Kenmore 721.358205 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de utilice su nueva aspiradora ............... 1
Garantia de la aspiradora Kenmore .................. 1
Instrucciones importantes de seguridad ......... 2
Piezas y caracteristicas ..................................... 3
Soltar el mango telesc6pico .............................. 4
Salida del cable .................................................. 4
Funcionamiento del interruptor ........................ 5
Soltar el cuerpo principal y posiciones ............ 5
Par_metros de altura recomendados ............... 5
Gr_fico de uso de los accesorios ..................... 6
Consejos de aspiracibn ..................................... 6
Accesorios .......................................................... 6
Caracteristicas de rendimiento ......................... 8
Cuidado de su aspiradora .................................. 9
Almacenamiento de la aspiradora .................... 9
Montaje det dep6sito de polvo .......................... 9
Limpieza det deposito de polvo ....................... 10
Limpieza/cambio de filtros .............................. 10
Sustituir ta bombilta principal .......................... 11
Cambiodecorreay limpiezadelmezclador.............. 12
Limpieza exterior ............................................. 14
Eliminar obstrucciones .................................... 14
Soluci6n de averias .......................................... 15
Acuerdos de protecci6n original ..................... 16
Servicio. ...................................... cubierta posterior
Per favor, lea esta guia. Le ayudara a montar y a poner en funcionamiento su nueva aspiradora Kenmore
de la forma mas segura y eficaz posibte.
Para obtener mas informaci6n sobre el cuidado y el funcionamiento, Itame a su tienda Sears mas cercana.
Necesitara et modelo y los nQmeros de serie compIetos para soticitar informacion.
El modelo y Io_nQmeros de serie de su aspiradora estan situados en Ia pIaca de modeIo y nQmero de serie.
Utiliceelespacioa continuacionpararegistrarel nQmerodemodeloy elnQmerodeseriedesunuevaaspiradoraKenmore.
NOde modelo.
NOde serie.
Fecha de compra
Guarde este libro y su ticket de compra (recibo) en un tugar seguro para referencias futuras.
GARANTiA LIMITADA DE UN AgO EN LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantia sera valida durante un a_o a partir de la fecha de compra, e incluye solamente el
domestico de la aspiradora. Durante el ai_o de garantia, siempre que esta aspiradora se haga
funcionar y se mantenga segun las instrucciones en el manual dei propietario, Sears reparara
gratuitamente cualquier defecto material o de mano de obra.
Esta garantia excluye las correas de Ia aspiradora, las bombillas, y ios filtros, que son piezas
consumibles que se gastan debido al uso normal.
Para beneficiarse del servicio bajo la garantia, devuelva esta aspiradora al Centro de Piezas
y Reparaciones Sears m_s cercano de los Estados Unidos.
Esta garantia s61ose aplicara siempre que este producto se utilice en el interior de los Estados Unidos.
Esta garantia le da derechos legales especificos, y tambien puede tener otros derechos que
varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
-1-
AVISO - Parareducirelriesgode,uego, descargael_ctricaolesiones:
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de fuego, descarga
el_ctrica, lesiones a personas o daSos durante el uso de su aspiradora, respete las
precauciones b_sicas deseguridad, incluyendo las siguientes:
Lea este manuaI antes de montar o utilice su
aspiradora.
Utilice su aspiradora soloseg0n Iodescritoen este
manual.Utilice0nicamente conlos acoesoriosinctuidos.
Para reducir el riesgo de descargas electricas - No
utilice at aire tibre o sobre superficies mojadas.
Desconecte la alimentacion antes de reparar o
timpiar el area. No hacerlo podria dar tugar a
descargas electricas o que et cepilIo se active
repentinamente.
Siempre apague Ia aspiradora antes de conectar
o desconectar Ia manguera.
Siempre apague laaspiradoraantesde desenchufarto.
No Io desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.
No toutilice si el cable o el enchufe estan da_ados.
Si la aspiradora no funoiona como debe, se ha caido,
da_ado, sacado al exterior, o se ha caido en el agua,
devu61valaa un Centro de servicio de Sears.
Notiredelcabledelaaspiradora,noIoutilicacomeaaa,cierreuna
puettasobreelcable,oIohagapasarporbordesoesquinaaafladas.
Nodesplacalaaspiradorasobreelcable.Mantengaelcablede
alimentacionlejoadesuper[ciescalientes.
No sealejedelaaspiradoracuandoeat€enchufada.Desenchufe
delatomacuandonovayaautilizarlayantesderepararla.
No permita que sea utiIizadacomo unjuguete. Preste
atencion ai utilizar laaspiradora cerca de los ni_os.
No toqueel enchufeotaaspiradoraconlasmanosmojadas.
No coloque ningOnobjeto sobresusorificios desalida.
No la utilicesi susorificiosde salidaeatanbloqueados;
mantengalalimpiapolvo,pelusa,peloy cualquier
cosaque puedareducirelflujode aire.
Mantenga elpelo,laropasuelta,losdedos,ytodastaspartes
delcuerpolejosdeJosorificieadesaliday laapiezasm6viles.
No utitice la aspiradora sin el deposito de
potvotfiltros en su sitio.
Siempre timpieeldepositodepolvodespuesdelimpiar
laalfombraconla aspiradora,tantoelpolvocomoelpolvo
fino, Estosproductostimpiadoresobstruyenelfiltro,
reducenlacirculaciondeairey puedencausardafiosa Ja
aspiradora.Denolimpiarel depositodepolvo,pod@
causardaSospermanentesataaspiradora.
No utilicelaaspiradoraparaeliminarobjetosdurosy afiladoa,
juguetespequefios,chinchetas,clipsdepapeLetc.Estoa
podriandafiarlaaspiradoraoeldepositodepolvo..
No aspire nadaque se este quemandoo sueltehumc
potejemplo cigarrillos,fosforos,o cenizascalientes.
No utitice la aspiradora para eliminar liquidos
inflamabteso combustibles(gasolina, quitamanchas,
perfumes, etc.), o to utilice en areas donde estos
puedan estar presentes. Los humos de estas
sustancias pueden representar crear un riesgo
de incendio o explosi6n,
Empleeuncuidadoespecialalaspirarescaleras.NocoJoque
laaspiradorasobreunasilla,mesa,etc.Mantengalasobreelsuelo.
Usted es responsable de asegurarse de que su
aspiradora no sea utitizada por alguien incapaz de
hacerla funcionar correctamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EImontaje y el uso seguro de su aspiradora son sus responsabitidades.Su aspiradora esta disefiada
@icamente para el uso domestico. Lea cuidadosamente elmanual de del propietario para obtenerinformacion
importanteaoerca del use y la seguridad. Esta guia contiene comentarios de seguridad bajo simbolos de
advertencia y precauoion. Pot favor, preste especial atencion a estos recuadros y siga lasinstrucoiones
facilitadas. Los comentarios de AVlSO le alertan de peligros come fuego, descargas el6ctricas, quemaduras
y daSos corporatesserios. Los comentarios de ADVERTENClA le alertande peligros como daSoscorporales
moderador y/o daSos ala propiedad.
-2-
Esimportanteconocerlas piezasy caractedsticasdesu aspiradoraparaasegurarunusoadecuado
_iradora.
y seguro. Revise estas antes de utilizar su as
Articuto NOde pieza en
EE.UU.
Filtros 85880
Bombilla 5240
Correa 5282
Palanca
telescopicade inicio
rebobinado
rapido de cable
Mango telescopico
Interruptor
Asa de transporte
Handi-mate Jr.®
Palancapara
liberareldep0sit0
dep01v0
Deposito
de polvo
Manguera
con boquilla
Luz
ei polvo
Bot6nde relnicio
(motor deI mezclador'
para hendiduras
Gancho del cable Protector del motor
Pedal para soltar el cuerpo
-3-
Suelte el mango telesc6pico tirando hacia arriba
de Ia palanca telesc6pica para soltar y extraer et
mango tetesc6pico.
Para bajar el mango telescopico, tirando hacia
arriba de Ia paIanca tetesc6pica y presione hacia
abajo et mango tetesc6pico.
Nota : Para su comodidad, ajuste la altura del mango
telesc6pico para adaptarto a su attura.
Palancatelescdpico
deliberaci6n
J
telescdpico
I
Gire el soporte de emisidn rapida det cable hacia
cuaIquier tado para soltar el cable de atimentaci6n.
Paraalmacenarel cabledealimentaci6n,enrolle el cable
de alimentaci6nalrededordel soportede emisi6nrapida
del cabley el gancho,y sujete el enchufe sobre elcable
de alimentaci6n.
Nota : Para reducir el riesgo de descargas eloctricas,
eeta aspiradora cuenta con unenchufe
polarizado, toque significa que una clavija es
mas ancha que la otra. Eete enchufe se
adaptaraa unenchufepolarizado unidireccional.
Si el enchufe no se ajusta completamente al
enchufe, invierta el enchufe. Si a_n asi no
Iogra adaptarto correctamente, pongase en
contacto con unelectricista cuatificado para
instalarel enchufe adecuado. No modifique el
enchufe de ninguna forma o manera.
Soportede
emisi6nrapida
deIcable
Gancho
del cable
-4-
Funcionamiento del interruptor
Apagado
• Suelo: Mezclador apagado
Alfombra: Mezclador encendido
AVISO
Peligro de lesiones personales
Paraevitarlesionespersonates,noencienda/apagueet
interruptorsilaaspiradoraosusrnanosest_nrnojadas.
Suelte eJcuerpo de la aspiradora presionando hacia
abajo con su pie sobre el pedal de ernision del cuerpo
y tirando hacia atras y abajo.
Pedalde emisiondel cuerpo
Seleccionar un par_metro de altura :
Primero apague la aspiradora. Seleccione un parametro
dealtura usando Japerilia de ajustede altura. Deslice el
boton de ajuste a la posieion correcta. No eoloque el
cuerpo cuando Woeste configurando.
Par_metros de altura recomendados :
UstedpuedenecesitaretevartaaIturaparahacer aIgunos
trabajosrnasfaciles,porejemplolaaspiracionde mantas
y atfombrasdepelo rnasgrueso.
Los par_metros recomendados son :
Alto: alfombrasdesgastadas,peloalto,felpa,alfombraspeque_as
Medio: pelo de medio a largo
Bajo: pelo de corto a medio
Extra bajo: pelo muy corto, suelo libre
Atenci6n: Esnecesariouncuidadoespecialalaspirarciertostipos
dealfombraocubiertadesuelo.Revisesiempre1asinstruccionesde
limpiezarecomendadasporelfabricantedeJaalfombraocubiertade
sueloantesdeutiJizarlaaspiradora.
Pedlla de ajuste de altura
-5-
ACCESORIO Entre
Muebles * cojines* Paredes
CEPILLOPARA'_--_
ELPOLVO _ X X X
HERRAMIENTAPARA
HENDIDURA_ X X
HANDI.MATE l_'_",_
Jr.® _ X X
Limpie siempre tos accesorios antes de utiiizarlos sobre las tetas.
AREA DE LIMPIEZA
Cortinas* Escaleras
X X
X
X
Bordes de alfombras
Utiliceaccesoriostalescomelaherramientaparahendiduras
etcepilloparael polvo, Handi-mateJr.® enlosbordes
dela atfombra.
Consuttela pagina7, 8
AVISO
Peligro de lesibn personal
Tengacuidadosipiensaaspirarenlasescaleras,Sila
aspiradorasecayera,podriacausarlesionespersonales
oda6osalapropiedad.
Uso de los accesorios
1) Coloque la aspiradora sobre una superficie plana,
Retire la varilla del cuerpo agarrando y rotandola mientras tira hacia arriba.
2) Fije la aitura del pelo en Alta
3) Fije el interruptor en mode "Suelo".
-6-
Cepillo para el polvo:
Funcionacomo uncepilloparaelpolvo,comouna boquilta
paratapicerias 0tilpara losmuebtes,estantes etc.
Ac6ptela como se muestra a continuaci6n.
Herramienta para hendiduras:
La herramienta para hendiduras se acopta segOn se
muestra y se utiliza en esquinas, entre los cojines,etc.
Nota : Paraaumentarelalcancedelcepillodepolvo,estepuedeutilizarse
conlaherramientaparahendidurascomosemuestraacontinuacbn.
Handi-mate Jr.@:
Handi-mate Jr.@ se acopia segOn se muestra yse
utilizaen escaleras y otroslugares de dificil acceso.
Desmontar la cubierta del Handi-mate Jr.@:
Retirelos2tomillosde la parteinferiorydesmonteta
cubiertadelHandi-mateJr.@segt_nsemuestra.
Reviseyretirefrecuentementelosrestosdepelo,hilos,
y pelusaacumuladaenel &readel cepillo.Deno
haceflopodriacausardaSosal Handi-mateJr.@.
Para extender la varilla:
Gire ia varilIa para desbloquear y tirar.
Tirar
ADVERTENCIA
No desplace la aspiradora alrededor del
cuarto tirando de la manguera. Podria
causar dahos a la propiedad.
ALMACENAR ACCESORI08
Devuelva la varilla a su posici6n en el cuerpo
y los accesorios a sus soportes.
-7-
Motor protector
Esta aspiradora tiene una vaIvuIa de derivacion
protectora del motor que se abre automaticamente
para proporcionar aire frio al motor cuando una
obstrucci6n evita el flujo normat de aire aI motor.
Si Ia una vaIvuIa de derivaci6n se abre para evitar
et recaIentamiento deI motor y los posibIes daSos
a Ia aspiradora, notara un cambio del ruido, como
et aire corriera a traves Ia abertura de la valvula.
NOTA: No bloquee el protector del motor,
Para corregir el problema: Revlseyelirninelasobstrucciones.
Consultetasecci6nELIMINAROBSTRUCCt0N.
NOTA: Elprotectordetmotorpuedeabrirsealutilizaraccesorios
oal Iimpiarunanuevaalfombra,debidoal reducidofiujodeaire
causadoporlospropiosaccesorioso porlapelusadelanueva
alfombraqueestatlenadorapidamenteeIdep6sitodepolvo.
Protectordel motor
Protector t_rmico
Estaaspiradoratieneunprotectortermicoque seactiva
automaticamenteparaprotegerlaaspiradoracontrael
recalentamiento.Si unaobstrucci6nevitaelflujonormalde
aireal motor,elprotectortermicoapagaautomaticamente
el motorparapermitirenfriarseal motory evitarposibtes
daSosala aspiradora.
Para corregir el problema: Si estoocurriera,apague
y desenchufeelcabledealimentacionparapermitirel
enfriamientodelaaspiradora.Revisey eliminelas
obstrucciones,sifueranecesario. Ademas,revisey
limpie/cambiecualquierfiltroobstruido.Espere
aproximadamentetreinta(30)minutosyenchufedenuevo
laaspiradorayvuelvaaencenderlaparacomprobarque el
protectordel motorse hayareiniciado.Elsistemadel
protectortermiconose reiniciarahastaquelaaspiradora
se hayaenfriado.
Protector de sobrecarga del mezclador
Elmezctadortieneincorporadaunaprotecci6ncontradaSos
enel motorsisufrieraunaobstrucci6nenelmezclador.
Siel mezcladorseralentizaopara,elprotectordesobrecarga
del mezcladorapagar&el mezclador.Elmotordesucci6n
permaneceraencendidoduranteese tiempo.
Para corregir el problema: Apaguey desenchufe
la aspiradora,retirelaobstrucci6ny presioneel bot6nde
reinicio.
Para reiniciar, presione una vez el boton de reinicio.
Bot6n de reinicio
-8-
CUIDADO DE SU ASPIRADORA
Siga siempretodas las medidas de seguridad al limpiar y reparar su aspiradora.
AVISO
Peligro de descarga electrica y lesiones personales.
Desconectelaalimentacibnantesde repararo limpiarlaunidad.De nohacerlo,podria causar
descargaselectricaso lesionespersonalesa laaspiradora.
Para almacenar laaspiradora cuando no vaya a ser
utilizada, monte su cable y devuelva su mango
tetesc6pico a su posicion inferior de ahorro de
espacio.
AVISO
Peligro de descarga electrica y
lesione8 personales.
Envolver el cable demasiado fuertemente
crea presi6nsobre elcabley puede causar
dahos. Un cable da_ado representa un
peligro de descargas electricas y puede
causa lesione personales o da_os.
Tapa del deposito de polvo:
Latapade1depositodepolvocubreeldepositodepolvo.
Rejilla del filtro:
El rejilladel filtro atrapa la suciedad y basura
atraida mediante succion.
Filtro principal:
La filtro principal captura microparticulas.
Placa del filtro:
La placa del filtro separael dep6sito en dos
espaciospara los variostipos de polvoy basura.
Placa base:
Utilizada para extraer el polvo del dep0sito.
Palanca de la placa base:
Utilizada para abrir la placa base para la
eliminaci6n de polvo y basura.
Depoaito de polvo:
Donde se recoge la suciedad.
Tapadet
dep6sito
depolvo _ ,_,
Placadefiitro
principal
-9-
ParaIograrel mejorrendimiento,vaciesiempreel dep6sito
depolvocuandoel niveldesuciedadalcancelalinea"M,_XIMO'L
Peligro de descarga el_ctrica y
lesiones personales,
Desenchufe siempre el cable de
alimentaci6n antes de realizar
cualquier reparaci6n a su aspiradora,
PARADESMONTAREL DEPOSITODE POLVO,presione
la palancade liberaci6ndeldep6sito depolvo hastaque
escucheunchasquido,y desliceel depositofuera dela
aspiradora.
Palancadeliberaci6n
PARA VACIAR EL DEPOSITO DE POLVO,
presione Ia placa base segun se muestra.
Palancadela
_ placa base
Nota : AIcambiareldepositodepolvodela aspiradora,
necesitaradeslizarloyencajarloapresbn.AsegtJrese
queel dep6sitodepolvoestacempletamenteencajado,
deotraformala potenciadesuccionpodriaset baja.
ADVERTENCIA
Desplaceeldep6sitodepolvoporelaea,comosemuestra,
PARALIMPtARELDEPOSITOY LOSFILTROSDEPOLVO,
primeroseparetodosloscomponentesdetatapadeldep6sito
depolvo,y limpieel dep6sitoy losfiltrosdepolvoconagua.
ParaIograrelrendimientom&sadecuado,revise losfiltros
confrecuenciay limpieloscuandoesten sucios. Tome
la rejilladel filtro, girela ataizquierda yextraigala.
Retireelfiltro principal dela rejilladel filtro.
Aclarelaunicamenteconaguatimpia,noutilieedetergente
ojab6n.
-10-
Permitaqueel filtroprincipalyla rejillasesequendurante
24horasantesdevolvera colocarlas.AsegtJresedeque
losfltros estentotalmentesecos.
Cuandolimpiarelfiltroprincipalya norestablezcalapotencia
desucciondela aspiradoraasu m&ximapotencia,necesitara
sustituirelfiltroprincipal.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE EXTRACCION,
extraigalo de la aspiradora y cambie!o por uno nuevo.
NO LO LIMPIE CON AGUA O LIQUIDO.
Este filtro no se puede limpiar y debe cambiarse
para Iograr el funcionamiento apropiado.
ADVERTENCIA
ro mojado puede causar da_os
nentes a la aspiradora.
I Aseg,',resequetodoslosflltrosestencompletamentesecos,
AsegOresede que el interruptor de la aspiradora este
apagado ydesconecte el cablede atimentacion.
Retiredos tornillos ylacubierta de la luz.
Retirela bombilla girandota y empujandola levemente;
despues tire deella.
Cambie la bombilla empujandola hacia adentro.
AVISO
Peligro de lesiones personales.
Paraevitarlesionespersonales,apaguelaaspiradora
,desconecteelcabledealimentaci6n,
-11-
AVISO
Peligro de lesiones personales y
descargas el_ctricas.
Desconectela alimentaci6nantesde reparar
o limpiarla unidad.De no hacerlopodriaser
la causadedescargasel_ctricaso lesiones
personales.
Revisey elimineconfrecuencialosrestosdepelo,hilos,y
acumulaci6ndepelusaenel areadelcepillodelmezclador.
Sila acumulaci6nIlegaaserexcesiva,sigualospasosa
continuaci6n.Sila cerreaIlegase aflejaraorompiera,
sigualasinstruccionesdedesmontejedelacorrea.
DESMONTAJE/ INSTALACIONDE
LACUBIERTADEBOQUILLAS
Desconectelaalimentaci6n,presioneel pedalde liberaci6n
delcuerpoygireel cuerpohaciaabajo,detel formaque
aspiradoraestecomptetamentesobreel suelo.
Para proteger la supe_cie deI sueIo, co{oque papel
bajo el &reade trabajo y de Ia boquitla.
Retire los 4 tomiIIos de ta base, come se muestra.
De la vuelta a ia aspiradora para desmontar la cubierta.
Para sustituir lacubierta de laboquitia, enganche ta
parte frontal de la cubierta de ta boquilla sobre la base
y de la vuelta a ia aspiradera. Sustituya los 4 tornilios
de la base.
Peligro de lesiones personales.
Desenchufe siempre la aspiradora antes de
limpiar el _rea deI cepillo,porque el mezclador
podria iniciarse, repentinamente. El no
hacerlo podria resultar en Iesiones personales.
DESMONTAR LA CORREA
/ LIMPIAR EL MEZCLADOR
CoIoque sus manes en los extremes opuestos
deI mezclador. Si la correa aQn esta acopIada al
mezclador, provocara tension sobre ella.
Levante cuidadosamente el extremo derecho
del mezclador y despues levante el otro extremo.
Retire Ia correa gastada o rota de Ia
transmision dei motor y Iimpie el mezclador.
Correa
-12-
Retire Ios restos de hilos o pelo que puedan estar
enrotIados alrededor det mezclador.
AVISO
Tengacuidadoal retirarel mezclador porque
latensi6nde lacorreaes demasiadoalta.
De no hacerlo podria sufrir lesiones
personales cuandoel mezcladorse suelte
r_pidamente.
SUSTITUIR LA CORREA
Fijeel extremoizquierdodelmezcladorsobrela basedel
inyector.
EnrotIe Ia nueva correa sobre el eje del motor.
EnrolIe el otro extremo de la correa sobre ta polea
de correa en et extremo derecho del mezclador.
Tire del extremo derecho det mezclador y fijeto
sobre la base det inyector.
Parafijarel extremoderechodelmezclador,coloqueel
extremoderechodemezcladorenla ranurade la base
del inyectorseg_nsemuestra.
Presione firmemente, revisando para comprobar
que cada extremo se inserte totalmente.
Para sustituir la cubierta del inyector, respete
la secci6n DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
DEL INYECTOR / INSTALAClON.
-13-
Desenchufe el cable de alimentacion de la pared.
Limpie el exterior con un paso limpio, suave que haya
empapado en una solucion de detergente liquido
suave y agua y elimine el exceeo de humedad.
NO derrame agua sobre la aspiradora.
NO Iimpietas herramientasen ellavaplatoso lavadora.
Lave laeherramientasen aguajabonosa ealiente,
aclarelasyeequetaeal aire.
NO utilice las herramientas si estan mojadas.
Lamanguera eituada en ta aspiradora traneporta ia
suciedad desde el inyector hasta el deposito de polvo.
Si lamanguera eufriera una obstruccion:
Desenchufe ta aspiradora. Retire lavarilta montada
y la manguera con boquilla y reviselas.
Mangueraconboquilla
Revisela basede la mangueraparasabersiexisten
obstrucoiones,comesemuestra.___
Revise la entradade succi6nylos filtrosen buscade
obstruceiones.
Revisela
entradadesucoi6n.
Nota : Losfiltrosobstruidospuedencausarquelapotencia
desucoionseabaja.Paralimpiarel filtro,consultela
secoionLIMPIEZA/CAMBIODEFILTROS.
-14-
Reviseestegraflcoparaencontrarsolucionessimplesparalosprobiemasmenoresdefuncionamiento.Sinecesitaraunservicio
adicional,aexcepciondelosdescritosenestemanuaWde1propietario,deberarealizarseenunCentrodereparacbnyPiezasdeSears.
AVlSO
Peligro de descarga el_ctrica y lesiones personales.
Desconectelaalimentaci6nantesderepararotimpiarlaunidad,Denohacerlopodriacauserpeligrode
descargaet_ctricaolesionespersonales.
!!!l!!!!i!i !!, !!!!! !!!!;:!!
LA ASPIRADORA 1.Desenchufadodelatomadepared. 1. Enchufelaaspiradorafirmemente,reviseelinterruptor/fusible.
NO FUNClONA 2. tnterruptorenposici6napagado. 2. Presione el interruptoralmodo suelo o aIfombra.
3. Protector t_rmico activado 3. Consulte"para corregirel problema",enla pagina 9
MAL
RENDIMIENTO DE
LA RECOGIDA DE
SUCIEDAD
1.Eldep6sitodep@oestaIlenouobstruido
2. Correa del mezclador rote.
3. Manguera o boquiIlaobstruida.
4. Mangueranoinsertadacompletamente
5. Mezclador desgastado.
6. Agujero en la manguera
7. El dep6sito de polvo est_
instaladoincorrectamente
8. Lacorreanoestainstaladaenelejedelmotor
g. El sistema de protecci6n det
motor est_ activado.
10.El protectorde sobrecargadel
mezctador esta activado
1.Vacie el dep6sito de polvo y limpJe{osfittros
2. Cambie lacorrea det mezclador.
3. Limpie el area de ta manguera o de la boquitla.
4. Inserte ta manguera
5. Cambie el mezclador.
6. Cambie la manguera.
7. Instate correctamente el dep6sito de polvo
8. Instale lacorrea en el eje det motor
g. Revise si hay obstrucciones
10. CensuRe "pare corregir el problema", en la pagina 9.
ELPOLVOSEESCAPADEL 1. El dep6sito de polvo est_ 1. Instale correctamente et dep6sito de polvo.
DEPOSITODEPOLVO incorrectamente Jnstalado.
LA LUZ NO 1. BombJlta fuedida. 1. Cambiar la bombilta.
FUNCIONA
-15-
Acuerdos de protecci6n original
Felicidades por reatizar una compra inteligente.
SunuevoproductoKenmore@estadise_adoy fabricado
paraproporcionarafiosdefuncionamientofiabte.
Per&comotodoslosproductos,puederequerirunmantenimiento
deprevencbnociertasreparacionesenalgunaocasi6n
Aquiesdondeteneranacuerdodeprotecci6noriginalpuede
ahorrartedineroymolestias
Adquieraahoraunacuerdodeprotecci6noriginalyprotejase
contrainesperadasycostosasmolestias
Elacuerdodeprotecci6noriginaltambi6nayudaaextenderla
vidadesu nuevoproduoto.Acontinuaci6npuedevet qu6
seinduyedentrodelacuerdo:
[] Experto servicio de nuestros12.000profesionales
y especialistasdereparaci6nEspecialistas
[] Servicio gratuito ilimitado depiezas y mano de
obra en todas las reparaciones cubiertas
[] Garantia "No-lemon" - sustituci6ndesuproducto
cubiertosiexperimentacuatroomasavedasenel producto
enanplazodedocemeses
[] Sustitucidn del producto si su producto cubierto
no puede repararse
[] Revisi6n anual preventiva de mantenimiento
seg_n la soticite- sin ningfln recargo
[] Ayuda telef6nica r_pida - asistenciatelef6nicade
lostecnicosdeSearsenaquellosproductosquerequieran
lareparaci6neaelhogarmasunc6modohorariodereparaci6n
[] Protecci6ncontrasubidasdetensi6n contralos
daSosel¢ctricosdebidosalasfluctuacionesdeenergia
[] Reembolso del alquiler si reparaci6n de su
producto cubiertotarda m_s deItiempoprometido
Unavezqueadquieraelacuerdo,unasimpleIlamadadetelefono
seratodoIoquenecesitehacerparaconceflarunacitaconelservicio
UstedpuedeIlamarencualquiermementodeldiaodelanoche,
oprogramaranacitadeservicioonline
Searstienemasde12000espedalistasprofesionalesdela
reparacion,quetienenaccesoamasde4,5millonesdepiezas
yacoesoriosdecalidad.Esaesladasedeprofesionalismocon
laqueusteddeseacontarparaayudafleaprolongarlavidade
sanuevaadquisicion,iAdquierasuacuerdodeprotecoi6n
originalhoymismo!
