14
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión
o en presencia de polvo, gas o vapores explosi-
vos. Manejar con cuidado las bombonas y los
reguladores de presión utilizados en las operaciones de
soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indi-
caciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y
se deberá usar solo de forma profesional en un
ambiente industrial. En efecto, podrían presentarse
potenciales dificultades en el asegurar la compatibili-
dad electromagnética en un ambiente diferente del
industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA
ASISTENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 DESCRIPCION GENERAL
2.1 CARACTERISTICAS ART. 1562
La Spool-Gun se ha realizado para facilitar la soldadura a
distancia del aluminio, del acero inoxidable y del hierro,
utilizando una bobina de hilo de 100 mm de diámetro,
incorporada en la tobera.
2.1.1 Datos técnicos
Hilos que se pueden utilizar: aluminio Ø 0,8/1/1,2 mm
acero inox. Ø0,6/0,8/1 mm
hierro Ø0,6/0,8/1 mm
Diámetro bobina utilizable: 100 mm
Velocidad de avance del hilo: de 0 a 19 m/min
Intensidad máxima: 200 A (gas argón)
Factor de servicio: 60%
2.2 CARACTERISTICAS ART. 1428
El carrito Jaw-feed se ha concebido, por su peso y por
sus dimensiones reducidas, para poder desplazarlo
cómodamente lejos del genardor y, de esta manera, per-
mitir la soldadura del aluminio, del acero inoxidable y del
hierro utilizando una bobina de 200 mm de diámetro
máximo.
2.2.1 Datos técnicos
Hilos que se pueden utilizar: aluminio Ø1/1,2 mm
acero inox. Ø0,6/0,8/1 mm
hierro Ø0,6/0,8/1 mm
Diámetro bobina utilizable: 200 mm
Velocidad de avance del hilo: de 0 a 20 m/min
3. DESCRIPCION DE LOS EQUIPOS
A) soporte bobina
B) tornillo
C) tuerca
D) empalme
E) empalme
F) conector
G) conector
H) empalme
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA "SPOOL-GUN" E "JAW-FEED"
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUN-
CIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTE-
NIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO,
DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO
CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APARATO
DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA
OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO
PUEDEN SER NOCIVOS PARA USTEDES
Y PARA LOS DEMÁS, por lo que el utiliza-
dor deberá ser informado de los riesgos, resumidos a
continuación, que derivan de las operaciones de solda-
dura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual
cod 3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los
electrodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas
mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la
piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con pren-
das apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o corti-
nas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de
que no se encuentren materiales inflamables en
las cercanías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superio-
res a los 80dB. El procedimiento de corte plas-
ma/soldadura podría producir niveles de ruido
superiores a tal límite; por consiguiente, los utilizadores
deberán poner en practica las precauciones previstas por
la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes ele-
vadas podrían incidir en el funcionamiento de los pace-
maker. Los portadores de aparatos electrónicos vitales
(pace-maker) deberían consultar el médico antes de
acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de
corte, desagrietamiento o soldadura por puntos.