GermGuardian AC5900WCA Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

S-1
Sistema de limpieza de
aire 3 en 1 con reducción
de alergenos y olores
NÚMERO DE MODELO: AC5900
Garantía limitada por 3 año
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Fecha de compra mes ________ año _________
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Departamento Deservicio
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
©2017 Guardian Technologies LLC
Nota: No anule la garantía,utilice únicamente piezas de repuesto
GENUINAS de Guardian Technologies.
REV0617
GARANT ÍA LIMITADA
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en
nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual
se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado
sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla inglesa de “Clean Air Delivery Rate” que significa índice de liberación de aire limpio. Esto indica el
volumen del aire filtrado que libera un purificador de aire. Los índices CADR muestran la eficacia del purificador de aire
para capturar las partículas finas de cosas como el humo de tabaco y el polen de las plantas de la habitación.
Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS
SOLUCIÓN
La unidad se apaga
inesperadamente o no funciona.
Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que
funcione perfectamente.
Verifique que los filtros estén instalados correctamente.
Verifique si se activó el protector del motor. Desenchufe y vuelva a
enchufar la unidad.
Verifique que el panel frontal esté asegurado firmemente en su sitio.
Llame a Servicio.
La unidad no hace circular aire.
Desconecte la unidad. Verifique los filtros. Limpie el prefiltro si fuera
necesario. Reemplace los filtros de carbón y HEPA si fuera necesario.
Incremento del nivel de ruido.
Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si fuera necesario.
No elimina olores ni humo.
Limpie y reemplace los filtros si tienen un aspecto de mucha suciedad.
El aire liberado tiene aroma u olor .
Verifique si los filtros están muy sucios. Reemplace los filtros.
Los purificadores de aire emiten pequeñas trazas de ozono que
pueden producir un olor.
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o
mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de
garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto
es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas.
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no
razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies.
Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado enlos EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en www .guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso
de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de
registro es opcional y no afectasus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian
Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha
de compra, una copia del recibode compra original juntocon su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección
de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la
dirección que se indica a continuación. Si tienepreguntas ocomentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
S-2
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos.
Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
ADVER TENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador
con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
ADVER TENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños
en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la
lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies.
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior
y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
S-3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este
manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el
tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo.
Nomodifique la clavija.
Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de
120 V de corriente CA.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de
calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos.
Nouse este aparato cerca del agua.
Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en
todo momento.
Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de
limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón
eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador
no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma.
Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
No se debe utilizar en exteriores.
NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto
sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se
vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo
anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores
de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
El valor límite de umbral (TW A) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una
habitación de 30 m
3
. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón
por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite
máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor , cuando se ha probado
en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m
3
.
Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de
energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA, por su sigla en inglés).
La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de
una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto.
La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la
proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el
polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso
se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo,
o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
S-4
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del
Aire Germ Guardian
®
Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado
HEPA genuino que absorbe los alérgenos y un filtro de carbón para eliminar los olores.
La tecnología de luz UV-C mejora la eliminación de los gérmenes.
Pantalla de prefiltro/Filtro de carbón activado
Ayuda a optimizar el rendimiento de la unidad y extiende la vida útil del filtro, captura las partículas
grandes de polvo y alérgenos. Atrapa y controla los olores domésticos y los COV dañinos del hogar.
Filtro HEPA genuino
Absorbe el 99.97% del polvo y alérgenos, incluso los más pequeños de un tamaño de
hasta de 0.3 micrones.
Luz UV-C
La tecnología de la luz UV-C trabaja con dióxido de titanio (TiO2) para mejorar la eliminación de los
gérmenes suspendidos en el aire. La luz UV-C activa el dióxido de titanio para descomponer las
moléculas del olor que quedan al fumar, al cocinar y los olores de las mascotas.
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
Asa para
el transporte
Salida de aire
Cordón eléctrico
Base
Panel frontal
Filtros
Panel
de control
Cuerpo de
la unidad
NÚMERO DE MODELO: AC5900
DIMENSIONES: 9.65” de largo x 15.95” de ancho x 20.87” de alto
PESO: 907 gramos (13 libras)
PARTES DE REPUESTO
FILTRO:
Filtro
Modelo No. FLT5900
J
FOCO UV-C (5W):
Modelo No. LB4000
S-5
Cubierta de metal
de la luz UV-C
tratada con TiO2
Filtro HEPA
Pantalla de prefiltro/
Carbón activado
(filtro de carbón)
Foco de
luz UV-C
Check out our
Filter Replacement Program
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www .guardiantechnologies.com
IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el rendimiento del purificador de aire,
utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
Para realizar la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente.
S-6
S-7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL PURIFICADOR DE AIRE
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de
30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles.
V erifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
3. Cuando mueva el purificador de aire, siempre levántelo de la manija para transporte.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
1. Encienda la unidad. Se prenderán las luces de encendido del panel de control.
Nota: Se prenderán las luces del panel de control correspondientes de acuerdo con las
funciones seleccionadas.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, Modo 1 a 3
Velocidad baja
Velocidad media
Velocidad alta
3. Temporizador
Si prefiere dejar funcionando el purificador durante un número de horas específico,
presione el botón para elegir 1,2, 4 u 8 horas.
4. Modo UV : Enciende y apaga la luz UV.
Restablecer modo UV: La luz de modo UV se encenderá de color rojo cuando sea el momento
de reemplazar el foco UV. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones (E9). Mantenga
presionado el botón Modo UV durante 5 segundos para restablecer la luz del indicador UV.
5. Luz nocturna: Enciende o apaga el anillo de la luz nocturna en el frente del purificador.
Restablecer filtro Hepa: La luz del indicador de luz nocturna se encenderá de color rojo
cuando sea el momento de reemplazar el filtro HEPA. Reemplace el filtro de acuerdo con
las instrucciones (E8).
Mantenga presionado el botón Luz nocturna durante 5 segundos para restablecer la luz
del filtro HEPA.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CÓMO RESTABLECER EL PURIFICADOR DE AIRE
El purificador de aire está equipado con un circuito de protección del motor.
Si se activa, se iniciará el indicador de advertencia de sobre carga y se cortará la energía.
Se escuchará un aviso audible durante 60 segundos. Para reiniciar la unidad, desenchufe la
unidad durante 10 minutos, luego vuelva a enchufar y encender para un funcionamiento normal.
Nota: Si la unidad sigue apagándose, todavía puede haber una condición anormal y puede ser
necesario reparar la unidad. Llame al departamento de servicio al cliente.
LIMPIEZA
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido.
Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna
parte de la unidad.
CUERPO DE LA UNIDAD
Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumule polvo en el
interior y en el exterior.
1. Para limpiar el polvo pase un paño suave y seco por el cuerpo de la unidad.
2. Limpie la entrada y la salida de aire con un paño suave y seco.
PANTALLA DE PREFILTRO
El prefiltro fue diseñado para capturar las partículas grandes de polvo y residuos. Se debe
limpiar en forma mensual o con más frecuencia según el uso. Retire y limpie regularmente con
el cepillo de la aspiradora. Esto quitará las pelusas y el polvo y ayudará a mantener la vida útil
de los filtros. (Vea el reemplazo del filtro para ubicar y retirar el prefiltro).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
UV
LUZ NOCTURNA
RESTABLECER
FILTRO HEPA
MODO UV
RESTABLECER
MODO UV
MANTENGA PRESIONADO
DURANTE 5 SEGUNDOS
PARA RESTABLECER
8
4
2
1
TEMPORIZADOR
3
2
1
VELOCIDAD ENCENDIDO/
APAGADO
(PANEL DE CONTROL)
NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.
PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar
el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol
ni otro tipo de solventes.
MANTENGA PRESIONADO
DURANTE 5 SEGUNDOS
PARA RESTABLECER
S-8
S-9
REEMPLAZO DEL FILTRO
El indicador de “Reemplace el filtro” se encenderá de color rojo cuando sea momento de
reemplazar los dos filtros, el HEPA y el de carbón. De acuerdo con el uso y las condiciones
medioambientales, los filtros durarán aproximadamente 6 meses y se deberían reemplazar en
el mismo momento. El filtro HEPA es blanco y se pondrá de color gris cuando esté sucio y haga
falta reemplazarlo. Es importante mantener y cambiar los filtros para seguir optimizando el
rendimiento del purificador de aire.
IMPORTANTE: NO lave ni reutilice el filtro. Comuníquese con Servicio al cliente para
comprar un filtro de repuesto.
CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO
1. Apagar y desenchufar la unidad.
2. T irar suavemente de la
parte de arriba del panel
frontal y levantar desde
la base.
INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
Indicador de repuesto del foco UV: La luz de modo UV en la pantalla se
encenderá de color rojo cuando sea el momento de reemplazar el foco UV.
3. Quite los filtros tirando
desde las pestañas
superior e inferior.
4. Insertar los filtros nuevos
en la unidad, consultar las
flechas en los filtros para
saber la dirección de
instalación correcta.
5. Colocar nuevamente el panel frontal: Insertar primero los ganchos en la parte inferior
del panel frontal y después cerrar el panel frontal. Asegurarse de que el cierre magnético
esté bien asegurado.
Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y
el panel frontal para que la unidad se encienda.
6. Restablezca la luz del indicador del filtro al mantener
presionado el botón Luz nocturna/Restablecer filtro Hepa.
1. T irar y retirar la cubierta frontal
y todos los filtros.
2. Después de quitar el filtro, utilice un
destornillador Phillips para retirar 3
tornillos y quitar la cubierta de metal
redondeada de la luz UV-C.
3. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio
o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad.
4. El foco UV-C se vuelve a instalar invirtiendo el orden del proceso en el Paso 3.
5. Reemplace la cubierta de UV-C asegurándose de alinear la muesca en la
cubierta con el soporte. Vuelva a colocar los 3 tornillos.
6. Restablezca la luz UV manteniendo presionado el botón "UV" durante 5 segundos.
IMPORTANTE: El foco UV-C debe reemplazarse cada 10 o 12 meses, según el uso.
Comuníquese con Servicio al cliente para comprar un foco de repuesto.
LUZ NOCTURNA
RESTABLECER
FILTRO HEPA
El foco NO puede verse hasta
que se retira la cubierta de
metal de la luz UV-C.
SAQUE EL FOCO UV-C DE LA UNIDAD
UV
MODO UV
RESTABLECER
MODO UV

Transcripción de documentos

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS La unidad se apaga inesperadamente o no funciona. La unidad no hace circular aire. Incremento del nivel de ruido. No elimina olores ni humo. El aire liberado tiene aroma u olor. ¿Qué significa CADR? SOLUCIÓN Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que los filtros estén instalados correctamente. Verifique si se activó el protector del motor. Desenchufe y vuelva a enchufar la unidad. Verifique que el panel frontal esté asegurado firmemente en su sitio. Llame a Servicio. INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Desconecte la unidad. Verifique los filtros. Limpie el prefiltro si fuera necesario. Reemplace los filtros de carbón y HEPA si fuera necesario. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si fuera necesario. Limpie y reemplace los filtros si tienen un aspecto de mucha suciedad. Verifique si los filtros están muy sucios. Reemplace los filtros. Los purificadores de aire emiten pequeñas trazas de ozono que pueden producir un olor. CADR es la sigla inglesa de “Clean Air Delivery Rate” que significa índice de liberación de aire limpio. Esto indica el volumen del aire filtrado que libera un purificador de aire. Los índices CADR muestran la eficacia del purificador de aire para capturar las partículas finas de cosas como el humo de tabaco y el polen de las plantas de la habitación. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. GARANT ÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado enlos EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afectasus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibode compra original juntocon su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tienepreguntas ocomentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com ©2017 Guardian Technologies LLC Sistema de limpieza de aire 3 en 1 con reducción de alergenos y olores NÚMERO DE MODELO: AC5900 Garantía limitada por 3 año Departamento Deservicio 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Nota: No anule la garantía,utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. REV0617 S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente: • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones. • IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija. • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores. • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua. • Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en todo momento. • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico. • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura. • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra. • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones. • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. • No se debe utilizar en exteriores. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire. • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado. S-2 • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad. • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido. • ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies. • Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento. • PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m 3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m 3. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA, por su sigla en inglés). La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio. S-3 ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO Cuerpo de la unidad Panel de control Asa para el transporte Salida de aire SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire Germ Guardian® Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado HEPA genuino que absorbe los alérgenos y un filtro de carbón para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora la eliminación de los gérmenes. Pantalla de prefiltro/Filtro de carbón activado Ayuda a optimizar el rendimiento de la unidad y extiende la vida útil del filtro, captura las partículas grandes de polvo y alérgenos. Atrapa y controla los olores domésticos y los COV dañinos del hogar. Filtro HEPA genuino Absorbe el 99.97% del polvo y alérgenos, incluso los más pequeños de un tamaño de hasta de 0.3 micrones. Luz UV-C La tecnología de la luz UV-C trabaja con dióxido de titanio (TiO2) para mejorar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire. La luz UV-C activa el dióxido de titanio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar, al cocinar y los olores de las mascotas. NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Filtros Cubierta de metal de la luz UV-C tratada con TiO2 Panel frontal Cordón eléctrico Base Filtro HEPA NÚMERO DE MODELO: AC5900 DIMENSIONES: 9.65” de largo x 15.95” de ancho x 20.87” de alto PESO: 907 gramos (13 libras) PARTES DE REPUESTO FILTRO: Filtro J Modelo No. FLT5900 Pantalla de prefiltro/ Carbón activado (filtro de carbón) FOCO UV-C (5W): Modelo No. LB4000 Check out our Filter Replacement Program Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com ™ S-4 IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el rendimiento del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente. Foco de luz UV-C S-5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL PURIFICADOR DE AIRE 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. • Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. • Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada. 2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. 3. Cuando mueva el purificador de aire, siempre levántelo de la manija para transporte. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE 1. Encienda la unidad. Se prenderán las luces de encendido del panel de control. Nota: Se prenderán las luces del panel de control correspondientes de acuerdo con las funciones seleccionadas. 2. Seleccione la velocidad del ventilador, Modo 1 a 3 Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta 3. Temporizador Si prefiere dejar funcionando el purificador durante un número de horas específico, presione el botón para elegir 1,2, 4 u 8 horas. 4. Modo UV: Enciende y apaga la luz UV. Restablecer modo UV: La luz de modo UV se encenderá de color rojo cuando sea el momento de reemplazar el foco UV. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones (E9). Mantenga presionado el botón Modo UV durante 5 segundos para restablecer la luz del indicador UV. 5. Luz nocturna: Enciende o apaga el anillo de la luz nocturna en el frente del purificador. Restablecer filtro Hepa: La luz del indicador de luz nocturna se encenderá de color rojo cuando sea el momento de reemplazar el filtro HEPA. Reemplace el filtro de acuerdo con las instrucciones (E8). Mantenga presionado el botón Luz nocturna durante 5 segundos para restablecer la luz del filtro HEPA. MANTENGA PRESIONADO DURANTE 5 SEGUNDOS PARA RESTABLECER MANTENGA PRESIONADO DURANTE 5 SEGUNDOS PARA RESTABLECER 8 4 2 1 3 2 1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO RESTABLECER EL PURIFICADOR DE AIRE El purificador de aire está equipado con un circuito de protección del motor. Si se activa, se iniciará el indicador de advertencia de sobre carga y se cortará la energía. Se escuchará un aviso audible durante 60 segundos. Para reiniciar la unidad, desenchufe la unidad durante 10 minutos, luego vuelva a enchufar y encender para un funcionamiento normal. Nota: Si la unidad sigue apagándose, todavía puede haber una condición anormal y puede ser necesario reparar la unidad. Llame al departamento de servicio al cliente. LIMPIEZA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido. Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad. CUERPO DE LA UNIDAD Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumule polvo en el interior y en el exterior. 1. Para limpiar el polvo pase un paño suave y seco por el cuerpo de la unidad. 2. Limpie la entrada y la salida de aire con un paño suave y seco. PANTALLA DE PREFILTRO El prefiltro fue diseñado para capturar las partículas grandes de polvo y residuos. Se debe limpiar en forma mensual o con más frecuencia según el uso. Retire y limpie regularmente con el cepillo de la aspiradora. Esto quitará las pelusas y el polvo y ayudará a mantener la vida útil de los filtros. (Vea el reemplazo del filtro para ubicar y retirar el prefiltro). NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. UV LUZ NOCTURNA RESTABLECER FILTRO HEPA S-6 MODO UV RESTABLECER MODO UV TEMPORIZADOR VELOCIDAD (PANEL DE CONTROL) ENCENDIDO/ APAGADO S-7 REEMPLAZO DEL FILTRO El indicador de “Reemplace el filtro” se encenderá de color rojo cuando sea momento de reemplazar los dos filtros, el HEPA y el de carbón. De acuerdo con el uso y las condiciones medioambientales, los filtros durarán aproximadamente 6 meses y se deberían reemplazar en el mismo momento. El filtro HEPA es blanco y se pondrá de color gris cuando esté sucio y haga falta reemplazarlo. Es importante mantener y cambiar los filtros para seguir optimizando el rendimiento del purificador de aire. INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C Indicador de repuesto del foco UV: La luz de modo UV en la pantalla se encenderá de color rojo cuando sea el momento de reemplazar el foco UV. IMPORTANTE: NO lave ni reutilice el filtro. Comuníquese con Servicio al cliente para comprar un filtro de repuesto. CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO 1. Apagar y desenchufar la unidad. 1. Tirar y retirar la cubierta frontal y todos los filtros. 2. Tirar suavemente de la parte de arriba del panel frontal y levantar desde la base. 3. Quite los filtros tirando desde las pestañas superior e inferior. 4. Insertar los filtros nuevos en la unidad, consultar las flechas en los filtros para saber la dirección de instalación correcta. 2. Después de quitar el filtro, utilice un destornillador Phillips para retirar 3 tornillos y quitar la cubierta de metal redondeada de la luz UV-C. 3. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. 5. Colocar nuevamente el panel frontal: Insertar primero los ganchos en la parte inferior del panel frontal y después cerrar el panel frontal. Asegurarse de que el cierre magnético esté bien asegurado. Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda. 6. Restablezca la luz del indicador del filtro al mantener presionado el botón Luz nocturna/Restablecer filtro Hepa. LUZ NOCTURNA RESTABLECER FILTRO HEPA S-8 El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la luz UV-C. SAQUE EL FOCO UV-C DE LA UNIDAD UV 4. El foco UV-C se vuelve a instalar invirtiendo el orden del proceso en el Paso 3. MODO UV 5. Reemplace la cubierta de UV-C asegurándose de alinear la muesca en la RESTABLECER MODO UV cubierta con el soporte. Vuelva a colocar los 3 tornillos. 6. Restablezca la luz UV manteniendo presionado el botón "UV" durante 5 segundos. IMPORTANTE: El foco UV-C debe reemplazarse cada 10 o 12 meses, según el uso. Comuníquese con Servicio al cliente para comprar un foco de repuesto. S-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

GermGuardian AC5900WCA Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para