Sears Kenmore 116.36724 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore 1
Instrucciones importantes de
seguridad ............................ 2
Piezas y caracteristicas ................ 3
Instrucciones de ensamblamiento ..... 4-5
Instrucciones de operacion ............ 5
Para comenzar ....................... 5
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de la
alfombra ............................ 5
Desprendimiento del mango .............. 6
Interrupter de encendido/apagado ......... 6
Accesorios ........................... 7
Cuadro de use de los accesorios .......... 8
Sugerencias para aspirar ................ 8
Caracteffsticas de rendimiento ............ 9
Cuidado de la aspiradora .............. 10
Limpieza del exterior y de los accesorios ... 10
Limpiande el cube de la basura ........ 11-12
Ensamble del copartimiento del pelvo ..... 13
Cambiando/limpiando filtres ............ 13
Remplazo del filtro .................... 14
Limpieza del filtro secundario ........... 14
Cambio/limpieza de filtros .............. 15
Cambio de la cerrea y limpieza
del agitador ....................... 16-18
C6mo eliminar los residues de basura
en los conductes ..................... 19
Cambio de la bombilla ................. 20
Cuidado del agitader .................. 21
Reconocimiento de problemas ......... 22
Informacion de assistancia
o servicio ................ Posterior Cubierta
Per favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m_.ssegura y effectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tienda Sears mas cercana.
Cuando prequnte per informaci6n usted necisitara el nQmerocomplete deserie y modelo de la aspiradora que
esta Iocado en la placa de los nQmerosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nQmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras.
GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IODE LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantfa es per un afro desde la fecha de compra, e incluye solamente el use de la aspiradora en
hogares privados. Durante el afro de garantfa, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al
manual de instrucciones del dueffo, Sears reparara cualquier defecto en materiales ofabricaci6n libre de cargo.
Esta garantfa excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables que
se deterioran con el use normal.
Para el servicio de garantfa, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto esta en use en los Estados Unidos. Esta garantfa le
da a usted derechos legales especfficos, y usted puede tener tambien otros derechos los cuales varfan de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA,Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque
electrico, lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones
basicas de seguridad, entre elias:
Lea todas las instrucciones en este manual
antes de armar o usar su aspiradora.
Use su aspiradora solamente como se
describe en este manual. Use solamente con
los accesorios Sears recomendados.
Desconecte la fuente de electricidad antes de
hacer el servicio o limpiar el area del cepillo.
La falla de hacer esto puede resultar en cheque
electrico o en el arranque st_bitodel cepillo.
No deje la aspiradora cuando esta
enchufada. Desenchufe del tomacorriente
cuando no est_.en uso y antes de hacer el
servicio.
Para reducir el riesgo de choque electrico -
No la use afuera o sobre superficies mojadas.
No permita que se la use como un juguete.
Gran atenciOn es necesaria cuando es
usada por o cerca de nihos.
No la use con un cordon o ficha dahados. Si
la aspiradora no est,. trabajando como debe,
se la ha dejado caer, dahado, dejada
afuera, o volteada en el agua, ret0rnela a un
Centro de Servicio Sears.
No la tire o arrastre del cordon, use el cordon
come una manija, cierre una puerta sobre el
cordon, o tire del cordon alrededor de bordes
afilados o esquinas. No pase la aspiradora
sobre el cordon. Mantenga el cordon lejos
de superficies calientes.
No desenchufe tirando del cordon. Para
desenchufar, tome la ficha, no el cordon.
No tome la ficha o la aspiradora con las
manos mojadas.
No ponga ningQn objeto en las aberturas.
No la use con ninguna abertura bloqueada;
mant_ngala libre de polvo, hilachas, pelo, y
cualquier cosa que pueda reducir la
circulaci0n del aire.
Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos,
y todas las partes del cuerpo lejos de
aberturas y partes movibles.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
Use cuidado extra cuando limpie escaleras. No
la ponga sobre sillas, mesas, etc.
Mant_ngala sobre el piso.
No use la aspiradora para levantar Ifquidos
inflamables o combustibles (gasolina, fluido
de limpiar, perfumes, etc.), o la use en Areas
donde puedan estar presentes. Los vapores
de estas substancias pueden crear un
peligro de incendio o explosion.
No levante nada que est_ ardiendo o
echando humo, tal come cigarrillos,
f0sforos, o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin el canasto del
polvo y/o filtros en su lugar.
Siempre limpie el canasto del polvo despues
de limpiar la alfombra, limpiadores o
refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos
productos obstruyen los filtros, reducen la
circulaci0n del aire y pueden causar da_o a
la aspiradora. La falla en limpiar el canasto
de la basura puede causar daho
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
duros afilados, pequehos juguetes, alfileres,
sujetapapeles, etc. EIIos pueden da_ar la
aspiradora o el canasto de la basura.
Hold plug when rewinding onto cord reel. DO
NOT allow plug to whip when rewinding.
Desenchufe antes de conectar el Handi-mate
Jr.(si es aplicable).
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada por alguien
incapaz de operarla correctamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido dise_ada
exclusivamente para uso domestico. La aspiradora debera almacenarse en un lugarseco yen el inte-
rior. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaciOnimportante sobre segu-
ridad y uso. Esta quia contiene informaciOn sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia
cuidado.
Esimportanteconcerlaspiezasycaracterfsticasdesuaspiradoraparaasegurarsuusoadecuadoyseguro.
Examfnelasantesdeusarsuaspiradora.
Objeto Pieza N Pieza N
en EUA en Canad_
Filtro de escape 20-86880 20-40325
Primary filtro 20-82720 20-40319
Bombilla de farol 20-5248 .....
Correa 20-5275 20-40096
Cepgto para
sacudir.
Mango para
jiiI
i',',
ii'i'i
Handi-Mate Jr,®
Manija de
soltar el cube
de la basura
Compartimiento
de polvo .......
uera Fgtro de
escape
(dentro) \
Height
Adjustment \_
Lever .........................
encendido-
apagado
(dentr_
Cord6n
electrico_
Pedal de
liberaci6n
para
hendiduras
Boquilta
Protector de
muebtes
Lu_
Correa
(debajo)
del modelo
Bet6n de
cord6n
ef6ctrico
Agitador
(debajo)
J Perfavor ponga especial atenci6n aestos recuadros con alerta de riesgo. Advertencia: Este
informaci6n le alertara del peligro de fuego, cheques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado:
Este informaci6n le alertara de peligros come lesiones y dairies de propiedad.
I DVERTENCIA
Peligro de choque electrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de
armarla. De Io contrario podria causar un cho-
que el_ctrico o lesi6n corporal.
AntAntes de armar la aspiradora, chequee la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lieta
de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para veri-
ficar que ha recibido todas las componentes de su
nueva aspiradora Kenmore.
MONTAJE DEL MANGO
Quite el tornillo del _ }
mango Iocalizado Tern
jueto debajo del
borde superior de la
parte posterior de la S" "I
aspiradora, ver ilus-
traoidn de arriba. 4 ;
AI mantener la manguera de manera que no inter-
fera, mueva el mango a la abertura en la parte
superior de la aspiradora.
Inserte el tornillo para que pase per el mango de la
aspiradora.
Hole
de tornillo
del mango
Tornillo
del mango\\._
m ecea rtare
tornillo con los dedos.
Quiza sea necesario
ajuetar un poco el
mango.
CUIDADO
No apriete demasiado el tornillo.
Si Io aprieta demasiado podria arruinar los ori-
ficios para el tornillo.
No opere la aspiradora sin tenet instalado el
tornillo.
Apriete el tornillo con un destornillador.
MANGUERA
Coloque la / ,,_
manguera sobre _\_,_...i.._,,
la manija y alinear Xt_ '_,
las ranuras " J" de }_%\ _'_\
,omon oo ocon
los retenedores _\ \_''i
del tube de exten-__
si6n. Empuje y
tuerza para ase-
partes.
ACCESSORIOS
CEPILLO PARA
SACUDIR
Coloque el cepillo para
sacudir en la parte
trasera de la manija en
la Iocalizacion del
almacenaje segL_nIo
demostrado
Cepille
HANDI-MATE JR.@
Para operar el Handi-Mate
Jr.® ver manual del dueSo
separado.
J
i!,
PARA INSERTAR EL
HANDI-MATE JR.@
Coloque la parte de atras del Handi-Mate
Jr.@adentro de la caja.
Rote el Handi-Mate Jr.® hacia atras hasta
que calce en su lugar.
PARA SACAR EL
HANDI-MATE JR.@
Levante en el picaporte y rote el Handi-
Mate Jr.@fuera de la caja.
INSTRUCCIONES DE OPERATION
Tire del cord6n del mecanismo de enrollar hasta
que se alcance el extremo. No use la aspiradora
sin que el cord6n se extienda por completo.
Empuje el cord6n
electrico hasta las
_.reas indicadas en
la parte trasera del
mango.
de fijaci6r_
Conecte el cord6n electrico polarizado en un enchufe
de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque electrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada,
uno de los contactos es mas ancho que el otro.
La clavija s61opuede introducirse de una manera en
el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
inviertala. Si ann no cabe, Ilame a un electricista para
que instale un enchufe correcto. No altere la clavija
de ninguna manera.
Para Rebobinar:
Empuje hacia abajo
el bot6n del cord6n
electrico para
rebobinar. Tenga en
la mano el enchufe
del cord6n para evi-
tar lesi6n personal o
daho mientras se
rebobina el cord6n.
ADVERTENClA
Peligrode lesion personal y daSo al producto
, NO conecte la aspiradora si el interruptor
.=staen la posici6n ON. Podria resultar en
lesion personal o dai_o.
, NO use los enchufes Iocalizados sobre los
rnuebles. Los objetos cercanos podrian resul-
Iar dai_ados.
Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la
alfombra:
Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste
inclinando la aspiradora hacia atras hast que las
ruedas delanteras esten un pose despegadas del
piso.
Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la
alfombra a la posici6n deseada.
Desprenda el mango pisando el pedal de liberaci6n
y tiranda del mango hacia abajo con la mane.
$UGERENCIA$ DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO
ALFOMBRA
Para que se le faciliten algunas tareas de limpieza,
come per ejemplo tapetes aueltos y alfombras de
pelo large, puede que sea necesario elevar ajuste
de nivel de pelo de la alfombra. Los ajustes sugeri-
dos son los suguientes.
HIGH: pelo aspero y lanudo, pelo largo,felpa, alfom-
bras o tapetes irregulares.
MED: pelo mediano o poco largo.
LOW: pelo corto o mediano.
BARE FLOOR: pelo muy corto.
Para arrancar la aspiradora, deslice el interrupter de
encendido/apagado de la posici6n OFF a laposici6n
ON. Para detenerla, coloque el interrupter en la posi-
ci6n OFR
Cepitlo
para
pafa
hendiduras
Identifique cada uno de les accesorios mostrades a
centinuaci6n.
CUIDADO
CUIDADO
ADVERTENClA
Peligro de cheque el_ctrico o lesion corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle
servicio. De Io contrario podrfa producirse un
cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera imprevista.
COIVIOUTILIZAR LOS
ACCESORIOS
Saca la parte inferior de la manguera expansible de
la aspiradora y tirando per atras Ahora se puede
conectar la manguera.
Nota: La v41vula de desviaci6n puede estar
abierta mientras se usan los accesorios o para
limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo
reducido de aire per los accesorios mismos o
per la pelusa de la alfombra que Ilene el cube
de la basura rapidamente. Consulte el cuadro
RECONOClMIENTO DE PROBLEMAS.
Los accesorios podran colocarse en la manguera o
en el tube. Ademas, el cepillo para polvo tambien
podra colocarse en la boquilla para huecos reduci-
dos,
La manguera y el tube pueden sacarse del tube cor-
ta tomandolos per el extreme y tirando hacia arriba.
Los accesorios se pueden conectar a la manguera si
el objete que se desea limpiar no esta lejos de la
aspiradora.
NOTA: Cuando la aspiradora este prendida, la
manguera tendera a caerse debido a la succi6n de
la aspiradora.
Si desea mas extension:
Herramienta para hendJduras
para sacudir Tube
Se incluye untube extra, sin pestai_as.El tube extl
se puede conectar al tube con pestahas para Iogr_
un mayor alcance. Introduzca el tube y dele un cu_
to devuelta para asegurarlo,
Si utiliza el cepillo para polvo y necesita mas alcar
ce, puede conectar la boquilla para huecos reduci-
dos altube y el cepillo para polvo/cepillo para
combinaci6n en la boquilla para huecos reducidos.
ALMACENAJE DE LOS
ACCESORIOS
Devuelva la manguera a su lugar en la manguera
corta y las herramientas a su soporte.
ACCESORIO
Cepillo para sacudir
Herramienta para
hendiduras
Handi-Mate Jr._
AREA A LIMPIAR
Muebles*
i/
i/
i/
Entre
coijines*
Cortinas*
Escalones
* Siemprelimpie losaccesorios antesde usarsobretelas.
Paredes
i/
Orillas de alfombras
Gufe uno de los costados o la parte anterior de la
boquilla a Io largo del borde de la pared. Los cepi-
Ilos largos ayudan a aspirar la tierra en las orillas de
las alfombras.
Escalones
Coloque el mango en la posici6n vertical. Use la
herramienta para hendiduras o el cepillo paratelas.
Coloque el interruptor de encendido/apagado en
ON.
ADVERTENCIA
Para obtener los
mejores resultados
de limpieza, man-
tenga desbloqueados
los conductos de
flujo de aire.
Examine de vez en
cuando cada una de
las zonas que se
indica podrfan causar
bloqueo.
Desconecte la aspi-
radora del enchufe
antes de examinarla.
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector termal que se
ajusta autom_.ticamente para proteger a la aspiradora
del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el
flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga
el motor automaticamente para permitir que el motor
se enfrfe a fin de evitar posibles da_os a la
aspiradora.
Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la
aspiradora y desenchufe el corddn del tomacorriente
para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el
protector termal se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesario. Examine tambien y
reemplace/limpie cualquier filtro obstruido. Espere
aproximadamente treinta (30) minutos y enchufe la
aspiradora y volteela para ver si el protector del
motor se ha reajustado. El protector del motor no
se reajustara si no se ha apagado la aspiradora
aun cuando la aspiradora se haya enfriado.
Protector de motor _'_;
Esta aspiradora
tiene una vMvula de
desviaci6n que
sirve como Protector
protector de motor
que se abre
automaticamente
I
para proveer un
flujo de aire al
motor cuando un
zueco impida que circule el aire al motor. Si se
abre la v_.lvula bypass para impedir que se
recalente el motor y que no haga daho a la
aspiradora, se notaria un cambio de
sonidomientras el aire por la abertura d la
vMvula.
Nota: No obstruye el protector de motor.
Para corregir el problema: Consulte el cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.
Nota: La vMvula de desviaci6n puede estar
abierta mientras se usan los accesorios o para
limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo
reducido de aire por los accesorios mismos o
por la pelusa de la alfombra que Ilene la cubo de
la basura rapidamente. Consulte el cuadro
RECONOClMIENTO DE PROBLEMAS.
CUIDADO DE LA ASPIRADORA
Siga siempre todas las instrucciones de seguridad
al limpiar y darle servicio a su aspiradora.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle
servicio. De Io contrario podria producirse un
choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera imprevista.
Desconecte el cord6n electrico de la clavija de la
pared.
Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que
ha sido exprimido despues de remojar en una solu-
ci6n de agua y detergente Ifquido ligero. Seque el
exterior con un trapo seco despues de limpiar. NO
choree agua sobre la aspiradora.
Lave los accesorios en agua tibia jabonosa,
enjuague y deje secar al aire.No los lave en lava-
dora de platos.
CUIDADO
No use los accesorios sil estan mojados.
Los accesorios que se utilicen en areas
sucias, debajo del refrigerador, no deben
usarse en otras superficies sin antes set
lavados. Podrian dejar marcas.
10
Peligrodechoqueel_ctricoolesioncorporal
Desconectelaunidadantesdelimpiarlao
darleservicio.DeIocontrariopodfiaprodu-
cirse un choque electrico o causar lesi6n
corporal si la aspiradora arranca de manera
imprevista.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO DEL
POLVO
Remover el
compartimien-
to del polvo
de la aspi-
radera levan-
tando la mani-
ja de lib-
eraci6n como
se muestra.
soltar el cubo
de ta basura
Remueva el com-
partimiento de
pelvo de la aspi-
radora, inclinan-
do este hacia
afuera segOn Io
demostrado.
PARA VACIAR EL COMPARTIMIENTO DEL
POLVO
Gire la cubierta del
compartimiento del
polvo hacia la izquier-
da de la posici0n cer-
rado a la posici6n
abierto como se mues-
tra.
Cubierta
Cubierfa _'_
Compartimiento
det polvo --._._!
Separe el com-
partimiento del
polvo de la
cubierta levan-
t6.ndola derecho
_ fuera del com-
partimiento del
[_ ] polvo.
Vaci@ el contenido
del compartimiento
del polvo en un Cubo de
basufa
cubo de basura.
PARA SUSTITUlR LATAPA DEL COMPAR-
TIMIENTO DE POLVO
Ponga el montaje de
Cubierta la tapa del compar-
timiento de polvo
detr_.s sobre la tapa
del compartimiento
de polvo. Alinee las
marcas de la tapa
con las mamas del
compartimiento de
Cerrado polvo segQn Io
demostrado.
Rote la tapa a la derecha mientras que presiona
hacia abajo de modo que las mamas se alineen
segt_n Io demostrado.
PARA REINSTALAR EL
COMPARTIMIENTO DEL POLVO
Primero aline_ la
base del compar-
timiento del polvo en
la aspiradora.
Despues gire el com-
partimiento del polvo
en su lugar, cer-
cior_.ndose que el
compartimiento del
polvo quede seguro.
11
Cubierta del compartimiento del polvo
La cubierta del compartimiento de contiene
el filtro primario.
Filtro primario
El filtro atrapa la basura y desperdicios que
fueron levantados por la succion del motor.
Rejilla del filtro
La rejilla del filtro atrapa las particulas
grandes de tierra o basura y evita que
alcancen el filtro.
Compartimiento del polvo
Captura la tierra y desperdicios que fueron
levantados por la succi6n del motor.
12
Chequeeelfiltroprimariofrecuentementey
Ifmpielocuandoestgsucio.Quiteelmontajedel
compartimientodelpolvoconformealasecci6n
delaLIMPIEZADEL COMPARTIMIENTO DEL
POLVO y al contenido vacfo del compartimiento
del polvo.
Cerci6rese de que el compartimiento del polvo
estg limpio antes de que se quite el fiitro. Agarre
la rejilla del filtro, gfrela contra el sentido de las
agujas del reloj y levantelo hacia afuera.
l RejiHa
Cubierta de f_ltro
Agarre el filtro, gfrelo contra el sentido de las
agujas del reloj y levantelo hacia afuera. Limpie
el filtro primario golpegndolo suavemente sobre
un recipiente de basura.
El filtro puede limpiarse golpeandolo solore una
superficie firme o enjuagandolo bajo una Ilave
de agua. Golpee en varios lugares para
asegurar la mejor limpieza.
Enjuagar con agua solamente, no utilizar
detergente o jab6n. Dejar que el filtro se seque
por 24 horas antes de ponevlo de regreso en la
aspirdora. Una vez que haya limpiado el filtro, y
la aspiradora no alcanza la potencia maxima de
succi6n, nesecitara reemplazar el filtro.
Antes de substituir el filtro es una buena idea
limpiar el interior del area del ompartimiento
y de la tapa del polvo.
Substituya el compartimiento del polvo
conforme a la seccidn de la limpieza del
compartimiento del polvo.
Guias de
atineaciSn
Para reinstalar la rejilla del filtro, acomode las
guias de alineaci6n en la rejilla con las de la
cubierta.
Gire la rejilla en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que cierre completamente.
13
Cubierta
primario
Revisar frecuentemente el filtro secundario y
limpiarlo cuando est_ sucio.
Antes de substituir el filtro es una buena idea
limpiar el interior del Area del compartimiento y
de la tapa del polvo.
Substituya el compartimiento del polvo con-
forme a la secci6n de la limpieza del compar-
timiento del polvo
NOTA: Bajo uso y cuidado normal, su filtro
puede Ilegar a durar hasta 3 ahos.
NOTA: Vea caracterfsticas de la piradora para el
numero del filtro.
Remueva el cube para basura como en la ilus-
traci6n en la secciOn de LIMPIEZA DEL CUBO
PARA BASURA.
Para limpiar la cubierta del filtro, limpiela con un
trapo seco.
NOTA: La cubierta del filtro es removible.
Reemplace el cube de basura come en la ilus-
traci6n en la secciOn de LIMPIEZA DEL CUBO
PARA BASURA.
Filtro
Sec#r_dario --_
14
Peligro de cheque electrico
Desenchufe el cable de poder del tomacorri-
ente. No opere la limpiadora sin el filtro pri-
mario o el filtro de escape. Este seguro que el
filtros est_ instalado propiamente para prevenir
falla del motor y/o sacudida electrica.
FILTRO DE ESCAPE
Este cartucho del filtro escape se tiene que cambiar
este sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segQn
las condiciones de use.
El filtro no se puede lavar pues perderia su
capacidad para atrapar altrapar polvo.
Para sacar, jale
hacia afuera per
ambos lades de
la cubierta del
filtro de escape y
tire hacia afuera
para remover de la
aspiradora de
polvo.
Empuje Qnicamenteel
cartucho de filtro, no el
filtro miemo.
Remueva el cartucho
del filtro de escape.
Reemplace la cubierta del filtro de escape poniendo
las lengt)etas en las ranuras y empujando adentro
hasta que la cubierta calza en su lugar,
15
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle
servicio. De Io contrario podria producirse un
choque electrico o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera imprevista.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
Para limpiar el agitador apague la aspirado
corte cualquier acumulaci6n de pelusa y
alfombras alrrededor del agitador con un par de
tijeras como se muestra.
Quite el pelo, la secuencia, la pelusa y la otra
ruina del mezclador.
PARA SACAR LA CORREA
Desconecte el cord6n de poder del tomacorri-
ente, y p6ngalo sobre papel para proteger la
superficie del piso. Ponga la aspiradora en la
posici6n vertical.
D@vuelta la unidad de modo que el agitador y
la placa de base miren hacia arriba.
Ubique los dos pestillos y las dos leng0etas de
cierre que aseguran la placa de base.
Para sacar la placa de base, apriete los dos
pestillos hacia adentro.
Apriete hacia adentro sobre las leng0etas de
cierre hacia el centro de la aspiradora.
Tire la placa de base lejos del alojamiento de la
boquilla. Los costados de la placa de base
necesitan set tirados ligeramente hacia afuera
para que pasen las ruedas.
Eje de trar_smisi6n
de! motor _ Agltador
El agitador y la correa est_.n ahora expuestos.
Cuidadosamente remueva cualquier residuo
que pueda existir en el area de la correa.
Si la correa esta todav[a agarrada al eje del
motor, habr_, tensi6n sobre el agitador. Si la
correa no est6. rota, remu@vala del eje del
motor antes de levantar el agitador.
Cuidadosamente levante un extremo del
agitador y entonces levante el otro extremo.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tengacuidado al quitar el cepillo cilindrico, la
tensi6n de la correa es grande. Si no tiene
precaucion podria sufrir una lesion personal si
el cepillo se libera rapidamente y sale
disparado.
16
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de
limpieza y evitar el daffo a la aspiradora, hay que
limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa,
Tambien hay que limpiar el agitader segt_nel
siguiente horario:
El use de la Limpie el
aspiradora agitador
Freouente - cada semana
(usada dirariamente)
Moderado - cada mes
(usada 2 o 3 veces
per semana)
Ligero - cada 2 meses
(usada 1 vez per semana)
Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona
de la correa y del agitador.
Agitador
PARA CAMBIAR LA CORREA
Nota: Consulte las PIEZAS Y
CARACTERISTICAS para determinar el N_.de
correa.
Coloque la nueva correa alrededor del eje de
transmisi6n del motor.
Ensarte la correa nueva sobre el agitador.
Alinee la extensi6n cuadrada de cada tapa con las
ranuras de la estructura de la boquilla.
_--Correa _X_
co, oo
dol motor /_ Polea para
/ _ correa /-
Nota: Debido a la tensi6n de la correa, debe
actuar con cuidado al instalarla.
CORREA SOBRE LA RANURA GUIA
Haga presi6n firmemente, asegurandose de
que hayan entrado bien ambos extremos.
Asegt_rese de que la correa este centrada
sobre la ranura gufa. Gire el agitador con los
dedos para asegurarse de que gire libremente.
Correa --
Agitador
17
Parareinstalarlaplacadelabase,insertelas
cuatropestahasdentrodelascuatroranuras
ubicadasaIolargodelbordefrontaldelabase.
Coloquelaaspiradoraenlaposici6nvertical.
Leng#etas/
Raf_ura$
Coloque la placa de la base en su posici6n ori-
ginal.
Cuando este bajando la base, la parte interior
va a rozar contra las ruedas. Si ud, le hala un
poco afuera le ayudara a resamblarlo.
Pestiffos _. _._j_<_&_Leng#etas de
Leng_et
Precione la base del plato para abajo hasta que
las lengOetas de seguridad esten en su lugar.
Deslize el pestillo de la izquierda a la izquierda
y el pestillo derecho a la derecha para que
estan seguros.
Coloque la aspiradora en la posici6n vertical
antes de conectarla en el enchufe.
18
Procedasiempreconprecaucionesdeseguridadal
limpiarydarservicielaaspiradora.
ADVERTENCIA
Si censidera que la aspiradora no aspira bien
asegOrese primero de que la belsa no este Ilena y
de que el filtro no este atascado. Consulte las ins-
trucciones sobre CAMBIO DE LA BOLSA PARA
POLVO y LIMPIEZA DES FILTROS.
Si las zonas del filtro y la cube de la basura no est_.n
atascadas, examine lazona de la manguera. Retire
el extreme inferior de la manguera expansible de la
spiradora tomandola per el collar y tirando de hacia
arriba.
Enchufe la aspiradora y enciendala. Estire al
maximo la manguera y luege permita que se enceja
hasta su tamaho normal de almacena-miento.
Apague la unidad y descenectela.
Examine visualmente la zona de la base donde se
inserta la manguera.
Retire cualquier material bloqueante.
Reassemble the stretch hose to the exten-
sion wand.
Si las zenas del filtre y la cube de la basura y las
zonas de la manguera no est_.natascadas, examine
la zona de la bequilla. Para examinar dicha zena,
consulte la secci6n sobre CAMBIO DE LA CORREA
Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
NO coloque nunca las manos ni los pies debajo
de la unidad, El agitador data vueltas rapida-
mente cuanda la aspiradora este encendida y
este en la posici6n "carpet setting" (con alfom-
bra),
Celoque la aspiradera en la pesici6n vertical antes
decenectarla en el enchufe.
19
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria produ-
cirse un choque electrico o causar lesi6n
corporal si la aspiradora arranca de manera
imprevista.
CUIDADO
CUIDADO
No conecte o encende la aspiradora antes
de armada completamente.
Lente
de tuz
Aseg_rese de que el control ON-OFF este en la
posici6n OFR
Desconecte el cable del contacto. Presione el
pedal del liberaci6n de la manija y gire manija
abajo asf que el limpiador estdt completamente
en el piso.
Quite lente de luz en las ranuras. Remover el
foco jalandolo de la base.
Ensamble foco presionandolo en la base.
Use solamente una bombilla de 13 V AC- 9
vatios o de menos voltios.
Reemplace lentes de luz empujdmdolo en su
lugar. Vuelva la aspiradora a la posici6n vertical.
2O
ADVERTENCIA
PARA EXAMINAR EL AGITADOR
Protector de ta correa
de la placa dela base
Celoque la aspiradera
con la base hacia arriba
para revisar si los
cepilles esten en malas
condicienes. Cuando
los cepilles esten
gastades al nivel del
protector de la placa de
base, reemplazca el
agitador.
PARA QUITAR EL AGITADOR
Quite la cubierta de laboquilla, la cubierta del
agitador, y el agitador. Vease CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR.
Reemplazca el agitader con un nueve.
Rearme la correa, el agitador, la cubierta del
agitader y la cubierta de la boquilla. Vease CAIVlBIO
DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO.
21
Consulteestecuadroparaencontrarsolucionesqueustedmismopuederealizarcuandotengaproblemas
menoresderendimiento.Cualquierservicioquenecesiteapartedeotrosdescritosenestemanualtienenque
serhechosporunrepresetantedeservicioautorizadoSears,
ADVERTENCIA Peligro de choque electrico
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De Io contrario podria
producirse un choque electrico o causar lesion corporal.
La asplradora no runclona.
No asplra satlsractodamente.
1. Esta desconectada.
2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en
el tablero de servicio de la residencia.
3. ]nferruptor de encendido/apagado no
esta en la posicion ON.
4. Protector terreal activado.
1. Cubo de la basura ]]eno o atascado.
2. Ajuste incorrecto de nivel de pelode la alfornbra.
3. Agitador desgastado.
4. Boquilla, o portillo de la cubo de ]abasura
atascada.
5. Manguera atascado.
6. Manguera rot&
7. Correa rota.
8. La manguera no esta bien insertada.
9. Activaci6n del sistema de protection del motor.
10. Filtrosde segufidad.
1. Conecte bien, oprima selector de
encendido/apagado a la posicion ON.
2. Restablezca el cortacircuitos o
cambie el fusible.
3. Coloque el interruptorde encendido/apagado
en la posicion ON.
4. Reajuste el protector termal.
1. Cubo de la basura limpio.
2. Ajuste el nivel.
3. Cambie el agitador.
4. ReviseCOM(3 ELIMINAR LOS RESIDUOS
DEBASURA EN LOS CONDUCTOS.
5. Limpiar tubo para e] mugre.
6. Cambie lamanguera.
7. Cambie lacorrea.
8. ]nserte bien la manguera.
9. Determine si existen bloqueos.
10. Limpie/carnbie el filtros.
La aspltadora levanta tapetes 1. Ajuste incorrectode nivel de pelo de la a#ombra. 1. Ajuste el nivel.
o es dlf[cul empuJat.
La luz no funclona, 1. Sombilla fundida. 1. eatable la bombilla.
Elensambledelagltador 1. Correarota. 1. Cambielacorrea.
rtoglra, 2. Correainstaladaincorrectamente. 2. ReviseCAMBIODELACORREAY
LIMPIEZA DEL CEPILLO.
Restrlccl6ndelrlujo deel 1. Elusodelosaccesorioslimitaelflujodeaire. 1. ReviseUSO DE LOS ACCESORIOS.
usodelosaccesonos. 2. Lapelusadeunaalfornbranueva 2. ReviseCOMOELIMINARLOSRESIDUOS
Camblo de sonldo, obstruye elpaso de aire. DE BASURA EN LOS CONDUCTOS.
y limpie la manguera.
22

Transcripción de documentos

Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteristicas ................ 3 Instrucciones de ensamblamiento ..... 4-5 Instrucciones de operacion ............ Para comenzar ....................... Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de la alfombra ............................ 5 5 5 Desprendimiento del mango .............. Interrupter de encendido/apagado ......... Accesorios ........................... Cuadro de use de los accesorios .......... 6 6 7 8 Sugerencias para aspirar ................ Caracteffsticas de rendimiento ............ 8 9 Cuidado de la aspiradora .............. 10 Limpieza del exterior y de los accesorios ... 10 Limpiande el cube de la basura ........ 11-12 Ensamble del copartimiento del pelvo ..... Cambiando/limpiando filtres ............ Remplazo del filtro .................... Limpieza del filtro secundario ........... 13 13 14 14 Cambio/limpieza de filtros .............. Cambio de la cerrea y limpieza del agitador ....................... C6mo eliminar los residues de basura en los conductes ..................... Cambio de la bombilla ................. 15 16-18 Cuidado del agitader .................. 19 20 21 Reconocimiento de problemas ......... 22 Informacion de assistancia o servicio ................ Posterior Cubierta Per favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m_.ssegura y effectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tienda Sears mas cercana. Cuando prequnte per informaci6n usted necisitara el nQmero complete de serie y modelo de la aspiradora que esta Iocado en la placa de los nQmeros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el nQmero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. NOmero de Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras. GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IODE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantfa es per un afro desde la fecha de compra, e incluye solamente el use de la aspiradora en hogares privados. Durante el afro de garantfa, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de instrucciones del dueffo, Sears reparara cualquier defecto en materiales o fabricaci6n libre de cargo. Esta garantfa excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables que se deterioran con el use normal. Para el servicio de garantfa, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto esta en use en los Estados Unidos. Esta garantfa le da a usted derechos legales especfficos, y usted puede tener tambien otros derechos los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones basicas de seguridad, entre elias: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con los accesorios Sears recomendados. Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y partes movibles. Apague todos los controles antes de desenchufar. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el area del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en cheque electrico o en el arranque st_bito del cepillo. Use cuidado extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Mant_ngala sobre el piso. No deje la aspiradora cuando esta enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no est_.en uso y antes de hacer el servicio. No use la aspiradora para levantar Ifquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o la use en Areas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosion. Para reducir el riesgo de choque electrico No la use afuera o sobre superficies mojadas. No permita que se la use como un juguete. Gran atenciOn es necesaria cuando es usada por o cerca de nihos. No la use con un cordon o ficha dahados. Si la aspiradora no est,. trabajando como debe, se la ha dejado caer, dahado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret0rnela a un Centro de Servicio Sears. No la tire o arrastre del cordon, use el cordon come una manija, cierre una puerta sobre el cordon, o tire del cordon alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon lejos de superficies calientes. No levante nada que est_ ardiendo o echando humo, tal come cigarrillos, f0sforos, o cenizas calientes. No use la aspiradora sin el canasto del polvo y/o filtros en su lugar. Siempre limpie el canasto del polvo despues de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulaci0n del aire y pueden causar da_o a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daho permanente a la aspiradora. No desenchufe tirando del cordon. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordon. No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, pequehos juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. EIIos pueden da_ar la aspiradora o el canasto de la basura. No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas. Hold plug when rewinding onto cord reel. DO NOT allow plug to whip when rewinding. No ponga ningQn objeto en las aberturas. Desenchufe antes de conectar el Handi-mate Jr.(si es aplicable). No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulaci0n del aire. Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla correctamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido dise_ada exclusivamente para uso domestico. La aspiradora debera almacenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaciOn importante sobre seguridad y uso. Esta quia contiene informaciOn sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado. Esimportante concer laspiezas ycaracterfsticas desuaspiradora para asegurar suuso adecuado yseguro. Examfnelas antes deusar suaspiradora. Objeto Pieza N-° en EUA Pieza N-° en Canad_ Filtro de escape 20-86880 20-40325 Primary filtro 20-82720 20-40319 Bombilla de farol 20-5248 ..... Correa 20-5275 20-40096 Handi-Mate Jr,® Manija de soltar el cube de la basura encendidoapagado i',', jiiI ii'i'i Compartimiento de polvo ....... (dentr_ uera Cepgto para sacudir. Mango Fgtro de escape (dentro) \ Height Adjustment \_ Lever ......................... para para hendiduras Cord6n electrico_ Boquilta Lu_ Protector muebtes Pedal de liberaci6n del de Correa (debajo) modelo Bet6n de cord6n ef6ctrico Agitador (debajo) J informaci6n le alertara del peligro de fuego, cheques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Per favor Este informaci6n ponga especial le alertara atenci6n de peligros a estos come recuadros lesionescon y dairies alerta de de propiedad. riesgo. Advertencia: Este I DVERTENCIA m a rta ec tornillo con los dedos. Quiza sea necesario Peligro de choque electrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podria causar un cho- ajuetar un poco el mango. que el_ctrico o lesi6n corporal. AntAntes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lieta de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore. MONTAJE DEL MANGO Quite el tornillo del mango Iocalizado jueto debajo del borde superior de la parte posterior de la aspiradora, ver ilustraoidn de arriba. _ CUIDADO No apriete demasiado el tornillo. Si Io aprieta demasiado podria arruinar los orificios para el tornillo. No opere la aspiradora sin tenet instalado el tornillo. } Apriete el tornillo con un destornillador. Tern MANGUERA S" 4 ; AI mantener la manguera de manera que no interfera, mueva el mango a la abertura en la parte superior de la aspiradora. "I Coloque la manguera sobre la manija y alinear / ,,_ _\_,_...i.._, , Xt_ '_, las ranuras }_%\ " J" de ,omon oo cono los retenedores Inserte el tornillo para que pase per el mango de la aspiradora. si6n. Empuje y del tubepara de exten-__ tuerza asepartes. Hole de tornillo del mango Tornillo del mango\\._ _\ _'_\ \_''i ACCESSORIOS PARA INSERTAR EL HANDI-MATE JR.@ J CEPILLO SACUDIR PARA Cepille i!, Coloque el cepillo para sacudir en la parte trasera de la manija en la Iocalizacion del almacenaje segL_nIo demostrado HANDI-MATE Coloque la parte de atras del Handi-Mate Jr.@adentro de la caja. Rote el Handi-Mate Jr.® hacia atras hasta que calce en su lugar. JR.@ Para operar el Handi-Mate Jr.® ver manual del dueSo separado. PARA SACAR EL HANDI-MATE JR.@ Levante en el picaporte y rote el HandiMate Jr.@fuera de la caja. INSTRUCCIONES DE OPERATION Tire del cord6n del mecanismo de enrollar hasta que se alcance el extremo. No use la aspiradora sin que el cord6n se extienda por completo. Empuje el cord6n electrico hasta las _.reas indicadas en la parte trasera del mango. Para Rebobinar: Empuje hacia abajo el bot6n del cord6n electrico para rebobinar. Tenga en la mano el enchufe de fijaci6r_ Conecte el cord6n electrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso. NOTA: Para reducir el riesgo de choque electrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es mas ancho que el otro. La clavija s61o puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviertala. Si ann no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. del cord6n para evitar lesi6n personal o daho mientras se rebobina el cord6n. ADVERTENClA Peligro de lesion personal y daSo al producto , NO conecte la aspiradora si el interruptor .=staen la posici6n ON. Podria resultar en lesion personal o dai_o. , NO use los enchufes Iocalizados sobre los rnuebles. Los objetos cercanos podrian resulIar dai_ados. Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: $UGERENCIA$ DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO ALFOMBRA Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atras hast que las ruedas delanteras esten un pose despegadas del piso. Para que se le faciliten algunas tareas de limpieza, come per ejemplo tapetes aueltos y alfombras de pelo large, puede que sea necesario elevar ajuste de nivel de pelo de la alfombra. Los ajustes sugeridos son los suguientes. Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posici6n deseada. HIGH: pelo aspero y lanudo, pelo largo, felpa, alfombras o tapetes irregulares. MED: pelo mediano o poco largo. LOW: pelo corto o mediano. BARE FLOOR: pelo muy corto. Desprenda el mango pisando el pedal de liberaci6n y tiranda del mango hacia abajo con la mane. Para arrancar la aspiradora, deslice el interrupter de encendido/apagado de la posici6n OFF a la posici6n ON. Para detenerla, coloque el interrupter en la posici6n OFR COIVIO UTILIZAR LOS ACCESORIOS Cepitlo para Saca la parte inferior de la manguera expansible de la aspiradora y tirando per atras Ahora se puede conectar la manguera. pafa hendiduras Nota: La v41vula de desviaci6n puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire per los accesorios mismos o per la pelusa de la alfombra que Ilene el cube de la basura rapidamente. Consulte el cuadro RECONOClMIENTO DE PROBLEMAS. Los accesorios podran colocarse en la manguera o en el tube. Ademas, el cepillo para polvo tambien podra colocarse en la boquilla para huecos reducidos, La manguera y el tube pueden sacarse del tube corta tomandolos per el extreme y tirando hacia arriba. Identifique cada uno de les accesorios mostrades a centinuaci6n. CUIDADO Los accesorios se pueden conectar a la manguera si el objete que se desea limpiar no esta lejos de la aspiradora. NOTA: Cuando la aspiradora este prendida, la manguera tendera a caerse debido a la succi6n de la aspiradora. Si desea mas extension: Herramienta CUIDADO para para hendJduras sacudir Tube Se incluye un tube extra, sin pestai_as.El tube extl se puede conectar al tube con pestahas para Iogr_ un mayor alcance. Introduzca el tube y dele un cu_ to de vuelta para asegurarlo, ADVERTENClA Peligro de cheque el_ctrico o lesion corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podrfa producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Si utiliza el cepillo para polvo y necesita mas alcar ce, puede conectar la boquilla para huecos reducidos al tube y el cepillo para polvo/cepillo para combinaci6n en la boquilla para huecos reducidos. ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS Devuelva la manguera a su lugar en la manguera corta y las herramientas a su soporte. AREA A LIMPIAR ACCESORIO Cepillo para sacudir Herramienta hendiduras Handi-Mate para Jr._ Entre Muebles* i/ coijines* Cortinas* € i/ i/ * Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. Orillas de alfombras Gufe uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del borde de la pared. Los cepiIlos largos ayudan a aspirar la tierra en las orillas de las alfombras. Escalones Coloque el mango en la posici6n vertical. Use la herramienta para hendiduras o el cepillo para telas. Coloque el interruptor de encendido/apagado en ON. ADVERTENCIA Para obtener los mejores resultados de limpieza, mantenga desbloqueados los conductos de flujo de aire. Examine de vez en cuando cada una de las zonas que se indica podrfan causar bloqueo. Desconecte la aspiradora del enchufe antes de examinarla. Escalones Paredes i/ SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR Protector Termal Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_.ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automaticamente para permitir que el motor se enfrfe a fin de evitar posibles da_os a la aspiradora. Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el corddn del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambien y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y volteela para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustara si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado. Protector de motor _'_; Esta aspiradora tiene una vMvula de desviaci6n que sirve como protector de motor que se abre automaticamente Protector I para proveer un flujo de aire al motor cuando un zueco impida que circule el aire al motor. Si se abre la v_.lvula bypass para impedir que se recalente el motor y que no haga daho a la aspiradora, se notaria un cambio de sonidomientras el aire por la abertura d la vMvula. Nota: No obstruye el protector de motor. Para corregir el problema: Consulte el cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS. Nota: La vMvula de desviaci6n puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que Ilene la cubo de la basura rapidamente. Consulte el cuadro RECONOClMIENTO DE PROBLEMAS. CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad al limpiar y darle servicio a su aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Desconecte el cord6n electrico de la clavija de la pared. CUIDADO Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despues de remojar en una soluci6n de agua y detergente Ifquido ligero. Seque el exterior con un trapo seco despues de limpiar. NO choree agua sobre la aspiradora. No use los accesorios sil estan mojados. Los accesorios que se utilicen en areas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados. Podrian dejar marcas. Lave los accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos. 10 Peligro dechoque el_ctrico olesion corporal Desconecte launidad antes delimpiarla o darle servicio. DeIocontrario podfia produ- Cubierfa Separe el compartimiento del polvo de la cubierta levant6.ndola derecho _'_ Compartimiento cirse un choque electrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. det polvo --._._! partimiento del fuera del com- _ ] polvo. [_ LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO POLVO DEL Remover el Vaci@ el contenido compartimiento del polvo de la aspiradera levantando la mani- del compartimiento del polvo en un cubo de basura. soltar el cubo de ta basura ja de liberaci6n como se muestra. Cubo de basufa PARA SUSTITUlR LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE POLVO Remueva el compartimiento de pelvo de la aspiradora, inclinando este hacia Cubierta afuera segOn Io demostrado. PARA VACIAR EL COMPARTIMIENTO DEL POLVO Cerrado Cubierta Gire la cubierta del Ponga el montaje de la tapa del compartimiento de polvo detr_.s sobre la tapa del compartimiento de polvo. Alinee las marcas de la tapa con las mamas del compartimiento de polvo segQn Io demostrado. Rote la tapa a la derecha mientras que presiona hacia abajo de modo que las mamas se alineen segt_n Io demostrado. compartimiento del polvo hacia la izquierda de la posici0n cerrado a la posici6n abierto como se muestra. PARA REINSTALAR EL COMPARTIMIENTO DEL POLVO Primero aline_ la base del compartimiento del polvo en la aspiradora. Despues gire el compartimiento del polvo en su lugar, cercior_.ndose que el compartimiento del polvo quede seguro. 11 Cubierta del compartimiento La cubierta del compartimiento el filtro primario. del polvo de contiene Filtro primario El filtro atrapa la basura y desperdicios que fueron levantados por la succion del motor. Rejilla del filtro La rejilla del filtro atrapa las particulas grandes de tierra o basura y evita que alcancen el filtro. Compartimiento del polvo Captura la tierra y desperdicios que fueron levantados por la succi6n del motor. 12 Antes de substituir el filtro es una buena idea Chequee elfiltroprimario frecuentemente y Ifmpielo cuando estgsucio. Quite elmontaje del limpiar el interior del area del ompartimiento compartimiento delpolvo conforme alasecci6n y de la tapa del polvo. delaLIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO DEL POLVO y al contenido vacfo del compartimiento del polvo. Cerci6rese de que el compartimiento del polvo estg limpio antes de que se quite el fiitro. Agarre la rejilla del filtro, gfrela contra el sentido de las agujas del reloj y levantelo hacia afuera. Substituya el compartimiento del polvo conforme a la seccidn de la limpieza del compartimiento del polvo. Guias de atineaciSn l Cubierta RejiHa de f_ltro Agarre el filtro, gfrelo contra el sentido de las agujas del reloj y levantelo hacia afuera. Limpie el filtro primario golpegndolo suavemente sobre un recipiente de basura. El filtro puede limpiarse golpeandolo solore una superficie firme o enjuagandolo bajo una Ilave de agua. Golpee en varios lugares para asegurar la mejor limpieza. Para reinstalar la rejilla del filtro, acomode las guias de alineaci6n en la rejilla con las de la cubierta. Enjuagar con agua solamente, no utilizar detergente o jab6n. Dejar que el filtro se seque por 24 horas antes de ponevlo de regreso en la aspirdora. Una vez que haya limpiado el filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia maxima de succi6n, nesecitara reemplazar el filtro. Gire la rejilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que cierre completamente. 13 Antes de substituir el filtro es una buena idea limpiar el interior del Area del compartimiento de la tapa del polvo. primario y Substituya el compartimiento del polvo conforme a la secci6n de la limpieza del compartimiento del polvo NOTA: Bajo uso y cuidado normal, su filtro puede Ilegar a durar hasta 3 ahos. Cubierta NOTA: Vea caracterfsticas numero del filtro. Revisar frecuentemente el filtro secundario y limpiarlo cuando est_ sucio. Remueva el cube para basura como en la ilustraci6n en la secciOn de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA. Para limpiar la cubierta del filtro, limpiela con un trapo seco. Filtro Sec#r_dario NOTA: La cubierta del filtro es removible. Reemplace el cube de basura come en la ilustraci6n en la secciOn de LIMPIEZA DEL CUBO PARA BASURA. 14 --_ de la piradora para el Para sacar, jale hacia afuera per ambos lades de la cubierta del Peligro de cheque electrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la limpiadora sin el filtro primario o el filtro de escape. Este seguro que el filtros est_ instalado propiamente para prevenir falla del motor y/o sacudida electrica. filtro de escape y tire hacia afuera para remover de la aspiradora de polvo. FILTRO DE ESCAPE Este cartucho del filtro escape se tiene que cambiar este sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segQn las condiciones de use. Remueva el cartucho del filtro de escape. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar altrapar polvo. Empuje Qnicamente el cartucho de filtro, no el filtro miemo. Reemplace la cubierta del filtro de escape poniendo las lengt)etas en las ranuras y empujando adentro hasta que la cubierta calza en su lugar, 15 Ubique los dos pestillos y las dos leng0etas de cierre que aseguran la placa de base. ADVERTENCIA Para sacar la placa de base, apriete pestillos hacia adentro. Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque electrico o causar lesi6n corporal si la Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal los dos Apriete hacia adentro sobre las leng0etas de cierre hacia el centro de la aspiradora. aspiradora arranca de manera imprevista. LIMPIEZA Tire la placa de base lejos del alojamiento de la boquilla. Los costados de la placa de base necesitan set tirados ligeramente hacia afuera para que pasen las ruedas. DEL AGITADOR Para limpiar el agitador apague la aspirado corte cualquier acumulaci6n de pelusa y alfombras alrrededor del agitador con un par de tijeras como se muestra. Quite el pelo, la secuencia, ruina del mezclador. Eje de trar_smisi6n de! motor _ Agltador la pelusa y la otra Desconecte el cord6n de poder del tomacorriente, y p6ngalo sobre papel para proteger la superficie del piso. Ponga la aspiradora en la posici6n vertical. El agitador y la correa est_.n ahora expuestos. Cuidadosamente remueva cualquier residuo que pueda existir en el area de la correa. Si la correa esta todav[a agarrada al eje del motor, habr_, tensi6n sobre el agitador. Si la correa no est6. rota, remu@vala del eje del motor antes de levantar el agitador. D@vuelta la unidad de modo que el agitador y la placa de base miren hacia arriba. Cuidadosamente levante un extremo del agitador y entonces levante el otro extremo. PARA SACAR LA CORREA ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal Tenga cuidado al quitar el cepillo cilindrico, la tensi6n de la correa es grande. Si no tiene precaucion podria sufrir una lesion personal si el cepillo se libera rapidamente y sale disparado. 16 CORREA SOBRE LA RANURA GUIA NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daffo a la aspiradora, hay que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa, Haga presi6n firmemente, asegurandose de que hayan entrado bien ambos extremos. Asegt_rese de que la correa este centrada sobre la ranura gufa. Gire el agitador con los dedos para asegurarse de que gire libremente. Tambien hay que limpiar el agitader segt_n el siguiente horario: El use de la aspiradora Limpie el agitador Freouente - cada semana (usada dirariamente) Moderado - cada mes Correa -- (usada 2 o 3 veces per semana) Ligero (usada 1 vez per semana) cada 2 meses Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del agitador. Agitador Agitador PARA CAMBIAR LA CORREA Nota: Consulte las PIEZAS Y CARACTERISTICAS correa. para determinar el N _. de Coloque la nueva correa alrededor transmisi6n del motor. del eje de Ensarte la correa nueva sobre el agitador. Alinee la extensi6n cuadrada de cada tapa con las ranuras de la estructura de la boquilla. _--Correa _X_ co, oo dol motor /_ Polea / _ correa para /- Nota: Debido a la tensi6n de la correa, debe actuar con cuidado al instalarla. 17 Para reinstalar laplaca delabase, inserte las cuatro pestahas dentro delascuatro ranuras ubicadas aIolargo delborde frontal delabase. Coloque laaspiradora enlaposici6n vertical. Pestiffos _. _._j_<_&_Leng#etas Leng_et Precione la base del plato para abajo hasta que las lengOetas de seguridad esten en su lugar. Deslize el pestillo de la izquierda a la izquierda y el pestillo derecho a la derecha para que estan seguros. Leng#etas/ Raf_ura$ Coloque la placa de la base en su posici6n original. Coloque la aspiradora en la posici6n vertical antes de conectarla en el enchufe. Cuando este bajando la base, la parte interior va a rozar contra las ruedas. Si ud, le hala un poco afuera le ayudara a resamblarlo. 18 de Proceda siempre conprecauciones deseguridad al limpiar ydarservicie laaspiradora. Reassemble the stretch hose to the extension wand. ADVERTENCIA Si censidera que la aspiradora no aspira bien asegOrese primero de que la belsa no este Ilena y de que el filtro no este atascado. Consulte las instrucciones sobre CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO y LIMPIEZA DES FILTROS. Si las zonas del filtro y la cube de la basura no est_.n atascadas, examine la zona de la manguera. Retire el extreme inferior de la manguera expansible de la spiradora tomandola per el collar y tirando de hacia arriba. Enchufe la aspiradora y enciendala. Estire al maximo la manguera y luege permita que se enceja hasta su tamaho normal de almacena-miento. Si las zenas del filtre y la cube de la basura y las zonas de la manguera no est_.n atascadas, examine la zona de la bequilla. Para examinar dicha zena, consulte la secci6n sobre CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal NO coloque nunca las manos ni los pies debajo de la unidad, El agitador data vueltas rapidamente cuanda la aspiradora este encendida y este en la posici6n "carpet setting" (con alfombra), Celoque la aspiradera en la pesici6n vertical antes de cenectarla en el enchufe. Apague la unidad y descenectela. Examine visualmente la zona de la base donde se inserta la manguera. Retire cualquier material bloqueante. 19 ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Lente de tuz Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque electrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. CUIDADO Aseg_rese de que el control ON-OFF este en la posici6n OFR Desconecte el cable del contacto. Presione el pedal del liberaci6n de la manija y gire manija abajo asf que el limpiador estdt completamente en el piso. CUIDADO No conecte o encende la aspiradora antes de armada completamente. Quite lente de luz en las ranuras. Remover el foco jalandolo de la base. Ensamble foco presionandolo en la base. Use solamente una bombilla de 13 V AC- 9 vatios o de menos voltios. Reemplace lentes de luz empujdmdolo en su lugar. Vuelva la aspiradora a la posici6n vertical. 2O PARA QUITAR EL AGITADOR ADVERTENCIA Quite la cubierta de la boquilla, la cubierta del agitador, y el agitador. Vease CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR. Reemplazca el agitader con un nueve. Rearme la correa, el agitador, la cubierta del agitader y la cubierta de la boquilla. Vease CAIVlBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO. PARA EXAMINAR EL AGITADOR Celoque la aspiradera con la base hacia arriba Protector de la placa de ta correa dela base para revisar si los cepilles esten en malas condicienes. Cuando los cepilles esten gastades al nivel del protector de la placa de base, reemplazca el agitador. 21 Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores derendimiento. Cualquier servicio quenecesite aparte deotros descritos eneste manual tienen que serhechos porunrepresetante deservicio autorizado Sears, ADVERTENCIA Peligro de choque electrico Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De Io contrario podria producirse un choque electrico o causar lesion corporal. La asplradora no runclona. No asplra satlsractodamente. 1. Esta desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/apagado a la posicion ON. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia. 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. 3. ]nferruptor de encendido/apagado esta en la posicion ON. 3. Coloque el interruptorde encendido/apagado en la posicion ON. no 4. P rotector terreal activado. 4. Reajuste el protector termal. 1. Cubo de la basura ]]eno o atascado. 1. Cubo de la basura limpio. 2. Ajuste incorrecto de nivel de pelode la alfornbra. 2. Ajuste el nivel. 3. Agitador desgastado. 3. Cambie el agitador. 4. Boquilla, o portillo de la cubo de ]a basura atascada. 4. Revise COM(3 ELIMINAR LOS RESIDUOS DEBASURA EN LOS CONDUCTOS. 5. Manguera atascado. 5. Limpiar tubo para e] mugre. 6. Manguera rot& 6. Cambie la manguera. 7. Correa rota. 7. Cambie la correa. 8. La manguera no esta bien insertada. 8. ]nserte bien la manguera. 9. Activaci6n del sistema de protection del motor. 10. Filtros de segufidad. 9. Determine si existen bloqueos. 10. Limpie/carnbie el filtros. La aspltadora levanta tapetes o es dlf[cul empuJat. 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la a#ombra. 1. Ajuste el nivel. La luz no funclona, 1. Sombilla fundida. 1. eatable la bombilla. Elensambledelagltador 1. Correarota. 1. Cambielacorrea. rtoglra, 2. Correainstaladaincorrectamente. 2. ReviseCAMBIODELACORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO. Restrlccl6ndelrlujo 1. Elusodelosaccesorioslimitaelflujodeaire. 1. Revise USO DE LOS ACCESORIOS. usodelosaccesonos. deel 2. Lapelusadeunaalfornbranueva 2. ReviseCOMOELIMINARLOSRESIDUOS Camblo de sonldo, obstruye el paso de aire. DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. y limpie la manguera. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Sears Kenmore 116.36724 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas