English
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight
forward; do not install it at a slanted angle.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amperage
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Parts list
The bracket is attached to the unit before shipping.
Before mounting the unit, use the release keys to
remove the bracket from the unit. For details, see
“Removing the bracket ()” on the reverse side of the
sheet.
Connection diagram
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
()” on the reverse side.
To an auxiliary device such as a portable
media player, game console, etc. (not
supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speakers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if they feature a common negative (–) lead for
the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Securing the connection of the
HDMI/MHL connection cable
(XAV-712BT/612BT only)
Secure the connection between the HDMI/MHL
connection cable and main unit, using the hook and
loop fastener .
1 Wrap the hook and loop fastener around the
neck of a cable.
2 Pull the hook and loop fastener firmly back
around the neck of the other cable.
3 Bring the ends of the hook and loop fastener
together to secure the connection of the cables.
Español
Precauciones
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
solamente con cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfiera
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
No presione la pantalla LCD cuando instale la
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no la instale en un ángulo inclinado.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Lista de componentes
El soporte se coloca en la unidad antes de ser
transportada. Antes de montarla, utilice las llaves de
liberación para extraer el soporte . Para obtener
más información, consulte “Extracción del soporte
()” en el reverso de esta página.
Diagrama de conexiones
A un punto de conexión a masa común
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después
los cables de fuente de alimentación rojo y amarillo.
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de
señal de la antena, o se utiliza una antena telescópica
accionada manualmente, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa común.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía cuando el interruptor de la
llave de encendido se coloca en la posición
de accesorio
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa común.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa común.
Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
La posición de montaje del cable de conmutación del freno de
estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles,
vea la sección “Conexión del cable del freno de estacionamiento
()” del lado reverso.
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo,
un reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado)
para conectar dispositivos auxiliares.
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena
existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad
de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad comparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla aparece [Verifique el cableado de salida audio],
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
*
1
Para obtener detalles sobre la instalación del
micrófono, consulte “Instalación del micrófono
()” al reverso.
*
2
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
3
Cable de conexión HDMI o MHL (suministrados)
(solo XAV-712BT/612BT)
*
4
El sonido se emitirá a través de este terminal
sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este
terminal emite a un nivel fijo
independientemente del control de volumen
de la unidad.
*
5
Puede requerirse un adaptador independiente.
*
6
Se recomienda utilizar el cable posterior de
USB denominado “HIGH CHARGE” para
recargar la batería de un dispositivo
conectado.
*
7
Para conectar un teléfono inteligente a la
unidad principal, es necesario utilizar un cable
adecuado (no suministrado).
*
8
El cable USB posterior sin la etiqueta “HIGH
CHARGE” (solo XAV-712BT)
*
9
Entrada HDMI/MHL en el puerto (solo
XAV-712BT/612BT)
*
10
Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4
*
1
For details on installing the microphone, see
“Installing the microphone ()” on the reverse
side.
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
3
HDMI connection cable or MHL connection
cable (supplied) (XAV-712BT/612BT only)
*
4
The sound is output from this terminal only
when ZONE × ZONE is activated. This terminal
outputs a fixed level regardless of the volume
control of the unit.
*
5
A separate adaptor may be required.
*
6
The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is
recommended to use for recharging the
battery of a connected device.
*
7
To connect a smartphone to the main unit, an
appropriate cable (not supplied) is required.
*
8
The USB rear cable without “HIGH CHARGE”
label (XAV-712BT only)
*
9
The HDMI in/MHL in port (XAV-712BT/612BT
only)
*
10
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Rear speaker
Altavoz posterior
Rear view camera
Cámara retrovisora
Monitor
Monitor
Power amplifier
Amplificador de potencia
Front speaker
Altavoz frontal
× 2
XAV-712BT/612BT only / solo XAV-712BT/612BT
× 6
b
a
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
HIGH CHARGE
From car antenna (aerial)
Desde la antena del automóvil
*
2
REM OUT
Max. supply current: 0.4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
ILLUMINATION
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Blue/white striped
Con rayas azules/blancas
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas/negras
Gray/black striped
Con rayas grises/negras
Green/black striped
Con rayas verdes/negras
Gray
Gris
Purple/black striped
Con rayas moradas/negras
Black
Negro
Orange/white striped
Con rayas naranjas/blancas
PARKING BRAKE
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Light green
Verde claro
*
1
*
2
*
6
*
8
*
9
*
3
*
3
*
2
*
2
Smartphone
Teléfono inteligente
Smartphone*
7
, USB device
Teléfono inteligente*
7
,
dispositivo USB
*
2
*
2
GND ACC
BATTERY
or / o
*
10
XAV-712BT/612BT only / solo XAV-712BT/612BT
*
1
HDMI connection cable or MHL connection cable (supplied) (XAV-712BT/612BT only)
*
1
Cable de conexión HDMI o MHL (suministrados) (solo XAV-712BT/612BT)
*
1
*
1
or
/ o
Smartphone
Teléfono inteligente
Asegurar la conexión del cable de
conexión HDMI/MHL (solo
XAV-712BT/612BT)
Asegure la conexión entre el cable de conexión HDMI/
MHL y la unidad principal mediante el cierre de
gancho y lazo .
1 Envuelva el cierre de gancho y lazo alrededor
del cuello de un cable.
2 Tire del cierre de gancho y lazo hacia atrás con
firmeza para envolverlo alrededor del otro cable.
3 Una los extremos del cierre de gancho y lazo
para asegurar la conexión de los cables.
XAV-712BT/XAV-612BT/XAV-602BT
4-476-911-62(1)
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand
AV Center
Installation/Connections
GB
Instalación/Conexiones
ES