Geemarc Photodect 295 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1 2 3
GUÍA DEL USUARIO
Auricular
Añada fotos para las teclas de marcación
rápida
Conexión Pod Carga de la batería o
Registro del auricular
Felicitaciones por la compra de su teléfono Geemarc
PhotoDECT295, que ofrece todas las ventajas de la
tecnología inalámbrica (compatible con el estándar DECT
de telecomunicaciones inalámbricas mejoradas
digitalmente), el cual puede usarse como teléfono
adicional con nuestros teléfonos AMPLIDECT295 o
AMPLIDECT COMBI 295.
Este teléfono también es compatible con audífonos.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 auricular inalámbrico, 1 adaptador de corriente, 1
cargador, 1 paquete de baterías de NiMh, 1 guía del
usuario.
INSTALACIÓN
Conecte el conector del adaptador de alimentación al
cargador y luego conecte el enchufe del adaptador de
alimentación a la red eléctrica.
¡Utilice solo el adaptador de corriente suministrado con el
teléfono!
Conectando la bateria
Enchufe firmemente el
conector de la batería en el
zócalo dentro del
compartimiento de la
batería del auricular.
Inserte la batería
suministrada como se indica.
Alinee la tapa contra el compartimiento de la batería y
luego deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
Sp
4 5 6
Cargando las baterias
Cargue las baterías durante al menos 16 horas cuando
las cargue por primera vez.
Nota : NO OLVIDE REGISTRAR SU AURICULAR CON
LA BASE DE DECT (AMPLIDECT COMBI 295 o
AMPLIDECT295).
PERSPECTIVA GENERAL
1. Luz de llamada entrante
Parpadea en rojo lentamente cuando se recibe una
llamada entrante.
2. Auricular
3. Cargador/LED del amplificador (
)
- Rojo fijo cuando la batería del auricular se está
cargando.
- Parpadea en rojo cuando la batería del auricular está
baja.
- Parpadea en rojo rápidamente cuando se realiza el
registro del auricular.
- Parpadea en rojo lentamente cuando el auricular no
está registrado o no está en el cargador.
- Azul fijo cuando la función de aumento súbito está
activada.
4. Teclas de marcación rápida con fotos
Su teléfono tiene cuatro teclas de marcación pida para
fotos. Recupera el mismo conjunto de entradas de
marcación rápida de fotos o de memoria directa
almacenadas en AMPLIDECT295 o AMPLIDECT COMBI
295.
Pulse para marcar un número preestablecido.
5. Hablar / Flash (
)
- Hacer o contestar una llamada.
- Verde claro cuando el auricular está en modo auricular.
- Durante una llamada, pulse para acceder a la función
Rellamar (R).
6. Colgar (
)
- Colgar una llamada.
- Silenciar el timbre temporalmente mientras el teléfono está
sonando.
- Silenciar el tono de llamada.
7. ALTAVOZ (
)
- Hacer o contestar una llamada usando el altavoz.
- Cambiar entre el altavoz y el auricular.
- Luz naranja cuando está en modo de altavoz.
8. Micrófono
9. Polo de carga
10. Parlante
11. Tapa del compartimiento de la batería
12. VOL+ (
)
- Aumente el volumen de escucha hasta la amplificación de
30dB (o el volumen del timbre cuando esté en modo
inactivo).
- Encender / apagar la función Amplificación del receptor
(LED blue).
13. VOL- (
)
Disminuye el volumen de escucha. (O el volumen del timbre
cuando está en modo inactivo (hasta que el timbre se
apague)).
REGISTRO DE AURICULARES
Base: Primero, coloque la base del AMPLIDECT295 o
AMPLIDECT COMBI 295 en el modo Registro.
Auricular: Reemplace el auricular a cargo en el Pod, el LED
rojo parpadea rápidamente para indicar que el proceso está
en proceso.
Escuchará un tono de confirmación cuando se complete el
proceso de registro. Completar el proceso de registro puede
tardar hasta 60 segundos.
Nota: Realice este procedimiento si no logró registrar su
teléfono. Pulse rápidamente [VOL +] [SPK] [VOL-] [SPK]
[VOL +] [VOL-] [SPK] en modo inactivo, luego el auricular
tendrá un tono "Bi, Bi".
MODO DE AMPLIFICACIÓN
(BOOSTER)
Durante una llamada, cuando está en modo de amplificación,
podrá aumentar el volumen de escucha hasta 30dB.
- Mantenga pulsado (2 segundos) el botón VOL + para
activar el modo Amplificación (el LED se iluminará en azul).
- Mantenga pulsado el botón VOL + para cancelar el modo
Amplificación (el LED se apagará).
GARANTÍA
Desde el momento en que se compra su producto
Geemarc, Geemarc lo garantiza por el período de dos
os. Durante este tiempo, todas las reparaciones o
reemplazos (a nuestra discrecn) son gratuitos. Si llegara
a tener aln problema, póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda o visite nuestro sitio web en Internet:
www.geemarc.com. La garantía no cubre accidentes,
negligencia o roturas en ninguna parte. El producto no debe
ser manipulado o desarmado por nadie que no sea un
representante autorizado de Geemarc.
La garantía Geemarc de ninguna manera limita sus derechos
legales.
IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA
Y DEBE SER RETENIDO Y PRESENTADO EN CASO DE
UN EVENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
Tenga en cuenta: La garantía se aplica únicamente en
España.
DECLARACIONES:
Directivas CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente que éste producto
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva de Equipos de Terminal de Radio y
Telecomunicaciones 2014/53 / UE.
Se puede consultar la declaración de conformidad CE en
www.geemarc.com
Poder radiante
<250mW
Fuente de poder
Cargador
Entrada 100-240V 50 / 60Hz; salida de DC6V
0.45A, 2.7W con adaptador
Auricular
Paquete de baterías NiMH de 2.4V ; 500mAH
recargables
Conexión eléctrica: El aparato ha sido diseñado para
funcionar únicamente con un suministro de 230 V 50 Hz.
(Clasificado como voltaje peligroso según la norma EN62368-1).
El aparato no incorpora un interruptor de encendido / apagado
integral. Para apagar el aparato, desconecte el adaptador de
corriente.
Al instalar el aparato, asegúrese de que se pueda acceder
fácilmente a la toma de corriente.
Directivas de reciclaje
El WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos) se ha
puesto en marcha para que los productos al final de su vida útil
se reciclen de la mejor manera.
Cuando haya terminado de utilizar éste producto, no lo ponga en
su contenedor de basura doméstica. Utilice una de las siguientes
opciones de eliminación:
- Retire las baterías y deposítelas en un basurero WEEE
adecuado.
Deposite el producto en un basurero WEEE apropiado.
- O entregue el producto viejo al vendedor. Si compra uno nuevo,
deberían aceptarlo.
Por lo tanto, si respeta estas instrucciones, asegurará la salud
humana y la protección del medio ambiente.
Para soporte de productos y ayuda, visite nuestro sitio web en
ww.geemarc.com
E-mail : help@geemarc.com
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée,
59791 Grande-Synthe Cedex
France
Este producto está fabricado en China Para Geemarc Telecom
QUGPhotoDECT295_Sp_A4_V1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc Photodect 295 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para