Seaplicar_n ciertas limitaciones y exclusiones.
Paraobtenerinformacionadioionalaoercadenueatroa
precioa,Ilameal1-800-827-6655,
Servicio de instalaci6n Sears
Paracontratarelserviciodeinstalaci6nprofesionaldeSearsen
electrodomesticos,cierresdepuertasdegaraje,calentadoresde
agua,yotrosimportantesarticulosdom_sticosenEEUUNameal
1-800-4-MY-HOME <"_
-16-

Transcripción de documentos

Antes de utilice su nueva aspiradora ............... 1 Cuidado de su aspiradora .................................. 9 Garantia de la aspiradora Kenmore .................. 1 Almacenamiento de la aspiradora .................... 9 Instrucciones importantes de seguridad ......... 2 Montaje det dep6sito de polvo .......................... 9 Limpieza det deposito de polvo ....................... 10 Limpieza/cambio de filtros .............................. 10 Sustituir ta bombilta principal .......................... 11 Cambiode correay limpiezadelmezclador.............. 12 Piezas y caracteristicas ..................................... 3 Soltar el mango telesc6pico .............................. 4 Salida del cable .................................................. 4 Funcionamiento del interruptor ........................ 5 Limpieza exterior ............................................. 14 Eliminar obstrucciones .................................... 14 Soltar el cuerpo principal y posiciones ............ 5 Par_metros de altura recomendados ............... 5 Soluci6n Gr_fico de uso de los accesorios ..................... 6 Acuerdos de protecci6n original ..................... 16 Consejos de aspiracibn ..................................... 6 Servicio. ...................................... cubierta posterior Accesorios .......................................................... de averias .......................................... 15 6 Caracteristicas de rendimiento ......................... 8 Per favor, lea esta guia. Le ayudara a montar y a poner en funcionamiento su nueva aspiradora Kenmore de la forma mas segura y eficaz posibte. Para obtener mas informaci6n sobre el cuidado y el funcionamiento, Itame a su tienda Sears mas cercana. Necesitara et modelo y los nQmeros de serie compIetos para soticitar informacion. El modelo y Io_ nQmeros de serie de su aspiradora estan situados en Ia pIaca de modeIo y nQmero de serie. Utiliceelespacioa continuacionpararegistrarel nQmerode modeloy elnQmerode serie de sunueva aspiradoraKenmore. NOde modelo. NOde serie. Fecha de compra Guarde este libro y su ticket de compra (recibo) en un tugar seguro para referencias futuras. GARANTiA LIMITADA DE UN AgO EN LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantia sera valida durante un a_o a partir de la fecha de compra, e incluye solamente el domestico de la aspiradora. Durante el ai_o de garantia, siempre que esta aspiradora se haga funcionar y se mantenga segun las instrucciones en el manual dei propietario, gratuitamente cualquier defecto material o de mano de obra. Sears reparara Esta garantia excluye las correas de Ia aspiradora, las bombillas, y ios filtros, que son piezas consumibles que se gastan debido al uso normal. Para beneficiarse y Reparaciones del servicio bajo la garantia, devuelva esta aspiradora al Centro de Piezas Sears m_s cercano de los Estados Unidos. Esta garantia s61o se aplicara siempre que este producto se utilice en el interior de los Estados Unidos. Esta garantia le da derechos legales especificos, y tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 -1- AVISO - Parareducirel riesgo de ,uego, descargael_ctricao lesiones: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de fuego, descarga el_ctrica, lesiones a personas o daSos durante el uso de su aspiradora, respete las precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea este manuaI antes de montar o utilice su No coloque ningOnobjeto sobresus orificios de salida. No la utilicesi susorificiosde salidaeatanbloqueados; aspiradora. Utilice su aspiradora solo seg0n Io descrito en este manual. Utilice 0nicamente con los acoesoriosinctuidos. Para reducir el riesgo de descargas electricas - No mantengalalimpia polvo,pelusa,pelo y cualquier cosaque puedareducirelflujo de aire. Mantenga elpelo,laropasuelta,losdedos,ytodastaspartes delcuerpolejosdeJosorificiea desaliday laapiezasm6viles. No utitice la aspiradora sin el deposito de potvotfiltros en su sitio. Siempre timpieeldepositode polvodespuesde limpiar utilice at aire tibre o sobre superficies mojadas. Desconecte la alimentacion antes de reparar o timpiar el area. No hacerlo podria dar tugar a descargas electricas o que et cepilIo se active repentinamente. laalfombraconla aspiradora,tantoelpolvocomoel polvo fino, Estosproductostimpiadoresobstruyenelfiltro, reducenlacirculacionde airey puedencausardafiosa Ja aspiradora.De no limpiarel depositodepolvo,pod@ Siempre apague Ia aspiradora antes de conectar o desconectar Ia manguera. Siempre apague la aspiradoraantes de desenchufarto. No Io desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable. No to utilice si el cable o el enchufe estan da_ados. Si la aspiradora no funoiona como debe, se ha caido, da_ado, sacado al exterior, o se ha caido en el agua, devu61valaa un Centro de servicio de Sears. Notiredelcabledelaaspiradora, noIoutilicacomeaaa,cierreuna puettasobreelcable,o Iohagapasarporbordesoesquinaa afladas. Nodesplaca laaspiradora sobreelcable.Mantenga elcablede alimentacion lejoadesuper[cies calientes. No sealejedelaaspiradora cuandoeat€enchufada. Desenchufe delatomacuandonovayaa utilizarla y antesde repararla. No permita que sea utiIizada como un juguete. Preste atencion ai utilizar la aspiradora cerca de los ni_os. No toqueel enchufeo taaspiradoracon las manosmojadas. causardaSospermanentesa ta aspiradora. No utilicelaaspiradora paraeliminarobjetosdurosy afiladoa, juguetespequefios,chinchetas, clipsdepapeLetc. Estoa podriandafiarlaaspiradorao eldepositodepolvo.. No aspire nadaque se este quemando o suelte humc pot ejemplo cigarrillos,fosforos,o cenizas calientes. No utitice la aspiradora para eliminar liquidos inflamabteso combustibles (gasolina, quitamanchas, perfumes, etc.), o to utilice en areas donde estos puedan estar presentes. Los humos de estas sustancias pueden representar crear un riesgo de incendio o explosi6n, Empleeun cuidadoespecialalaspirarescaleras. NocoJoque laaspiradora sobreunasilla,mesa,etc.Mantengala sobreelsuelo. Usted es responsable de asegurarse de que su aspiradora no sea utitizada por alguien incapaz de hacerla funcionar correctamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EI montaje y el uso seguro de su aspiradora son sus responsabitidades. Su aspiradora esta disefiada @icamente para el uso domestico. Lea cuidadosamente el manual de del propietario para obtener informacion importanteaoerca del use y la seguridad. Esta guia contiene comentarios de seguridad bajo simbolos de advertencia y precauoion. Pot favor, preste especial atencion a estos recuadros y siga las instrucoiones facilitadas. Los comentarios de AVlSO le alertan de peligros come fuego, descargas el6ctricas, quemaduras y daSos corporates serios. Los comentarios de ADVERTENClA le alertan de peligros como daSos corporales moderador y/o daSos a la propiedad. -2- Es importanteconocerlas piezasy caractedsticasde su aspiradoraparaasegurarun usoadecuado y seguro. Revise estas antes de utilizar su as _iradora. Articuto Filtros NOde pieza en EE.UU. 85880 Bombilla 5240 Correa 5282 Mango telescopico I nterruptor Asa de transporte Handi-mate Jr.® Palancapara liberareldep0sit0 de p01v0 Deposito de polvo Manguera con boquilla Luz Palanca telescopica de inicio rebobinado rapido de cable ei polvo para hendiduras Gancho del cable Protector del motor Pedal para soltar el cuerpo -3- Bot6n de relnicio (motor deI mezclador' Suelte el mango telesc6pico tirando hacia arriba de Ia palanca telesc6pica para soltar y extraer et mango tetesc6pico. Para bajar el mango telescopico, tirando hacia arriba de Ia paIanca tetesc6pica y presione hacia abajo et mango tetesc6pico. Palanca telescdpico deliberaci6n telescdpico I Nota : Para su comodidad, ajuste la altura del mango telesc6pico para adaptarto a su attura. J Gire el soporte de emisidn rapida det cable hacia cuaIquier tado para soltar el cable de atimentaci6n. Para almacenarel cable de alimentaci6n, enrolle el cable de alimentaci6n alrededor del soportede emisi6n rapida del cable y el gancho, y sujete el enchufe sobre el cable de alimentaci6n. Nota : Para reducir el riesgo de descargas eloctricas, eeta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado, to que significa que una clavija es mas ancha que la otra. Eete enchufe se adaptara a un enchufe polarizado unidireccional. Si el enchufe no se ajusta completamente al enchufe, invierta el enchufe. Si a_n asi no Iogra adaptarto correctamente, pongase en contacto con un electricista cuatificado para instalar el enchufe adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma o manera. -4- Soportede emisi6nrapida deIcable Gancho del cable Funcionamiento del interruptor • Apagado • Suelo: Mezclador apagado • Alfombra: Mezclador encendido AVISO Peligro de lesiones personales Paraevitarlesionespersonates, noencienda/apague et interruptorsilaaspiradora o susrnanosest_nrnojadas. Suelte eJcuerpo de la aspiradora presionando hacia abajo con su pie sobre el pedal de ernision del cuerpo y tirando hacia atras y abajo. Pedal de emision del cuerpo Seleccionar un par_metro de altura : Primero apague la aspiradora. Seleccione un parametro de altura usando Japerilia de ajuste de altura. Deslice el boton de ajuste a la posieion correcta. No eoloque el cuerpo cuando Woeste configurando. Par_metros de altura recomendados : Usted puedenecesitaretevarta aIturapara hacer aIgunos trabajosrnasfaciles, por ejemplola aspiracionde mantas y atfombrasde pelo rnasgrueso. Los par_metros recomendados son : Alto: alfombras desgastadas, peloalto,felpa,alfombras peque_as Medio: pelo de medio a largo Bajo: pelo de corto a medio Extra bajo: pelo muy corto, suelo libre Pedlla de ajuste de altura Atenci6n: Esnecesario uncuidado especial alaspirarciertostipos dealfombra o cubiertadesuelo.Revisesiempre1asinstrucciones de limpieza recomendadas porelfabricante deJaalfombra o cubiertade sueloantesdeutiJizar laaspiradora. -5- AREA DE LIMPIEZA ACCESORIO Muebles * Entre cojines* X CEPILLOPARA'_--_ ELPOLVO Cortinas* _ X X X X HANDI.MATE l_'_",_ Jr.® _ Paredes X X HERRAMIENTA PARA HENDIDURA_ Escaleras X X X X • Limpie siempre tos accesorios antes de utiiizarlos sobre las tetas. Bordes de alfombras Utiliceaccesoriostalescome laherramientapara hendiduras et cepillopara el polvo, Handi-mateJr. ® en los bordes de la atfombra. Consuttela pagina7, 8 AVISO Peligro de lesibn personal Tengacuidado sipiensa aspirar enlasescaleras, Si la aspiradora secayera, podria causar lesiones personales oda6os a lapropiedad. Uso de los accesorios 1 ) Coloque la aspiradora sobre una superficie plana, Retire la varilla del cuerpo agarrando y rotandola mientras tira hacia arriba. 2) Fije la aitura del pelo en Alta 3) Fije el interruptor en mode "Suelo". -6- Handi-mate Jr.@: Cepillo para el polvo: Funcionacomo un cepillo para el polvo, como una boquilta Handi-mate Jr.@ se acopia segOn se muestra y se para tapicerias 0til para los muebtes, estantes etc. utiliza en escaleras y otros lugares de dificil acceso. Ac6ptela como se muestra a continuaci6n. Desmontar la cubierta del Handi-mate Jr.@: Retirelos 2 tomillosde la parteinferiory desmonte ta cubiertadelHandi-mateJr.@segt_nse muestra. Herramienta para hendiduras: La herramienta para hendiduras se acopta segOn se muestra y se utiliza en esquinas, entre los cojines, etc. Revisey retirefrecuentementelos restos de pelo, hilos, y pelusa acumulada en el &rea del cepillo. De no haceflo podria causar daSosal Handi-mate Jr.@. Para extender la varilla: Gire ia varilIa para desbloquear Nota : Paraaumentar elalcance delcepillo depolvo, estepuede utilizarse conlaherramienta parahendiduras comosemuestra acontinuacbn. y tirar. Tirar ADVERTENCIA No desplace la aspiradora alrededor del cuarto tirando de la manguera. Podria causar dahos a la propiedad. ALMACENAR ACCESORI08 Devuelva la varilla a su posici6n en el cuerpo y los accesorios a sus soportes. -7- Motor protector Protector de sobrecarga del mezclador Esta aspiradora tiene una vaIvuIa de derivacion protectora del motor que se abre automaticamente para proporcionar aire frio al motor cuando una obstrucci6n evita el flujo normat de aire aI motor. Si Ia una vaIvuIa de derivaci6n se abre para evitar et recaIentamiento deI motor y los posibIes daSos a Ia aspiradora, notara un cambio del ruido, como et aire corriera a traves Ia abertura de la valvula. El mezctadortieneincorporadaunaprotecci6ncontradaSos en el motorsi sufrieraunaobstrucci6nen el mezclador. Si el mezcladorseralentizao para,elprotectorde sobrecarga del mezcladorapagar&el mezclador. El motorde succi6n permaneceraencendidoduranteese tiempo. Para corregir el problema: Apague y desenchufe la aspiradora,retire laobstrucci6ny presioneel bot6n de reinicio. NOTA: No bloquee el protector del motor, Para reiniciar, presione una vez el boton de reinicio. Para corregir el problema: Revlseyelirnine lasobstrucciones. Consultetasecci6nELIMINAROBSTRUCCt0N. NOTA: El protector detmotorpuedeabrirsealutilizaraccesorios o al Iimpiarunanuevaalfombra,debidoal reducidofiujodeaire causadoporlos propiosaccesorioso porlapelusade lanueva alfombraqueestatlenadorapidamente eI dep6sitode polvo. Bot6n de reinicio Protectordel motor Protector t_rmico Estaaspiradoratiene un protectortermicoque seactiva automaticamenteparaprotegerla aspiradoracontrael recalentamiento.Si unaobstrucci6nevita elflujo normalde aire al motor,el protectortermicoapagaautomaticamente el motor parapermitirenfriarseal motory evitar posibtes daSosa la aspiradora. Para corregir el problema: Si esto ocurriera,apague y desenchufeelcablede alimentacionparapermitirel enfriamientode laaspiradora.Revisey eliminelas obstrucciones,si fueranecesario. Ademas,revisey limpie/cambiecualquierfiltro obstruido.Espere aproximadamentetreinta(30)minutosy enchufede nuevo laaspiradoray vuelva a encenderlapara comprobarque el protectordel motorse haya reiniciado.El sistemadel protectortermico nose reiniciarahastaque la aspiradora se haya enfriado. -8- CUIDADO DE SU ASPIRADORA Siga siempre todas las medidas de seguridad al limpiar y reparar su aspiradora. AVISO Peligro de descarga electrica y lesiones personales. Desconectela alimentacibnantes de repararo limpiarla unidad.De no hacerlo,podria causar descargaselectricaso lesionespersonalesa la aspiradora. Para almacenar la aspiradora cuando no vaya a ser utilizada, monte su cable y devuelva su mango tetesc6pico a su posicion inferior de ahorro de espacio. AVISO Peligro de descarga electrica y lesione8 personales. Envolver el cable demasiado fuertemente crea presi6n sobre el cable y puede causar dahos. Un cable da_ado representa un peligro de descargas electricas y puede causa lesione personales o da_os. Tapa del deposito de polvo: Latapade1depositode polvocubreeldepositode polvo. Rejilla del filtro: El rejilla del filtro atrapa la suciedad y basura atraida mediante succion. Tapadet dep6sito de polvo Filtro principal: La filtro principal captura micropart iculas. Placa del filtro: La placa del filtro separa el dep6sito en dos espacios para los varios tipos de polvo y basura. Placadefiitro Placa base: Utilizada para extraer el polvo del dep0sito. Palanca de la placa base: Utilizada para abrir la placa base para la eliminaci6n de polvo y basura. Depoaito de polvo: Donde se recoge la suciedad. -9- _ ,_, principal PARA VACIAR EL DEPOSITO DE POLVO, ParaIograrel mejorrendimiento,vaciesiempreel dep6sito depolvocuandoel niveldesuciedadalcancelalinea"M,_XIMO'L presione Ia placa base segun se muestra. Peligro de descarga lesiones personales, Desenchufe alimentaci6n cualquier el_ctrica y Palancade la siempre el cable de antes de realizar reparaci6n _ placa base a su aspiradora, PARA DESMONTAREL DEPOSITO DE POLVO, presione Nota : AIcambiareldepositode polvodela aspiradora, necesitaradeslizarlo y encajarloa presbn.AsegtJrese la palancade liberaci6n deldep6sito de polvo hasta que queel dep6sitodepolvoestacempletamente encajado, escuche un chasquido,y deslice el depositofuera de la de otraformala potenciadesuccionpodriaset baja. aspiradora. ADVERTENCIA Palanca deliberaci6n Desplace eldep6sito depolvo porelaea,como semuestra, PARALIMPtARELDEPOSITOY LOSFILTROSDE POLVO, Para Iograrel rendimientom&sadecuado,revise losfiltros primeroseparetodosloscomponentesdetatapadeldep6sito de polvo,y limpieel dep6sitoy los filtrosde polvoconagua. con frecuencia y limpielos cuando esten sucios. Tome la rejilladel filtro, girela a ta izquierda y extraigala. Retire elfiltro principal de la rejilladel filtro. Aclarelaunicamentecon agua timpia,no utiliee detergente ojab6n. -10- Permitaque el filtro principaly la rejillasesequen durante PARA CAMBIAR 24 horasantes de volvera colocarlas.AsegtJresede que los fltros esten totalmentesecos. extraigalo de la aspiradora y cambie!o por uno nuevo. NO LO LIMPIE CON AGUA O LIQUIDO. Cuandolimpiarelfiltro principalya norestablezcalapotencia Este filtro no se puede limpiar y debe cambiarse para Iograr el funcionamiento apropiado. de succiondela aspiradoraa su m&ximapotencia,necesitara EL FILTRO DE EXTRACCION, sustituirel filtro principal. ADVERTENCIA ro mojado puede causar da_os nentes a la aspiradora. I Aseg,',rese quetodoslosflltrosestencompletamente secos, AsegOrese de que el interruptor de la aspiradora este apagado y desconecte el cable de atimentacion. Retire dos tornillos y la cubierta de la luz. Retire la bombilla girandota y empujandola levemente; despues tire de ella. Cambie la bombilla empujandola hacia adentro. AVISO Peligro de lesiones personales. Paraevitarlesionespersonales, apague laaspiradora ,desconecte elcabledealimentaci6n, -11- Para sustituir la cubierta de la boquitia, enganche ta parte frontal de la cubierta de ta boquilla sobre la base y de la vuelta a ia aspiradera. Sustituya los 4 tornilios de la base. AVISO Peligro de lesiones personales y descargas el_ctricas. Desconectela alimentaci6nantes de reparar o limpiarla unidad.De no hacerlopodriaser la causa dedescargasel_ctricas o lesiones personales. Revisey elimine con frecuencialos restos de pelo, hilos,y acumulaci6nde pelusaen el area delcepillo delmezclador. Si la acumulaci6nIlegaa ser excesiva,sigua los pasosa continuaci6n.Si la cerrea Ilegase aflejarao rompiera, sigualas instruccionesde desmontejede la correa. DESMONTAJE / INSTALACION DE LACUBIERTADE BOQUILLAS Peligro de lesiones personales. Desenchufe siempre la aspiradora antes de Desconectela alimentaci6n,presioneel pedalde liberaci6n delcuerpoy gireel cuerpohacia abajo,de tel formaque aspiradoraeste comptetamentesobreel suelo. limpiar el _rea deI cepillo, porque el mezclador podria iniciarse, repentinamente. El no hacerlo podria resultar en Iesiones personales. Para proteger la supe_cie deI sueIo, co{oque papel bajo el &rea de trabajo y de Ia boquitla. Retire los 4 tomiIIos de ta base, come se muestra. De la vuelta a ia aspiradora para desmontar la cubierta. DESMONTAR LA CORREA / LIMPIAR EL MEZCLADOR CoIoque sus manes en los extremes opuestos deI mezclador. Si la correa aQn esta acopIada al mezclador, provocara tension sobre ella. Levante cuidadosamente el extremo derecho del mezclador y despues levante el otro extremo. Retire Ia correa gastada o rota de Ia transmision dei motor y Iimpie el mezclador. Correa -12- Retire Ios restos de hilos o pelo que puedan estar enrotIados alrededor det mezclador. AVISO Tire del extremo derecho det mezclador y fijeto sobre la base det inyector. Para fijar el extremoderecho delmezclador,coloqueel extremoderecho de mezcladoren la ranurade la base Tenga cuidadoal retirarel mezclador porque la tensi6n de la correaes demasiadoalta. del inyectorseg_n semuestra. De no hacerlo podria sufrir lesiones personales cuando el mezclador se suelte r_pidamente. SUSTITUIR LA CORREA Fije el extremoizquierdo delmezcladorsobrela basedel inyector. Presione firmemente, revisando para comprobar que cada extremo se inserte totalmente. EnrotIe Ia nueva correa sobre el eje del motor. EnrolIe el otro extremo de la correa sobre ta polea de correa en et extremo derecho del mezclador. Para sustituir la cubierta del inyector, respete la secci6n DESMONTAJE DE LA CUBIERTA DEL INYECTOR / INSTALAClON. -13- Desenchufe el cable de alimentacion de la pared. Limpie el exterior con un paso limpio, suave que haya empapado en una solucion de detergente liquido suave y agua y elimine el exceeo de humedad. NO derrame agua sobre la aspiradora. NO Iimpietas herramientasen el lavaplatoso lavadora. Lave laeherramientasen aguajabonosa ealiente, aclarelas y eequetaeal aire. NO utilice las herramientas si estan mojadas. La manguera eituada en ta aspiradora traneporta ia suciedad desde el inyector hasta el deposito de polvo. Si la manguera eufriera una obstruccion: Revisela basede la manguerapara sabersi existen obstrucoiones, comesemuestra.___ Desenchufe ta aspiradora. Retire la varilta montada y la manguera con boquilla y reviselas. Manguera conboquilla Revise la entradade succi6ny los filtrosen buscade obstruceiones. Revisela entradadesucoi6n. Nota : Losfiltrosobstruidospuedencausarque lapotencia desucoionsea baja.Paralimpiarel filtro,consultela secoionLIMPIEZA/CAMBIO DEFILTROS. -14- Reviseestegraflcoparaencontrarsolucionessimplesparalos probiemasmenoresdefuncionamiento.Si necesitaraun servicio adicional, a excepcion delosdescritosenestemanuaW de1propietario, deberarealizarse en unCentrodereparacbny PiezasdeSears. AVlSO Peligro de descarga el_ctrica y lesiones personales. Desconecte laalimentaci6nantesderepararo timpiarlaunidad,Deno hacerlopodriacauserpeligrode descargaet_ctricao lesionespersonales. !!!l!!!!i!i !!, !!!!! !!!!;: LA ASPIRADORA 1. Desenchufadodelatomade pared. 1. Enchufe laaspiradora firmemente, reviseelinterruptor/fusible. NO FUNClONA 2. tnterruptor en posici6napagado. 2. Presione el interruptoral modo suelo o aIfombra. 3. Protector t_rmico activado 3. Consulte"para corregirel problema",en la pagina 9 1. Eldep6sito dep@oestaIlenouobstruido 1. Vacie el dep6sito de polvo y limpJe{os fittros 2. Correa del mezclador rote. 2. Cambie la correa det mezclador. 3. Manguera o boquiIla obstruida. 3. Limpie el area de ta manguera o de la boquitla. 4. Manguera noinsertada completamente4. Inserte ta manguera MAL 5. Cambie el mezclador. 5. Mezclador desgastado. RENDIMIENTO DE 6. Agujero en la manguera 6. Cambie la manguera. LA RECOGIDA DE 7. El dep6sito de polvo est_ 7. Instate correctamente el dep6sito de polvo SUCIEDAD instaladoincorrectamente 8. Lacorrea noestainstalada enelejedelmotor 8. Instale la correa en el eje det motor g. El sistema de protecci6n det g. Revise si hay obstrucciones motor est_ activado. 10. El protector de sobrecarga del 10. CensuRe "pare corregir el problema", en la pagina 9. mezctador esta activado ELPOLVO SEESCAPA DEL 1. El dep6sito de polvo est_ DEPOSITO DEPOLVO incorrectamente Jnstalado. 1. Instale correctamente LA LUZ NO FUNCIONA 1. Cambiar la bombilta. 1. BombJlta fuedida. -15- et dep6sito de polvo. Acuerdos de protecci6n original Felicidades por reatizar una compra inteligente. Su nuevoproductoKenmore@ estadise_adoy fabricado paraproporcionarafiosde funcionamiento fiabte. Per&comotodoslosproductos, puederequerirunmantenimiento deprevencbno ciertasreparaciones enalgunaocasi6n Aquiesdondeteneranacuerdodeprotecci6n originalpuede ahorrartedineroy molestias Adquieraahoraunacuerdodeprotecci6n originaly protejase contrainesperadas ycostosas molestias Unavezqueadquiera elacuerdo,unasimpleIlamadadetelefono seratodoIoquenecesite hacerparaconceflar unacitaconelservicio UstedpuedeIlamarencualquiermemento deldiao delanoche, oprogramar anacitadeservicioonline Elacuerdodeprotecci6noriginaltambi6nayudaa extenderla vidadesu nuevoproduoto. A continuaci6npuedevet qu6 seinduyedentrodelacuerdo: Se aplicar_n ciertas limitaciones y exclusiones. Paraobtenerinformacionadioionalaoercade nueatroa [] Experto servicio de nuestros 12.000profesionales y especialistasde reparaci6n Especialistas Servicio de instalaci6n Sears [] Servicio gratuito ilimitado de piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas [] Garantia "No-lemon" - sustituci6ndesuproducto cubiertosi experimenta cuatroo masavedasenel producto enan plazode docemeses Searstienemasde 12000espedalistas profesionales dela reparacion, quetienenaccesoamasde4,5millones depiezas yacoesorios decalidad.Esaesladasedeprofesionalismo con laqueusteddeseacontarparaayudafleaprolongar lavidade sanuevaadquisicion, iAdquiera suacuerdodeprotecoi6n originalhoymismo! precioa,Ilameal 1-800-827-6655, Paracontratar elservicio deinstalaci6n profesional deSearsen electrodomesticos, cierres depuertasdegaraje,calentadores de agua, yotrosimportantes articulos dom_sticos enEEUUName al 1-800-4-MY-HOME <"_ [] Sustitucidn del producto si su producto cubierto no puede repararse [] Revisi6n anual preventiva de mantenimiento seg_n la soticite - sin ningfln recargo [] Ayuda telef6nica r_pida - asistenciatelef6nicade lostecnicosdeSearsenaquellosproductosquerequieran lareparaci6n eaelhogarmasunc6modo horario dereparaci6n [] Protecci6ncontrasubidasde tensi6n contralos daSosel¢ctricosdebidosalas fluctuacionesde energia [] Reembolso del alquiler si reparaci6n de su producto cubierto tarda m_s deI tiempo prometido -16-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kenmore 721.358205 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas