Craftsman 919.19541, 919.195410 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 919.19541 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32- SP
D24910
CONTENIDO
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
CICLO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-42
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-46
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-49
SERVICIOS Y REGULACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-52
ALMACENAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-57
LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contratapa
GARANTÍA
GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de
un año a partir de la fecha de su compra, DEVUÉLVALO AL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARÁ, LIBRE
DE CARGO.
Si este compresor de aire fuese utilizado para propósitos comerciales o de alquiler, la garantía
solo tendrá validez por noventa días a partir de la compra.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque usted podrá tener otros derechos
que podrían variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
33- SP
D24910
CUADRO DE ESPECIFICACIONES
Modelo Nº 919-195410
Máx. HP desarrollado 6.0
Diámetro interior 2,875 (73,02mm)
Carrera 2 (50,8mm)
Tensión monofásica 120V/240V
Circuito mínimo requerido 15A
Tipo de fusible Acción retardada
Capacidad de aire en el tanque 25 Galones (94,6 litros)
Presión de corte de entrada 120
Presión de corte de salida 150
SCFM a 40 psig 8,6 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
SCFM a 90 psig 6,8 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Indica una situación de
inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causará la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situación poten-
cialmente riesgosa, que si no es evita-
da, podría resultar en la muerte o
lesiones serias.
Indica una situación
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podría
resultar en lesiones menores o
moderadas.
Usado sin el símbolo
de seguridad de
alerta indica una situación potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podría
causar daños en la propiedad.
SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo.
Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materi-
ales químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:
G
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
G
Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería
G
Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado,
use siempre protección
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.
34- SP
D24910
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUN-
CIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
PELIGRO
Para los contactos eléctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presión.
Si las chispas eléctricas provenientes del com-
presor tomaran contacto con emanaciones de
materIAles inflamables, ellos podrían arder
originando incendio o explosión.
Restringir cualquiera de las aberturas de ven-
tilación causará un serio recalentamiento y
podría producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo está en funcionamiento puede resul-
tar en lesiones personales o daños a la
propiedad. Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere desaten-
dido.
Manténgase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro eléctrico
moviendo la palanca conmutadora de pre-
sión a la posición de apagado (off), y drene el
tanque diariamente o después de cada uso.
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventilado y libre de materiales com-
bustibles, gasolina o emanaciones de sol-
vente.
En un área de rociado de materiales inflam-
ables, ubique al compresor por lo menos a
6,1m (20 pies) de distancia del área de rocia-
do. Podría requerirse una extensión de la
manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicación segura, alejados del compresor.
Jamás coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstrucción que
restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de
ventilación.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espa-
cios cerrados o cualquier área confinada.
35- SP
D24910
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL
DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
Para un control esencial de la presión, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presión a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo y jamás exceda
los valores máximos de presión permitidos para
los accesorios. Jamás use el compresor para
inflar objetos que requieren poca o baja pre-
sión, tales como juguetes para los niños,
pelotas de fútbol, pelotas de basquet, etc.
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del óxido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
3. Modificaciones no autorizadas a la válvula
de descarga, válvula de seguridad o
cualquier otro componente que controle
la presión del tanque.
4. La vibración excesiva puede debilitar el
tanque de aire y causar su ruptura o
explosión.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presión estableci-
dos para las herramientas neumáticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados por aire,
cubiertas y otros objetos inflables, puede
causar su explosión o ser arrojados, pudiendo
ocasionar serias lesiones.
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
El chorro de aire comprimido puede causar
daños sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad, astil-
las, partículas
sueltas y pequeños objetos a alta
velocidad, ocasionando
daños a la propiedad o
lesiones personales.
Al utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi Z87.1 aprobados, con pro-
tección lateral.
Jamás apunte ninguna boquilla o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presión de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios.
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
Drene el tanque diariamente o después de
cada uso. Si el tanque genera una pérdida,
reemplácelo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque está diseñado para resistir presiones
operativas específicas. Jamás efectúe ajustes
o sustituya partes que alteren las regula-
ciones de presión originales de fábrica.
36- SP
D24910
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Su compresor de aire está accionado por electri-
cidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico
impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza
adecuadamente, podría causarle una descar-
ga eléctrica.
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
Trabaje en un área con buena ventilación
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rótulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que está
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicación específica.
Jamás opere el compresor a la intemperie cuan-
do está lloviendo o en condiciones de humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o dañadas.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrían ocasionar serias lesiones
o la muerte por electrocución.
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexión a tierra a este producto
podría ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocución. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier conexión eléctrica o reparación
requerida por este producto debe ser efectu-
ada por personal autorizado de los servicen-
tros de acuerdo a los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Asegúrese que el circuito eléctrico al cual
está conectado el compresor, suministra
apropiada conexión a tierra, tensión correcta
y una adecuada protección de fusibles.
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas sólidas prove-
nientes del tanque. La inhalación de dichos
contaminantes puede llegar a causar serias
lesiones o la muerte.
El rociado de materiales tales como pintura, sol-
ventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanaciones dañinas y
venenosas.
El aire obtenido directamente del compresor
jamás deberá ser utilizado para proveer aire
para consumo humano. Para poder utilizar el
aire producido por este compresor y hacerlo
resirable, deberán instalarse un filtro adecuado
y un equipo de seguridad intercalado. Los fil-
tros intercalados tanto como el equipo de
seguridad utilizado en conjunto con el compre-
sor, deberán ser capaces de procesar el
tratamiento del aire de acuerdo a todos los
códigos locales y federales, previo al con-
sumo humano.
37- SP
D24910
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal
del compresor o los tubos de salida del escape,
puede ocasionarle serias quemaduras.
Jamás toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente después
de la operación. el compresor permanecerá
caliente por varios minutos luego de la
operación.
No lo cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento.
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES MÓVILES
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o dañadas.
Partes movibles tales como la polea, el
volante y la correa podrían ser la causa de
serias lesiones si ellas entraran en contacto
con usted o sus ropas.
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE CAIDA
Un compresor portátil puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo dañando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador.
Opere siempre el compresor en una posición
estable y segura a fin de prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Jamás opere el com-
presor sobre un techo u otra posición eleva-
da. Utilice mangueras adicionales de aire para
alcanzar posiciones altas.
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
Cualquier reparación requerida por este pro-
ducto debe ser efectuada por personal
autorizado de los servicentros.
Intentar operar el compresor con sus partes
dañadas o faltantes, o la reparación del
compresor con sus protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrían resultar en lesiones serias.
38- SP
D24910
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
La operacion insegura de su compresor de aire
podría ocasionarle serias lesiones o la muerte
a usted u otros.
PELIGRO
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
PELIGRO
ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANS-
PORTAR EL COMPRESOR
el aceite puede derramarse y ello podría
resultar en serias lesiones o la muerte debido al
riesgo de incendio o inhalación. El derrame de
aceite daña alfombras, pinturas u otras superfi-
cies de vehículos o remolques.
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando lo transporte. a fin de pro-
teger al vehículo de pérdidas por goteo, Retire el
compresor del vehículo inmediatamente después
de su arribo al destino.
(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarícese con los métodos de operación y
control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones de per-
sona alguna, animales domésticos y obstáculos.
Mantenga alejados a los niños del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o dro-
gas. Esté alerta en todo momento.
Jamás altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un extin-
guidor de fuego.
No opere la máquina si ésta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
39- SP
D24910
ACCESORIOS
Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos se
encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro en línea
Entrada de aire a neumáticos
Juegos de conectores rápidos (varios
tamaños)
Reguladores de presión de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire:
¼", 3/8" o ½" D.I. en varias medidas
GLOSARIO
Familiarícese con los siguientes términos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cúbicos estándar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
Código de certificación: Los productos
que usan una o más de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certificados en seguridad, y
reúnen los estándares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificación
de la seguridad.
Presión mínima de corte: Cuando el
motor está apagado, la presión del tanque
de aire baja a medida que usted continúa
usando su accesorio. Cuando la presión
del tanque baja al valor fijado en fábrica
como punto bajo, el motor volverá a
arrancar automáticamente. La presión
baja a la cual el motor arranca automáti-
camente, se llama presión mínima de
corte.
Presión máxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y comien-
za a funcionar, la presión de aire en el
tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presión alto fijado en
fábrica antes de que el motor automática-
mente se apague protegiendo a su tanque
de aire de presiones más altas que su
capacidad. La presión alta a la cual el
motor se apaga se llama presión máxima
de "corte".
Ramal: Circuito eléctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Refiérase al grafico de selección ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
CICLO DE SERVICIO
Los compresores de aire deben ser opera-
dos a no más del 50% de su ciclo de servi-
cio. Eso significa que si un compresor de
aire bombea aire por más del 50% en una
hora, está considerado de uso inadecuado,
porque el compresor de aire está subdimen-
sionado para la demanda requerida.
30 minutos por hora debe ser el tiempo
máximo de bombeo de un compresor.
40- SP
D24910
ENSAMBLADO
Contenido de la caja
1 - Compresor de aire
2 - Ruedas
2 - Pernos con resalto, 3/8" - 16
2 - Tuercas hexagonales, 3/8" - 16
1 - Manija
1 - Agarradera de manija
2 - Tornillo de cabeza cubierta
2 - Tuercas hexagonales 1/4-20
2 - Clips de retén
2 - Arandelas planas
2 - Parachoques de goma
2 - Tornillos, ¼" - 20 x .75
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - llave de tubo o de boca de 9/16"
1 - llave de tubo o de boca de 1/2"
Instalación del Asa
Las ruedas y el asa
no proveen sufi-
ciente espacio libre, estabilidad ni
soporte para subir y bajar escaleras o
escalones rodando la unidad. La unidad
debe levantarse o rodarse por una
rampa. No levantar la unidad por el
múltiple de admisión porque puede
dañase.
1. Para facilitar la instalación, sumergir
el forro para el mango en agua tibia
jabonosa. Sacar el forro del agua
jabonosa y deslizarlo en el mango.
2. Insertar el extremo abierto del asa
bajo la montura. Antes de fijar el
asa, puede ser necesario separar los
extremos abiertos del asa para que
entren ajustados contra los costados
de la montura. Mirando hacia aden-
tro desde el extremo abierto de la
montura, colocar el asa contra las
dos aletas dobladas en las paredes
interiores de la montura.
3. Empujar Lentamente y al mismo
tiempo los extremos abiertos del asa
en las aletas Seguir empujando el
asa dentro del mango hasta que los
orificios en el lado del asa y la mon-
tura estén alineados.
4. Insertar el extremo recto de cada
sujetador por los orificios en la mon-
tura y ambos orificios del asa.
5. Girar cada sujetador en el sentido del
reloj y presionarlos hasta que
enganchen en posición en el asa.
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y
descarte todas las partes de embala-
je NOTA: Conserve la piezas embol-
sadas.
41- SP
D24910
6. Si el asa tuviese movimiento excesi-
vo, es porque está mal instalado.
Verificar lo siguiente.
A. ¿Están las dos aletas dentro del
asa (Paso #3)?
B. ¿Llega cada sujetador a pasar
por el asa y la montura (Paso
#4)?
Ensamble de las ruedas
Será necesario
soportar un lado
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tenderá a
voltearse.
1. Fije las ruedas con pernos con
resalto y tuercas como se muestra.
2. Apriete firmemente. NOTA: El
equipo se asentará nivelado si las
ruedas están debidamente
instaladas.
Tuerca
Rueda
Pernos
con
resalto
Tuerca
Arandela plana
Patas de caucho
Tornillo
Las ruedas y el
mango no propor-
cionan un despeje, estabilidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo por
escaleras o gradas. La unidad debe ser
levantada o empujada por una rampa.
Ensamble de las patas de caucho
1. Instale las patas de goma con los
tornillos, arandelas planas y tuercas
provistas, tal como se muestra en la
figura anterior..
2. Apriete firmemente.
Para agregar aceite a la bomba
Los compresores
se envían sin
aceite. Al recibir el compresor de aire,
puede haber un poco de aceite en la
bomba. Esto se debe a las pruebas en
la fábrica y no significa que la bomba
tiene aceite. No intentar operar este
compresor de aire sin antes haberle
agregado aceite al cárter. Pueden
ocurrir serios daños, inclusive con
operaciones limitadas, si no se llena de
aceite y no se asienta correctamente.
Cerciorarse de seguir cuidadosamente
los procedimientos para el arranque ini-
cial.
No se deben usar
aceites de viscosi-
dad múltiple como 10W30 en ningún
compresor de aire. Estos aceites dejan
depósitos de carbono en componentes
críticos, reduciendo el rendimiento y la
vida útil del compresor. Sólo usar
aceite para compresor de aire.
NOTA: Use aceite para compresor tipo
Sears 9-16426 or SAE-20 (API CG/CD de
servicio pesado para motor. Para condi-
ciones extremas invernales use aceite pesa-
do SAE-10.
42- SP
D24910
Para agregar aceite
Drene el tanque
fin de liberar la
presión de aire antes de extraer la
tapa para el relleno de aceite, o el
tapón para drenaje del aceite.
1. Colocar la unidad en una superficie
nivelada.
2. Extraiga el tapón de aceite (A) y
agregue lentamente aceite para com-
presor hasta que quede a ras del
borde del orificio de llenado de aceite.
NOTA: No permita que el nivel de
aceite llegue en ningún momento a
3/8" (6 filetes) del borde. Al llenar el
cárter, el aceite fluye muy lentamente.
Si se le agrega aceite muy rápido, el
cárter se rebalsará y aparentará estar
lleno.
A
INSTALACIÓN
Ubicación del compresor de aire
G
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada.
G
El compresor de aire debe estar sep-
arado - por lo menos - 12 a 30 cm
de la pared u otras obstrucciones
que pudiesen interferir el flujo del
aire.
G
El filtro de aire y el volante deben
mantenerse libre de obstrucciones
que pudiesen reducir el flujo del aire
al compresor.
G
El compresor de aire requiere aire
fresco para su adecuado enfriamien-
to. NO PERMITA QUE EL COM-
PRESOR SE HUMEDEZCA.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de electrocución
proveyendo un conductor de escape
para la corriente eléctrica. Este
compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portátil de aire está equipa-
do con un cable que tiene un conductor
destinado a tierra, con una espiga
apropiada para su conexión (ver las
siguientes ilustraciones). El enchufe debe
ser utilizado con un toma corriente que
haya sido instalado y conectado a tierra
de acuerdo a todos los códigos y orde-
nanzas locales.
1. El cable que acompaña a esta
unidad tiene una espiga para
conexión a tierra. Esta DEBE ser
utilizada con un tomacorriente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que será
utilizado deberá haber sido conectado a
tierra conforme a todos los códigos
locales y ordenanzas.
2. Asegúrese de que el tomacorriente
que será utilizado tenga la misma
configuración que el enchufe de
conexión a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
Perno de
conexión a
tierra
Tomacorrientes
conectados a tierra.
Enchufe
NOTA: La capacidad del cárter es de 16
onzas líquidas (473ml) de aceite.
3. Colocar la tapa de llenado de aceite
y ajustarla.
43- SP
D24910
3. Inspeccione el enchufe y su cordón
antes de cada uso.
No use si existieran signos de daños.
4. Si las instrucciones de conexión a
tierra no fueran completamente com-
prendidas, o si se estuviera ante la
duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalación
por un electricista competente.
LA CONEXIÓN
INADECUADA A
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
deberá instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe
DEBERÁ ser efectuada por un elec-
tricista competente.
Cables de extensión eléctrica
No se recomienda la utilización de cables
de extensión eléctrica. El uso de cables
de extensión eléctrica originará una caída
de tensión, lo que determinará una pérdi-
da de potencia del motor así como su
recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensión eléctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, añadiéndole otro largo
de manguera a su extremo. Conecte los
largos adicionales de manguera de acuer-
do a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensión de cable, asegúrese de que:
La extensión eléctrica de 3 conduc-
tores, tenga un enchufe de conexión
a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptáculo que acepte el enchufe
del producto.
Esté en buenas condiciones.
No más largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medi-
da de los cables se incrementa a
medida que su número ordinal
decrece. 10, y 8 AWG pueden ser
usados también. NO USE 14 NI 16
AWG).
Protección del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de
circuitos requeridos, refiérase al Manual
de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan las siguientes condi-
ciones:
1. Que el voltaje suministrado a través
de los ramales del circuito sea de 15
A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
eléctrica (iluminación, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extensión cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acción retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor está conec-
tado a un circuito protegido por
fusibles, use sólo fusibles de acción
retardada. Los fusibles de acción
retardada deben estar marcados con
la letra "D" en Canadá y "T" en
EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energía con
la que se lo alimenta, podría ser necesario
operar al mismo desde un circuito de
20 A. Para ello no será necesario cambiar
su cable de limentación.
44- SP
D24910
Manómetro para controlar la presión de
salida. Este manómetro indicará la pre-
sión de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presión está controlada
por el regulador y es siempre menor o
igual que la presión del tanque
Manómetro de la presión del tanque: El
manómetro que controla la presión del
tanque indica la reserva de presión del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presión de aire
mostrada en el manómetro de salida. Tire
de la perilla y gírela en sentido horario
para incrementar la presión, y hágalo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se logre la presión deseada, presione la
perilla para bloquearla.
Cuerpo universal de conexión rápida: El
cuerpo universal de conexión rápida
acepta los tres estilos más comunes de
conexión universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operación con una
sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posición ON para dar con-
tacto automático al interruptor de presión,
y OFF para interrumpir la energía eléctrica
al término del uso.
Interruptor de presión: El interruptor de
presión permite el arranque automático
del motor cuando la presión del tanque
disminuye por debajo del valor de la pre-
sión de conexión regulada en fábrica. El
motor se detendrá cuando la presión del
tanque alcance los valores de presión de
corte, regulado en fábrica para su
desconexión.
Válvula de seguridad: Si el interruptor de
presión dejara de cortar el suministro de
presión del compresor conforme a los
valores prefijados para la presión de corte,
la válvula de seguridad protegerá contra la
presión elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en fábrica (ligera-
mente superiores a los de presión de
corte de la llave interruptora.)
OPERACIÓN
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Interruptor
de presión
Interruptor
On/Auto/Off
Válvula de
seguridad
Manómetro
de presión
del tanque
Manómetro
de presión
de salida
Regulador
Conexión
rápida
45- SP
D24910
Válvula aliviadora de presión: La válvula
aliviadora de presión se encuentra ubica-
da en el costado del interruptor de pre-
sión; ha sido diseñada para liberar
automáticamente el aire comprimido de la
cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presión de "corte" o es apagado. La
válvula aliviadora de presión permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, debería escucharse el escape
del aire a través de dicha válvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor está en
marcha, ni pérdidas continuas una vez
que se alcanzó la presión "de corte".
Filtro para la entrada del aire (no
mostrado) Este filtro está diseñado para
limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho
filtro debe estar siempre limpio y los orifi-
cios de ventilación libres de obstruc-
ciones. Vea "Mantenimiento".
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensación al fin de cada uso
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el núcleo de este sistema de enfri-
amiento hay un ventilador especialmente
diseñado. Resulta perfectamente normal -
para este ventilador - soplar aire en
grandes cantidades a través de los orifi-
cios de ventilación. De tal manera se
podrá saber que el sistema de enfriamien-
to trabaja cuando el aire esta siendo
expelido.
Bomba de compresión del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel
de presión por encima del requerido para
la salida del aire.
Válvula reguladora: Cuando el compre-
sor de aire se encuentra funcionando, la
válvula reguladora esta "abierta", permi-
tiendo la entrada del aire comprimido al
tanque de aire. Cuando el nivel de presión
del tanque alcanza el punto de "corte", la
válvula reguladora "se cierra", reteniendo
la presión del aire dentro del tanque.
Válvula
aliviadora
de presión
Válvula
reguladora
Cómo utilizar su unidad
Cómo detenerla:
1. Coloque la posición de la llave inter-
ruptora On/Auto/Off en la posición
"OFF".
Antes del primer arranque:
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente, podrán
ocurrir serios daños.Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio al
compresor de aire, y cuando la válvula regu-
ladora o la bomba completa del compresor
haya sido reemplazada.
Instrucciones para el asentamiento
1. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off
esté en la posición "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexión rápida.
2. Enchufe el cable de alimentación en el
receptáculo del ramal del circuito correc-
to. (Referirse al párrafo "Protección del
voltaje y del circuito" en la sección
"Instalación" de este manual).
3. Abra completamente la válvula de drena-
je (sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presión dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
Válvula
de
drenaje
46- SP
D24910
Cómo poner en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posi-
ción "AUTO" y deje que se incremente la
presión del tanque. El motor se detendrá
una vez alcanzado el valor de presión "de
corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horario para incrementar la pre-
sión. Cuando el valor deseado de presión
sea logrado, presione la perilla hasta su
posición blocante. El compresor estará
listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
será utilizado para utilizar un rociador, NO lo
coloque en las cercanías de la zona de rocia-
do.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posición "OFF"
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el límite. Empuje
la perilla hasta su posición blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA:
Tanto la manguera como los accesorios
requerirán un enchufe de conexión rápida
si la salida del aire está equipada con un
zócalo de conexión rápida.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posi-
ción "ON/AUTO". El compresor se pon-
drá en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 20
minutos. Asegúrese de que la válvula de
drenaje esté abierta y que la presión de
aire acumulado en el tanque sea mínima.
6. Luego de 20 minutos, cierre la válvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
irá llenando hasta el punto de "corte" de
presión, y el motor se detendrá.
El compresor estará ahora listo para ser usado.
Demasiada
presión de air
podrá ser la causa de riesgo de
explosión. Verifique los valores de
máxima presión dados por el fabri-
cante de las herramientas neumáticas
y los accesorios. La presión de salida
del regulador jamás debe exceder los
valores de máxima presión especificados.
47- SP
D24910
(1)
Verifique la válvula de
seguridad
Drenaje del tanque
Pérdidas de aceite
Verifique el aceite
Cambio de aceite
Ruido inusual y/o
vibración
Estado de la correa
Alineado de la
polea/volante del motor
Válvulas de entrada y
escape de la bomba del
compresor de aire
Filtro de aire
MANTENIMIENTO
Responsabilidades del cliente
1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
Diariamente
o luego de
cada uso
Antes de
cada
uso
Cada
8
horas
Cada
40
horas
Cada
100
horas
Anualmente
Cada
160
horas
NOTA: Vea en la sección "Operación" la
ubicación de los controles.
Para asegurar una operación eficiente y
una vida útil más prolongada del compre-
sor de aire debe prepararse y seguirse un
programa de mantenimiento de rutina. El
siguiente programa de mantenimiento de
rutina está diseñado para un equipo fun-
cionando diariamente en un ambiente
La unidad fun-
ciona automáti-
camente en ciclos cuando está conec-
tada a la energía. Cuando se realizan
trabajos de mantenimiento, usted
puede estar expuesto a fuentes de
voltaje, aire comprimido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o reparación,
desconecte la fuente de energía del
compresor y purgue toda la presión de
aire.
normal de trabajo. Si fuese necesario, el
programa debe ser modificado para adap-
tarse a las condiciones bajo las cuales se
usa su compresor. Las modificaciones
dependerán de las horas de operación y
del ambiente de trabajo. Los equipos de
compresión funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerirán
mayor frecuencia de todas las verifica-
ciones de mantenimiento.
48- SP
D24910
Cómo verificar la válvula de seguridad
Si la válvula de
seguridad no trabaja adecuadamente,
ello podrá determinar la sobrepresión
del tanque, creando el riesgo de su rup-
tura o explosión.
1. Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la válvula de seguri-
dad para confirmar la seguridad de
que la misma opera libremente, si la
válvula quedase trabada o no traba-
jara cómodamente, deberá ser reem-
plazada por el mismo tipo de válvula.
Cómo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posición "OFF".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para establecer la
salida de presión en cero.
3. Remueva la herramienta neumática o
el accesorio.
4. Tire del aro de la válvula de seguri-
dad dejando purgar el aire del tanque
hasta que este reduzca su presión
aproximadamente a 20 PSI. Suelte el
aro de la válvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la válvula de drena-
je ubicada en la base del tanque
(en sentido contrario a las agujas de
reloj).
Dentro del
tanque se producirá condensación
de agua. Si no drena, el agua lo cor-
roerá y debilitará causando un riesgo
de ruptura del tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre la
válvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el
compresor de
aire podrá ser guardado.
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presión de
aire. La válvula podrá entonces ser extraí-
da, limpiada y finalmente reinstalada.
Aceite
Drene el tanque a
fin de liberar la
presión de aire antes de extraer la tapa
para el relleno de aceite, o el tapón para
drenaje del aceite.
Verificación
1. Colocar la unidad en una superficie
nivelada.
2. Extraiga el tapón del aceite (A). El
nivel del aceite debe quedar a ras
con el borde de orificio de llenado de
aceite y no menor que 6 filetes desde
el borde del orificio de llenado de
aceite.
3. Si fuese necesario, agregue aceite
lentamente hasta que alcance el
borde del orificio para llenado de
aceite
NOTA: Use aceite para compresor de aire
tal como aceite para motor para servicio
pesado SAE-20 (API CG/CD. Bajo
extremas condiciones de invierno use
aceite pesado SAE-10.
Cambio
1. Colocar la unidad en una superficie
nivelada.
2. Extraiga el tapón del aceite (A).
3. Extraiga del tapón de drenaje del
aceite (B) y drene el aceite en un
recipiente adecuado.
4. Reponga el tapón de drenaje del
aceite (B) y ajústelo
firmemente.
NOTA: Use un aceite para compresores
de aire tal como aceite para servicio
pesado SAE-20 API CG/CD . Bajo
extremas condiciones de invierno use
aceite pesado SAE-10.
5. Llene cuidadosamente el cárter hasta
el borde del orficio dellenado. La
capacidad del cárter es de 473,2 ml
(16 onza fluidas
).
6
. Reponga el tapón del aceite (A) y
ajústelo firmemente.
A
B
49- SP
D24910
4. Mida la distancia entre el borde de la
correa y la regla, en el punto A1-A2
de la figura. La diferencia entre las
mediciones no debe mayor que
1/16 (1,6mm).
5. Si la diferencia es mayor o menor
que 1/16 (1,6mm), afloje los tornillos
de fijación que sostienen la polea de
empuje del motor al eje, y ajuste la
polea sobre este hasta que las
medidas de A1 y A2 se encuentren
comprendidas entre 1/16 (1,6mm).
6. Ajuste los tornillos de fijación de la
polea del motor a 70-80 libras por
pulgada (31,75 36,3kg.)
7. Verifique visualmente que la polea de
empuje del motor esté perpendicular
al eje del mismo. Los puntos B1 y B2
de la figura 8 deben parecer iguales.
Si así no fuera, afloje el juego de
tornillos de fijación de la polea de
empuje del motor e iguale B1 y B2,
teniendo cuidado de no alterar la
alineación de la correa ejecutada en
el paso 2.
8. Reajuste los tornillos de fijación de la
polea de empuje del motor a 70-80
libras por pulgada (31,75 36,3kg.)
9. Reinstale la defensa de la correa.
Filtro de Aire Inspección y reemplazo
Superficies
calientes. Riesgo
de quemaduras. Las cabezas del com-
presor están expuestas cuando se retira la
cubierta del filtro. Deje enfriar al compre-
sor antes de darle servicio.
Un filtro de aire sucio no permitirá que el
compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Retire la tapa del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire de la cubierta.
IMPORTANTE: No opere el compresor sin
su filtro de aire.
3. Instale un nuevo filtro de aire dentro
la cubierta del filtro. Para obtener el
numero de pieza correcto . refiérase
a "Piezas de reparación"
4. Reponga la cubierta del filtro de aire
y sujétela en su sitio.
Válvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al año haga que un técnico
capacitado de servicio inspeccione las
válvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
Polea y volante – Alineación
NOTA:Una vez que la polea del motor ha
sido movida, a partir de su instalación
original de fábrica, las ranuras del volante y
la polea deben alinearse dentro un rango de
variación de 1/16 (1,6mm), para prevenir
un excesivo desgaste de la correa.
El volante del compresor de aire y la polea
del motor deben estar en línea (en el
mismo plano) dentro de una variación de
1/16 (1,6mm), para asegurar la retención
de la correa dentro de las ranuras del
volante. Para verificar la alineación ejecute
los siguientes pasos:
1. Desenchufe el compresor de aire de
su fuente de alimentación.
2. Remueva la defensa de la correa.
3. Coloque una regla contra el lado
exterior del volante y la polea de
empuje del motor.
50- SP
D24910
4. Utilizando una llave regulable, afloje
la tuerca del tubo aliviador de pre-
sión en el tanque de aire y el
interruptor de presión. Retire cuida-
dosamente la tubería de alivio de
presión de la válvula de retención.
5. Desenrosque la válvula de retención
girándola en sentido antihorario
usando una llave de boca de 7/8".
Tome nota de la orientación para
volverla a ensamblar.
6. Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la válvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la válvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la válvula en la posición cerrada.
Si no lo hace, la válvula de retención
necesita ser limpiada o reemplazada.
7. Limpie o reemplace la válvula de
retención. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la válvula
de retención.
8. Aplique sellador a las roscas de la
válvula de retención. Vuelva a instalar
la válvula de retención (gire a la
derecha).
9.
Vuelva a instalar la tubería de alivio de
presión. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tubería de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea procedimiento de
puesta en marcha" en la sección
"Operación".
Para reemplazar o limpiar la válvu-
la de retención
1. Libere toda la presión del tanque de
aire. Vea "Cómo drenar el tanque"
en la sección "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3.
Utilizando una llave regulable, afloje la
tuerca del tubo de salida del tanque de
aire y la bomba. Retire cuidadosamente
la tubería de salida de la válvula de
retención
.
Tubo de
salida
Válvula
reguladora
Tuercas
Tuercas
Tubo aliviador
de presión
SERVICIO Y AJUSTES
La unidad cicla
automáticamente
en cuanto la energía eléctrica es
conectada. Al efectuar el mantenimien-
to, usted quedará expuesto a tensión
viva, aire comprimido o partes en
movimiento. Antes de efectuar manten-
imiento o reparación alguna, des-
enchufe el compresor y purgue
cualquier presión de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACIÓN NO
MENCIONADOS, DEBERÁN SER EFEC-
TUADOS POR PERSONAL TÉCNICO
ESPECIALIZADO.
Antes de dar
servicio:
GG
Desenchufe o desconecte el
suministro eléctrico al compresor
de aire.
GG
Purgue la presión del tanque.
GG
Deje enfriar al compresor de aire.
En posición cerrada
el disco es visible
En posición
abierta nada
es visible
Destornillador
51- SP
D24910
Motor
Este motor tiene un protector manual de
sobrecarga térmica. Si el motor se sobre-
calienta por cualquier motivo, el protector
de sobrecarga apaga el motor. Debe per-
mitirse que el motor enfríe antes de
volverlo a arrancar de la siguiente forma:
Para volver a arrancar
1. Mover la palanquita de On/Auto/Off a
la posición de Off.
2. Permitir que el motor se enfríe.
3. Presionar el botón rojo de
Reinicialización (Reset) que está en el
motor.
4. Para arrancar el motor mover la
palanquita de On/Auto/Off a la posi-
ción de On/Auto.
Interruptor de presión - Reemplazo
Las cargas de pre-
sión que estén por
encima de los límites de las especifica-
ciones pueden causar la ruptura o
explosión del tanque. La operación del
interruptor de presión está relacionada
con la potencia del motor (HP), las especi-
ficaciones del tanque y graduación de la
válvula de seguridad. No intentar regular,
quitar ni burlar el interruptor de presión, ni
cambiar o modificar dispositivo alguno
relacionado con el control de presión. Si
fuese necesario remplazar el interruptor
de presión, se debe usar uno con las mis-
mas especificaciones. Para reemplazarlo,
contacte a un técnico calificado en servicio.
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presión del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la sección "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Extraiga el anillos del regulador y la
cubierta de la consola..
4.
Utilizando una llave regulable, afloje la
tuerca del tubo aliviador de presión en
el tanque de aire y el interruptor de
presión.
5. Levante el clip retén de la manija y
remueva esta.
6. Utilizando una llave regulable, rote el
interuptor de presión tal como se
muestra.
Aro regulador
Cubierta de
la consola
Clip retén
Manija
Manómetro
de presión
del tanque
Medidor
de salida
de presión
Regulador
Conector
rápido
Botón de
reiniciación
52- SP
D24910
Cambio de la correa
Pueden ocurrir
serias lesiones o
daños si partes del cuerpo o prendas
sueltas son capturados entre las piezas en
movimiento. Jamás opere la unidad sin el
protector de la correa. El protector de la
correa debe extraerse solo cuando el
compresor se encuentra desenchufado.
1. Mover la palanquita de On/Auto/Off a
la posición de Off.
2. Desenchufe el compresor.
3. Extraiga el frente protector de la
correa desenganchando sus
broches. Inserte un destornillador de
punta plana bajo cada broche y haga
palanca hasta quitar la defensa de la
correa.
4. Afloje las tuercas mariposa de la
placa sujetadora e incline el motor
para permitir la remoción fácil de la
correa.
5. Extraiga la correa.
6. Reemplace la correa. NOTA: La cor-
rea deberá centrarse sobre las
ranuras del volante y la polea del
motor.
7. Gire la tuerca mariposa sobre la
placa soporte hasta que haga con-
tacto con la arandela, más una vuelta
adicional.
8. Reponga el protector de la correa..
Tuerca mariposa
7. Extraiga la salida el manómetro de
presión, el manómetro del tanque y
la conexión rápida (si estuviese
equipada) del regulador.
8. Extraiga el regulator.
9. Aplique sellador para caños al niple.
10. Ensamble el regulador y oriéntelo tal
como se indica en la figura anterior.
NOTE: La flecha indica el flujo del aire.
Asegure su orientación en la dirección de
la flecha.
11. Reaplique sellador de caños a la
salida del manómetro de presión y a
la conexión rápida.
12. Rearme el manómetro de presión, el
manómetro de presión del tanque y
la conexión rápida. Oriente el
manómetro de presión de salida y el
de presión del tanque de forma que
permitan ser leídos. Ajuste la
conexión rápida con una llave
mecánica.
13. Rote el interruptor de presión a su
posición correcta.
14. Reponga la cubierta de la consola y
el aro regulador.
15. Reponga la manija. Refiérase al pár-
rafo de armado de la manija en la
sección de ensamblado.
Flecha
Regulador
53- SP
D24910
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire,
asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Revise la sección "Mantenimiento"
de las páginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posición "OFF".
3. Gire el regulador en sentido antiho-
rario y fije la presión de salida en
cero.
4. Extraiga la herramienta neumática o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la válvula de seguri-
dad permitiendo el purgado del aire
del tanque hasta que la presión del
mismo llegue aproximadamente a 20
PSI. Suelte el anillo de la válvula de
seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la válvula de drenaje ubica-
da en el fondo del tanque.
El agua se con-
densa dentro del
tanque de aire. Si no se drena, ella
corroerá debilitando la paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la válvula de drenaje.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presión de aire.
La válvula podrá ser extraída, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable eléctrico y las
mangueras de aire de daños (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enróllelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
(Si estuviera equipado con ella.)
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
54- SP
D24910
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con
corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire
comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar
reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de
aire del tanque, y deje enfriar el compresor de aire.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El interruptor de presión no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presión
"de corte".
El interruptor de presión "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posición "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un técnico
calificado para el servicio.
Contacte a un técnico de servi-
cio calificado.
Presión excesiva
del tanque - la
válvula de seguri-
dad se dispara.
Las conexiones de los tubos no
están suficientemente ajustadas
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escapándose. Verifique las
conexiones con solución
jabonosa y agua. NO SOBREA-
JUSTE.
Las conexiones
pierden aire
Pérdida de presión
de aire en el
interruptor de la
válvula aliviadora.
Un interruptor de presión
defectuoso libera la válvula.
(Si estuviese equipado con ella)
Contacte a un técnico calificado
en servicio.
Pérdida de aire en
el tanque de aire
o en las sol-
daduras del
tanque de aire.
Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reem-
plazado. No repare la perdida.
No efectúe perforación alguna
sobre la soldadura o cosa seme-
jante sobre el tanque de aire, ello
lo debilitará. El tanque podría
romperse o explotar.
Pérdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
válvula.
Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico calificado
en servicio.
Hay fugas de
aire en la válvula
de retención o
dentro de ella.
Compruebe si el asiento de la
válvula está dañado.
Una válvula de retención defec-
tuosa causa una fuga constante
de aire en la válvula de alivio de
presión cuando hay presión en el
tanque y se apaga el compresor.
Reemplace la válvula de reten-
ción. Consulte "Cómo reem-
plazar o limpiar la válvula de
retención" en la sección
"Operación".
55- SP
D24910
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El compresor no
esta suministran-
do suficiente can-
tidad de aire para
operar los acce-
sorios
.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene sufi-
ciente capacidad para el
requerimiento de aire al que
está sometido.
Orificio en la manguera
Válvula reguladora restringida.
Pérdida de aire.
Filtro de entrada de aire
restringido
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presión suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el com-
presor de aire sin el filtro. Consulte
el párrafo "filtro de aire" en la sec-
ción "mantenimiento".
Correa suelta.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
Limpie o reemplace. Ver el párrafo
"filtro de aire" en la sección
Mantenimiento.
Filtro de aire sucio
Toma de aire
restringida
Regulador dañado. Reemplace
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
Regulador dañado.
Reemplace
La lectura de la
presión sobre un
manómetro (si
viene equipado
con éste)
desciende cuando
se utiliza un acce-
sorio.
Es normal que ocurra algún
descenso en la presión.
Si hubiese una caída excesiva de
presión durante el uso del acceso-
rio, ajuste el regulador de acuerdo
a las instrucciones de la sección
Operación.
NOTA: Ajuste la presión
regulada bajo condiciones de flujo
(mientras se esté usando el acceso-
rio).
Posible defecto en la válvula
de seguridad.
Opere manualmente la válvula de
seguridad, extrayéndola por su
anillo. Si la válvula pierde, deberá
ser reemplazada.
Pérdida de aire
en la válvula de
seguridad.
56- SP
D24910
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El motor no
funciona.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reemplácelos según sea
necesario. Reajuste el disyun-
tor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad
mayor que la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acción retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordón de extensión
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos eléctricos del cir-
cuito u opere el compresor en
su propio circuito.
El interruptor de protección de
sobrecarga del motor se ha
abierto.
Deje enfriar el motor y ver motor
en la sección Servicio y Ajustes
La presión del tanque excede
la presión de "corte máximo"
del interruptor de presión.
El motor arrancará automáticamente
cuando la presión del tanque caiga
por debajo de la presión de corte
máxima del interruptor de presión
Conexiones eléctricas sueltas.
Compruebe la conexión de cableado
dentro del interruptor de presión y
del área de la caja de terminales.
Haga inspeccionar por un técnico
capacitado de servicio.
La válvula de retención se ha
quedado abierta.
Retire y limpie, o reemplace.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos
Haga inspeccionar por un técnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el área de
pintura por rociado. Vea la adverten-
cia acerca de vapores inflamables
Rociado de pintura en las
partes internas del motor.
Purgue la línea empujando la palan-
ca en el interruptor de presión a la
posición "off" [Apagado]; si la válvula
no se abre, reemplace el interruptor.
La válvula de liberación de
presión en el interruptor de
presión no ha descargado la
carga de presión.
57- SP
D24910
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajústela hasta que contacte a la
arandela plana, más un giro.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
Posible defecto en la válvula
de seguridad.
Opere la válvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la válvula aun pierde, deberá ser
reemplazada.
Posible defecto en la válvula
de seguridad.
Extraiga y limpie o reemplace.
Golpeteo
Polea floja Ajuste el tornillo de la polea a ,Vea
el manual de piezas para conocer
las especificaciones de torque.
Tornillos montantes del com-
presor flojos
Ajustar los tornillos de montaje.
Vea el manual de piezas para
conocer las especificaciones de
torque.
Volante flojo Ajuste el tornillo del volante, Vea el
manual de piezas para conocer las
especificaciones de torque.
Correa floja
Acumulación de carbón en la
bomba.
Hágala verificar por un técnico
capacitado de servicio.
Correa demasiado ajustada.
Excesivo des-
gaste de la cor-
rea.
Correa suelta.
Correa demasiado ajustada.
Polea floja
Hágala verificar por un técnico
capacitado de servicio
Polea desalineada.
Ver el párrafo "alineación de
polea/volante del motor" en la
sección Mantenimiento.
Sonido a
chiflido
Correa suelta
La bomba del compresor no
tiene aceite.
Ver verificacion del aceite en la
sección Mantenimiento
/