*).
D.SKIP
Salta un disco (para el
reproductor de discos
compactos equipado con
un cambiador de múltiples
discos).
Reproductor de
disco compactos
MD
(
Deck de
minidiscos
Inicia la reproducción.
P Deck de
minidiscos
Realiza una pausa en la
reproducción.
Deck de
minidiscos
Para la reproducción.
p
=/+
Deck de
minidiscos
TAPE DECK A/B
9/(
Localiza canciones.
p Para todas las operaciones
de la cinta.
0/)
Deck A o B
Avanza o rebobina
rápidamente la cinta.
VOL +/–
Amplificador
Controla el volumen.
*Automatic Music Sensor: sensor automático de canciones
Inicia la reproducción.
Deck A o B
Deck A o B
!
1 9
!
º
!
¡
32 4 5 6 7
AC OUTLET
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
EON CONTROL
R
RL
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L
++––
RL
++––
SWITCHED 100W MAX
IN
INPUT
RL
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
3 !™5
1
9
4 26 7
8
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
EON CONTROL
IN
PHONO
IN
TUNER
IN
CD
L
R
IN
AUX
IN
TAPE2 / MD
REC OUT
IN
TAPE1 / DAT
REC OUT
IN
y
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
RL
3 !™5
1 4 76
8
SPEAKERS
R
+–
L
–+
PHONO
IN
TUNER
IN
CD
L
R
IN
TAPE2 / MD
REC OUT
IN
TAPE1 / DAT
REC OUT
IN
y
TA-FE510R
TA-FE210
13
ES
Información adicional

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Limpieza del amplificador Precauciones Seguridad • No desarme la caja porque podría recibir una descarga eléctrica. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. • Si dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido, desenchufe el amplificador y haga que sea comprobado por personal cualificado. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el amplificador, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características de la parte posterior del amplificador. • El amplificador no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras esté enchufado en una toma de la misma, incluso aunque se haya desconectado la alimentación del mismo. • Cuando no vaya a utilizar el amplificador durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, no tire nunca del propio cable. • El cable de alimentación de CA solamente deberá ser reemplazado por personal cualificado. Ubicación • Coloque el amplificador en un lugar adecuadamente ventilado para evitar el recalentamiento interno del mismo y prolongar su duración. • No coloque el amplificador cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, ni a golpes. • No coloque nada sobre el amplificador, ya que podría bloquear los orificios de ventilación y provocar el mal funcionamiento. Operación Antes de conectar otros componentes, cerciórese de desconectar la alimentación y desenchufar el amplificador. 2ES Limpie la caja, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajo, polvo abrasivo, ni disolventes como alcohol o bencina. Para evitar el aullido Haga lo siguiente: —reduzca el volumen. —mantenga el giradiscos lo más alejado posible de los altavoces. —coloque amortiguadores adquiridos en una tienda del ramo, en la base del giradiscos. —cuando utilice un micrófono, manténgalo alejado de los altavoces. Para más protección contra el aullido, coloque los altavoces o el giradiscos sobre un tablero pesado de madera o sobre una plancha de hormigón. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su amplificador, consulte con su distribuidor Sony. Índice ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este amplificador integrado estéreo Sony. Antes de utilizar el amplificador, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Descripción de este manual Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-FE910R, FE710R, FE610R, FE510R, FE310R, y FE210. Compruebe su número de modelo observando el panel posterior de su amplificador. Este manual, para fines de ilustración se utiliza el modelo TAFE910R a menos que se indique lo contrario. Cualquier diferencia en la operación se indicará claramente en el texto, por ejemplo “TA-FE910R/ FE710R/FE610R solamente”. Tipos de diferencias Modelo FE510R FE310R FE210 Preparativos Descripción general de las conexiones 4 Conexión de componentes de audio 4 Conexión del sistema de altavoces 5 Conexiones de los cables de alimentación 6 Escucha de música 7 Grabación 9 Información adicional Solución de problemas 10 Especificaciones 10 Descripción del panel posterior 12 Descripción de las teclas del telemando (TA-FE910R/FE710R/FE610R/ FE510R/FE310R solamente) 12 Desembalaje (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/ ES FE310R solamente) Característica Funcionamiento mediante el telemando • • Tomas AUX • • Botón e indicador SOURCE DIRECT • • Salidas conmutadas CA • • Recepción EON • Función del monitor de cinta • Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes: • Telemando (remoto) (1) Para TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316 Para TA-FE510R/FE310R: RM-S315 • Pilas SUM-3 (NS) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) haciendo coincidir + y – de las mismas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto g del amplificador. Botón SUBSONIC Selector SPEAKERS Todas las características mencionadas en la lista anterior existen en TA-FE910R, FE710R, y FE610R. Convencionalismo • En las instrucciones de este manual se describen los controles de este amplificador. Con respecto a los detalles sobre el control con el telemando (no existe en TA-FE210), consulte “Descripción de las teclas del telemando” de la página 12. • En este manual se utiliza el icono siguiente: z Indica sugerencias y consejos para facilitar la tarea. z Cuándo reemplazar las pilas En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas. Notas • No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo. • No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando reemplace las pilas. • No exponga el sensor del control remoto a la luz solar directa ni a equipos de iluminación. Si lo hiciese, podría causar el mal funcionamiento. • Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas. 3ES Preparativos Descripción general de las conexiones Conexión de componentes de audio El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la página 12. En esta sección se describe cómo conectar sus componentes de audio al amplificador. Descripción general • TA-FE910R/FE710R/FE610R y AUX CD TAPE1/DAT EON CONTROL IN INPUT L R TAPE1 / DAT R AUX REC OUT IN TUNER REC OUT PHONO Deck de cinta audiodigital Deck de cassettes Sintonizador Deck de minidiscos Giradiscos Reproductor de discos compactos TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER L CD IN EON CONTROL TAPE2 / MD y IN PHONO TUNER TAPE2/MD • TA-FE510R/FE310R/FE210 PHONO PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR POWER SUBSONIC Ø ON ø OFF SPEAKERS g OFF A BASS TONE TREBLE • B BALANCE • • LOUDNESS A +B TAPE MONITOR Ø ON ø OFF TAPE1 SOURCE DIRECT EON LINK SOURCE TAPE2 PHONES –10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT 0 10 AUX (TA-FE510R/ y TUNER FE310R solamente) EON CONTROL IN (TAFE510R solamente) y PHONO TUNER IN Altavoz izquierdo (L) TV o deck de video Altavoz derecho (R) Antes de comenzar • Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes. • No conecte los cables de alimentación de los diversos componentes mientras no haya finalizado todas las conexiones. • Para realizar la conexión al amplificador, utilice los cales conectores de audio suministrados con cada componente. Adquiera los cables opcionales requeridos. • Cerciórese de realizar firmemente las conexiones para evitar zumbidos y ruidos. • Cuando conecte un cable de audio, cerciórese de conectar las tomas del canal derecho (R) y del izquierdo (L) del amplificador a las tomas R y L de los demás componentes. IN CD AUX IN IN TAPE2 / MD REC OUT IN TAPE1 / DAT REC OUT IN L EON CONTROL R IN PHONO CD TAPE2/MD TAPE1/DAT ¿Qué cables se necesitan? Cables conectores de audio (no suministrados) (2 para cada deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos, 1 para los otros componentes) Blanco (L) (Izq.) Blanco (L) (Izq.) Rojo (R) (Der.) Rojo (R) (Der.) Conexiones La flecha ç indica el flujo de la señal. Nota Las tomas de TA-FE510R aparecen en las siguientes figuras. Reproductor de discos compactos Amplificador Reproductor de discos compacto CD OUTPUT IN LINE L L Ç R R Sintonizador Amplificador Sintonizador TUNER OUTPUT IN LINE L R 4ES Ç L R Preparativos Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Deck de cassettes Amplificador TAPE1/DAT REC OUT IN L OUTPUT INPUT LINE LINE L Ç R R ç Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: —un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT. —un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas TAPE2/MD. Conexión del sistema de altavoces Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al amplificador. Usted podrá conectar dos pares de altavoces, SPEAKERS A y B (TA-FE910R/FE710R/ FE610R solamente). • TA-FE910R/FE710R/FE610R SPEAKERS A INPUT R SPEAKERS B TAPE1 / DAT L R L AUX REC OUT SPEAKERS Giradiscos CD IN TUNER REC OUT PHONO IN TAPE2 / MD y 1 Antes de conectar los cables extraiga las clavijas puenteadoras de las tomas PHONO (a menos que no vaya a conectar un giradiscos). No inserte las clavijas puenteadoras en ninguno de los juegos de tomas REC OUT. Si lo hiciese, la salida del amplificador podría pararse o la unidad podría funcionar mal. – – L + + R – – L + A SPEAKERS SPEAKERS y IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω R IN Amplificador R • TA-FE510R/FE310R PHONO TUNER 2 Conecte los cables conectores de audio. + B IN CD AUX IN IN TAPE2 / MD REC OUT IN TAPE1 / DAT REC OUT L + + – – IN L R Giradiscos PHONO IN L • TA-FE210 Ç R SPEAKERS Nota y PHONO TUNER Para evitar los zumbidos, conecte el cable a tierra en el terminal SIGNAL GND y del amplificador. IN IN CD IN TAPE2 / MD REC OUT IN TAPE1 / DAT REC OUT IN SPEAKERS + L R – – L + R TV o deck de video (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/ FE310R solamente) Amplificador TV o deck de video AUX OUTPUT IN LINE L L Ç R R EON CONTROL (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente) Amplificador EON CONTROL IN Sintonizador Ç ¿Qué cables se necesitan? Cables de altavoces (no suministrados) (1 para cada altavoz) (+) (+) (–) (–) Retuerza los extremos pelados de los conductores unos 15 mm. Cerciórese de hacer coincidir los conductores con los terminales apropiados de los altavoces y del amplificador, + a + y – a –. Si invirtiese los conductores, el sonido se distorsionaría y se perderían los graves. EON CONTROL OUT Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT, conéctelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador para utilizar la función EON (Enhanced Other Networks: Recepción de otras redes mejoradas) del RDS (Sistema de Datos de Radio) (consulte la página 8). 5ES Preparativos Conexiones Conexiones de los cables de alimentación • TA-FE910R/FE710R/FE610R ] } } Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red. ] z • TA-FE510R/FE310R ] ] } } Se pueden conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador (no existe en el TA-FE510R (modelo para el Reino Unido), FE310R (modelo para el Reino Unido) y TA-FE210) Si se conectan los otros componentes de audio en el AC OUTLET de este amplificador, podrá alimentar la corriente a los componentes conectados por el amplificador para que pueda conectar/desconectar todos, con sólo conectar/desconectar el amplificador. Precaución Asegúrese de que el consumo total de corriente de todos los componentes conectados a las tomas de red del amplificador no supera 100 vatios. No conecte aparatos electrodomésticos tales como una plancha, ventilador, TV u otros aparatos que utilicen gran vatiaje en estas tomas de la red. • TA-FE210 + R – – L + Conexión a altavoces con sistema de doble cable (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) Como los pares de terminales para altavoces de su amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B. Para seleccionar el sistema de altavoces A o B Mueva SPEAKERS a A o B. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B. Nota Utilice altavoces con una impedancia nominal de 4 a 16 ohmios. Cuando excite dos sistemas de altavoces al mismo tiempo, utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 a 16 ohmios. 6ES Operaciones básicas Operaciones básicas Escucha de música 1 TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR POWER SUBSONIC Ø ON ø OFF g SPEAKERS BASS A • OFF B TONE TREBLE BALANCE • • LOUDNESS A +B SOURCE DIRECT TAPE MONITOR Ø ON ø OFF TAPE1 EON LINK SOURCE TAPE2 PHONES –10 z +10 –10 1 0 RIGHT Ponga SOURCE DIRECT para que se encienda el indicador. Debido a que los circuitos de los controles de TONE, control BALANCE, botón LOUDNESS y botón SUBSONIC (TA-FE910R/ FE710R/FE610R solamente) están en derivación durante la escucha directa, no podrá ajustar los graves, los agudos, ni el equilibro, reforzar los graves, los agudos o reducir los componentes de ruido subsónico. Note Evite aplicar una salida tan alta a los altavoces que el sonido se distorsione. La distorsión de alta frecuencia podría dañar los altavoces de agudos. 5 Presione POWER para conectar la alimentación del amplificador y gire VOLUME completamente hacia la izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida excesiva. Operaciones básicas Para escuchar directamente la señal de entrada (TAFE910R/FE710R/FE610R/ FE510R/FE310R solamente) 10 El indicador PROTECTION se enciende y después se apaga (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente). Para escuchar a través de auriculares Enchufe los auriculares en PHONES y ponga SPEAKERS en OFF (TA-FE910R/FE710R/ FE610R solamente) z LEFT 3 Si la alimentación POWER está conectada (TA-FE510R/ FE310 solamente) Podrá presionando el POWER del telemando conectar y desconectar la alimentación. z +10 2 3 4 5 Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee escuchar. Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la fuente de programas. El indicador de la fuente de programas se encenderá. Para escuchar ponga INPUT SELECTOR en un disco analógico un programa de radiodifusión PHONO TUNER un disco compacto CD una fuente conectada a AUX AUX (no existe en TA-FE210) una fuente conectada a —TAPE1/DAT —TAPE2/MD TAPE1/DAT TAPE2/MD Ponga en reproducción la fuente de programas. Ajuste el volumen girando VOLUME. Para presione o gire ajustar los graves ajustar los agudos ajustar el equilibrio reforzar los graves y agudos con un volumen bajo reducir los componentes de ruido subsónico que se escuchan con discos curvados, etc. BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS SUBSONIC (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) 7ES Operaciones básicas z ¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas (EON)? Un servicio muy útil de RDS es el de “otras redes mejoradas” (o “EON”). Este servicio le permitirá que la unidad cambie automáticamente a un tipo de programa de su elección cuando se inicie la radioemisión del mismo en su zona. Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TAFE910R/FE710R/FE610R/FE510R solamente) Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando finalice el programa el amplificador vuelve a la última fuente de programas seleccionada. EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR POWER SUBSONIC Ø ON ø OFF SPEAKERS g OFF A BASS TONE TREBLE • B BALANCE • • LOUDNESS A +B TAPE MONITOR Ø ON ø OFF TAPE1 SOURCE DIRECT EON LINK SOURCE TAPE2 PHONES –10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT 0 10 1 Asegúrese de que el amplificador y el sintonizador están conectados por los terminales EON CONTROL (consulte la página 5). 2 Presione EON LINK de forma que se encienda el indicador. Cuando empieza a transmitirse un programa EON en la frecuencia de radio seleccionada en el sintonizador, podrá recibir ésta. Para cancelar la recepción de EON Presione EON de forma que se apague el indicador. Notas • Si se selecciona otra fuente de programas durante la recepción de un programa EON, se para la recepción EON. Sin embargo, durante todo el tiempo que el indicador EON LINK esté encendido, podrá recibir automáticamente el programa transmitido EON. • Durante la grabación, usted podrá escuchar la recepción de EON Esto no afectará la grabación. • Si se activa la función del monitor de cinta (consulte la página 9) mientras el indicador EON LINK está encendido, se apaga el indicador y no podrá recibir el programa EON. En este caso, desactive la función del monitor de cinta para que se encienda otra vez el indicador. 8ES Operaciones básicas Grabación 1 TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR POWER SUBSONIC Ø ON ø OFF g OFF SPEAKERS BASS A • B TONE TREBLE BALANCE • • LOUDNESS A +B SOURCE DIRECT TAPE MONITOR Ø ON ø OFF TAPE1 EON LINK SOURCE TAPE2 PHONES –10 +10 –10 +10 LEFT 0 RIGHT 10 3 Usted podrá grabar simultáneamente la misma fuente en dos componentes de grabación. 1 Presione POWER para conectar la alimentación del amplificador. z Usted podrá escuchar el sonido grabado (Función del monitor de cinta) (TAFE910R/FE710R/FE610R/ FE510R solamente) 2 3 Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee grabar. Podrá escuchar el sonido que se está grabando si el deck de cassettes en el que está grabando posee cabezas de grabación y reproducción separadas. Para escuchar el sonido mueva TAPE MONITOR a TAPE1 o TAPE2 (TA-FE910R/ FE710R solamente) o presione TAPE1 MONITOR (TAFE610R/FE510R solamente). Recuerde que en TA-FE610R/ FE510R podrá escuchar sólo el sonido que se está grabando de las tomas TAPE1/DAT. Operaciones básicas z Seleccione la fuente de programas que desea grabar girando INPUT SELECTOR. El indicador para la fuente de programas se enciende. Para grabar ponga INPUT SELECTOR en un disco analógico PHONO un programa de radiodifusión TUNER un disco compacto CD una fuente conectada a AUX AUX (no existe en TA-FE210) una fuente conectada a —TAPE1/DAT —TAPE2/MD TAPE1/DAT TAPE2/MD 4 Prepare la unidad para grabación, y después inicie la grabación. 5 Ponga en reproducción la fuente de programas. 9ES Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido. / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / Conecte correctamente el amplificador y los demás componentes de audio / Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas apropiada. No hay sonido a través de un canal o la salida de los altavoces está desequilibrada. Sección del amplificador Salida de potencia DIN TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohmios a 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohmios a 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohmios a 1 kHz) 60 W + 60 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohmios a 1 kHz) 45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohmios a 1 kHz) / Gire BALANCE para ajustar el equilibrio. / Compruebe el altavoz y la conexión de entrada del canal inactivo. Distorsión armónica total Los graves o los agudos son débiles Respuesta de frecuencia / Ajuste los controles TONE. / Cambie la posición de los altavoces o las condiciones de la sala para eliminar las obstrucciones en la trayectoria del sonido. El sonido se oye distorsionado / La señal de entrada está inadecuadamente seleccionada. / La capacidad de entrada de los altavoces es insuficiente. Reduzca el volumen. Faltan graves o existe ambigüedad en la posición de los instrumentos. / La polaridad de los cables y los terminales de los altavoces está invertida. Conecte los cables con la polaridad correcta. Se oye zumbido o ruido. / Conecte el giradiscos a tierra (consulte la página 5). / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / El amplificador está captando interferencias de un televisor. Aleje el amplificador del televisor o desconecte la alimentación del televisor. No es posible realizar operaciones de control remoto con el telemando (TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R solamente). / Elimine los obstáculos entre el sensor de control remoto del amplificador y el telemando. / Apunte el telemando hacia el sensor de control remoto del panel frontal del amplificador. / El telemando está demasiado alejado del amplificador. Acérquelo al amplificador. / Reemplace las pilas del telemando. Se enciende el indicador PROTECTION (TA-FE910R/ FE710R/FE610R solamente) y/o el sonido se pierde repentinamente. / Verifique si los cables de altavoces se han cortocircuitado. Desconecte la alimentación del amplificador e inspeccione los componentes y altavoces conectados. 10ES Especificaciones TA-FE910R/FE710R/FE610R: Menos de 0,008 % con salida 10 W PHONO (20 Hz - 20 kHz): Curva de ecualización RIAA ±0,5dB TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/ DAT, TAPE2/MD TA-FE910R/FE710R/FE610R: 7 Hz - 100 kHz+0 –3 dB TA-FE510R/FE310R/FE210: 7 Hz - 70 kHz+0 –3 dB Relación señal-ruido (red) PHONO TA-FE910R/FE710R: 94 dB TA-FE610R: 90 dB TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 dB TUNER, CD, AUX (no existe en TA-FE210), TAPE1/ DAT, TAPE2/MD: 105 dB Voltaje/impedancia de salida REC OUT TA-FE910R/FE710R/FE610R: 150 mV, 1 kilohm TA-FE510R/FE310R/FE210: 200 mV, 1 kilohm PHONES TA-FE910R/FE710R/FE610R: 10 mW (a 8 ohmios) TA-FE510R/FE310R/FE210: 5 mW (a 8 ohmios) Impedancia de los altavoces TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R: 4 - 16 ohmios, 8 - 16 ohmios (SPEAKERS A+B) TA-FE210: 8 - 16 ohmios Factor de amortiguación TA-FE910R/FE710R/FE610R: 100 (8 ohmios, 1 kHz) TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 (8 ohmios, 1 kHz) Información adicional Generales Sistema Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido Especificaciones eléctricas TA-FE910R/FE710R: 230 V AC, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Consumo eléctrico TA-FE910R: 265 W TA-FE710R: 220 W TA-FE610R: 180 W TA-FE510R: 160 W TA-FE310R/FE200: 120 W Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) TA-FE910R/FE710R/FE610R: 430 × 135 × 365 mm TA-FE510R/FE310R: 430 × 105 × 300 mm TA-FE210: 430 × 105 × 290 mm Incl. partes y controles salientes Masa (aprox.) TA-FE910R: 7,4 kg TA-FE710R: 7,0 kg TA-FE610R: 6,4 kg TA-FE510R: 4,8 kg TA-FE310R: 4,3 kg TA-FE210: 4,1 kg Accesorios suministrados Telemando (remoto) (1) RM-S316 (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) RM-S315 (TA-FE510R/FE310R solamente) Pilas SUM-3 (NS) (2) de Sony (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R solamente) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. 11ES Información adicional Descripción del panel posterior • TA-FE910R 12 34567 9 !¡ !™ !º AC OUTLET SWITCHED 100W MAX R INPUT L TAPE1 / DAT R AUX L REC OUT SPEAKERS CD IN TUNER REC OUT PHONO IN TAPE2 / MD y + R – – L + + R – – L + B FE610R/FE510R/FE310R solamente) Se puede utilizar el telemando que viene con este aparato para controlar otros componentes de audio de Sony que tengan la marca g (sensor de telemando). EON CONTROL A IN Tecla(s) del telemando Para controlar Función el POWER (RM- Amplificador S315 solamente) • TA-FE510R 1 4 26 7 8 !¡ 9 FUNCION CD Conecta y desconecta la alimentación. Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas CD. TUNER Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas TUNER. PHONO Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas PHONO. TAPE1/DAT Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas TAPE1/DAT. TAPE2/MD Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas TAPE2/MD. AUX Amplificador Selecciona la señal de entrada de las tomas AUX. SPEAKERS y IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω R PHONO TUNER IN Descipción de las teclas del telemando (TA-FE910R/FE710R/ IN CD AUX IN IN TAPE2 / MD REC OUT IN TAPE1 / DAT REC OUT L + + – – AC OUTLET SWITCHED 100W MAX IN L EON CONTROL R IN 53 !™ • TA-FE210 8 1 4 67 TUNER PRESET +/– Sintonizador y PHONO TUNER IN IN CD IN TAPE2 / MD REC OUT L IN TAPE1 / DAT REC OUT IN SPEAKERS + R – – L + R CD ( 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !™ y (SIGNAL GND) AUX (no existe en TA-FE210) CD TUNER PHONO TAPE2/MD TAPE1/DAT SPEAKERS (TA-FE510R/FE310R/FE210 solamente) EON CONTROL IN (TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R solamente) !º SPEAKERS A/B (TA-FE910R/FE710R/FE610R solamente) !¡ AC OUTLET (TA-FE910R/FE710R/FE610R/ FE510R/FE310R solamente) !™ Cable eléctrico Reproductor de Inicia la reproducción. disco compactos P Reproductor de Realiza una pausa en la disco compactos reproducción. p Reproductor de Para la reproducción. disco compactos =/+ Reproductor de Localiza canciones (AMS*). disco compactos D.SKIP Reproductor de Salta un disco (para el disco compactos reproductor de discos compactos equipado con un cambiador de múltiples discos). MD ( P p =/+ Deck de minidiscos Inicia la reproducción. Deck de minidiscos Deck de minidiscos Realiza una pausa en la reproducción. Deck de minidiscos Localiza canciones. TAPE DECK A/B 9/( Deck A o B p Deck A o B 0/) VOL +/– 12ES Explora y selecciona las emisoras memorizadas. Para la reproducción. Inicia la reproducción. Para todas las operaciones de la cinta. Deck A o B Avanza o rebobina rápidamente la cinta. Amplificador Controla el volumen. *Automatic Music Sensor: sensor automático de canciones Información adicional 13ES
1 / 1

Sony TA-FE 210 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario