07-01537G F351 (115V) 5 Legend Brands, Inc.
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: 360-757-7950 Phone US: 800-932-3030
LegendBrandsRestoration.com
Manual del propietario
Sahara ProX3 (115V Model)
Patents: http://www.LBpatents.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COLOCACIÓN DE LAS TURBOSECADORAS
Al secar el interior de un edificio, utilice al menos una turbosecadora por cada
habitación dañada por el agua, o una por cada 60 m
2
. Intente hacer fluir el aire
a todas las superficies mojadas. Abra las puertas interiores para mejorar la
circulación de aire y sujételas para impedir que se cierren.
No traslade o mueva una turbosecadora mientras se encuentre funcio-
nando. Cuando la unidad está en movimiento, el poderoso flujo de aire es
difícil de controlar y puede producir movimiento rápido e impredecible.
No permita que los niños jueguen con la turbosecadora o alrededor de
ella. Si levantan la unidad o la sacan de balance, el poderoso flujo de aire
puede causar que la turbosecadora se mueva rápidamente, arriesgándo-
se a recibir lesiones.
No altere ni modifique su producto de ninguna manera. Utilice únicamente
repuestos autorizados por Legend Brands, Inc. El uso o modificación de
repuestos no aprobados podría ocasionar algún peligro y anulará su ga-
rantía. Para solicitar asistencia, comuníquese con su distribuidor autoriza-
do de Dri-Eaz.
OPERCIÓN DE SU TURBOSECADORA
1. Sitúe el cable eléctrico y conéctelo a una toma de corriente estándar de
terminal triple.
2. Coloque el interruptor en la velocidad que desee, basándose en el consu-
mo de amperios según aparece en el interruptor, a un costado del panel de
control.
TOMACORRIENTE AUXILIAR
Pueden instalar en cadena o interconectar hasta tres Sharas para satisfacer
sus necesidades particulares de secado. La unidad puede conducir hasta un
máximo de 12 amperios cuando está apagada y 8 amperios cuando está en-
cendida.
INTERRUPTOR ROJO DEL CORTACIRCUITOS
El principal objetivo del cortacircuitos es proteger la unidad. Apaga la unidad
cuando pasan más de 12 amperios por el circuito de la unidad.
INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA
El circuito GFCI proteje al usuario. Si detectara una “falla de tierra” repentina,
interrumpirá el paso de la corriente. El GFCI también se activará cuando exista
un cortocircuito o sobrecalentamiento. Si el GFCI se “activa”, desconecte la
unidad y busque posibles riesgos, agua estancada, cables desgastados, etc.,
cualquier cosa que causase un sobrevoltaje de corriente eléctrica. Coloque la
unidad en otro lugar y enchúfela a un tomacorriente diferente. Luego, presione
el botón “Reset” (restablecer) y verifique que esté funcionando. De ser así, con-
tinue su uso, de lo contrario, llame a un técnico de Dri-Eaz al 800-932-3030.
NOTA: La humedad aumentará con el
uso de las Turbosecadoras debido a que
ellas elevan hacia el aire la humedad de
los materiales mojados. Para informarse
sobre el manejo de la humedad durante
el secado, comuníquese con su distribui-
dor local o llame al Departamento de
Educación de Dri-Eaz al 800-932-3030.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Esta unidad debe estar conectada
eléctricamente a tierra
No utilice un cable de extensión.
El cable de poder está equipado con
un enchufe de terminal triple para
conexión a tierra. Utilice sólo con
un receptáculo de adaptación.
No corte el terminal de conexión a
tierra. No utilice un adaptador.
No utilice con un cordón de alimen-
tación dañado
No utilice con un cable de extensión.
No utilice este ventilador con ningún
dispositivo de control de velocidad
de estado sólido
Lea y comprenda el manual antes
de operar.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Adapta-