247.886914

Craftsman 247.886914, 247886914, 31AS53TF799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.886914 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declarad6n de garantia ....................... P_gina 51
Pr_cticas operaci6n seguras ................... P_gina 52
Montaje ...................................... P_gina 56
Operad6n .................................... P_gina 62
Servido y Mantenimiento ..................... P_gina 66
Almacenamiento fuera de temporada ......... P_gina 73
Solucidn de problemas ........................ P_gina 74
Acuerdo de proteccidn para reparaciones ...... P_gina 78
Lista de piezas ................................ P_gina 28
Numero de servicio .................. Cubierta posterior
GARANTIACOMPLETACRAFTSMANPORDOSANOS
PORDOSANOSapartirdelafechadelacompra,esteproductoest_garantizadopordefectosenlosmaterialesylamanodeobra.
Losproductosdefectuososser_nreparadossincostooreemplazadossincostosilareparaci6nnoest_disponible.
GARANTIADEPORVIDALIMITADAADICIONALenla tolva de UPPERy LOWER
PARASIEMPREYCUANDOSEUTILIZAporelpropietariooriginaldespu_sdelsegundoahodesdelafechadecompra,elconductosuperioreinferiordeeste
quitanievesest_ngarantizadoscontracualquierdefectodematerialesomanodeobradebeserverificadoporunproveedordeservicioautorizadoSears.Con
elcomprobantedecompra,ustedrecibir_unarampanuevadeformagratuita.Ustedesresponsableporelcostodelamanodeobradeinstalaci6nyotros
gastosocasionadosparaverificareldefect&
Paraobtenerinformaci6nsobreelalcancedelagarantiaysolicitarlareparaci6noelreemplazo,visiteelsitioWeb:www.craftsman.com
EstagarantiacubreI]NICAMENTElosdefectosenlosmaterialesyenlamanodeobra.EstagarantiaNOcubre:
Elementosnorenovablesquepuedendesgastarseporelusonormal,duranteelplazodelagarantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,laspaletasde
lasbarrenas,loscortadoresdedesplazamiento,laszapatasantideslizantes,laplacaderaspado,lospasadoresdecuchilla,labujia,elfiltro deaire,las
correasyelfiltro deaceite.
Serviciosdemantenimientoest_ndar,cambiosdeaceiteoafinaci6n.
Cambiodeneum_ticosoreparacionesporpinchadurasconobjetosexternoscomoclavos,espinas,toconesovidrios.
Reemplazooreparaci6ndeneum_ticosoruedascomoresultadodeldesgastenormal,unaccidente,ofuncionamiento
omantenimientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascomoresultadodelusoinadecuadoporpartedeloperador,incluyendoentreotroseldahoocasionadoporobjetosque
impactanlam_quinayquetuercenelbastidor,elejedelabarrena,etc.,odebidoaqueelmotorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoanegligenciadeloperador,incluyendoentreotros,dahosmec_nicoyel_ctricoocasionadopor
unalmacenamientonoapropiado,fallaporelusodeaceitedegradoy/ocantidadnoapropiadosofallapornodarmantenimiento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenelmanualdeloperador.
Limpiezaoreparacionesdelmotor(sistemadecombustible)debidasacombustiblequesedeterminaest_contaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseenunperiodonomayorde30diasapartirdesuadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,oreemplazodelaetiquetadelproducto.
LapresentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscomercialesosiseIoalquilaaotrapersona.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosenraz6ndesulugarderesidencia.
SearsBrandsManagementCorporation,HoffmanEstates,IL60179
Aceite del motor: 5W-30
Combustible: Gasolina sin plomo
Motor: MTD
© Sears Brands, LLC
51
Numero de modelo
Numero de serie
Fecha de compra
Registre el numero de modelo, numero de serie y fecha
de compra m_s arriba.
Lapresendadeestesimboloindicacluesetrata deinstrucciones
importantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitar poneren
peligrosuseguridadpersonaly/o materialy ladeotraspersonas.Leaysiga
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeponerenfundonamiento
estam_iguina.SinorespetaestasinstrucdonespodriaprovocarJesiones
personales.CuandoyeaestesimboJo,ipresteatend6n alaadvertencia!
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontienenoliberansustanciasquimicas
queelestadodeCaliforniaconsideraquepuedenprodudrc_ncer,defectos
denadmiento uotrosproblemasreproductivos.
Estam_iquinarueconstruidaparasetoperadadeacuerdoconlasreglas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorpotparte deJoperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_iquinaescapazdeamputar manosy pies
ydearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlasinstrucdonesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesola muerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usodeestam_quinamotorizada
alaspersonasquelean,comprendanyrespetenlasadvertendase
instrucdonesqueaparecenenestemanualy enla m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,entiendaycumplatodaslasinstruccionesincluidasenlam_quinayen
losmanualesantesdemontarlayutilizarla.Guardeestemanualenunlugar
seguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asicomoparasolicitarrepuestos.
Leael Manualdel0peradorysigatodaslasadvertenciaseinstruccionesde
seguridad.Elfracasodehacerasipuedecausarlaheridaseriaaloperadory/o
personaspresentes.
Familiaricesecontodosloscontrolesyconelusoadecuadodelosmismos.
Sepac6modetenerlam_quinaydesactivarloscontrolesr_pidamente.
Nopermitanuncaquelosnifiosmenoresde14afiosutilicenestam_quina.
Losnifiosde14afiosenadelantedebenleeryentenderlasinstrucciones
deoperaci6nynormasdeseguridadcontenidasenestemanual,yenla
m_quinaydebenserentrenadosysupervisadospotunadulto.
Nuncapermitaquelosadultosoperenestam_quinasinrecibirantesla
instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporlam_quinapuedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueelpatr6nenelquevaair arrojandonieveparaevitarquela
descargadematerialserealicehacialoscaminos,losobservadores,etc.
Mantengaalosobservadores,ayudantes,mascotasynifiosporIomenosa
75piesdelam_quinamientraslamismaest_enfuncionamiento.Detengala
m_quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseocaerseespecialmentecuandooperala
m_quinaenreversa.
PREPARATlVOS
Inspecdoneminuaosamenteel_ireadondeutilizar_iel equipo.Saquetodoslos
felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesyotrosobjetosextrafiosconlosque
podriatropezaroquepodrianserarrojadosporlabarrena/impulsor.
Panprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasdeseguridad
mientrasoperalam_iquinaomientraslaajustaorepara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Nooperelam_iquinasinlavestimentaadecuadaparaestaralairelibreen
inviemo.Noutilicealhajas,bufandaslargasuotrasprendassueltasque
podrianenredarseenlaspartesm6viles.Utiliceuncalzadoespecialpara
superficiesresbaladizas.
Useunprolongadoryuntomacorrientedetrescablesconconexi6natierra
paratodaslasm_iquinasconmotoresdeencendidoel_ctrico.
Ajustelaalturadelacajadeltomacorrienteparalimpiarlagravaolas
superficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasdecontrolantesdearrancarel motor.
Nuncaintenterealizarajustesmientraselmotorest_ienmarchaexceptoen
loscasosespecificamenterecomendadosenelmanualdeloperador.
Dejequeelmotorylam_iquinaseadaptenalatemperaturaexteriorantes
decomenzarasacarlanieve.
52
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitarlesionespersonalesodafiosmaterialestengamuchocuidadocuando
trabajecongasolina.Lagasolinaessumamenteinflamabley susvaporespueden
causarexplosiones.Sisederramagasolinaencimaosobrelaropasepuedelesionar
gravementeyaquesepuedeincendiar.L_veselapielyc_mbiesederopade
inmediato.
Utilices61olosredpientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodoslosdgarrillos,dgarros,pipasyotrasfuentesdecombusti6n.
Nuncacarguecombustibleenlam_quinaenunespadocerrado.
Nuncasaquelatapadelcombustibleniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteoenmarcha.
DejequeelmotorseenfrieporIomenosdosminutosantesdevolvera
cargarcombustible.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneeltanqueanom_s
de1/2pulgadapordebajodelabasedelcuellodeIlenadodejandoespado
paraladilatad6ndelcombustible.
VuelvaacolocarlatapadelagasolinayajOstelabien.
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motoryelequipo.
Trasladelam_quinaaotrazona.Espere5minutosantesdeencenderel
motor.
Nuncaalmacenelam_quinaoelredpientedecombustibleenunespado
cerradodondehayafuego,cHspasoluzpiloto(porejemplo,hornos,
calentadoresdeagua,calefactores,secadoresderopa,etc.).
Dejequelam_quinaseenfrieporIomenos5 minutosantesdeguardarla.
NuncaIlenelosredpientesenelinteriordeunvehkuloocami6nocajade
remolqueconrecuMmientospl_sticos.Coloquesiemprelosredpientesenel
pisoylejosdelvehkuloantesdeIlenarlos.
Siesposible,retireelequipoa gasolinadelcami6noremolqueyII_neloen
elsuelo.Siestonoesposible,Ileneel equipoenunremolqueconcontenedor
port_t[I,envezdedesdeunaboquilladispensadoradegasolina.
Mantengalaboquilladispensadoraencontactoconelbordedeldep6sito
decombustibleoconlaaberturadelredpienteentodomomento,hasta
terminarlacarga.Noutilke undispositivodeapertura/derredeboquilla.
FUNCIONAMIENTO
Nopongalasmanosolospiescercadelaspiezasrotatorias,enlacajadela
barrena/impulsoroenelmontajedelcanaldedescarga.Hacercontactocon
piezasgiratoriaspuederesultarenlaamputad6ndemanosopies.
Lapalancadecontroldelabarrena/impulsoresundispositivodeseguridad.
Nuncaevitesufundonamiento.Dehacerlolaoperad6ndelam_quinaes
riesgosaypuedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfundonarbienenambasdkecdonesy
regresarautom_ticamentealaposid6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelam_quinasifaltaunmontajedelcanalos[elmlsmoest_
daffado.Mantengatodoslosdispositivosdeseguridadensulugaryen
funcionamiento.
Nuncaendendaelmotorenespadoscerradoso enunazonaconpoca
ventilad6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroyletal.
Noutilicelam_quinabajolainfluendadelalcohololasdrogas.
Elsilendadoryel motorsecalientany puedencausarquemaduras.Nolos
toque.Mantengaalosnifiosalejados.
Seasumamenteprecavidocuandooperelam_quinasobreunasuperfide
congravaocuandolacruce.Mant_ngasealertaporsisepresentanpeligros
ocultosotr_nsito.
Tengacuidadocuandocambiededirecd6nocuandooperelam_quinaen
pendientes.Nouselam_quinaenpendientespronundadas.
Planifiqueelpatr6nenelquevaairarrojandonieveparaevitarquela
descargadematerialseproduzcahadalasventanas,lasparedes,los
autom6viles,etc.yevitarasiposiblesdafiosmaterialesolesionesproduddas
porlosrebotes.
Nuncadirija[adescargahadalosnifios,losobservadoreso lasmascotasni
dejequenadieseparedelantedelam_quina.
Nosobrecarguelacapaddaddelam_quinatratandodesacarlanievemuy
r_pidamente.
Nuncaopereestam_quinasinbuenavisibilidadoiluminad6n.Siempredebe
estarsegurodequeest_bienafirmadoysujetandofirmementelasmanijas.
Camine,nuncacorra.
Cortelacorrientealabarrena/impulsorcuandotransportelam_quinao
cuandolamismanoest_enuso.
Nuncaoperelam_quinaaaltaveloddaddedesplazamientosobre
superficiesresbaladizas.Mirehadaabajoyhadaatr_sytengacuidado
cuandovayamarchaatr_s.
Silam_quinacomenzaraavibrardemaneraanormal,detengaelmotor,
desconecteelcabledelabujiayp6ngalademaneraquehagamasacontra
el motor.Inspecdonelam_quinaminudosamenteparavetsiest_dafiada.
Reparetodoslosdafiosantesdeencendery operarlam_quina.
Desengranetodaslaspalancasdecontrolydetengaelmotorantesdedejar
la poski6ndeoperad6n(detr_sdelasmanijas).Esperea quelabarrena/
impulsorsedetengapotcompletoantesdedestaparelmontajedelcanalo
realizarajusteseinspecdones.
Nuncapongalasmanosenlasaberturasdedescargao derecolecd6n.Utilke
siemprelaherramientadelimpiezaqueseadjuntaparadestaparlaabertura
dedescarga.Nodestapeelmontajedelcanalmientrasel motorest_en
fundonamiento.Antesdedestaparlo,apagueel motorypermanezcadetr_s
delasmanijashastaquetodaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadosporel fabricante(porejemplo,
pesasparalasruedas,cadenasparalosneum_ticos,cabinas,etc.).Para
obtenerm_sinformad6nacercadeestostemas,Ilameal 1-800-469-4663.
53
Paraencenderelmotor,jaiedelacuerdalentamentehastaquesienta
resistenda,luegojaler_pidamente.Elreplieguer_pidodelacuerdade
arranque(tensi6nderetroceso)lejalar_la manoyelbrazohadaelmotor
m_sr_pidodeIoqueustedpuedesoltar.Elresultadopuedenserhuesos
rotos,fracturas,hematomasoesguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_nprevistasenestemanual,sea
cuidadosoyuseelsentidocomfin.
Parapedirrepuestososerviciohorarioparaesteproducto,Namea1-800-
469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controleperi6dicamenteque
fundonencorrectamente.Remftasealasseccionesdemantenimientoy
ajustedeestemanual.
AntesdereaNzarlaNmpieza,repararorevisarlam_quina,desengrane
todaslaspalancasdecontrolydetengaelmotor.Espereaquelabarrena/
impulsorsedetengaporcompleto.Desconecteelcabledelabujfayp6ngalo
haciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Controlefrecuentementequetodoslospernosytornillosest#nbien
ajustadosparacomprobarquelam_quinaseencuentraencondidones
segurasdefuncionamiento.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualdela
m_quinaparaverificarsiest_dafrada.
Nocambielaconfigurad6ndelreguladordelmotorniaceleredemasiado
elmismo.Elreguladordelmotorcontrolalaveloddadm_ximasegurade
funcionamientodelmotor.
Lasplacasderaspadoylaszapatasantideslizantesqueseusanconla
m_quinaquitanievesedesgastanysedafran.Paraprotegersuseguridad,
verifiquefrecuentementetodosloscomponentesyreempl_celoss61ocon
partesdelosfabricantesdeequiposoriginales(OEM).iEIusodepiezasque
nocumplenconlasespeciflcadonesdelequipooriginalpuederesultaren
rendimientoinadecuadoadem_sdeponerenriesgolaseguridad!
Reviselaspalancasdecontrolperi6dicamenteparaverificarqueengraneny
desengranenadecuadamenteyajtistelossiesnecesario.Consultelasecd6n
deajustesdeestemanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridadeinstruccionessegtinsea
necesario.
Respetelasnormasreferentesaladisposici6ncorrectay las
reglamentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel medio
ambiente.
Antesdealmacenarlam_quinaenci@ndalaunosminutosparasacarlanieve
quehayaquedadoenlamismayparaevitarasfquesecongelelabarrena/
impulsor.
SegunlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidordelos
EstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelosEstados
Unidos(EPA),esteproductotJeneunavidafitil mediadesiete(7)afros,6
60horasdefuncionamiento.AI finalizarlavidafitil media,adquierauna
m_quinanuevaohagainspeccionaranualmente6staporundistribuidorde
servicioautorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivodesgaste.SinoIo
hate,puedenproducirseaccidentes,lesionesomuerte
Nuncaalmacenelam_quinaoel recipientedecombustibleenunespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpilotocomoporejemplo,
calentadoresdeagua,hornos,secadoresderopa,etc.
Consultesiempreelmanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones
adecuadasparaelalmacenamientofueradetemporadaVerifique
frecuentementelaIfneadecombustible,eltanque,eltap6n,ylosaccesorios
buscandorajadurasop6rdidas.Reemplacedesernecesario.
Nod6arranquealmotorsinoest_labujfadeencendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgravesolamuerte,nomodifiqueel motorbajoninguna
circunstancia.SIcambialaconfiguraci6ndelreguladorelmotorpuede
descontrolarseyoperaravelocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
f_bricadelreguladordelmotor.
AVlSO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresqueest_ncertificadosycumplenconlasregulacionesdeemisiones
federalesEPAydeCaliforniaparaSORE(Equipospequefrostodoterreno)est_n
certificadosparaoperarcongasoNnacomtinsinplomoypuedenincluirlos
siguientessistemasdecontroldeemisiones:Modificaci6ndemotor(EM)y
catalizadordetresvfas(TWC)siest_nequipadosdeesamanera.
GUARDACHISPAS
Estam_quinaest_equipadaconunmotordecombusti6ninternayno
debesetutilizadaenocercadeunterrenoagrestecubiertopotbosque,
maiezaso hierbaexceptosielsistemadeescapedel motorest_equipado
conunamortiguador dechispasquecumplaconlasleyeslocaleso
estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
SiseutilizaunamortiguadordechispaseloperadorIodebemanteneren
condicionesdeusoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialasmedidasanteriormente
mendonadassonexigidasporley(Artkulo4442delC6digodeRecursosPtiblicos
deCalifornia).Esposiblequeexistanleyessimilaresenotrosestados.Lasleyes
federalesseaplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelamortiguadordechispasparael silendadoratravdsdesu
distribuidorautorizadodemotoresoponidndoseencontactoconeldepartamento
deservicios.
54
S|MBOLOSDESEGURIDAD
Estap_gina describe lossimbolosyfiguras de seguridad internacionales quepueden aparecer en este producto. Leael manual del operador para obtener la
informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse,operaci6n y mantenimiento y reparad6n.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda,y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_quina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA -- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_quina corre. Alli hacen girar I_minas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENClA
Esta m_quina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENClA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _rea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA- ELECTROCHOQUE
No useel juez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
ADVERTENCIA: Suresp0nsabilidad-Restdngirel us0deestam_quinam0t0rizadaa laspersonasqueLean,c0mprendany
respetenlasadvertendase instrucd0nesdeestemanualyenlam_quina.
J
GUARDEESTASINSTRUCCIONES!
55
NOTA:lasreferenciasal ladoderechoo yciertosdelam_quinaquitanievese
determinandesdelaparteposteriordelaunidadenposici6ndeoperaci6n
(permaneciendodirectamentedetr_sdelam_quinaquitanieve,mirandohaciael
paneldelamanija).
Extracd6n deiaUaidaddeiaCaja
1. Cortelasesquinasdelacajadecart6nyexti_ndalaenel pisoQuiteydescarte
todoslosinsertosdeempaque.
2. Saquelam_quinaquitanievedelacaja.
3. Asegtiresedevaciarcompletamentelacajaantesdetirarla.
Montaje
1. Observeel_reainferiortraseradelam_quinaquitanieveparaasegurarsede
queamboscablesest_nalineadosconlasgu[asrotatoriasantesdegirarla
manijahaciaarriba.
a. Coloquela palancadecambiosenlaposid6ndeavarice(F)6.
b. Tirehaciaarribayhaciaatr_sdelamanijasuperior,talycomose
muestraenlaFigura1.Cuandoustedlevantaelmangohaciaarriba,
asegtiresequeambosfinalesdelcabledecentrosoncolocados
correctamenteenlossoportes.Alineelamanijasuperiorconla
manijainferior.
c. Aprietelasperillasmanualesquesujetanlamanijasuperiora la
manijainferior.Retireydescartetodoslasbandasdepl_stico,siLas
hubiera.Unicamenteseutilizanparaelempaque.
2. Retireelpasadordechaveta,latuercademariposayeltornillohexagonal
delcabezaldecontroldelcanal,yelpasadordehorquillayelpasadorde
chavetaconuni6ncurvadelam_nsuladesoportedelcanal.Veala Figura2.
3. Insertelavarillahexagonaldentrodelcabezaldecontroldelcanal.Empuje
lavarillatan lejosdentrodelcabezaldecontroldelcanalcomoseaposible,
manteniendoelorificioenlavarillahexagonalseffalandohaciaarriba.Yea
laFigura3.
4_ Cabezalde
Controldel
I /anal
j, M_nsnlade
Soportedel
_nal
Canal
Basedel Mist
\
Figura2
./s I
J
Figura3
Figura1
J
56
4. Ublqueelcanalsobrelabasedelmlsmoygarantlzarlavarillahexagonal
est_sltuadobajoelpanelmanejar.Instalarelpernohexagonalprevlamente
ellminado,peronosegurocontuercademarlposaenestemomento.Veala
Flgura4.
5. Aprleteeldlsparadorenlapalancadecontrolygireelcanalmanualmente
paraquemirehadadelante.Losorifidosenelcabezaldecontroldelcanal
estar_nmlrandohadaarrlba.VealaFlgura5.
NOTA:Elcanalnogirar_sinquesehayaapretadoeldlsparadorenlapalanca
decontrol.
f
6,
Girelapalancadecontrolalaunaposici6ntanquelaflecha[ndicadora
plateadaenelengranajedelplff6npordebajodelpaneldecontrolseffale
haclaarrlba.VealaFlgura6.
NO@:Lapalancadecontrolgirar_Ilgeramentehaclaladerecha.Veala
Flgura5&laFlgura6.
Figura4
.J
f
CabezaIde
ControldelCanal
f
Fignra5
Vista
Palancade
control Frontal
...........................................................ii
J
Figura6
57
7. InsertelavarJJiahexagonaldentrode[engranajede[piff6npordebajode[a
paJancadecontrol.AsegtiresedeaJJnearelorificioen[avariJJahexagonal
con[aflechaenelengranajede[pJffdn,Vea[aFigura7.
flOTA"ElorifidoesunareferendaparaaJinear[avariJJacon[aflecha
indicadoraenelengranajede[piffdn,
8. Empujelavarillahaciael paneldecontrolhastaqueelorificJoen[avariJJa
hexagonalseaJineeconelorJfJdoen[aentradadecontrolde[canalIom4s
cercaposibledelcabeza[decontrolde[canale inserteel pasadordechaveta.
VealaFigura8.
NO@:ElsegundoorifJciopuedeutilizarsem4stardeparareaJJzarajustessi
elcanalnogiratotalmente.Vealasecci6ndeServicioyMantenimientopara
[oreferenteaAjustesde[aVarilJadeControlde[Canal.
9. Termineasegurandoelcabeza[decontrolde[canalalam_nsuJadesoporte
de[canalcon[atuercademariposayel pasadordehorquillayelpasadorde
chavetaconunidncurvaretiradosenelPaso2. VealaFigura9.
f 'x
i' /
Figura7
F
j
/
/
/
Figura8
.J
\
Figura9
58
Controlequetodosloscablesest@nadecuadamentedirigidosatrav@sdela
guiadecablesenel motor.VealaFigura10.
NOTA:Param_ssuavefuncionamiento,loscablesdebenestaralaizquierda
delavarillahexagonal.
Configurad6n
Pasadorde cuchilla
Enelpaneldeinstrumentosdepl_sticohayorificiosparaelalmacenamiento
convenientedelpasadordecuchilla.Yealafigura11.Consultelaseciondeservkio
ymantenimientoparam_sinformacidnencuantoelreemplazodelpasadorde
cuchilla.
I
f
Figura10
J
Figura11
J
59
Herramienta de Limpieza del Canal
Hayuna herramientadelimpiezadelcanaliajustadaalapartesuperiorde[acaja
de[abarrenaconunpasadordeensamNado.Vea[aFigura12.Laherramientaest_
diseffadapara[impiarelhieloy[anievedelmontajedeuncanalEsteproductose
sujetamedianteunauni6ndecaneen[af_brica.Corte[auni6ndecaneantesde
operar[am_quinaquitanieve.
Nuncausesusmanospara[iberarunmontajedecanaltapado.Apague
e[motorypermanezcadetr,_sde[asmanijashastaquetodas[aspartes
m6viiessehayandetenidoantesdeutiiizar la herramientadelimpieza
para[impiare[montajede[canal
Presi6nde losNeum_ticos
Bajoningunacircunstancianoexcedandelfabricanterecomiendapsi.
Laigualdaddela presi6ndelosneum_tkos debenmantenerseentodo
momento.Cuandola presi6nexcesivapuedecausarasientosbolas
neum_ticoI llanta demontajeparareventarconlafuerzasuficientepara
causarundaffograve.Serefierenalosflancosdelosneum_tkosdela
presi6nrecomendada.
Losneum_ticossondemasiadoinfladosparaprop6sitosdeenv[o.Reviselapresi6n
delosneum_ticosantesdelanievelanzador.Serefierena laparedlateraldel
neum_ticoparael fabrkantedeneum_ticosrecomendadopsiydesinflar(oinflar)
losneum_ticos,segunseanecesario.
NO@:Laigualdaddelapresi6ndelosneum_ticosdebesermantenidaentodo
momentoparalosefectosdelaperformance.
Ajustes
Zapatasantideslizantes
Laszapatasantideslizantesdela m_quinaquitanieveseajustanparaarribaen
f_bricaparaelenvio.SiIodesea,puedeajustarlashaciaabajoantesdehacer
fundonarlam_quinaquitanieve.
Noserecomiendaqueopereestam_quinaquitanievesobregrava,yaque
esposiblequelam_guinaquitanievetomela gravasueltay labarrena
la expulse,Iocualpodriacausarlesionespersonaleso daffarla m_quina
quitanieve.
SIdeseaquitarnievealrasdelsuelo,elevem_slaszapatasantideslizantesen
lacajadelabarrena.Refi#raseala Figura13.
Uselasposicionesmediaobajacuandolasuperfidequedeseelimpiarsea
despareja,comouncaminodegrava.
NO@:Sitienequeusarlam_quinaquitanievesobregrava,mantengala
zapataantideslizanteenlaposici6nm_selevadaparaIograrunaseparad6n
m_ximaentreelpisoylaplacaderaspado.
Herramientade
•/•i ........ _y
Figura12
/
/
/
Superfkielisa
Superfkie desigual
\
Figura13
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
1.
Aflojelascuatrostuercashexagonales(dosencadalado ylospernosdel
carro.Muevalaszapatasantideslizantesalaposid6ndeseada.Yeala Figura
13.
Compruebequetodalasuperficieinferiordelaszapatasantideslizantesest_
contraelsueloparaevitarundesgastedesparejodelosmismos.
3. Vuelvaaajustarbienlastuercasylospemos.
60
PruebadeControlde[aBarrena
Antesdeoperarsum_quinaquitanieve,leaatentamenteycumpla
todas[asinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.Reaiicetodoslos
ajustesparaverificar quela m_quinaest_operandoconseguridady
correctamente.
Compruebeelajustedelcontroldelabarrenadelasiguienteforma:
1. Elcontroldelabarrenaseencuentraenelmangoizquierdo.Consultela
Figura14elrecuadro.Cuandosesueltaelcontroldelabarrenayest_en
posici6ndesengranadaarriba,elcabledebetenermuypocojuego.NOdebe
estartenso.
2.
Enun_reabienventilada,arranqueelmotordelam_quinaquitanievesegt_n
seindicaanteriormenteenestamismasecci6n.
3. Paradoen[aposici6ndeloperador(detr_sdelam_quinaquitanieve),
engranelabarrena.
4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)segundos
antesdesoltarelcontroldelabarrena.Repitaestaoperad6nvariasveces.
5. Conlabarrenaenposici6ndesengranadaarriba,caminealfrentedela
m_quina.
6. Confirmequelabarrenahadejadodegirarporcompletoynomuestra
NINGONsignodemovimiento.SilabarrenamuestraCUALQUIER
signoderotad6n,vuelvaalaposid6ndeloperadoryapagueel motor
inmediatamente.EspereaqueTODASlaspartesm6vilessedetenganantes
devolveraajustarelcontroldelabarrena.
Z Paravolveraajustarelcabledecontrol,aflojelatuercahexagonalsuperior
enlam_nsuladelcabledelabarrena.
8. Ubiquelam_nsulahadaarribaparabrindarm_sjuego(ohaciaabajopara
aumentarlatensi6ndelcable).Veala Figura14.
9. Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
10. RepitalapruebadecontroldelabarrenaparaverificarquesehaIogradoel
ajusteadecuado.
J
i
f
............................................_["..........................................................
Figura14
J
61
Control de Transmisi6n
Palanca de Cambios
Control del canal de 4 direcdones TM
Barrena
Montaje del canal
'2
\\
Herramienta de
limpieza del canal
Tap6n de
combustible
\
\
Rueda que Conduce Mando
Silenciador Manija delarrancadol
de retroceso
Cebador \__"
Llave
/
Control del
regulador
Control del
cebador
/
Llene del aceite Salida del ar/ ancador
_Zapatas el_ctrico
antideslizante_
Llendo
\
Bot6n del
arrancador
el_ctrico
nJ
J
Figura15
Ahoraqueyahaajustadosulam_quinaquitanieveparalaoperaddn,familiarkese
consuscontrolesycaracteristicas.VealaFigura15.
Palancade Cambios 6
Lapalancadecambiosest_ubicadaenel ladoderechodelpaneldemango. 5
Situelapalancadecambiosencualquieradelasochoposidonesparacontrolar
ladirecci6ndeldesplazamientoylaveloddaddepiso. 4
Avarice 3
Hayseisposicionesdeavance(F).Laposid6nuno(1)eslam_slenta,yla t 2
posici6nseis(6)esla m_sr_pida. F 1
Retroceso II I
Haydosveloddadesderetroceso(R).Launo(I)eslam_slenta,ylados(2)es
lam_sr_pida. R2
l.lavede Encendido
LaIlaveesundispositivodeseguridad.Debeestar
completamenteinsertadaparaqueelmotorarranque.
RetirelaIlavecuandonouselam_quinaquitanieve.
NOTE:NogirelaIlaveparaintentararrancarelmotor.AI
hacerlopodriaromperla.
Control deObturaci6n
Elcontroldeobturad6nseencuentraenlaparte
posteriordelmotor,yseactivahadendogirarelcontrol
deobturad6naposici6nCHOKE.AIactivarelcontrolde
obturad6nsederralaplacadeobturad6ndelcarburador
yseayudaaencenderel motor.
ZapatasAntideslizantes
|
Ubiquelaszapatasantideslizantesenfunci6ndelascondkionesdelasuperfide.
Ajustehadaarribasilanieveest_muycompactada.Ajt_stelashadaabajosiusala
m_quinaengravasosuperficiesconpiedrastrituradas.
Cumpleconlosest_ndaresdeseguridaddeANSI
Lasm_quinasquitanievedeCraftsmancumplenconlosest_ndaresdeseguridaddelinstitutoestadounidensedeest_ndaresnacionales(ANSI).
62
Control delRegulador
Elcontroldelreguladorest_ubicadoenlapartetraseradelmotor.Regula[a
velocidaddelmotor,yIoapagacuandoseIocolocaenlaposidGnSTOP(detendGn).
Cebador
AIpresionarelcebadorseenviacombustible
directamentealcarburadordelmotorparaayudaral
encendidocuandoelclimaesfrio.
ManijadeiArrancadordeRetroceso
Estamanijaseutilizaparaarrancarelmotormanualmente.
Bot6ndelArrancadorEi_ctrico
SioprimeelbotGndelarrancadorel_ctricoseengranaelarrancadorel_ctricodel
motorcuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade120V.
Uenado deAceite
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedelmotor,as[comotambi_nagregaraceite,a
trav_sdelIlenadodeaceite.
Tap6ndeCombustible
DesenrosqueeltapGndecombustibleparaagregargasolinaaltanquede
combustible.
SalidadeiArrancadorEi_ctrico
Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresdetresespigasyuna
fuentedeenergia/tomacomentedeparedde120V.
RuedaqueConduceMandos
Laruedaizquierdayderechaqueconducemandoseslocalizadaenlaparteoculta
delosmangos.Aprieteelcontrolderechoparadarvueltaaladerecha;aprieteel
controlizquierdoparadarvueltaalaizquierda.
NOTA:Hagafuncionarallanzadordenieveen_reasabiertashastaqueustedsea
familiarconestosmandos.
Elcontroldelabarrenaest_ubkadoenlamanijaizquierda.Aprietelaempuffadura
decontrolcontralamanijaparaengranarlabarrenayempieceaquitarnieve.
Suelteparaquesedetenga.
Controlde iaTransmisi6n/Controldeia Barrenade
Cerradura
f
CONTROL DE LA
TRANSMI$10N
ElcontroldetransmisiGnest_ubkadoenlamanijaderecha.Presionela
empuffaduradecontrolcontralamanijaparaengranarlaruedadetransmisiGn.
Suelteparaquesedetenga.
ElcontroldelatransmisiGntambi_nbloqueaelcontroldelabarrenademaneraque
puedeoperarelcontroldirectionaldelcanalsininterrumpirelprocesodequitar
lanieve.Siel controldela barrenaseengranasimult_neamenteconelcontrol
detransmisiGn,el operadorpuedesoltarelcontroldelabarrena(enlamanija
izquierda)ylasbarrenascontinuar_nengranadas.Suelteamboscontrolespara
detenertantolasbarrenascomolatransmisiGndelasruedas.
flOTA:Sueltesiempreelcontroldelatransmisi6nantesdecambiardeveloddad.De
noprocederas[,aumentar_eldesgastedelsistemadetransmisiGndesum_quina.
Montajedei Canal
Lanieveretiradaalinteriordelacajadelabarrenasedescargaenelmontajedel
canal.
Controldel Canalde4 BireccionesTM
CHUTE DIRECTIONAL CONTROL
CHUTETILTgOWN
t
CHOTEROTATE CHUTEROTATE
LEFT RIGHT
CHUTETILT UP
_.,, j
Elcontroldelcanalde4direcdonesTM est_ubicadaenel ladodejadodelpanelde
mango.
CambiarladirecciGnenlacuallanieveeslanzada,apretGnelbotGnenla
palancademandoy pivotelapalancademandoaladerechaoala izquierda.
Paracambiarel_ngulo/distanciaqudnieveeslanzada,girelapalancade
mandoavanzadaohaciaatr_s.
63
HerramientadeLimpieza
Nuncausesusmanosparaliberarun montajedecanaltapado.Antesde
destaparlo,apagueelmotor y permanezcadetr_sdelasmanijashastaque
todaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Laherramientadelimpiezadelcanalest_iajustadaconvenientementealaparte
posteriorde[acajade[abarrenaconunpasadordeensamb[ado.Siseacumu[an
nieveyhie[oenelcanaldedescargadurante[aoperad6n,procedacomoseindica
acontinuaci6npara[impiardemaneraseguraelmontajede[canaly [aaberturade[
canal
1. Suelteelcontroldelabarrenayel controldelatransmisi6n.
2. ParadetenerelmotorsaquelaIlavedeencendido.
3. Saquelaherramientadelimpiezadelpasadorquelaajustaalaparte
posteriordelacajadelabarrena.
4. Useelextremoconformadepaladelaherramientadelimpiezapara
desplazaryrecogerlanieveyel hieloqueseformaroncercadelconjuntodel
canal.
5. Vuelvaaajustarla herramientadelimpiezaalpasadordeensamblado
ubicadoenla parteposteriordelacajadelabarrena,insertedenuevola
Ilavedeencendidoyenciendael motordelam_iquinaquitanieve.
6. Paradoenla posici6ndeloperador(detr_isdelam_iquinaquitanieve),
engraneelcontroldelabarrenaduranteunossegundosparaeliminarla
nieveoel hieloquehayanquedadoenelconjuntodelcanal.
Antesde EncenderelMotor
Aceite
Gasoiina
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomooconbajocontenidodeplomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunoctanajem[nimode87.
Sepuedeusargasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(#termet[lico
terciario-but[lico).Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasuda.Evite
queselntroduzcasuciedad,polvooaguaeneltanquedecombustible.NOutllice
gasolinaE85.
Carguecombustibleenun_reabienventiladayconel motorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenel lugardondesecargacombustibleose
encuentraeldep6sitodecombustibledelmotor.
NoIleneenexcesoeltanquedecombustible.Despu#sdecargarcombustible,
aseguresedequeel tap6ndeltanqueest#biencerradoyasegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustibleal realizarla recarga.El
combustiblederramadoosusvaporessepuedenincendlar.Sisederrama
combustible,aseguresedequeel_reaest#secaantesdearrancarelmotor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielo inhalarlosvapores.
Tengaextremocuidadocuandomanipuiegasolina.Lagasolinaes
aitamenteinflamabley susvaporespuedencausarexplosiones.Nunca
agreguecombustiblea[am_quinaeninterioresomientraselmotor est_
calienteoenfuncionamiento.Apagueloscigarrillos,cigarros,pipasy otras
fuentesdecombusti6n.
1.
2.
Antesdesacarlatapaparacargarcombustible,limpiealrededor.
Eneltanquedecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneeltanquehasta
Ilegaral niveldecombustibledelindicador.VealaFigura10.Tengacuidado
paranoIlenarel dep6sitoenexceso.
Encendidodei Motor
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertenciasqueaparecen
enla m_quinayen estemanualantesdeoperarla.
Elmotorseenvi6conaceiteenelmotor.Controleelniveldeacelteantesdecada
operaci6nparaasegurarsedequehayaaceitesuficienteenelmotor.
NOTA:Aseguresedecomprobarelmotorsobreunasuperficieniveladayconel
motorapagado.
1. Retireeltap6ndeIlenado/la varillademedid6ndeniveldeaceiteylimpie
lavarilla.
Inserteeltap6n/lavarillademedici6nenelcuellodeIlenadodeaceite,pero
nolaatornille.
3. Extraigaeltap6ndeIlenado/la varilladeniveldeaceite.Sielnivelesbajo,
agregueaceite(5W-30,conunadasificaci6nminimadeSF/%)lentamente
hastaqueelregistromarqueentrenivelalto(H)y bajo(L).
NO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehacerqueel motor
generehumo,quecuestearrancarloofallasenlabuj[a.
4. Vuelvaacolocareltap6n/lavarilladeaceiteyajusteconfirmezaantesde
arrancarelmotor.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspartesm6viles.No
utilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
NOI'A:Dejequeelmotorsecalienteduranteunosminutostraselarranque.Elmotor
nodesarrollar_itodasupotendahastaquealcancetemperaturasoperativas.
1. Aseguresedequeelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6nest_n
enposici6ndesengranada(sinpresionar).
2. InsertelaIlaveenlaranura.Aseguresedequeentreapresi6nensulugar.No
intentegirarlaIlave.
NOTA:ElmotornopuedearrancarsilaIlavenoest_icompletamenteinsertadaenel
interruptordeencendido.
64
ArrancadorEl ctrko
Elarrancadorel_ctricoest_diseffadoparaoperarconcorriente
dom_sticade 120voltios. Debeserutilizadoconunrecept_culodetres
terminalescorrectamenteconectadoatierra entodomomentopara
evitar laposibilidaddedescargasel_ctricas.Sigatodaslasinstrucdones
cuidadosamenteparaoperarelarrancadorel_ctrico.NOutilice el
arrancadorel_ctricobajola Iluvia.
DeterminesielcableadodesuhogaresunsistemadetrescanesconectadoatJerra.
Consulteconunelectricistamatriculadosinoest_iseguro.
Sicuentaconunrecept_icu[odetrestermina[es,sigalossiguientespasos.Sie[
cableadodesuhogarnoese[adecuado,NOusee[arrancadore[6ctricoenninguna
circunstancia.
Conecteel prolongadoralasalidasituadaenlasuperfidedelmotor.Conecte
elotroextremodelprolongadorenunrecept_iculodeCAconconexi6na
tierradetresterminalesde120voltios,enun_ireabienventilada.
1. Muevalapalancadecontroldelreguladorala posici6nFAST(r_ipido,
representadaporunaliebre_ ).
2. Muevalapalancadelcebadorhastalaposid6nCHOKE1,'_1 (encendidocon
el motorenfrio).Siel motoryaest_icaliente,ubiqueel cebadorenlaposici6n
OFF.
3. Presioneelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirelorificiode
ventilad6ncuandoIohaga.Siel motorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreelorifidodeventilad6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefrio puederesultarnecesariorepetirel cebado.
4. Jalesuavementelamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer
resistenda,luegoj_lelar_pidamenteyconfuerzaparasuperarla
compresi6n.Nosueltelamanijani permitaquesedesenganche.Vuelvala
cuerdaLENTAMENTEasuposici6noriginal.Desetnecesario,repitaestepaso.
5. Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteelcontroldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,h_galo
funcionarconelcebadorensuposici6nmediaduranteunlapsobrevey
luegogirelentamenteel cebadorhastalaposid6nOFF(apagado).
Elcabledeextensi6npuedeserdecualquier[ongitud, perodebeser
dasificadopara15amperiosa125voitios,tierray dasificadoparasuuso
enexteriores.
2. Muevalapalancadecontroldelreguladoralaposici6nFAST(kipido,
representadaporunaliebre).@J_t
3. Muevalapalancadelcebadorhastalaposki6nCHOKEI,"l(encend docon
elmotorenfrio).Sielmotoryaest_caliente,ubiqueelcebadorenlaposici6n
OFF.
4. Presioneelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirelorificiode
ventilad6ncuandoIohaga.Sielmotorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreel orifidodeventilad6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefriopuederesultarnecesariorepetirelcebado.
5. Presioneelbot6ndelarrancadorparaarrancarel motor.Unavezencendido
elmotor,suelteinmediatamenteelbot6ndelarrancador.Elarrancador
el#ctricotieneunaprotecci6ncontrasobrecargat#rmica;elsistemase
apagar_transitoriamenteparapermitirqueseenfrieelarrancadorencaso
quesesobrecargueelarrancadorel#ctrico.
6. Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteel controldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencender[o,h_galo
funcionarconelcebadorensuposici6nmediaduranteunlapsobrevey
luegogirelentamenteelcebadorhastala posid6nOFF(apagado).
7. Unavezqueelmotorest#enfundonamiento,desconectedelarrancador
el#ctricoelcabledealimentad6n.Pandesconectarlo,desenchufe
siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientedeparedantesde
desenchufarelextremoopuestoqueest_conectadoalmotor.
Arrancadorde Retroceso
Notire de[amanijade[arrancadormientrasel motorest_enmarcha.
Paraevitar clueelmotorfuncionesin control,nuncaIodejesinvigilancia
mientrasest_enmarcba.Apagueel motor luegodeusarloysaguelaflare.
Detenci6ndel Motor
Dejeencendidoel motordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir
quesesequelahumedadenel mismo.
1. Muevaelcontroldelreguladoralaposid6nOFE
2. RetirelaIlave.AIretirarlaIlavesereducelaposibilidaddequeelmotorsea
puestoenmarchasinautorizad6nmientrasel equiponoest_enuso.Guarde
la Ilaveenunlugarseguro.ElmotornopuedearrancarsinlaIlave.
3. Eliminelahumedaddeloscontrolesdelmotor.
ProcedimientoparaEngranariaTransmisi6n
1. Conel controldelestranguladorenposid6nr_pida_ (dibujodeun
conejo),muevalapalancadecambiosaunadelasseisposidonesdeavance
(F)odelasdosposidonesdereversa(R).Selecdonelaveloddadadecuada
paraelestadodelanieveexistenteyunavelocidadconlaquesesienta
c6modo.
Aprieteelcontroldelatransmisi6ncontralamanijaderecha,yla m_quina
quitanlevesemover&Su6lteloysedetendr_el movimientodela
transmisi6n.
flOTA:NUNCAcambiela poslci6ndelapalancadecambios(cambiodevelocidades
odedirecd6ndedesplazamiento)sinsoltarprimeroelcontroldetransmisi6ny
detenerporcompletolam_quinaquitanieve.Estoproducir_undesgasteprematuro
delsistemadetransmisi6ndelam_quinaquitanieve.
Procedimientopara EngranarlasBarrenas
I. Aprieteelcontroldelabarrenacontralamanijay lasbarrenasrotar_n.
Su_Itelaylasbarrenassedetendr_n.
65
PROGRAMADEMANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipo delmantenimiento/servicio,suelte
todoslosmandosy pareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
movimientohayanvenidoauna paradacompleta.Desconecteel alambre
debujiay b_selocontrael motorparaprevenirelcomienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurantela operad6no
realizandocualquierajusteoreparadones.
Sigaelcronogramademantenimientoquesepresentaacontinuaci6n.Estatabla
s61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolumnaRegistrodeServicioparahacerel
seguimientodelastareasdemantenimientocompletadas.ParaubicarelCentrode
ServicioSearsm_scercanoo paraprogramarunservicio,simplementecomun[quese
conSearsaltel_fono1-800-4-MY-HOME®.
CadaUsoy5horas
los5
Anualmenteo25horas
Anualmenteo50horas
Anualmenteo100horas
AntesdeAlmacenaje
1. Niveldelaceitedemotor
2. Hardwaresueltoo ausente
3. Unidady motor
1. Elaceitedemotor
1. Buj[a
2. Encadenamientosdecontrolypivotes
3. Ruedas
4. Ejedeengranajeyejedela barrena
5. Controldelcanalde4 direcdonesTM
1. Elaceitedemotor
1. Buj[a
1. Sistemadecombustible
1. Comprobar
2. Aprieteosustltuir
3. Limpio
1. Cambio
1. Comprobar
2. Lubricaci6nconpetr61eoligero
3. Lubricaci6nconautomotoresmultiusos
4. Lubricad6nconpetr61eoIigero
5. Cambioelestancamientodecable
1. Cambio
1. Cambio
1. Elmotordirigidohastaqueestosepareafalta
delcombustible
Mantenimiento deMotor
Antesderealizartareasdelubricad6n,reparaci6noinspecci6n,
desengranetodosloscontrolesydetengaelmotor. Espereaquese
detengantodaslaspiezasm6viles.
Control del Aceitedel Motor
flOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesdecadausoparacerciorarsequese
mantieneelniveldeaceiteindicado.
Cuandoleagregueaceitealmotor,consultelasiguientetabladeviscosidad.La
capaddaddeaceitedelmotores600ml(aprox.20onzas).NoIleneexcesivamente.
Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,o unaceitedetergentedecalidad
Premiumconcertificadoquecubraoexcedalasexigendasdelosfabricantesde
autom6vilesamerkanosrespectodelaclasificaci6ndeservicioSGy SF.Losaceites
paramotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designaci6nenelenvase.
1. Retireeltap6ndeIlenadodeaceiteylimpielavarillademedid6ndeaceite.
2. Insertelavarillademedici6nenelcuellodeIlenadodeaceite,peronoIo
atomille.
3. Retireeltap6ndeIlenadodeaceite.Sielnivelest_bajo,agregueaceite
lentamentehastaregistrosdeniveldelaceiteentrealto(H)ybajo(L).Veala
Figura16.
4. Ajustefirmementelavarillademedici6nantesdearrancarelmotor.
F
\
66
Figura16
CambiodeAceitedel Motor
NOTA:Cambieelaceitedespu_sdelas5primerashorasdeoperaci6ny despu_sde
cada50horasdeoperaci6nounavezportemporada.
1. Vacieel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motorhastaqueel
tanquedecombustibleest_ratio. Cerci6resedequelatapadelcombustible
est_asegurada.
2. Coloqueunrecipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoeltap6nde
drenajedeaceite.
3. Retireeltap6ndedrenajedeaceite.VealaFigura17.
4. Inclinelaunidadparadrenarelaceiteenelredpiente.Elaceiteusadose
debedescartarenuncentroderecolecci6nadecuado.
EIaceiteusadoesunresiduopeiigroso.Eiimineelaceiteusado
adecuadamente.No1oarrojejunto conlosresiduosdomiciiiarios.Consuite
alas autoridadeslocalesoal centrodeservicioSearsparaaveriguard6nde
hayinstalacionespara[aeliminaci6n/recidaje segura(o)delaceiteusado.
5.
6.
Vuelvaacolocareltap6ndedrenajedeaceiteyajtistelobien.
Relienee[motorcone[petr61eorecomendado.VerlacartadeUsodelAceite
Recomendada.Lacapacidaddelaceitedelmotores20onzas.
(°F)-40 °-20 ° 0o 200 400
(oc) -300 -200 -10° 0°
NOutiiiceaceitessindetergenteoparamotor dedostiempos.Podria
acortar[avidauti[de[ motor.
Z Vuelvaacolocaryajustareltap6ndeIlenado/lavarilladeniveldeaceite.
Control de la Bujia
NOpruebela chispasinoest_la bujiadeencendido.NOd_arranqueal
motorsinoest_la bujiadeencendido.
Tap6ndeDrenajede
Aceite
Figura17
Bujiadeencendido
J
Fundadelabujia
J
Figura18
Inspeccionevisualmentelabujia.Descartela bujiasipresentamucho
desgaste,osielaislanteest_agrietadooastillado.Limpielabuj[aconun
cepillodealambresilavaavolvera utllizar.
Siel motorhaestadofuncionando,elsilendadorestar_muycaliente.
Tengacuidadodenotocarelsilendador.
NOTA:Controlelabuj{aanualmenteocada25horasdeoperad6n.Cambielabujia
anualmenteocada100horas.Paraasegurarsedequeelmotorfundonebien,la
buj[adebetenetunaseparad6ncorrectaynotenetsedimentos.
1. Retirelafundadelabuj[ayutiliceunaIlaveparabuj[asparaextraerla.Vea
laFigura18.
67
3. Midalaseparad6ndebujiaconuncalibrador.Cordjadesernecesado
tordendoelelectrodolateral.Veala Figura19.Laseparad6ndebe
establecerseentre0,02y0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
4. Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondicionesyenr6squela
manualmenteparanoestropearlarosca.
5. Unavezquelabujiaest_colocada,apri_telaconunallaveparacompdmirla
arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezcolocadalabujiaaprieteI/2 vuelta
paracomprimirlaarandela.Cuandovuelvaacolocarunabujiausada,unavez
colocadalabujiaaprieteI/8 - I/4 devueltaparacomprimirlaarandela.
Labujia debeestarbienajustada.Unabujiafloja puederecalentarsey
dafiarel motor.
f
Electrodo
0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80ram)
Lubricad6n
Ejede Engranaje
Elejedeengranaje(hexagonal)sedebelubdcaralmenosunavezportemporadao
trascada25horasdeoperad6n.
1. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoelcombustibledeltanque
hadendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2. Gireconcuidadolam_Jquinaquitanievehadaardbayhadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
3. Retirelacubiertadelmarcoinferiorquitandolostornillosquelaaseguran.
4. Apliquealejehexagonalunacapaligeradeunagrasamultiusosaptapara
condicionesclim_Jticasmt]Itiples.VealaFigura20.
NOTA:Evitelosderramesdeaceitesobrelaruedadefdcci6ndecauchoysobrela
placadetransmisi6ndealuminio.Hadendotandificultar_Jelsistemadepaseodel
lanzadordenieve.Borrecualquierexcesoo petr61eoderramado.
Ruedas
Retireambasruedasal menosunavezcadatemporada.Limpieyrecubralosejes
conunagrasaparaautomotoresmultiusosantesdevolverainstalarlasruedas.
Ejede la Barrena
AImenosunavezportemporada,quitelospasadoresdecuchilladelejedela
barrena.Rocielubdcanteal interiordeleje,alrededordelosseparadores.Asimismo,
lubdqueloscojinetesbddadosqueseencuentranenambosextremosdeleje.Vea
laFigura21.
Plata de RaspadoyZapatasAntideslizantes
Laplacaderaspadoylaszapatasantideslizantesubicadasenlabasedelam_Jquina
quitanieveest_Jnsujetasadesgaste.Ped6dicamentedeberiacontrolarlospernosy
reemplazarloscuandoseanecesado.
NOT4:Laszapatasdeestam_Jquinatienendosbordesdedesgaste.Cuandounlado
sedesgasta,selaspuederotar1800parausarel ottoborde.
Figura19
J
f
Figura20
Figura21
68
Pararetirar[aszapatasantides[izantes:
1. Quiteloscuatropernosdelcarro,arandeias,y[astuercasdebrida
hexagonalesquelosaseguranalam£quinaquitanieve.
2. Monte[asnuevaszapatasantides[izantesconcuatrospernosdecarro(dosen
cadalado),arandelas,y lastuercasdebridahexagonales.Consu[tela Figura
22.
Pararetirarlaplacaderaspado:
I. Quitelospernosdecarroy lastuercashexagonalesquelasujetanalacajade
lam£quinaquitanieve.
2. Montelaplacaderaspadonueva,asegur£ndosedequelascabezasdelos
pernosdecarroseencuentrendelladointeriordelacaja.Ajustebien.
CabledeCambios
SinosepuedeIogrartodalagamadeveloddades(avanceyretro-ceso),consultela
figuradela izquierdayajusteelcabledecambiosdelasiguienteforma:
1. Coloquelapalancadecambiosenlaterceraposid6nm_isnipidadeavance.
2. Aflojelatuercahexagonaldelsoportedeposicionamientodelcablede
cambios.YealaFigura23.
3. Gireelsoportehaciaabajopararedudreljuegodelcable.
4. Vuelvaaapretarlatuercahexagonal.
Controlde laTransmisi6n
Cuandosesueltaelcontroldelatransmisi6nyeskienposici6ndesenganchada
arriba,elcabledebetenetmuypocojuego.NOdebeestartenso.Tambi_n,sihay
excesivoflojoenelcabledepaseoosilaunidadexperimentael paseointermitente
usando,elcablepuedetenetquesetajustado.
Compruebeelajustedelcontroldelatransmisi6ndelasiguienteforma:
1. Cuandosuelteelcontroldelatransmisi6n,empujesuavementelam_iquina
quitanievehadadelante.Launidaddeber[aavanzarlibremente.
2. Engancheel controldelatransmisi6neintenteempujarsuavementela
m_iquinaquitanievehadadelante.Lasruedasnodebengirar.Launidadno
debeavanzarlibremente.
3.
4.
Conelcontroldelatransmisi6nsuelto,muevalapalancadecambioshacia
atnisyhadadelanteentrelaposid6nR2y laposid6nF6variasveces.No
deberiahaberresistenciaenlapalancadecambios.
Sifallacualquieradelaspruebasanteriores,esnecesarioajustarel cablede
latransmisi6n.Procedadelasiguientemanera:
a. Apagueelmotorcomoseindicaenlasecci6ndeOperaci6n.
b. Aflojelatuercahexagonalinferiordelsoportedelcabledela
transmisi6n.YealaFigura24.
c. Ubiquela m#nsulahaciaarribaparabrindarm_isjuego(ohaciaabajo
paraaumentarlatensi6ndelcable).
d. Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
f
NOTA:Lasbarrenasnosemuestranparamayordaridad. "_ j
//
Figura22
/
/Jr
//
/
iJ
/
/
i
Figura24
69
MariHadecontroldelcana{
Paralograrunamayorengagmentvarillahexagonalenelpi_6ndeariesenel
marcodelpaneldemanejar,esnecesarioajustarlavarilladecontroldelcanal.
Paraajustarestevarilla,procedadelasiguientemanera:
I. Retireelpasadordechavetadelorificiom4scercanoal conjuntodelcanal
sobreel montajederotaci6ndelcanal.VealaFigura25.
2. Retirelavariiladecontroldelcanalhastaqueelorificiodeiamismasealinee
conel segundoorificioenelmontajederotaci6ndelcanal.
3. Vuelvaa insertarel pasadordechavetaatrav_sdeesteorificioylavarillade
controldelcanal.
Control de la Barrena
Consultelaseciondemontajeparaajustardichocontrol.
ZapatasAntideslizantes
ConsultelaseciondemontajeparaajustarLaszapatasantideslizantes.
Reemplazode la Correa
LaCorreadela Barrena
Pararetiraryreemplazarlacorreadelabarrenadesum4quinaquitanieve,proceda
comoseindicaacontinuaci6n:
I. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoelcombustibledeltanque
haciendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2. Saquelacubiertapl4sticadelacorreaubJcadaenelfrentedelmotor.Para
ellosaquelosdostornillosautorroscantes.VealaFigura26.
3. Saquelacorreadelabarrenadelapoleadelmotor.VealaFigura27.
4. Gireconcuidadoiam4quinaquitanievehadaarribayhadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
/ /
i
..............
f
f
/ \....
/
/
/
/
/
/
/
/
Figura25
J
Figura26
J
Figura27
.J
7O
5.
6.
8.
5aquelacubiertadelmarcodesdedebajodelam_quinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantesquelaaseguran.VealaFigura
28.
Aflojey retireeltornilloconrebordequeactuacomoguardadelacorrea.
YealaFigura29.
Retirelacorreadealrededordelapoleadelabarrenaydeslicela misma
entrelamdnsuladesoportey lapoleadelabarrena.Yeala Figura30.
NOTA"Mantenerelcontroldelabarrenavaafacilitareldesmontajey
reinstalad6ndelacorrea.
Pararealizarelreensambladodelacorreadelabarrenasigalasinstrucciones
enordeninverso.
NOTA:NOolvidevolverainstalareltornilloconrebordeyvolveraconectarel
resorteal marcotrasinstalarunacorreadelabarrenaderepuesto.
RealicelapruebadeControldeTaladroperfiladaenlasecci6ndeAsamblea
deestemanual.
LaCorreade laTransmisi6n
NOTA:Varioscomponentesdebenserretiradosyserequierenherramientas
espedalesparareemplazarlacorreadelam_quinaqultanieveunidad.P6ngaseen
contactoconlaspiezasm_scercanacentrodeservicoSearsparaquelacorreade
transmisi6nreemplazado.
f
/
J
Figura28
/..................
Figura29
Figura30
_J
71
Inspecci6nde iaRuedadeFricci6n
Silam_quinaquitanievenoseacdonacuandoelcontroldelatransmisi6nest_
engranado,yslalrealizarelajustedelcabledecontroldelatransmisi6nque
apareceelproblemanosecorrige,tal vezsedebareemplazarlaruedadefricci6n.
Examinelagomadesuruedadefricd6nenbuscadesignosdedesgasteogrietasy
reemplaceruedas[esnecesar[o.
N01",4:Varioscomponentesdebenserretiradosyserequierenherramientas
espedalesparareemplazarlaruedaestam_quinaquitanievefricci6n.S[larueda
defricd6ndebeserreemplazada,p6ngaseencontactoconlaspiezasm_scercana
centrodeservicoSears.
Paraexaminarlaruedadefricci6n,seguirdelaformasiguiente:
1. Dejequeel motorfundonehastaqueseacabeel combustible.
2. Gireconcuidadolam_quinaquitanievehadaarribayhadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
3. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelam_quinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantesquelaaseguran.Retirelarueda
derechaquitandoeltorn[lloylaarandeladecampanaquelaaseguranaleje.
VealaFigura28.
4. Examinarlaruedadefricd6nparalasmuestrasdeldesgasteodeagrietarse.
©
\\
Figura31
Barrenas
Lasbarrenasest_najustadasalejeespiralconcuatropasadoresdecuchillay
pasadoresdechaveta.S[labarrenagolpeaunobjetoextraffoounabarradehielo,la
m_quinaquitanieveest_diseffadademaneraquelospasadoressepuedencortar.S[
lasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadoressecortaron.VealaFigura31.
NUNCA(amble lospasadoresdecuchillade lasbarrenasporotracosaque
lospasadoresdecuchilladerepuestodelfabricantedeSears,NOdepieza
88389Cualquierdaffocluesufraelengranajedela barrenaocualquier
otro componentepordejardehacerloIoanterior,NOestar_cubiertoporla
garantiadesum_quinaquitanieve.
Siempredebeapagarelmotordela m_quinaquitanievey retirarlallave
antesdecambiarlospasadoresdecuchilla.
72
Sinosevaa utilizaelequipodurante30diasom_is,osieselfinaldelatemporadadenieveyya noexisteposibilidaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode
maneraadecuada.Sigalasinstrucdonesdealmacenamientoqueseindicanacontinuaddnparagarantizarel rendimientom_iximodelam_iquinaquitanievedurante
muchosafros.
Preparad6ndelMotor
Losmotoresquesealmacenandurantem_isde30diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeteriorenyseformegomaenelsistemade
combustibleoenlaspiezasprindpalesdelcarburador.Silagasolinadesumotorse
deterioraduranteelalmacenamiento,esposiblequedebarepararoreemplazarel
carburadoryotroscomponentesdelsistemadecombustible.
1. Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarel motorhasta
quesedetenga.Nointentedecombustibleparaelmotor.
2. Cambieelaceitedelmotor.
3. Extraigala bujiadeencendidoyviertaeneldlindroaproximadamente1
onza(30ml)deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdelarrancadorde
retrocesoparadistribuirelaceiteyreinstalelabujia.
4. Limpielosresiduosdealrededordelmotor,ydebajo,alrededor,ydetr_is
delsilendador.Apliqueunacapadelgadadeaceiteentodaslas_ireasque
puedenIlegaraoxidarse.
Almaceneenunsectorlimpio,secoy bienventilado,lejosdecualquier
artefactoquefundoneconunallamaoluzpilotocomounhomo,calentador
deaguaosecadorderopa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque
produzcachispasodondeseutilicenherramientasel#ctrkas.
e
Nuncaalmacene[am_iguinaguitanieveconcombustibleenel tanqueen
un espaciocerradooen_reasconpocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarelfuego, chispasouna luzpiloto comolaque
tienen algunoshornos,calentadoresdeagua,secadoresderopaoalgt_n
otto dispositivoagas.
Preparad6nde ia M quina Quitanieve
Cuandoalmacenelam_quinaquitanieveenungalpbndedepbsitomet_lico
oconpocaventilad6n,tengaespecialcuidadoderealizarleuntratamiento
anti-oxidantealequipo.UseacelteIigeroosillc6npararecubrlrelequlpo,
espedalmentelascadenas,losresortes,loscojinetesyloscables.
Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotorydelequipo.
Sigalasrecomendadonesdelubrkad6nenlasecd6ndemantenimientode
estemanual.
Almaceneel equipoenun_readespejadayseca.
Inflarlosneum_ticosalapresi6ndepsim_xima.Consulteel costadodel
neum_tico.
Siesposible,evitesectoresdealmacenamientoconmuchahumedad.
Mantengaelmotorniveladoenelalmac_n.Lainclinad6ndelmotorpuede
causarp_rdidasdecombustibleoaceite.
73
Antesderealizarcualquiertipode[mantenimiento/servMo,sueite
todoslosmandosypareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
movimientohayanvenidoaunaparadacompleta.Desconecteel alambre
debujiay b_selocontrael motor paraprevenirelcomienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurante laoperad6no
realizandocualquierajusteoreparaciones.
Estasecci6nseocupadecuestionesdemenor importanciadelservido. Paralocalizar el m_scercanoCentrode Servkio Sears,opara programar un
servido,simplemente p6ngaseencontacto conSearsal1-800-4-MY-}IOME%
El motor no arranca 1. La palanca de obturaci6n no est_ en la
posici6n ON (encendido)
2. Se ha desconectado el cable de la bujia
3. La bujia no funciona correctamente
4. Eltanque de combustible est_ vacio o el
combustible es viejo
5. El motor no est_ cebado
El motor funciona de
manera err_tica
Demasiada vibraci6n
6.
7.
La llave no se encuentra en el encendido del
motor
Cable de extensidn no conectado (cuando
se usa el bot6n de arranque el_ctrico, en los
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ponga el interruptor en la posici6n CHOKE
(obturaci6n).
Conecte el cable a la bujia.
Limpie, ajuste la distancia disruptiva o cambie.
Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
Cebe el motor tal y como se indica en la secci6n de
operaci6n.
Inserte la Ilave totalmente dentro del interruptor.
Conecte un extremo del cable de extensi6n a la
salida de arranque el_ctrico y el otro extremo a un
modelos equipados).
I. La unidad est_ funcionando en la posici6n
CHOKE (obturaci6n).
2. El combustible es viejo.
3. Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
4. Necesario ajustarel carburador.
5. M_s gobernados motor.
1. Hay piezas que est_n flojas o la barrena est_
dahada.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
triple de 120-voltios, de tierra, toma de CA.
Cambie la palanca de obturaci6n a la posici6n OFF
(apagado).
Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
Drenar el tanque de combustible en el motor en
marcha hasta que se detenga. Vuelva a Ilenarlo con
combustible limpio.
Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Ajuste todos los pernos y las
tuercas. Si la vibracidn continOa, Ileve la unidad a
reparar a un centro de partes y reparacidn Sears.
LNECESITA MA, S AYUDA?
Encont_a_5 b I_epue ta y m_ en managemylife.com - isin cargo!
En Ifnea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea,
Sus preguntas ser_n respondidas pot nuestro equipo de espedalistas,
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre information y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar.
managemylife
74
P_rdida de potencia
La unidad no se
autopropulsa
La unidad no descarga la
nieve
1. El cable de la bujia est_ flojo.
2. El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado
del combustible est_ obstruido.
1. El cable del control de transmisi6n necesita
un ajuste.
2. La correa de transmisi6n est_ floja o daflada.
3. Rueda de fricci6n Ilevada puesta.
1. El montaje del canal est_ tapado.
2. Hay un objetoextrahoen la barrena.
3. El cable del control de la barrena necesita un
ajuste.
4. La correa de la barrena est_ floja o dahada.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. Retire el hieloy la nieve del tap6n de Ilenado
del combustible. Compruebe que el orificio de
ventilaci6n no est6 obstruido.
2.
3.
Ajuste el cable del control de transmisi6n. Consulte
la secci6n de Servicio y Mantenimiento.
Ha reemplazado la correa de transmisi6n. Contacte
con su centro de partes y reparaciones Sears.
Ha reemplazado la rueda de fricci6n de piezas en un
Centro de Servicio Sears.
2.
3.
4.
5.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Limpie el montaje del canal y el
interior de la caja de la barrena con la herramienta
de limpieza o una varilla.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Retire el objeto de la barrena con la
herramienta de limpieza o una varilla.
Ajuste el cable del control de la barrena. Consulte la
secci6n de montaje.
Reemplace la correa de la barrena Consulte la
secci6n de Servicio y Mantenimiento.
5. El/los pasador/es de cuchilla est_n cortados. Reemplace con nuevo(s) pasador(es) de cuchilla.
Chute no girar 180 grados 1. Chute montados incorrectamente. 1. Unassemble tolva de control y volver a como se
indica en la Asamblea secci6n.
75
DECLARACI6NFEDERALy/o DECALiFORNiASOBREGARANTiASENELCONTROLDEEMISIONES
SUSDERECHOSY OBLIGACIONESENCUANTOALAGARANTiA
MTD Consumer Group Inc, laAgencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos (EPA),y para aquellos productos certificados para su
venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantia que cubre
al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por
chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2013 y ahos posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores
deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipolucidn del Estado (en otros estados, los equipos
del aho 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de
encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer
Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el periodo de tiempo indicado
m_is abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico,
los depdsitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las wilvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor,
abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condicidn cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_i su motor de equipos de exteriores sin costo alguno
incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURADELAGARANTiADELFABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t_rmino de dos a_os. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i dicha pieza. En caso de que un componente est,1
cubierto pot m_is de dos ahos pot la garantia del equipo del fabricante, el periodo de cobertura ya no se aplicar_i.
RESPONSAI31LIDADESDELPROPIETARiOSEGUNLAGARANTiA:
En su car_icter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el
manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no
obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente pot la falta de los recibos.
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de
la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio t_cnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como
aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias.
Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T_cnico de MTD
Consumer Group Inc. al tel_fono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtdproducts.com
COBERTURADELAGARANTiADEEMISIONESGENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est,1 dise_ado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada id_ntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificacidn de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_iquina se pone en
funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos ahos.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no est_ programada para set reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier
pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i por el resto del periodo de garantia.
2. Cualquier pieza garantizada que est_ programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i pot el
resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que est_ programada para reemplazo seg0n el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_i pot el resto del periodo
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se
deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_in en todos nuestros centros
de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n.
6. Elpropietariodelmotordeequiposdeexterioresnodeber_pagareltrabajodediagndsticodirectamenteasociadoconunapieza
garantizadadefectuosaenrelaci6nconlasemisiones,siempreycuandodichotrabajodediagn6sticoserealiceenuncentrocubiertopot
lagarantia.
7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepotdahoscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosdelafallabajo
garantiadecualquierpiezagarantizada.
8. Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupInc
mantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9. Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministraran
sincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
]0. Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire
(AirResourcesBoard).Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentapotelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelos
reclamosbajogarantia.MTDConsumerGroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefueren
causadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZAi)AS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantia podr_ ser excluida de
tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento
inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado rue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de
dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que
funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s,
la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.
Est_n cubiertas las siguientes piezas con garantia para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de mejora para inicio en frfo (cebado suave)
Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible)
Bomba de combustible
Dep6sito de combustible
2. Sistema de inducci6n de aire
Purificador de aire
Colector de admisi6n
3. Sistema de encendido
Bujia(s) de encendido
Sistema de encendido pot magneto
4. Sistema de encendido
Convertidor catalitico
SAI (v_lvula Reed)
5. Componentes varios utilizados en el sistema anterior
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo
Conectores y montajes
6. Control evaporativo
Manguera de combustible
Abrazaderas de la manguera de combustible
Tap6n del combustible atado pot correa
Caja de carbono
Lineas de vapor
050790Rev.A
Felicitacionesporhaberrealizadounaadquisicidninteligente.EIproductoCraftsman®que haadquiridoestddise#adoy fabricado
parabrindarmuchosa#osdefuncionamientoconfiable.Perocomotodoslosproductosa vecespuederequerirdereparaciones.Es
enesemomentocuandoeldisponerdeunAcuerdodeproteccidnparareparacioneslepuedeahorrardineroy problemas.
Acontinuad6nsedetailanlospuntosinduidosenelAcuerdo:
[] Servido expertoprestadopornuestros10,000espedalistasenreparadonesprofesionales
[] Servido Uimitado sincargo paralaspiezasy lamanodeobraentodaslasreparadonescubiertas
[] Reemplazodel producto hasta1500d6laressinoesposiblerepararelproductocubierto
[] Descuentode25%delpredonormaldelservkioy delaspiezasreladonadasconelmismoquenoest_ncubiertaspor
elacuerdo;adem_s,25%delpredonormaldelavefificaci6ndemantenimientopreventivo
[] Ayudar_pidapot tei_fono- IoIlamamosResolud6nR_pida- elapoyotelef6nicodeunChamuscaalrepresentante.
Pienseennosotroscomoelmanual"deundueffohablador."
UnavezadquiridoelAcuerdo,puedeprogramarelservidocontans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren
cualquiermomentodeldfaodelanocheoprogramarunservk[oenIfnea.
ElAcuerdodeProtecd6ndeReparad6nesunacomprasinfiesgo.Siustedanulaporalgunaraz6nduranteelpeffodode
garantfadeproducto,propordonaremosunreembolsoIleno.O,unreembolsoprorrateadoencualquiermomentodespu_s
delpeffododegarantfadeproductoexpira,iAdquierahoysuacuerdodeprotecd6nparareparadones[
Seaplican determinadas iimitacionesyexclusiones.Paraobtenerinformaci6nadicionai ypreciosen los
EstadosUnidosiiameai 1-800-827-6655.
El*Coverageen Canad_variaen algunosartkulos. Paradetalles llenos la llamada ChamuscaCanad_en1-800-
361-6665.
Servidodeinstalad6ndeSears
Sideseasolidtarlainstalad6nprofesionaldeSearsdeaparatosdom_sticos,dispositivosparaabfirportones,calentadoresde
aguayotrosartkulosdom_sticosimportantes,enlosEstadosUnidoso Canad_Ilameal1-800-4-MY-HOME®.
78
/