D&B V-SUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
V
V-SUB
Manual 1.4 es
S
í
m
b
o
l
o
s
e
n
e
l
e
q
u
i
p
o
C
o
n
s
u
l
t
e
l
a
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
.
¡
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
!
¡
V
o
l
t
a
j
e
p
e
l
i
g
r
o
s
o
!
Información general
V-SUB Manual
Versión: 1.4 es, 10/2016, D2701.ES .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; reser‐
vados todos los derechos.
Guarde este manual cerca del producto o en un lugar
seguro para que esté disponible para futuras con‐
sultas.
Le recomendamos que consulte periódicamente las versiones más
recientes del manual en el sitio web de d&b.
Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo
cliente.
Si es un proveedor de productos de d&b, llame la atención de sus
clientes sobre los manuales correspondientes e inclúyalos con los
sistemas. Si para este fin necesita manuales adicionales, solicítelos
a d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Alemania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
1 Precauciones de seguridad.............................................. 4
1.1 Información relativa al uso de altavoces.................................. 4
2 Altavoz V-SUB....................................................................... 5
2.1 Descripción del producto........................................................... 5
2.2 Conexiones................................................................................. 6
2.3 Funcionamiento........................................................................... 7
2.3.1 Ajustes del controlador........................................................... 7
2.4 Especificaciones técnicas........................................................... 8
3 Declaraciones del fabricante.......................................... 9
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)...................... 9
3.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación).................................... 9
Índice
d&b V-SUB Manual 1.4 es 3
1.1 Información relativa al uso de altavoces
Riesgo potencial de daño personal
Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel
alto. Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar
niveles de presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es
probable que niveles de sonido no críticos (desde aprox.
95 dB SPL) puedan causar lesiones auditivas si las personas se
exponen durante un largo período de tiempo.
Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o
volados, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces,
compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca
varios sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para
fijarlos contra movimientos.
Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y
aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones por‐
tátiles. Ponga atención a la aplicación correcta y a la capa‐
cidad de carga máxima de los accesorios como se detalla en
nuestras "Instrucciones de montaje" específicas o en los
"Manuales de sistemas volados y rigging".
Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fija‐
ciones adicionales que se utilizarán para la instalación perma‐
nente o la aplicación portátil son del tamaño y el factor de
seguridad de la carga adecuados. Preste atención a las instruc‐
ciones de los fabricantes y a las instrucciones relevantes de
seguridad.
Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los alta‐
voces por si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y
sustitúyalos cuando sea necesario.
Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga
en los dispositivos de montaje.
Riesgo potencial de daño material
Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si
están desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale
y transporte altavoces compruebe que no están cerca de equipos
y objetos que pueden quedar afectados o dañados por un campo
magnético externo. Generalmente es suficiente una distancia de
0.5 m (1.5 ft) para soportes de datos magnéticos (disquetes,
cintas de audio y vídeo, tarjetas bancarias, etc.); una distancia de
más de 1 m (3 ft) puede ser necesaria para PCs y monitores de
vídeo.
1 Precauciones de seguridad
d&b V-SUB Manual 1.4 es4
2.1 Descripción del producto
El V-SUB es un subwoofer cardioide compacto de alto rendimiento
que se utiliza con los altavoces de la Serie V de d&b.
El V-SUB aloja dos motores de neodimio de larga excursión en
una configuración cardioide integrada: un motor de 18“ en un
diseño bassreflex encarado hacia delante y un motor de 12” en
diseño bandpass de dos cámaras que emite hacia detrás. La dis‐
posición y el ajuste proporcionan un patrón de dispersión car‐
dioide mediante un solo canal del amplificador.
Su respuesta de frecuencia se extiende de 37 Hz a 115/95 Hz.
La caja está hecha de contrachapado con un acabado de PCP
(Protección de poliuretano de la caja) resistente a los impactos y a
las inclemencias meteorológicas. La parte frontal de la caja del
altavoz está protegida por una rejilla metálica rígida y una
espuma transparente acústicamente. Cada panel lateral incorpora
dos asas y, montadas en el panel posterior, hay cuatro ruedas
resistentes. Un reborde roscado en el panel superior acepta el
Soporte de altavoz Z5013 de d&b para aplicaciones con cajas
de ancho de banda completo.
Componentes de rigging y arreglos de la Serie V
Las cajas se conectan mecánicamente mediante anclajes de rig‐
ging a ambos lados de la parte frontal de la caja y un anclaje
central en la parte posterior de la caja. Todos los componentes de
rigging necesarios están montados en la caja y se ocultan o se
despliegan cuando se necesita. Los componentes de rigging tam‐
bién están preparados para interconectarse y fijar cajas V-SUB en
aplicaciones de stack en el suelo.
Se ofrece una descripción detallada de los componentes de rig‐
ging de la Serie V en el Manual de rigging de la Serie V que se
proporciona con la Estructura de rigging V.
Una descripción detallada de la planificación y el diseño de arre‐
glos V se ofrece en la información técnica "TI 385 d&b Line array
design, d&b ArrayCalc" que también se proporciona con la Estruc‐
tura de rigging V.
La calculadora de arreglos ArrayCalc de d&b se puede descargar
del sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
Dispersión cardioide
La dispersión cardioide evita la energía no deseada detrás del sis‐
tema y reduce en gran parte la excitación del campo reverberante
a bajas frecuencias para ofrecer la mayor precisión de la repro‐
ducción de bajas frecuencias. Los subwoofers se pueden utilizar
como soluciones independientes o en combinaciones colocadas
en stack con una distancia mínima de 60 cm (2 ft) entre cajas
colindantes o entre los subwoofers y una pared lateral. Si se sitúan
delante de paredes, la distancia mínima respecto a las paredes
posteriores se mantiene mediante las ruedas en la parte posterior
de la caja.
Altavoz V-SUB
Patrón de dispersión cardioide
2 Altavoz V-SUB
d&b V-SUB Manual 1.4 es 5
2.2 Conexiones
La caja está provista con conectores NLT4 F/M. Los cuatro pines
de ambos conectores están cableados en paralelo. La caja V-SUB
utiliza las asignaciones de pines 2+/2–. Los pines 1+/1– se
designan a los altavoces V8 o V12. Usando un conector como
entrada, el segundo permite la conexión directa a un segundo
altavoz.
La caja se puede suministrar con conectores NL4 M o EP5 como
opción.
Los equivalentes de los pines de los conectores aplicables se enu‐
meran en la tabla siguiente.
NLT4 F/M
NL4 M
1+ 1– 2+ 2– n.d.
EP5 1 2 3 4
5 (SenseDrive
frontal)
d&b LoadMatch
A partir de la plataforma del amplificador D80, la función Load‐
Match permite que el amplificador compense eléctricamente las
propiedades del cable del altavoz que se utiliza sin necesidad de
un hilo activo adicional. Para los altavoces aplicables, LoadMatch
es, por tanto, independiente del tipo de conector que se utiliza.
d&b SenseDrive
La función SenseDrive de los amplificadores D12 permite realizar
la compensación eléctrica de las propiedades del cable del
altavoz que se utiliza. SenseDrive necesita un hilo activo adicional.
En consecuencia, SenseDrive sólo está disponible con los conec‐
tores EP5 y cableado de 5 hilos para los altavoces aplicables.
Nota: Cuando el D12 está en "modo Mix TOP/SUB", la fun‐
ción SenseDrive sólo está disponible en el conector B de
salida.
NLT4 F/M, NL4 M y cable del conector EP5
d&b V-SUB Manual 1.4 es6
2.3 Funcionamiento
¡AVISO!
Los altavoces de d&b solo deben funcionar con un amplificador
de d&b correctamente configurado porque, en caso contrario,
existe el riesgo de dañar los componentes del altavoz.
Amplificadores aplicables de d&b:
D80/D12/30D.
Aplicación Configuración Cajas por canal
V-SUB V-SUB 2
En los amplificadores aplicables de d&b, la configuración del con‐
trolador está disponible en los modos Dual Channel o Mix TOP/
SUB.
2.3.1 Ajustes del controlador
Para el ajuste acústico, se puede seleccionar el modo 100 Hz.
Modo 100 Hz
Si se selecciona el modo de 100 Hz, la frecuencia superior de
funcionamiento del sistema se reduce de 115 Hz a 95 Hz.
Se puede usar si los subwoofers V accionados activamente se uti‐
lizan como complemento de cajas de la Serie V que funcionan en
modo full range. El modo de 100 Hz también se puede utilizar
para compensar los efectos de la conexión cercana entre V-SUB y
cajas de la Serie V que funcionan en modo CUT. Con las cajas de
la Serie T, se recomienda el modo estándar.
d&b V-SUB Manual 1.4 es 7
2.4 Especificaciones técnicas
Datos del sistema V-SUB
Respuesta de frecuencia (–5 dB, estándar) 37 Hz - 115 Hz
Respuesta de frecuencia (–5 dB, modo 100 Hz) 37 Hz - 95 Hz
Máx. presión acústica (1 m, campo libre)
con D12/D20/30D 133 dB
con D80 137 dB
(pico máx. SPL, señal de prueba: ruido rosa con factor de cresta de 4)
Altavoz V-SUB
Impedancia nominal 8 ohmios
Manejo de potencia (RMS/peak 10 ms) 800/3200 W
Componentes 1 x motor de 18“
1 x motor de 12“
Conexiones 2 x NL4 M o NLT4 F/M
opcional 2 x EP5
Asignaciones de pins NL4 M y NLT4 F/M: 2+ / 2–
EP5: 3: + / 4: –
Peso 64 kg (141 lb)
Dimensiones de la caja de V-SUB en mm [pulg.]
Respuesta de frecuencia de V-SUB, ajustes estándar y 100 Hz
d&b V-SUB Manual 1.4 es8
3.1 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)
Esta declaración se aplica a los altavoces siguientes:
d&b Z0518 Altavoz V-SUB
fabricados por d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Se incluyen todas las versiones de producción de estos tipos,
siempre y cuando se correspondan a la versión técnica original y
no se hayan sometido a ulteriores diseños o modificaciones elec‐
tromecánicas.
Por el presente documento declaramos que dichos productos están
en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas
de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables.
La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede
pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
3.2 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)
La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico
y electrónico al final de su vida útil debe realizarse por separado
de los residuos normales.
Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas
nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene
alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase
en contacto con d&baudiotechnik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
3 Declaraciones del fabricante
d&b V-SUB Manual 1.4 es 9
D2701.ES .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

D&B V-SUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario