Thrustmaster SPORTS PACK NW El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario
1/8
Para Nintendo® Wii™
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Mango para Wiimote™
2. Extensión “Raqueta de ping-pong”
3. Extensión “Palo de golf” y “Espada”
4. Puntera “Palo de golf”
5. Puntera “Espada”
6. Extensión “Raqueta de
tenis”
7. Empuñadura “Jet-ski” para
Wiimote™ con MotionPlus
8. Empuñadura “Jet-ski” para
Nunchuk™
AVISO
Antes de utilizar este producto, lee detenidamente esta documentación y consérvala
para consultarla posteriormente.
Asegúrate de haber instalado y ajustado la correa de muñeca del Wiimote™, incluso
cuando este último va colocado en el mango (1) o en la empuñadura (7).
Respeta las instrucciones de uso del Wiimote™ que figuran en el manual de la consola
Nintendo® Wii™.
Durante el juego con la Wii™, en caso de ser necesario el uso de un puntero, tan sólo
deberás tirar hacia arriba la parte superior del Wiimote™ de su compartimento en el
mango y colocarlo de nuevo después de utilizarlo.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser utilizado como un accesorio
de juego.
Por consiguiente, no debe utilizarse con otros fines, en particular, para golpear
objetos o personas.
Durante el juego, sujeta con firmeza el mango (1) del accesorio (para evitar que éste y
sus componentes se escapen). Ponte la correa del Wiimote™ en la muñeca. No hagas
movimientos exagerados y procura dejar espacio suficiente para la zona de juego
(para evitar daños en el accesorio o en los objetos de tu alrededor).
Thrustmaster declina cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por un
uso inadecuado de este producto.
2/8
LOS DIFERENTES ACCESORIOS
* Raqueta de ping-pong: * Raqueta de tenis:
* Palo de golf
:
* Espada
:
* Jet-Ski
:
3/8
INSTALAR EL WIIMOTE™ O EL NUNCHUK™ EN LAS EMPUÑADURAS “JET-SKI”
* Empuñadura “Jet-Ski” para Wiimote™ (7)
:
- Conecta primero el accesorio Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™.
- Inserta y pasa la correa de muñeca del Wiimote™ por el orificio situado en la parte inferior
de la empuñadura.
- Inserta la parte superior del Wiimote™ en la parte interna superior de la empuñadura.
- A continuación, inserta MotionPlus™ y la parte inferior del Wiimote™ en la parte interna
inferior de la empuñadura.
* Empuñadura “Jet-Ski” para Nunchuk™ (8)
:
- Inserta y pasa el conector y el cable del Nunchuk™ por el orificio situado en la parte
inferior de la empuñadura.
- A continuación, introduce el Nunchuk™ en la parte interna de la empuñadura.
¡Ya estás listo para jugar!
INSTALAS LAS EXTENSIONES EN EL MANGO
Atornilla la extensión (2, 3 o 6) en la parte superior del mango (1) girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
En el caso de la espada y del palo de golf, atornilla a continuación la puntera
correspondiente (4 o 5).
4/8
INSTALAR EL WIIMOTE™ EN EL MANGO
Coloca el Wiimote™ en el compartimento del mango (1). Para ello, sigue estos pasos:
A) Inserta y aprieta la parte inferior del Wiimote™ en la barra de fijación situada en la parte
posterior del mango.
B) Inserta y aprieta la parte superior del Wiimote™.
C) Instala y ajusta la correa de muñeca del Wiimote™ en tu muñeca.
¡Ya estás listo para jugar!
5/8
INSTALAR EL WII MOTIONPLUS™
Una vez colocado el Wiimote™ en el compartimento del mango, tan sólo debes conectar el
Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™.
UTILIZAR EL PUNTERO O RETIRAR EL WIIMOTE™ DEL MANGO
D) Tirar hacia arriba el Wiimote™ apretando a través del orificio situado en la parte posterior
del mango.
E) Existen dos posibilidades:
- Utilizar el puntero del Wiimote™ sin retirar este último del mango.
- Retirar completamente el Wiimote™ del mango.
6/8
SOPORTE TÉCNICO
Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com
y haz clic en Technical
Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked
Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu
problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos de
Thrustmaster (“Soporte Técnico”):
Por correo electrónico:
Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información que
proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en Registration en
la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has
registrado, rellena los campos Username y Password y después haz clic en Login.
Por teléfono
:
España
901988060
Precio de una llamada telefónica local
de lunes a viernes
de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de
Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a
partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de
garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el procedimiento a seguir. Si el
defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otro lugar indicado
por el Soporte Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o
reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la
responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la
reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con respecto
a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantía.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños
como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste normal, o
cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no
cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por
Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica proporcionada por su fabricante.
7/8
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca
registrada de Guillemot Corporation S.A. Wii es una marca comercial de Nintendo Co., Ltd Todas las
demás marcas registradas y nombres comerciales se reconocen por los presentes y son propiedad de
sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones
son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras
estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y
equipamiento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger
el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de
recogida más cercano.
FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com
8/8
OS DIFERENTES ACESSÓRIOS
* Raqueta de pingue-pongue: * Raqueta de ténis:
* Taco de golfe
:
* Espada
:
* Mota de água
:
3/8

Transcripción de documentos

Para Nintendo® Wii™ Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Mango para Wiimote™ 2. Extensión “Raqueta de ping-pong” 3. Extensión “Palo de golf” y “Espada” 4. Puntera “Palo de golf” 5. Puntera “Espada” 1/8 6. Extensión “Raqueta de tenis” 7. Empuñadura “Jet-ski” para Wiimote™ con MotionPlus 8. Empuñadura “Jet-ski” para Nunchuk™ AVISO • Antes de utilizar este producto, lee detenidamente esta documentación y consérvala para consultarla posteriormente. • Asegúrate de haber instalado y ajustado la correa de muñeca del Wiimote™, incluso cuando este último va colocado en el mango (1) o en la empuñadura (7). • Respeta las instrucciones de uso del Wiimote™ que figuran en el manual de la consola Nintendo® Wii™. • Durante el juego con la Wii™, en caso de ser necesario el uso de un puntero, tan sólo deberás tirar hacia arriba la parte superior del Wiimote™ de su compartimento en el mango y colocarlo de nuevo después de utilizarlo. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser utilizado como un accesorio de juego. Por consiguiente, no debe utilizarse con otros fines, en particular, para golpear objetos o personas. Durante el juego, sujeta con firmeza el mango (1) del accesorio (para evitar que éste y sus componentes se escapen). Ponte la correa del Wiimote™ en la muñeca. No hagas movimientos exagerados y procura dejar espacio suficiente para la zona de juego (para evitar daños en el accesorio o en los objetos de tu alrededor). Thrustmaster declina cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por un uso inadecuado de este producto. 2/8 LOS DIFERENTES ACCESORIOS * Raqueta de ping-pong: * Raqueta de tenis: * Palo de golf: * Espada: * Jet-Ski: 3/8 INSTALAR EL WIIMOTE™ O EL NUNCHUK™ EN LAS EMPUÑADURAS “JET-SKI” * Empuñadura “Jet-Ski” para Wiimote™ (7): - Conecta primero el accesorio Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™. - Inserta y pasa la correa de muñeca del Wiimote™ por el orificio situado en la parte inferior de la empuñadura. - Inserta la parte superior del Wiimote™ en la parte interna superior de la empuñadura. - A continuación, inserta MotionPlus™ y la parte inferior del Wiimote™ en la parte interna inferior de la empuñadura. * Empuñadura “Jet-Ski” para Nunchuk™ (8): - Inserta y pasa el conector y el cable del Nunchuk™ por el orificio situado en la parte inferior de la empuñadura. - A continuación, introduce el Nunchuk™ en la parte interna de la empuñadura. ¡Ya estás listo para jugar! INSTALAS LAS EXTENSIONES EN EL MANGO Atornilla la extensión (2, 3 o 6) en la parte superior del mango (1) girando en sentido contrario a las agujas del reloj. En el caso de la espada y del palo de golf, atornilla a continuación la puntera correspondiente (4 o 5). 4/8 INSTALAR EL WIIMOTE™ EN EL MANGO Coloca el Wiimote™ en el compartimento del mango (1). Para ello, sigue estos pasos: A) Inserta y aprieta la parte inferior del Wiimote™ en la barra de fijación situada en la parte posterior del mango. B) Inserta y aprieta la parte superior del Wiimote™. C) Instala y ajusta la correa de muñeca del Wiimote™ en tu muñeca. ¡Ya estás listo para jugar! 5/8 INSTALAR EL WII MOTIONPLUS™ Una vez colocado el Wiimote™ en el compartimento del mango, tan sólo debes conectar el Wii MotionPlus™ en la parte inferior del Wiimote™. UTILIZAR EL PUNTERO O RETIRAR EL WIIMOTE™ DEL MANGO D) Tirar hacia arriba el Wiimote™ apretando a través del orificio situado en la parte posterior del mango. E) Existen dos posibilidades: - Utilizar el puntero del Wiimote™ sin retirar este último del mango. - Retirar completamente el Wiimote™ del mango. 6/8 SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos de Thrustmaster (“Soporte Técnico”): Por correo electrónico: Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en Registration en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los campos Username y Password y después haz clic en Login. Por teléfono: España 901988060 Precio de una llamada telefónica local de lunes a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00 INFORMACIÓN DE GARANTÍA En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantía. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica proporcionada por su fabricante. 7/8 COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Wii es una marca comercial de Nintendo Co., Ltd Todas las demás marcas registradas y nombres comerciales se reconocen por los presentes y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China. RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente. Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com 8/8 OS DIFERENTES ACESSÓRIOS * Raqueta de pingue-pongue: * Raqueta de ténis: * Taco de golfe: * Espada: * Mota de água: 3/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Thrustmaster SPORTS PACK NW El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario