D&B SL-SUB/SL-GSUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SL
SL-SUB/SL-GSUB
Manual 1.3 es
S
í
m
b
o
l
o
s
e
n
e
l
e
q
u
i
p
o
C
o
n
s
u
l
t
e
l
a
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
.
¡
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
!
¡
V
o
l
t
a
j
e
p
e
l
i
g
r
o
s
o
!
Información general
SL-SUB/SL-GSUB Manual
Versión: 1.3 es, 10/2018, D2731.ES .01
Copyright © 2018 by d&b audiotechnik GmbH; reservados todos
los derechos.
Guarde este manual cerca del producto o en un lugar
seguro para que esté disponible para futuras con‐
sultas.
Le recomendamos que consulte periódicamente las versiones más
recientes del manual en el sitio web de d&b.
Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo
cliente.
Si es un proveedor de productos de d&b, llame la atención de sus
clientes sobre los manuales correspondientes e inclúyalos con los
sistemas. Si para este fin necesita manuales adicionales, solicítelos
a d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Straße 134, D-71522 Backnang, Alemania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
1 Precauciones de seguridad.............................................. 4
1.1 Información relativa al uso de altavoces.................................. 4
1.2 d&bArrayCalc............................................................................. 5
2 Altavoz SL-SUB/SL-GSUB.................................................. 6
2.1 Uso previsto................................................................................ 6
2.2 Conexiones................................................................................. 7
2.3 Funcionamiento........................................................................... 7
2.3.1 Ajustes del controlador........................................................... 8
2.4 Especificaciones técnicas........................................................... 8
3 Declaraciones del fabricante........................................ 10
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE).................... 10
3.1.1 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación).............................. 10
Índice
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es 3
1.1 Información relativa al uso de altavoces
Riesgo potencial de daño personal
Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel
alto. Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar
niveles de presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es
probable que niveles de sonido no críticos (desde aprox.
95 dB SPL) puedan causar lesiones auditivas si las personas se
exponen durante un largo período de tiempo.
Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o
volados, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces,
compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca
varios sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para
fijarlos contra movimientos.
Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y
aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones por‐
tátiles. Ponga atención a la aplicación correcta y a la capa‐
cidad de carga máxima de los accesorios como se detalla en
nuestras "Instrucciones de montaje" específicas o en los
"Manuales de sistemas volados y rigging".
Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fija‐
ciones adicionales que se utilizarán para la instalación perma‐
nente o la aplicación portátil son del tamaño y el factor de
seguridad de la carga adecuados. Preste atención a las instruc‐
ciones de los fabricantes y a las instrucciones relevantes de
seguridad.
Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los alta‐
voces por si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y
sustitúyalos cuando sea necesario.
Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga
en los dispositivos de montaje.
Riesgo potencial de daño material
Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si
están desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale
y transporte altavoces compruebe que no están cerca de equipos
y objetos que pueden quedar afectados o dañados por un campo
magnético externo. Generalmente es suficiente una distancia de
0.5 m (1.5 ft) para soportes de datos magnéticos (disquetes,
cintas de audio y vídeo, tarjetas bancarias, etc.); una distancia de
más de 1 m (3 ft) puede ser necesaria para PCs y monitores de
vídeo.
1 Precauciones de seguridad
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es4
1.2 d&bArrayCalc
Tanto por motivos de seguridad como de acústica, los arreglos en
línea d&b deben diseñarse mediante el software de simulación de
d&b ArrayCalc. El software está disponible como aplicación
nativa independiente para los sistemas operativos Microsoft Win‐
dows y Mac OS X y se puede descargar en la página
www.dbaudio.com.
Se proporciona información detallada sobre cómo utilizar y
operar ArrayCalc en el sistema de Ayuda del software. Para
acceder al sistema de Ayuda, pulse F1 o seleccione el botón Help
(
) en la barra de herramientas de ArrayCalc. Esta
acción abrirá HelpViewer, que proporciona información general
del programa así como una función de búsqueda y acceso directo
a los temas relacionados.
Además, ArrayCalc ofrece configuraciones típicas de arreglos
dentro de los límites de carga autorizados y le ayudará a familia‐
rizarse con las condiciones y limitaciones de carga mecánica.
TI 385
Encontrará información adicional sobre el diseño de arreglos en
línea en "TI 385 d&b Line array design, ArrayCalc". El documento
de información técnica (TI) se suministra con el software o se
puede descargar desde el sitio web de d&b en la página
www.dbaudio.com.
Seminarios de d&b
También le recomendamos que asista a seminarios de formación
sobre arreglos en línea d&b que organizamos con frecuencia.
Para encontrar información adicional sobre los seminarios de d&b
y su calendario, consulte el sitio web de d&b en la página
www.dbaudio.com.
Tutoriales en vídeo de d&b
Además, d&b proporciona los tutoriales en vídeo correspon‐
dientes, que también pueden encontrarse en el sitio web de d&b
en www.dbaudio.com o www.sl-series.com.
d&bArrayCalc
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es 5
2.1 Uso previsto
¡AVISO!
Los altavoces de la Serie SL de d&b sólo deben funcionar con un
amplificador D80 de d&b correctamente configurado porque, en
caso contrario, existe el riesgo de dañar los componentes del
altavoz y las características direccionales de sistema no pueden
conseguirse.
Descripción del producto
El SL-SUB y el SL-GSUB son los subwoofers cardioides de la Serie
SL. Se pueden utilizar como complemento de las cajas GSL8 y
GSL12, tanto volados (SL-SUB) como en stacks sobre el suelo (SL-
GSUB).
Cuando se utiliza la estructura de rigging GSL, las cajas SL-SUB
pueden colgarse en columnas de hasta 14 cajas.
Las dos cajas son diseños bass-reflex activos de 2 vías que alojan
tres motores de larga excursión de 21“ de neodimio. Dos motores
están orientados hacia delante y el otro motor emite hacia la parte
de atrás de la caja.
Los motores frontal y trasero se accionan por canales de amplifi‐
cador/procesamiento separados y funcionan en cámaras bass
reflex independientes. Gracias a su patrón de dispersión car‐
dioide, esta configuración evita la energía no deseada detrás del
sistema y reduce en gran parte el campo reverberante en bajas
frecuencias para proporcionar una mayor precisión en la repro‐
ducción de bajas frecuencias.
La respuesta de frecuencia se extiende de 33 Hz a 84 Hz
(estándar) / 30 Hz a 65 Hz (INFRA).
Las cajas están hechas de contrachapado con un acabado de
PCP (Protección de poliurea de la caja) resistente a los impactos y
a las inclemencias meteorológicas. Las partes frontal y trasera de
las cajas están protegidas por rejillas metálicas rígidas. Cada
panel lateral incorpora cuatro asas y hay cuatro ruedas resistentes
montadas en el panel trasero.
Desde el panel trasero al frontal de la caja se extienden dos
patines para proteger el panel inferior contra arañazos.
El panel superior de cada caja incorpora dos entrantes con la
forma correspondiente para aceptar estos patines y evitar el movi‐
miento de la caja cuando los SL-GSUBs o SL-SUBs se apilan en
stack.
La caja de SL-SUB incorpora cinchas de rigging frontales y tra‐
seras, mientras que la caja de SL-GSUB no incluye componentes
de rigging y se ha previsto para fines de stack en el suelo.
2 Altavoz SL-SUB/SL-GSUB
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es6
Dispersión cardioide
La dispersión cardioide evita la energía no deseada detrás del sis‐
tema y reduce en gran parte la excitación del campo reverberante
a bajas frecuencias para ofrecer la mayor precisión de la repro‐
ducción de bajas frecuencias. Los subwoofers se pueden utilizar
como soluciones independientes o en combinaciones colocadas
en stack con una distancia mínima de 60 cm (2 ft) entre cajas
colindantes o entre los subwoofers y una pared lateral. Si se sitúan
delante de paredes, la distancia mínima respecto a las paredes
posteriores se mantiene mediante las ruedas en la parte posterior
de la caja.
Componentes de rigging y arreglos de la Serie SL
Las cajas se conectan mecánicamente mediante anclajes de rig‐
ging a ambos lados de la parte frontal de la caja y un anclaje
central en la parte posterior de la caja. Todos los componentes de
rigging necesarios están montados en la caja y se ocultan o se
despliegan cuando se necesita.
Se ofrece una descripción detallada de los componentes de rig‐
ging de la Serie SL en el Manual de rigging de la Serie SL.
2.2 Conexiones
La caja está provista de un solo conector NLT4 F con la asigna‐
ción de pines 1+/1– para los motores frontales, y los pines
2+/2– para el motor trasero.
d&b LoadMatch
Con la plataforma del amplificador d&b de cuatro canales, la fun‐
ción LoadMatch permite que el amplificador compense eléctrica‐
mente las propiedades del cable del altavoz que se utiliza sin
necesidad de un hilo activo adicional. Para los altavoces aplica‐
bles, LoadMatch es, por tanto, independiente del tipo de conector
que se utiliza.
2.3 Funcionamiento
Modo(s) de salida del amplificador: 2-Way Active
Aplicación Configuración Cajas por par de
canales de
amplificador
SL-SUB SL-SUB
SL-SUB AP
1
SL-GSUB SL-SUB 1
En su modo estándar, el SL-SUB/SL-GSUB puede utilizarse como
subwoofer para los sistemas de altavoces aplicables de d&b fun‐
cionando en modo CUT. Los dos canales del sistema se ajustan
para crear un patrón de dispersión cardioide y proporcionar así el
máximo rechazo hacia la parte posterior. Se puede utilizar en
combinaciones voladas o en stack con una distancia mínima de
60 cm (2 ft) entre las columnas adyacentes de cajas.
Patrón de dispersión cardioide
Cables del conector NLT4 F
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es 7
Configuración de AP
En conexión con ArrayProcessing de d&b (AP), la configuración
de AP contiene los datos de AP que se generan en el software de
simulación ArrayCalc y se transfieren a los amplificadores aplica‐
bles a través de la Red de control remoto de d&b (OCA/AES70)
mediante R1.
Tan pronto como los datos se han enviado a los amplificadores, la
configuración de AP se activará automáticamente.
2.3.1 Ajustes del controlador
Modo INFRA
Si se selecciona el modo INFRA, la frecuencia superior de funcio‐
namiento del sistema se reduce de 84 Hz a 65 Hz. Ahora, el
SL-SUB/SL-GSUB puede utilizarse para complementar los sistemas
de altavoces de d&b aplicables funcionando en modo full range.
2.4 Especificaciones técnicas
Datos del sistema
Respuesta de frecuencia (–5 dB estándar)
33 Hz - 84 Hz
Respuesta de frecuencia (–5 dB, modo INFRA) 30 Hz - 65 Hz
Máx. presión acústica (1 m, campo libre) 144 dB
(SPLmax: Señal de banda ancha IEC 60268)
Datos del altavoz
Impedancia nominal frontal/trasera
3/6 ohmios
Manejo de potencia frontal (RMS/pico 10 ms) 1000/4000 W
Manejo de potencia trasero (RMS/pico 10 ms) 500/2000 W
Componentes Motor de 3 x 21"
Conexiones 1 x NLT4 F
Asignaciones de pines
NLT4 F: 1+: Delante +/ 1–: Delante – / 2+: Detrás +/ 2–: Detrás –
Peso SL-SUB 138 kg (304 lb)
Peso SL-GSUB 132 kg (291 lb)
Respuesta de frecuencia de SL-SUB/SL-GSUB, modos estándar y
INFRA
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es8
Dimensiones de la caja de SL-SUB en mm [pulg.]*
*Las mismas dimensiones se aplican a SL-GSUB
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es 9
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)
Esta declaración se aplica a los altavoces siguientes:
Altavoz SL-SUB de d&b, Z0760
Altavoz SL-GSUB de d&b, Z0761
fabricados por d&b audiotechnik GmbH.
Se incluyen todas las versiones de producción de estos tipos,
siempre y cuando se correspondan a la versión técnica original y
no se hayan sometido a ulteriores diseños o modificaciones elec‐
tromecánicas.
Por el presente documento declaramos que dichos productos están
en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas
de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables.
La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede
pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
3.1.1 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)
La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico
y electrónico al final de su vida útil debe realizarse por separado
de los residuos normales.
Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas
nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene
alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase
en contacto con d&b audiotechnik.
3 Declaraciones del fabricante
d&b SL-SUB/SL-GSUB Manual 1.3 es10
D2731.ES .01, 10/2018 © d&b audiotechnik GmbH
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

D&B SL-SUB/SL-GSUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario