Transcripción de documentos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y
LESIONES:
1. No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o con la carcasa dañada o rota.
2. Preste atención a las advertencias.
3. No mire directamente hacia la luz.
4. Si el aparato, cable de corriente o el cable se ha dañado en cualquier forma, se le ha derramado
líquido o han caído objetos en el aparato, ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no
funciona de manera normal o se ha dejado caer o se ha dañado, no se debe usar.
5. Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
6. El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes
húmedos (p. ej., en un baño o cerca de una ducha o piscina).
7. Asegúrese de que el adaptador no se moje.
8. No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo.
9. No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
10. El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija,
ya que podría provocar situaciones de peligro.
11. Utilice solamente el adaptador original. Si el adaptador o cualquiera de los otros accesorios se
daña, no lo use. Llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.
12. No utilice el adaptador dentro o cerca de una salida de corriente que contenga un ventilador
de aire eléctrico para prevenir daño al adaptador.
13. Este aparato es sólo para uso en interiores.
14. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del aparato permanezcan abiertas mientras se usa.
15. Proteja el cable de alimentación de que lo pisen o lo doblen, en particular a la altura del
conector, las terminales y el punto donde sale de la lámpara.
16. El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la fuente de
alimentación, desenchufe la clavija de la toma de corriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
51
Información general Allgemeines
Botones / Tasten
Contenido de la caja
Información importante
Introducción
Explicación de los iconos
Descripción general
Botón de encendido/
apagado de la
lámparadie Lampe
54
55
57
FM
57
58
59
Perfil de despertar
Sonido de despertador
Hora de reloj
Contraste de la pantalla
Despertador
60
61
62
63
65
66
67
68
Opciones adicionales
Tiempo de duración
del amanecer
Menú
Botón para quedarse
dormido
Ajuste de la hora del reloj
52
Botón de encendido/
apagado de la alarma
Primer uso Erste Anwendung
Botón de encendido/
apagado de la radio
64
Modo de demostración
69
70
Almacenamiento
71
Eliminación
71
Ayuda
71
Garantía de devolución del
importe de 90 días
72
Garantía total durante dos años
72
Solución de problemas
73
53
Contenido de la caja
54
Información importante
Advertencia
– Antes de enchufarlo, verifique que el voltaje indicado en el adaptador coincida con el voltaje de la
red eléctrica local.
– El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior
a 24 voltios.
– El aparato es adecuado para un voltaje de 120 Vac y una frecuencia de 50/60 Hz.
– Es necesaria una estricta supervisión cuando el artefacto sea utilizado por o cerca de niños o
personas con discapacidad.
– Evite que los niños jueguen con este aparato.
Precaución
– No deje caer el aparato al suelo y no lo golpee bruscamente o lo exponga a golpes fuertes.
– Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y no deslizante.
– No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10°C (50°F) o que supere los
35°C (95°F).
– Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una
depresión grave.
– No utilice este aparato con el fin de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es
ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño.
– Este aparato está destinado al uso doméstico solamente, incluye su uso similar en hoteles.
No use accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC.
Información general
– Este aparato le permite escoger el nivel de intensidad de la luz que desea para despertar.
– Si a menudo despierta muy temprano o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de intensidad
de la luz.
– Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente debido a la luz
del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Esto se debe a las diferencias en cuanto a
sensibilidad a la luz de las personas.
– El consumo de energía del aparato es menor si la radio y la lámpara están apagadas.
55
Información de la FCC
– Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
clase B, de de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de
que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
–
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
–
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
– Comunicarse con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión calificado para
obtener ayuda.
–
Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de
comunicaciones de EE.UU.). Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no debe producir interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan provocar un
funcionamiento inadecuado.
– Este aparato digital de clase B cumple con la regulación canadiense ICES-005.
56
Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le
ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
La luz despertadora de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. En el tiempo
establecido de simulación del amanecer (el predeterminado es 30 minutos), la intensidad de la luz de
la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel establecido y el color de la luz cambia del profundo
rojo de la mañana a la brillante luz del sol. La luz prepara suavemente el cuerpo para que se levante
a la hora programada. Para que el despertar sea una experiencia aún más agradable, puede utilizar
sonidos naturales o la radio FM.
Efectos de la luz despertadora
La luz despertadora de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante los últimos
20 a 40 minutos del sueño, dependiendo del tiempo de simulación de amanecer que configure. A
lo largo de las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más sensibles a la luz que
cuando ya estamos despiertos. En ese período, los niveles de luz relativamente bajos de un amanecer
natural simulado preparan nuestro cuerpo para despertarse y estar alerta. Las personas que utilizan
la Wake-up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por la mañana y con más energía.
Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada persona, puede fijar la intensidad de la luz de la Wakeup Light al nivel que se ajuste a su sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima.
Si desea más información sobre la luz despertadora, visite www.philips.com.
Explicación de los iconos
Perfil de despertar
FM
radio FM
Sonido de despertador
Quedarse dormido
Hora de reloj
Sonidos naturales
Contraste de la pantalla
Radio
Lámpara
Duración del amanecer
57
Descripción general
FM
REPETICIÓN DE
ALARMA INTELIGENTE
Pantalla
Botones del menú: púlselos para activarlos
Navegación por el menú
Pulse el botón MENU
para ingresar al menú.
1
Pulse el botón + o –
para seleccionar un ajuste
2
Nota:
Para salir del menú, pulse el botón MENU o espere 30 segundos.
58
Pulse SELECT para confirmar
3
16-20in/
40-50cm
Primer uso: colocación de la luz despertadora
Coloque la luz despertadora a una distancia de 40-50 cm (16-20 pulg.) de la cabeza, por ejemplo
sobre una mesilla de noche.
Primer uso: ajuste de la hora del reloj
Debe ajustar la hora del reloj cuando enchufe el aparato por primera vez y cuando se produzca un
corte en el suministro de energía.
1
2
4
5
3
59
Ajuste del perfil de despertador
Al ajustar el perfil de despertar, se ajusta la hora de despertar (pasos 1 al 6), la intensidad de la luz
(pasos 7 y 8) y el nivel de sonido (pasos 9 y 10) con los que desea despertarse. Puede ajustar dos
horas de despertar diferentes, por ejemplo, si desea despertarse los fines de semana a una hora
diferente que los días de diario. El procedimiento para ajustar el perfil de despertar y el sonido de
despertar es igual para ambos.
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF
9
10
OFF
60
20
20
Ajuste del sonido de despertador
Puede utilizar sonidos de la naturaleza o la radio FM para despertarse. La luz despertadora dispone
de cinco sonidos de la naturaleza integrados.
1
2
3
4
5
6
4
5
6
61
Ajuste de la hora del reloj
Para ajustar la hora del reloj, elija entre el reloj de 12 o 24 horas y, a continuación, ajuste la hora.
1
2
4
3
12H / 24H
5
62
6
7
8
Ajuste del contraste de la pantalla
Puede ajustar el contraste de la pantalla entre los niveles 0 (apagado) y 4. Elija un nivel para ver la
pantalla por la noche. La luz despertadora ajustará automáticamente el nivel de contraste cuando la
haya más luz en la habitación.
1
2
3
1
4
4
63
Encendido/apagado de la lámpara
Pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara y utilícela como lámpara de noche. Puede ajustar
la intensidad de la luz pulsando los botones + y –. Para apagar la lámpara, pulse de nuevo el botón de
encendido/apagado de la lámpara.
1
64
2
1
20
3
FM
Encendido/apagado de la radio FM
Pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla.
2
1
FM
3
1X
4
1
FM / USB
20
FM / USB
Nota:
Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsado el botón - o +
durante unos 2 segundos.
65
Encendido/apagado de la alarma
Pulse los botones de alarma 1 o alarma 2 si desea encender o apagar la alarma. Aparecerá el icono
correspondiente en la pantalla cuando encienda la alarma. Si la apaga, el icono desaparecerá. Cuando
enciende la alarma, la indicación de hora comienza a parpadear. Si es necesario, puede ajustar la hora
de la alarma en ese momento.
1
2
4
5
3
Nota:
Si desea ajustar el nivel de luz o el volumen para despertarse, debe utilizar el menú. Consulte el
capítulo “Ajuste del perfil de despertar”.
66
Alarma diferida
Cuando se reproduzca el sonido de la alarma a la hora establecida, puede tocar la parte frontal de
la luz despertadora para retrasarla un momento. La lámpara permanece encendida, pero el sonido
de la alarma se detiene. Después de 9 minutos, el sonido de la alarma se reproduce de nuevo
automáticamente. No golpee la luz despertadora con demasiada fuerza, ya que podría dañarla.
1
9 min.
Nota:
El icono de la alarma 1 o la alarma 2 parpadea en la pantalla cuando se retrasa la alarma.
67
Función de quedarse dormido
Para usar la función para quedarse dormido necesita seleccionar un ajuste del temporizador y un ajuste
de sonido.
1. Presione el botón para quedarse dormido para encender la función para quedarse dormido.
El tiempo para quedarse dormido titila en la pantalla por unos segundos.
2. Presione el botón + o - para ajustar el tiempo (de 5 a 60 minutos). Presione el botón
SELECCIONAR para confirmar el ajuste de tiempo.
3. El último sonido usado titila en la pantalla. Presione el botón + o - para seleccionar el sonido. El último
sonido usado titila en la pantalla. Presione el botón + o - para seleccionar el sonido (sonidos naturalis,
sonido relajante, radio). Presione el botón ¨SELECCIÓN¨ para confirmar el ajuste de sonido.
Para desactivar la función de dormir, pulse de nuevo el botón de dormir. El icono de dormir desaparece
de la pantalla.
1
2
3
5
60 min
Nota:
Presione el botón para quedarse dormido otra vez para apagar la función para quedarse dormido.
El ícono para quedarse dormido desaparece de la pantalla.
68
Ajuste del tiempo de duración del amanecer
El tiempo de duración del amanecer es el tiempo en el que la intensidad de la luz de la lámpara
aumenta gradualmente hasta el nivel establecido antes de que se reproduzca el sonido de la alarma.
El tiempo de duración del amanecer es de 30 minutos, pero puede reducirlo a 20 o 25 minutos o
aumentarlo a 40 minutos.
1. Mantenga pulsados al mismo tiempo la alarma 1 y la alarma 2.
2. En la pantalla, se muestra el tiempo de duración del amanecer predeterminado de 30 minutos.
3. Pulse los botones + y – para ajustar los minutos.
1
+
2
20
40 min
3
69
Modo de demostración
Si desea ver una demostración rápida (90 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando
gradualmente, active la función de prueba del aparato.
1. Mantenga pulsado el botón de la alarma 1 o la alarma 2 durante al menos 3 segundos.
2. El aparato inicia la demostración de la alarma correspondiente.
3. Para desactivar la demostración, mantenga pulsado el botón de alarma que ha pulsado
anteriormente de nuevo durante 3 segundos.
1
2
3
> 3 sec.
> 3 sec.
90 sec.
Respuesta de audio
Cuando pulsa un botón del menú, se oye un clic. Si no desea oír clics al pulsar un botón, mantenga
pulsado el botón FM durante 5 segundos para desactivar la respuesta de audio. Oirá un clic a
modo de confirmación. Para activarla, mantenga pulsado de nuevo el botón FM. Oirá dos clics para
confirmar que la respuesta de audio está activada.
Retroiluminación de los botones
Los botones del menú tienen retroiluminación para que los encuentre fácilmente. Si mueve los dedos
cerca de los botones, la retroiluminación se activa. Si no pulsa el botón, la retroiluminación se apaga
después de unos segundos.
70
Almacenamiento
– Limpie el aparato con un paño suave.
– No utilice agentes de limpieza abrasivos, paños o solventes de limpieza, tales como alcohol,
acetona, etc., ya que podrían dañar la superficie del aparato.
– Si no se va a usar el aparato por un período de tiempo prolongado, quite el cable de energía de
la toma de corriente y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, donde no se aplaste,
golpee ni pueda sufrir daños.
– No enrolle el cable de energía alrededor del aparato cuando lo guarde.
– Este aparato no tiene más piezas que pueda reparar el usuario. Si desea obtener ayuda,
llame al 1-866-832-4361.
Eliminación
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden
ser reciclados y reusados. Para obtener información sobre el reciclado, por favor contacte a las
instalaciones de manejo de residuos local o visite www.recycle.philips.com.
Ayuda
www.philips.com/support
Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/support o comuníquese
gratuitamente al: 1-866-832-4361.
71
Garantía de devolución del importe de 90 días
Si no está satisfecho con los resultados de su luz despertadora de Philips, puede devolver el
producto y le reembolsaremos el importe que pagó.
La luz despertadora se debe enviar prepagada por medio de correo certificado, prepago de seguros,
con el recibo de venta original, indicando el precio de compra y la fecha de compra y el formulario
adjunto de autorización de reembolso garantizado del dinero. No nos hacemos responsables por
correo extraviado.
La fecha de envío de la luz despertadora no debe superar los 90 días posteriores a la compra. Philips
se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos para
que no superen el precio minorista sugerido.
Para obtener un formulario de autorización de reembolso garantizado del dinero,
llame al 1-866-832-4361.
La entrega del cheque con el reembolso se realizará de 6 a 8 semanas DESPUÉS del recibo del
producto devuelto.
Garantía total durante dos años
Philips North America LLC (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan este nuevo
producto contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años desde
la fecha de compra y acepta reparar o remplazar cualquier producto defectuoso sin cargo.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre ningún daño que surja como resultado de un accidente,
de un uso indebido o abuso, de la falta de cuidado razonable o del uso de cualquier accesorio no
provisto con el producto ni la pérdida de piezas, así como tampoco ningún daño derivado del uso del
producto con una tensión o con baterías que no sean las establecidas.*
NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO,
INCIDENTAL O RESULTANTE. Para obtener el servicio de garantía, simplemente ingrese a
www.philips.com/support para obtener asistencia. Para su protección, se sugiere que el envío de
las devoluciones del producto se realice por correo certificado, con seguro prepago. Cualquier daño
que ocurra durante el envío no será cubierto por esta garantía.
NOTA: La corporación Philips North America LLC no extiende ninguna otra garantía, ni escrita ni
oral. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos
los cuales varían de estado a estado, de región en región o de país en país. En algunos estados no se
permite la exclusión o la limitación de los daños fortuitos o resultantes, de modo que es posible que
las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso.
* Lea las instrucciones adjuntas atentamente.
Fabricado en EE.UU. por: Philips Personal Health, una división de Philips North America LLC,
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904.
En Canadá importado por: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3
PHILIPS y Philips Shield son marcas registrados de Koninklijke N.V.
72
72
Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el
problema con la información indicada a continuación, consulte nuestro sitio Web www.philips.com/
support o llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.
Problema
Solución
El aparato no funciona.
Puede que el adaptador no esté bien enchufado a la toma de corriente.
Conéctelo correctamente.
Puede que el conector no esté bien conectado en el aparato. Conéctelo
correctamente.
Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la toma
de corriente funciona conectando otro aparato.
El aparato funciona
correctamente, pero
la lámpara ya no
funciona
El aparato usa tecnología LED durable. La lámpara debería durar por
mucho tiempo. Sin embargo, si la lámpara deja de funcionar, visite www.
philips.com/support o llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.
El aparato no responde
cuando intento configurar
diferentes funciones.
Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y espere unos minutos
antes de volver a enchufarlo. Cuando vuelva a enchufarlo, el aparato
volverá a los ajustes de fábrica y tendrá que ajustar todas las funciones otra
vez.
La lámpara no se enciende
cuando se desactiva la
alarma.
Puede que haya ajustado un nivel de intensidad de luz demasiado bajo.
Aumente el nivel de intensidad en su perfil de despertar (consulte el
manual de usuario para obtener más información).
Puede que haya desactivado la función de alarma. El icono de la alarma
puede verse en la pantalla cuando esta función está activa.
La lámpara no se
enciende directamente al
conectarla.
La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es
normal, la lámpara necesita calentarse.
No se oye el sonido de
la alarma cuando ésta se
desactiva.
Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para
establecer un nivel de sonido más alto, aumente el sonido de despertar en
su perfil de despertar (consulte el manual de usuario para obtener más
información).
Puede que haya desactivado la función de alarma. El icono de la alarma
puede verse en la pantalla cuando esta función está activa.
Si selecciona la radio como sonido de alarma, encienda la radio luego de
apagar la alarma para verificar que la radio funcione. Si no funciona, llame
al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.
73
Problema
Solución
La radio no
funciona.
Puede que haya fijado el volumen muy bajo. Aumente el nivel de volumen.
Llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia.
La radio produce un
sonido crepitante.
Puede que la señal de radio sea débil. Ajuste la frecuencia (consulte el
manual de usuario para obtener más información) o mueva la antena
para cambiar su posición. Asegúrese de que ha desenrollado la antena
completamente.
La alarma se desactivó
ayer, pero no lo ha hecho
hoy.
Puede que haya desactivado la función de alarma. El icono de la alarma
puede verse en la pantalla cuando esta función está activa.
Puede que haya ajustado el nivel de volumen y/o el nivel de intensidad de
la luz muy bajo. Fije un nivel de volumen mayor y/o un nivel de intensidad
de luz en su perfil de despertador (vea el manual del usuario para obtener
más información).
Cuando se ha producido un fallo de alimentación, la hora del reloj
estableció se guardará por hasta 8 horas. Tal vez el corte de energía duró
más tiempo. En ese caso, se restablecen los valores predeterminados de
fábrica del aparato. Tendrá que configurar de nuevo todas las funciones.
Deseaba retrasar la alarma, Pulse el botón SNOOZE para que la alarma se repita. Si presiona el botón
de alarma, el botón FM o el botón MENU, se desactivará la función de
pero ésta no se activó de
alarma.
nuevo transcurridos
9 minutos.
La luz me despierta
demasiado pronto.
Puede que el nivel de intensidad de la luz que ha ajustado no sea
adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior
si se despierta demasiado pronto. Si la intensidad de luz 1 no es lo
suficientemente baja, aleje el aparato de la cama.
La luz me despierta
demasiado tarde.
Puede que el aparato esté situado a una altura inferior a la de su cabeza.
Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura tal que la luz no
resulte interceptada por la cama, edredón o almohada. Asegúrese también
de que el aparato no está colocado demasiado lejos.
La lámpara parpadea.
Quizás el aparato no es adecuado para el voltaje al que está conectado.
Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el
de la red local.
74