Sears 721.35820500, 721.358205, 721.35821500, 72135820500 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sears 721.35820500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Antes de utilice su nueva aspiradora ............... 1
Garantia de la aspiradora Kenmore .................. 1
Instrucciones importantes de seguridad ......... 2
Piezas y caracteristicas ..................................... 3
Soltar el mango telesc6pico .............................. 4
Salida del cable .................................................. 4
Funcionamiento del interruptor ........................ 5
Soltar el cuerpo principal y posiciones ............ 5
Par_metros de altura recomendados ............... 5
Gr_fico de uso de los accesorios ..................... 6
Consejos de aspiracibn ..................................... 6
Accesorios .......................................................... 6
Caracteristicas de rendimiento ......................... 8
Cuidado de su aspiradora .................................. 9
Almacenamiento de la aspiradora .................... 9
Montaje det dep6sito de polvo .......................... 9
Limpieza det deposito de polvo ....................... 10
Limpieza/cambio de filtros .............................. 10
Sustituir ta bombilta principal .......................... 11
Cambiodecorreay limpiezadelmezclador.............. 12
Limpieza exterior ............................................. 14
Eliminar obstrucciones .................................... 14
Soluci6n de averias .......................................... 15
Acuerdos de protecci6n original ..................... 16
Servicio. ...................................... cubierta posterior
Per favor, lea esta guia. Le ayudara a montar y a poner en funcionamiento su nueva aspiradora Kenmore
de la forma mas segura y eficaz posibte.
Para obtener mas informaci6n sobre el cuidado y el funcionamiento, Itame a su tienda Sears mas cercana.
Necesitara et modelo y los nQmeros de serie compIetos para soticitar informacion.
El modelo y Io_nQmeros de serie de su aspiradora estan situados en Ia pIaca de modeIo y nQmero de serie.
Utiliceelespacioa continuacionpararegistrarel nQmerodemodeloy elnQmerodeseriedesunuevaaspiradoraKenmore.
NOde modelo.
NOde serie.
Fecha de compra
Guarde este libro y su ticket de compra (recibo) en un tugar seguro para referencias futuras.
GARANTiA LIMITADA DE UN AgO EN LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantia sera valida durante un a_o a partir de la fecha de compra, e incluye solamente el
domestico de la aspiradora. Durante el ai_o de garantia, siempre que esta aspiradora se haga
funcionar y se mantenga segun las instrucciones en el manual dei propietario, Sears reparara
gratuitamente cualquier defecto material o de mano de obra.
Esta garantia excluye las correas de Ia aspiradora, las bombillas, y ios filtros, que son piezas
consumibles que se gastan debido al uso normal.
Para beneficiarse del servicio bajo la garantia, devuelva esta aspiradora al Centro de Piezas
y Reparaciones Sears m_s cercano de los Estados Unidos.
Esta garantia s61ose aplicara siempre que este producto se utilice en el interior de los Estados Unidos.
Esta garantia le da derechos legales especificos, y tambien puede tener otros derechos que
varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
-1-
AVISO - Parareducirelriesgode,uego, descargael_ctricaolesiones:
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de fuego, descarga
el_ctrica, lesiones a personas o daSos durante el uso de su aspiradora, respete las
precauciones b_sicas deseguridad, incluyendo las siguientes:
Lea este manuaI antes de montar o utilice su
aspiradora.
Utilice su aspiradora soloseg0n Iodescritoen este
manual.Utilice0nicamente conlos acoesoriosinctuidos.
Para reducir el riesgo de descargas electricas - No
utilice at aire tibre o sobre superficies mojadas.
Desconecte la alimentacion antes de reparar o
timpiar el area. No hacerlo podria dar tugar a
descargas electricas o que et cepilIo se active
repentinamente.
Siempre apague Ia aspiradora antes de conectar
o desconectar Ia manguera.
Siempre apague laaspiradoraantesde desenchufarto.
No Io desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.
No toutilice si el cable o el enchufe estan da_ados.
Si la aspiradora no funoiona como debe, se ha caido,
da_ado, sacado al exterior, o se ha caido en el agua,
devu61valaa un Centro de servicio de Sears.
Notiredelcabledelaaspiradora,noIoutilicacomeaaa,cierreuna
puettasobreelcable,oIohagapasarporbordesoesquinaaafladas.
Nodesplacalaaspiradorasobreelcable.Mantengaelcablede
alimentacionlejoadesuper[ciescalientes.
No sealejedelaaspiradoracuandoeat€enchufada.Desenchufe
delatomacuandonovayaautilizarlayantesderepararla.
No permita que sea utiIizadacomo unjuguete. Preste
atencion ai utilizar laaspiradora cerca de los ni_os.
No toqueel enchufeotaaspiradoraconlasmanosmojadas.
No coloque ningOnobjeto sobresusorificios desalida.
No la utilicesi susorificiosde salidaeatanbloqueados;
mantengalalimpiapolvo,pelusa,peloy cualquier
cosaque puedareducirelflujode aire.
Mantenga elpelo,laropasuelta,losdedos,ytodastaspartes
delcuerpolejosdeJosorificieadesaliday laapiezasm6viles.
No utitice la aspiradora sin el deposito de
potvotfiltros en su sitio.
Siempre timpieeldepositodepolvodespuesdelimpiar
laalfombraconla aspiradora,tantoelpolvocomoelpolvo
fino, Estosproductostimpiadoresobstruyenelfiltro,
reducenlacirculaciondeairey puedencausardafiosa Ja
aspiradora.Denolimpiarel depositodepolvo,pod@
causardaSospermanentesataaspiradora.
No utilicelaaspiradoraparaeliminarobjetosdurosy afiladoa,
juguetespequefios,chinchetas,clipsdepapeLetc.Estoa
podriandafiarlaaspiradoraoeldepositodepolvo..
No aspire nadaque se este quemandoo sueltehumc
potejemplo cigarrillos,fosforos,o cenizascalientes.
No utitice la aspiradora para eliminar liquidos
inflamabteso combustibles(gasolina, quitamanchas,
perfumes, etc.), o to utilice en areas donde estos
puedan estar presentes. Los humos de estas
sustancias pueden representar crear un riesgo
de incendio o explosi6n,
Empleeuncuidadoespecialalaspirarescaleras.NocoJoque
laaspiradorasobreunasilla,mesa,etc.Mantengalasobreelsuelo.
Usted es responsable de asegurarse de que su
aspiradora no sea utitizada por alguien incapaz de
hacerla funcionar correctamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EImontaje y el uso seguro de su aspiradora son sus responsabitidades.Su aspiradora esta disefiada
@icamente para el uso domestico. Lea cuidadosamente elmanual de del propietario para obtenerinformacion
importanteaoerca del use y la seguridad. Esta guia contiene comentarios de seguridad bajo simbolos de
advertencia y precauoion. Pot favor, preste especial atencion a estos recuadros y siga lasinstrucoiones
facilitadas. Los comentarios de AVlSO le alertan de peligros come fuego, descargas el6ctricas, quemaduras
y daSos corporatesserios. Los comentarios de ADVERTENClA le alertande peligros como daSoscorporales
moderador y/o daSos ala propiedad.
-2-
Esimportanteconocerlas piezasy caractedsticasdesu aspiradoraparaasegurarunusoadecuado
_iradora.
y seguro. Revise estas antes de utilizar su as
Articuto NOde pieza en
EE.UU.
Filtros 85880
Bombilla 5240
Correa 5282
Palanca
telescopicade inicio
rebobinado
rapido de cable
Mango telescopico
Interruptor
Asa de transporte
Handi-mate Jr.®
Palancapara
liberareldep0sit0
dep01v0
Deposito
de polvo
Manguera
con boquilla
Luz
ei polvo
Bot6nde relnicio
(motor deI mezclador'
para hendiduras
Gancho del cable Protector del motor
Pedal para soltar el cuerpo
-3-
Suelte el mango telesc6pico tirando hacia arriba
de Ia palanca telesc6pica para soltar y extraer et
mango tetesc6pico.
Para bajar el mango telescopico, tirando hacia
arriba de Ia paIanca tetesc6pica y presione hacia
abajo et mango tetesc6pico.
Nota : Para su comodidad, ajuste la altura del mango
telesc6pico para adaptarto a su attura.
Palancatelescdpico
deliberaci6n
J
telescdpico
I
Gire el soporte de emisidn rapida det cable hacia
cuaIquier tado para soltar el cable de atimentaci6n.
Paraalmacenarel cabledealimentaci6n,enrolle el cable
de alimentaci6nalrededordel soportede emisi6nrapida
del cabley el gancho,y sujete el enchufe sobre elcable
de alimentaci6n.
Nota : Para reducir el riesgo de descargas eloctricas,
eeta aspiradora cuenta con unenchufe
polarizado, toque significa que una clavija es
mas ancha que la otra. Eete enchufe se
adaptaraa unenchufepolarizado unidireccional.
Si el enchufe no se ajusta completamente al
enchufe, invierta el enchufe. Si a_n asi no
Iogra adaptarto correctamente, pongase en
contacto con unelectricista cuatificado para
instalarel enchufe adecuado. No modifique el
enchufe de ninguna forma o manera.
Soportede
emisi6nrapida
deIcable
Gancho
del cable
-4-
Funcionamiento del interruptor
Apagado
• Suelo: Mezclador apagado
Alfombra: Mezclador encendido
AVISO
Peligro de lesiones personales
Paraevitarlesionespersonates,noencienda/apagueet
interruptorsilaaspiradoraosusrnanosest_nrnojadas.
Suelte eJcuerpo de la aspiradora presionando hacia
abajo con su pie sobre el pedal de ernision del cuerpo
y tirando hacia atras y abajo.
Pedalde emisiondel cuerpo
Seleccionar un par_metro de altura :
Primero apague la aspiradora. Seleccione un parametro
dealtura usando Japerilia de ajustede altura. Deslice el
boton de ajuste a la posieion correcta. No eoloque el
cuerpo cuando Woeste configurando.
Par_metros de altura recomendados :
UstedpuedenecesitaretevartaaIturaparahacer aIgunos
trabajosrnasfaciles,porejemplolaaspiracionde mantas
y atfombrasdepelo rnasgrueso.
Los par_metros recomendados son :
Alto: alfombrasdesgastadas,peloalto,felpa,alfombraspeque_as
Medio: pelo de medio a largo
Bajo: pelo de corto a medio
Extra bajo: pelo muy corto, suelo libre
Atenci6n: Esnecesariouncuidadoespecialalaspirarciertostipos
dealfombraocubiertadesuelo.Revisesiempre1asinstruccionesde
limpiezarecomendadasporelfabricantedeJaalfombraocubiertade
sueloantesdeutiJizarlaaspiradora.
Pedlla de ajuste de altura
-5-
ACCESORIO Entre
Muebles * cojines* Paredes
CEPILLOPARA'_--_
ELPOLVO _ X X X
HERRAMIENTAPARA
HENDIDURA_ X X
HANDI.MATE l_'_",_
Jr.® _ X X
Limpie siempre tos accesorios antes de utiiizarlos sobre las tetas.
AREA DE LIMPIEZA
Cortinas* Escaleras
X X
X
X
Bordes de alfombras
Utiliceaccesoriostalescomelaherramientaparahendiduras
etcepilloparael polvo, Handi-mateJr.® enlosbordes
dela atfombra.
Consuttela pagina7, 8
AVISO
Peligro de lesibn personal
Tengacuidadosipiensaaspirarenlasescaleras,Sila
aspiradorasecayera,podriacausarlesionespersonales
oda6osalapropiedad.
Uso de los accesorios
1) Coloque la aspiradora sobre una superficie plana,
Retire la varilla del cuerpo agarrando y rotandola mientras tira hacia arriba.
2) Fije la aitura del pelo en Alta
3) Fije el interruptor en mode "Suelo".
-6-
Cepillo para el polvo:
Funcionacomo uncepilloparaelpolvo,comouna boquilta
paratapicerias 0tilpara losmuebtes,estantes etc.
Ac6ptela como se muestra a continuaci6n.
Herramienta para hendiduras:
La herramienta para hendiduras se acopta segOn se
muestra y se utiliza en esquinas, entre los cojines,etc.
Nota : Paraaumentarelalcancedelcepillodepolvo,estepuedeutilizarse
conlaherramientaparahendidurascomosemuestraacontinuacbn.
Handi-mate Jr.@:
Handi-mate Jr.@ se acopia segOn se muestra yse
utilizaen escaleras y otroslugares de dificil acceso.
Desmontar la cubierta del Handi-mate Jr.@:
Retirelos2tomillosde la parteinferiorydesmonteta
cubiertadelHandi-mateJr.@segt_nsemuestra.
Reviseyretirefrecuentementelosrestosdepelo,hilos,
y pelusaacumuladaenel &readel cepillo.Deno
haceflopodriacausardaSosal Handi-mateJr.@.
Para extender la varilla:
Gire ia varilIa para desbloquear y tirar.
Tirar
ADVERTENCIA
No desplace la aspiradora alrededor del
cuarto tirando de la manguera. Podria
causar dahos a la propiedad.
ALMACENAR ACCESORI08
Devuelva la varilla a su posici6n en el cuerpo
y los accesorios a sus soportes.
-7-
Motor protector
Esta aspiradora tiene una vaIvuIa de derivacion
protectora del motor que se abre automaticamente
para proporcionar aire frio al motor cuando una
obstrucci6n evita el flujo normat de aire aI motor.
Si Ia una vaIvuIa de derivaci6n se abre para evitar
et recaIentamiento deI motor y los posibIes daSos
a Ia aspiradora, notara un cambio del ruido, como
et aire corriera a traves Ia abertura de la valvula.
NOTA: No bloquee el protector del motor,
Para corregir el problema: Revlseyelirninelasobstrucciones.
Consultetasecci6nELIMINAROBSTRUCCt0N.
NOTA: Elprotectordetmotorpuedeabrirsealutilizaraccesorios
oal Iimpiarunanuevaalfombra,debidoal reducidofiujodeaire
causadoporlospropiosaccesorioso porlapelusadelanueva
alfombraqueestatlenadorapidamenteeIdep6sitodepolvo.
Protectordel motor
Protector t_rmico
Estaaspiradoratieneunprotectortermicoque seactiva
automaticamenteparaprotegerlaaspiradoracontrael
recalentamiento.Si unaobstrucci6nevitaelflujonormalde
aireal motor,elprotectortermicoapagaautomaticamente
el motorparapermitirenfriarseal motory evitarposibtes
daSosala aspiradora.
Para corregir el problema: Si estoocurriera,apague
y desenchufeelcabledealimentacionparapermitirel
enfriamientodelaaspiradora.Revisey eliminelas
obstrucciones,sifueranecesario. Ademas,revisey
limpie/cambiecualquierfiltroobstruido.Espere
aproximadamentetreinta(30)minutosyenchufedenuevo
laaspiradorayvuelvaaencenderlaparacomprobarque el
protectordel motorse hayareiniciado.Elsistemadel
protectortermiconose reiniciarahastaquelaaspiradora
se hayaenfriado.
Protector de sobrecarga del mezclador
Elmezctadortieneincorporadaunaprotecci6ncontradaSos
enel motorsisufrieraunaobstrucci6nenelmezclador.
Siel mezcladorseralentizaopara,elprotectordesobrecarga
del mezcladorapagar&el mezclador.Elmotordesucci6n
permaneceraencendidoduranteese tiempo.
Para corregir el problema: Apaguey desenchufe
la aspiradora,retirelaobstrucci6ny presioneel bot6nde
reinicio.
Para reiniciar, presione una vez el boton de reinicio.
Bot6n de reinicio
-8-
CUIDADO DE SU ASPIRADORA
Siga siempretodas las medidas de seguridad al limpiar y reparar su aspiradora.
AVISO
Peligro de descarga electrica y lesiones personales.
Desconectelaalimentacibnantesde repararo limpiarlaunidad.De nohacerlo,podria causar
descargaselectricaso lesionespersonalesa laaspiradora.
Para almacenar laaspiradora cuando no vaya a ser
utilizada, monte su cable y devuelva su mango
tetesc6pico a su posicion inferior de ahorro de
espacio.
AVISO
Peligro de descarga electrica y
lesione8 personales.
Envolver el cable demasiado fuertemente
crea presi6nsobre elcabley puede causar
dahos. Un cable da_ado representa un
peligro de descargas electricas y puede
causa lesione personales o da_os.
Tapa del deposito de polvo:
Latapade1depositodepolvocubreeldepositodepolvo.
Rejilla del filtro:
El rejilladel filtro atrapa la suciedad y basura
atraida mediante succion.
Filtro principal:
La filtro principal captura microparticulas.
Placa del filtro:
La placa del filtro separael dep6sito en dos
espaciospara los variostipos de polvoy basura.
Placa base:
Utilizada para extraer el polvo del dep0sito.
Palanca de la placa base:
Utilizada para abrir la placa base para la
eliminaci6n de polvo y basura.
Depoaito de polvo:
Donde se recoge la suciedad.
Tapadet
dep6sito
depolvo _ ,_,
Placadefiitro
principal
-9-
ParaIograrel mejorrendimiento,vaciesiempreel dep6sito
depolvocuandoel niveldesuciedadalcancelalinea"M,_XIMO'L
Peligro de descarga el_ctrica y
lesiones personales,
Desenchufe siempre el cable de
alimentaci6n antes de realizar
cualquier reparaci6n a su aspiradora,
PARADESMONTAREL DEPOSITODE POLVO,presione
la palancade liberaci6ndeldep6sito depolvo hastaque
escucheunchasquido,y desliceel depositofuera dela
aspiradora.
Palancadeliberaci6n
PARA VACIAR EL DEPOSITO DE POLVO,
presione Ia placa base segun se muestra.
Palancadela
_ placa base
Nota : AIcambiareldepositodepolvodela aspiradora,
necesitaradeslizarloyencajarloapresbn.AsegtJrese
queel dep6sitodepolvoestacempletamenteencajado,
deotraformala potenciadesuccionpodriaset baja.
ADVERTENCIA
Desplaceeldep6sitodepolvoporelaea,comosemuestra,
PARALIMPtARELDEPOSITOY LOSFILTROSDEPOLVO,
primeroseparetodosloscomponentesdetatapadeldep6sito
depolvo,y limpieel dep6sitoy losfiltrosdepolvoconagua.
ParaIograrelrendimientom&sadecuado,revise losfiltros
confrecuenciay limpieloscuandoesten sucios. Tome
la rejilladel filtro, girela ataizquierda yextraigala.
Retireelfiltro principal dela rejilladel filtro.
Aclarelaunicamenteconaguatimpia,noutilieedetergente
ojab6n.
-10-
Permitaqueel filtroprincipalyla rejillasesequendurante
24horasantesdevolvera colocarlas.AsegtJresedeque
losfltros estentotalmentesecos.
Cuandolimpiarelfiltroprincipalya norestablezcalapotencia
desucciondela aspiradoraasu m&ximapotencia,necesitara
sustituirelfiltroprincipal.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE EXTRACCION,
extraigalo de la aspiradora y cambie!o por uno nuevo.
NO LO LIMPIE CON AGUA O LIQUIDO.
Este filtro no se puede limpiar y debe cambiarse
para Iograr el funcionamiento apropiado.
ADVERTENCIA
ro mojado puede causar da_os
nentes a la aspiradora.
I Aseg,',resequetodoslosflltrosestencompletamentesecos,
AsegOresede que el interruptor de la aspiradora este
apagado ydesconecte el cablede atimentacion.
Retiredos tornillos ylacubierta de la luz.
Retirela bombilla girandota y empujandola levemente;
despues tire deella.
Cambie la bombilla empujandola hacia adentro.
AVISO
Peligro de lesiones personales.
Paraevitarlesionespersonales,apaguelaaspiradora
,desconecteelcabledealimentaci6n,
-11-
AVISO
Peligro de lesiones personales y
descargas el_ctricas.
Desconectela alimentaci6nantesde reparar
o limpiarla unidad.De no hacerlopodriaser
la causadedescargasel_ctricaso lesiones
personales.
Revisey elimineconfrecuencialosrestosdepelo,hilos,y
acumulaci6ndepelusaenel areadelcepillodelmezclador.
Sila acumulaci6nIlegaaserexcesiva,sigualospasosa
continuaci6n.Sila cerreaIlegase aflejaraorompiera,
sigualasinstruccionesdedesmontejedelacorrea.
DESMONTAJE/ INSTALACIONDE
LACUBIERTADEBOQUILLAS
Desconectelaalimentaci6n,presioneel pedalde liberaci6n
delcuerpoygireel cuerpohaciaabajo,detel formaque
aspiradoraestecomptetamentesobreel suelo.
Para proteger la supe_cie deI sueIo, co{oque papel
bajo el &reade trabajo y de Ia boquitla.
Retire los 4 tomiIIos de ta base, come se muestra.
De la vuelta a ia aspiradora para desmontar la cubierta.
Para sustituir lacubierta de laboquitia, enganche ta
parte frontal de la cubierta de ta boquilla sobre la base
y de la vuelta a ia aspiradera. Sustituya los 4 tornilios
de la base.
Peligro de lesiones personales.
Desenchufe siempre la aspiradora antes de
limpiar el _rea deI cepillo,porque el mezclador
podria iniciarse, repentinamente. El no
hacerlo podria resultar en Iesiones personales.
DESMONTAR LA CORREA
/ LIMPIAR EL MEZCLADOR
CoIoque sus manes en los extremes opuestos
deI mezclador. Si la correa aQn esta acopIada al
mezclador, provocara tension sobre ella.
Levante cuidadosamente el extremo derecho
del mezclador y despues levante el otro extremo.
Retire Ia correa gastada o rota de Ia
transmision dei motor y Iimpie el mezclador.
Correa
-12-
Retire Ios restos de hilos o pelo que puedan estar
enrotIados alrededor det mezclador.
AVISO
Tengacuidadoal retirarel mezclador porque
latensi6nde lacorreaes demasiadoalta.
De no hacerlo podria sufrir lesiones
personales cuandoel mezcladorse suelte
r_pidamente.
SUSTITUIR LA CORREA
Fijeel extremoizquierdodelmezcladorsobrela basedel
inyector.
EnrotIe Ia nueva correa sobre el eje del motor.
EnrolIe el otro extremo de la correa sobre ta polea
de correa en et extremo derecho del mezclador.
Tire del extremo derecho det mezclador y fijeto
sobre la base det inyector.
Parafijarel extremoderechodelmezclador,coloqueel
extremoderechodemezcladorenla ranurade la base
del inyectorseg_nsemuestra.
Presione firmemente, revisando para comprobar
que cada extremo se inserte totalmente.
Para sustituir la cubierta del inyector, respete
la secci6n DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
DEL INYECTOR / INSTALAClON.
-13-
Desenchufe el cable de alimentacion de la pared.
Limpie el exterior con un paso limpio, suave que haya
empapado en una solucion de detergente liquido
suave y agua y elimine el exceeo de humedad.
NO derrame agua sobre la aspiradora.
NO Iimpietas herramientasen ellavaplatoso lavadora.
Lave laeherramientasen aguajabonosa ealiente,
aclarelasyeequetaeal aire.
NO utilice las herramientas si estan mojadas.
Lamanguera eituada en ta aspiradora traneporta ia
suciedad desde el inyector hasta el deposito de polvo.
Si lamanguera eufriera una obstruccion:
Desenchufe ta aspiradora. Retire lavarilta montada
y la manguera con boquilla y reviselas.
Mangueraconboquilla
Revisela basede la mangueraparasabersiexisten
obstrucoiones,comesemuestra.___
Revise la entradade succi6nylos filtrosen buscade
obstruceiones.
Revisela
entradadesucoi6n.
Nota : Losfiltrosobstruidospuedencausarquelapotencia
desucoionseabaja.Paralimpiarel filtro,consultela
secoionLIMPIEZA/CAMBIODEFILTROS.
-14-
Reviseestegraflcoparaencontrarsolucionessimplesparalosprobiemasmenoresdefuncionamiento.Sinecesitaraunservicio
adicional,aexcepciondelosdescritosenestemanuaWde1propietario,deberarealizarseenunCentrodereparacbnyPiezasdeSears.
AVlSO
Peligro de descarga el_ctrica y lesiones personales.
Desconectelaalimentaci6nantesderepararotimpiarlaunidad,Denohacerlopodriacauserpeligrode
descargaet_ctricaolesionespersonales.
!!!l!!!!i!i !!, !!!!! !!!!;:!!
LA ASPIRADORA 1.Desenchufadodelatomadepared. 1. Enchufelaaspiradorafirmemente,reviseelinterruptor/fusible.
NO FUNClONA 2. tnterruptorenposici6napagado. 2. Presione el interruptoralmodo suelo o aIfombra.
3. Protector t_rmico activado 3. Consulte"para corregirel problema",enla pagina 9
MAL
RENDIMIENTO DE
LA RECOGIDA DE
SUCIEDAD
1.Eldep6sitodep@oestaIlenouobstruido
2. Correa del mezclador rote.
3. Manguera o boquiIlaobstruida.
4. Mangueranoinsertadacompletamente
5. Mezclador desgastado.
6. Agujero en la manguera
7. El dep6sito de polvo est_
instaladoincorrectamente
8. Lacorreanoestainstaladaenelejedelmotor
g. El sistema de protecci6n det
motor est_ activado.
10.El protectorde sobrecargadel
mezctador esta activado
1.Vacie el dep6sito de polvo y limpJe{osfittros
2. Cambie lacorrea det mezclador.
3. Limpie el area de ta manguera o de la boquitla.
4. Inserte ta manguera
5. Cambie el mezclador.
6. Cambie la manguera.
7. Instate correctamente el dep6sito de polvo
8. Instale lacorrea en el eje det motor
g. Revise si hay obstrucciones
10. CensuRe "pare corregir el problema", en la pagina 9.
ELPOLVOSEESCAPADEL 1. El dep6sito de polvo est_ 1. Instale correctamente et dep6sito de polvo.
DEPOSITODEPOLVO incorrectamente Jnstalado.
LA LUZ NO 1. BombJlta fuedida. 1. Cambiar la bombilta.
FUNCIONA
-15-
Acuerdos de protecci6n original
Felicidades por reatizar una compra inteligente.
SunuevoproductoKenmore@estadise_adoy fabricado
paraproporcionarafiosdefuncionamientofiabte.
Per&comotodoslosproductos,puederequerirunmantenimiento
deprevencbnociertasreparacionesenalgunaocasi6n
Aquiesdondeteneranacuerdodeprotecci6noriginalpuede
ahorrartedineroymolestias
Adquieraahoraunacuerdodeprotecci6noriginalyprotejase
contrainesperadasycostosasmolestias
Elacuerdodeprotecci6noriginaltambi6nayudaaextenderla
vidadesu nuevoproduoto.Acontinuaci6npuedevet qu6
seinduyedentrodelacuerdo:
[] Experto servicio de nuestros12.000profesionales
y especialistasdereparaci6nEspecialistas
[] Servicio gratuito ilimitado depiezas y mano de
obra en todas las reparaciones cubiertas
[] Garantia "No-lemon" - sustituci6ndesuproducto
cubiertosiexperimentacuatroomasavedasenel producto
enanplazodedocemeses
[] Sustitucidn del producto si su producto cubierto
no puede repararse
[] Revisi6n anual preventiva de mantenimiento
seg_n la soticite- sin ningfln recargo
[] Ayuda telef6nica r_pida - asistenciatelef6nicade
lostecnicosdeSearsenaquellosproductosquerequieran
lareparaci6neaelhogarmasunc6modohorariodereparaci6n
[] Protecci6ncontrasubidasdetensi6n contralos
daSosel¢ctricosdebidosalasfluctuacionesdeenergia
[] Reembolso del alquiler si reparaci6n de su
producto cubiertotarda m_s deItiempoprometido
Unavezqueadquieraelacuerdo,unasimpleIlamadadetelefono
seratodoIoquenecesitehacerparaconceflarunacitaconelservicio
UstedpuedeIlamarencualquiermementodeldiaodelanoche,
oprogramaranacitadeservicioonline
Searstienemasde12000espedalistasprofesionalesdela
reparacion,quetienenaccesoamasde4,5millonesdepiezas
yacoesoriosdecalidad.Esaesladasedeprofesionalismocon
laqueusteddeseacontarparaayudafleaprolongarlavidade
sanuevaadquisicion,iAdquierasuacuerdodeprotecoi6n
originalhoymismo!
Seaplicar_n ciertas limitaciones y exclusiones.
Paraobtenerinformacionadioionalaoercadenueatroa
precioa,Ilameal1-800-827-6655,
Servicio de instalaci6n Sears
Paracontratarelserviciodeinstalaci6nprofesionaldeSearsen
electrodomesticos,cierresdepuertasdegaraje,calentadoresde
agua,yotrosimportantesarticulosdom_sticosenEEUUNameal
1-800-4-MY-HOME <"_
-16-
1/36