OttLite WU1FR9-FFP Instrucciones de operación

Categoría
Radios
Tipo
Instrucciones de operación
Wake Up Your Way Light & Alarm Clock
Lámpara y despertador Wake Up Your Way
Lampe Un réveil à votre façon et réveil matin
User Manual / Manual de usuario / Guide de l’utilisateur
SKU#WU1FR9-FFP ALIAS# O2
Wake Up Your Way
The OttLite Wake Up Your Way Light & Alarm Clock helps you get your day
going and is packed full of features for you to enjoy all day long. Charge
your phone or tablet, put on your favorite tunes, and recharge and relax
with the fun color changing mode.
At OttLite, we combine incredible OttLite natural daylight illumination
with smart, innovative features developed to make everything you love
to do easier and more enjoyable. Visit OttLite.com to nd out how OttLite
can help you!
Product Registration Form
Please complete the enclosed Product Registration Form and return it
today by mail, or register online by going to: www.OttLite.com/warranty.
General Instructions
1. Remove Wake Up Light and Alarm Clock from packing placing body
base (A) at on a steady surface.
2. Connect the AC Adapter input (B) into connector (C) located on the
rear of product.
3. Plug the AC adapter (D) into a standard household 120 V AC outlet.
Note: Only use with the supplied AC adapter to avoid damage or re.
4. Recommended use is 16 inches (40.6 cm) to 20 inches (50.8cm) from
your head, for example on a bedside table.
5. If you share a bedroom with someone else, this person may
unintentionally wake up from the light of the appliance, even though
this person is further removed from the appliance. This is the result of
differences in light sensitivity between people.
6. The power consumption of the appliance is lowest if the radio and the
lamp are turned off.
7. Clean the appliance with a dry or damp soft cloth.
8. Do not use abrasive cleaning agents, pads or cleaning solvents like
alcohol, acetone, etc., as this may damage the surface of the appliance.
9. To fully operate appliance see additional instructions.
Note: For additional stability, user may feel it helpful to hold the unit
with one hand as they operate the unit with the other.
B
C
AD
Icons
Color Changing
Natural Daylight Light
Increase Brightness
Decrease Brightness
Seek Stations - Radio
Seek Stations - Radio
FM Radio On/Off
Volume Increase
Volume Decrease
Nature Sounds
Alarm
Go to Sleep Timer
Clock Settings
Snooze
Radio is On
Time Setting
1. Hold push button for 2 seconds and digital display will begin to blink.
2. Press push button again to set HOUR by using the < and >
push buttons.
3. Press push button again to set MINUTES by using the < and >
push buttons.
4. After time has been set, time setting mode will automatically exit after
4 seconds without any action.
Note: In order to change time from AM to PM, you must cycle through
the 12 hours using the < and > push buttons.
<>
Hold for
2 seconds
to set time
function
Press to
select hour
or minutes
for setting
Press < or > to
adjust the time
Natural Daylight Feature
1. To turn on and off the natural daylight feature, press and hold
the touch button for 2 seconds.
2. To increase or decrease the level of brightness use the and
touch buttons.
Note: Lamp will return to light setting last used unless disconnected
from adapter.
Color Changing Feature
1. To turn on or off the color changing feature, press and hold
the touch button for 2 seconds.
2. Once the color changing feature is activated, it will begin to cycle
through the color spectrum. As colors are cycling, press the touch
button to stop at desired light color. Press the touch button again to
reactivate color changing feature.
Hold 2
seconds to
turn on/off
color changing
feature
Press to
pause color
changing
feature
Hold 2
seconds to turn
on/off natural
daylight light
Press or hold
or to adjust
natural daylight
brightness
Audio Features
Nature Sounds
1. The Wake Up Your Way Light & Alarm Clock has been installed with 6
nature sounds. To listen to nature sounds press and hold the push
button for 2 seconds.
2. Press the push button again to sample all 6 sounds.
3. Press and hold the push button for 2 seconds to turn off nature sounds.
Hold
2 seconds to
turn on/off
sound function
Press to select
sound to play
Press or
to adjust volume
FM Radio
1. Press push button once to turn on or off the radio.
2. Press or push buttons to select the station of your choice or, hold
down or push buttons for approximately 2 seconds to seek radio
frequencies automatically.
Note: Unit is equipped with external antenna for improving radio reception.
Note: After selecting station, digital display will return to time clock after
5 seconds of no action.
Press to
turn on/off
FM function
Hold or
2 seconds to
next/previous
station
Press or
to adjust station
manually
Press or
to adjust volume
Volume
1. To adjust the volume of the FM radio, use the volume and
push buttons.
Auxiliary
1. Use a 3.5mm auxiliary cable (not included) to connect your device
to the unit.
2. Use the device of your choice to select and play music.
Note: If FM radio or nature sounds are on and an auxiliary cord is
connected to a device and is plugged in, AUX will override FM radio
or nature sounds.
USB
1. Unit is equipped with a 5V, 2.1A USB port to charge your devices.
2. Plug in your device with USB cord (not included) and unit will begin
to charge your device.
Note: USB port cannot be used to play music; it is only for charging
devices such as tablets, smart phones, etc.
Battery Backup
1. The unit is equipped with a battery backup that will keep time and
alarm setting in the event power is temporarily lost.
2. Button cell battery CR2032 is preinstalled in the unit. For battery
replacement, turn compartment door until arrows align and door
releases. If necessary, pull fabric tab to remove battery.
3. To attach battery door, align arrows and turn door to lock.
Note: If installing replacement battery, make sure fabric tab inside
compartment is not placed between battery and battery contact.
CAUTION!
This product contains a button battery. If swallowed, it could cause severe
injury or death in just 2 hours. Seek medical attention immediately.
Wake Up Your Way Prole
When you set your wake up prole, you have 3 main options:
•Option 1 - Sound and Light
•Option 2 - Sound only
•Option 3 - Light only
Note: You will be prompted to make selections for sound and light
cycle, but sound and/or light will only employ if the corresponding
option above is selected.
Alarm Setting
1. Press the push button to
switch the alarm on or off. The
corresponding icon appears
on the display when you switch
on the alarm. It disappears
when you switch off the alarm.
2. To set alarm time, press and hold
push button for 2 seconds. The
digital display will begin to blink
prompting you to set the time
you would like to wake up to.
Begin by setting the hour using
the < and > push buttons. Once
hour has been set, press push
button again and the minutes
will begin blinking prompting
you to set. Use the same < and
> push buttons to select the
desired minute.
3. Once the alarm time is set,
press push button again to
select your wake up sound. You
have 8 sounds to choose from,
use the < and > push buttons
to make your selection.
Note: When selecting your wake
up sound, the volume can be
adjusted to desired level.
a. Nature Sounds #1- 6
b. Traditional Alarm Ring #7
c. FM Radio #8 - Note: If FM radio
has been selected for wake up
sound, the last station played will
be used when alarm sounds.
Note: Although you have
selected a wake up sound in this
step, you will be able to override
this selection when choosing
Wake Up Your Way prole.
Press to turn
on/off alarm
function
Hold 2
seconds to set
alarm function
Press to
select hour,
minutes, alarm
ring, alarm
model and
wakeup time
for setting
<>Press < or > to
adjust the hour,
minutes, alarm
ring, alarm
model and
wakeup time
Alarm Setting (continued)
4. Once the sound has been selected, press push button again to
select your Wake Up Your Way prole. You have 3 options to choose
from, use the < and > push buttons to make your selection:
•Option 1 - Sound and Light
•Option 2 - Sound only
•Option 3 - Light only
5. Once your Wake Up Your Way prole has been selected, press push
button again to select your light cycle. You have 3 options to choose
from, use the < and > push buttons to make your selection:
•10 minute cycle
•20 minute cycle
•30 minute cycle
Note: Light cycle will start at lowest light intensity and will continue to
increase gradually until it reaches full intensity at set alarm time.
Example: If alarm time is set for 7:00a.m., and 10 minute cycle has been
selected, the light cycle will start at 6:50a.m. and nish at 7:00a.m.
6. To complete Alarm setting, either press push button again or after
10 seconds of no action, the unit will exit out of alarm setting mode
with settings saved.
Note: If using Natural Daylight feature for alarm setting, you will need to
manually turn off the light by pressing touch button. Pressing the
push button will not turn the light feature off.
Snooze Feature
1. When alarm sound is going off you can press the push button to
snooze for 10 minutes. A icon will appear on the digital display
to indicate snooze feature activation. After 10 minutes the alarm
will begin sounding again.
2. Press push button if you would like to deactivate snooze feature
and turn the alarm off.
Note: If alarm sound is going off and no action is made, it will
automatically turn off after 1 hour.
Dimming Digital Display
1. Press and hold down the push button for 3 seconds to dim
digital display.
2. Press and hold down the push button again for 3 seconds
to resume digital display to full brightness.
Go-To-Sleep Timer
1. To activate the Go-To-Sleep Timer begin by turning on any of the
following functions;
•Natural daylight light
•Nature sounds
•FM Radio - If selected, display must default back to time reading
before Go-To-Sleep Timer can be engaged.
Note: You have the option to turn on both the natural daylight light
and sound (nature sounds or FM radio).
2. Press push button to activate the Go-To-Sleep Timer. The display
icon will begin to blink.
3. Press push button to select your Go-To-Sleep cycle. Your options
are as follows:
•10 minute cycle
•20 minute cycle
•30 minute cycle
Note: After selecting a time cycle, the digital display will return to time
clock after 5 seconds of no action. Natural Daylight light and sound (if
chosen) will automatically shut off after time cycle completed.
Note: To turn off the Go-To-Sleep Timer before the selected cycle is
completed, you must manually turn off the natural daylight light and/or
sound if operating.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
13. Never use the appliance if the lamp housing is damaged, broken
or missing.
14. Do not look directly at lighted lamp.
15. Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this
appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower
or swimming pool).
16. This appliance is only intended for household use.
17. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
NOTE: The important safety instructions appearing in this instruction
sheet are not meant to cover all possible conditions and situations
that may occur. It must be understood that common sense, caution,
and care must be used with any electrical product.
CAUTION!
1. Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface.
2. Do not use the appliance at room temperatures lower than 50°F/10°C
or higher than 95°F/35°C.
3. Consult your doctor before you start using the appliance if you have
suffered from or are suffering from serious depression.
4. Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep.
The purpose of this appliance is to help you wake up more easily.
It does not diminish your need for sleep.
5. If the external exible cord of this appliance is damaged, it shall be
exclusively replaced by the manufacturer or its service agent or a
similar qualied person to avoid a hazard.
FCC PART 15
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that the
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
of the receiver.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION!
Any change or modication to product not expressly recognized by OttLite
Technologies voids OttLite’s responsibility for proper function of product.
AC/DC ADAPTOR
Input: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0.8A
Output: 12V, 1.5A
Speaker: 2 inch, 4 ohms
Accessories:
USB cord - not included
AC Adaptor
THIS LAMP CONTAINS a 5V-2.1A USB output port located on the right side
of lamp. USB port is for secondary power source only.
Lámpara y despertador Wake Up Your Way
La Lámpara y despertador Wake Up Your Way de OttLite le ayuda a
empezar el día gracias a sus numerosas características, pensadas para
que se despierte con la mejor de las sonrisas. Cargue su teléfono o
tableta, ponga sus canciones favoritas y relájese o recargue pilas con la
divertida función de cambio de color.
En OttLite combinamos la increíble iluminación de luz natural de OttLite
con características inteligentes e innovadoras pensadas para ayudarle
a disfrutar de su día a día. ¡Visite OttLite.com para descubrir todas las
formas en las que OttLite puede iluminar su vida!
Formulario De Registro
Por favor, complete el formulario de registro anexo y envíelo por correo
hoy mismo, o regístrese en línea visitando: www.OttLite.com/warranty.
Instrucciones generales
1. Quite el embalaje de la lámpara y despertador Wake Up Your Way y
coloque la base (A) sobre una supercie estable.
2. Introduzca el enchufe del adaptador de corriente (B) en la toma (C)
ubicada en la parte trasera del producto.
3. Enchufe el adaptador de corriente (D) a una toma de corriente
estándar de 120V. Nota: Utilice la lámpara únicamente con el
adaptador suministrado para evitar posibles daños o incendios.
4. El uso recomendado es de 40,6cm a 50,8cm de su cabeza, por
ejemplo en una mesita de noche.
5. Si comparte el dormitorio con otra persona, esta puede despertarse
sin querer por la luz del aparato, incluso si esta persona se encuentra
lejos del mismo. Esto se debe a la diferencia en cuanto a la
sensibilidad a la luz entre las personas.
6. El consumo de energía es menor si la radio y la lámpara están apagadas.
7. Limpie el aparato con un paño suave seco o húmedo.
8. No utilice productos de limpieza abrasivos, almohadillas o disolventes
de limpieza como alcohol, acetona, etc., ya que podría dañar la
supercie del aparato.
9. Para utilizar todas las funciones del aparato, vea las instrucciones
adicionales.
Nota: Para conseguir más estabilidad, será más fácil para el usuario si
sujeta la unidad con una mano mientras la maneja con la otra.
B
C
AD
Iconos
Cambio de color
Luz natural
Aumentar el brillo
Disminuir el brillo
Buscar emisoras -
Radio
Buscar emisoras -
Radio
Encender o apagar
radio FM
Subir volumen
Bajar volumen
Sonidos de la natura-
leza
Alarma
Temporizador para irse
a dormir
Conguración del reloj
Repetición de alarma
La radio está
en marcha
Conguración de la hora
1. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos y la pantalla
digital comenzará a parpadear.
2. Pulse de nuevo el botón para congurar la HORA utilizando los
botones < y >
3. Pulse de nuevo el botón para congurar los MINUTOS utilizando los
botones < y >
4. Después de congurar la hora, el modo de conguración de la hora
se apagará automáticamente después de 4 segundos de inactividad.
Nota: Para cambiar la hora de a.m. a p.m., deberá pasar por las 12
horas utilizando los botones < y >.
Mantenga
pulsado
durante
2 segundos
para encender
la función de
conguración
de la hora
Pulse para
seleccionar la
hora
o los minutos
que quiera
congurar
<>Pulse < o >
para ajustar la
hora
Función de luz natural
1. Para encender y apagar la función de luz natural, mantenga pulsado
el botón durante 2 segundos.
2. Para aumentar o disminuir el nivel de brillo, utilice los botones y
.
Nota: La lámpara volverá a la última función de luz utilizada a menos
que la desconecte del adaptador.
Función de cambio de color
1. Para encender o apagar la función de cambio de color, mantenga
pulsado el botón durante 2 segundos.
2. Una vez se activa la función de cambio de color, comenzará a mostrar
el espectro de colores. Mientras van apareciendo los colores, pulse el
botón para quedarse en el color de luz deseado. Pulse de nuevo el
botón para reactivar la función de cambio de color.
Mantenga
pulsado
durante 2
segundos para
encender o
apagar la
función de
cambio de
color.
Pulse para
pausar la
función de
cambio de
color
Mantenga
pulsado
durante 2
segundos para
encender o
apagar la luz
natural
Pulse o
mantenga
pulsado o
para ajustar
el brillo de la
luz natural
Funciones de audio
Sonidos de la naturaleza
1. La lámpara y despertador Wake Up Your Way tiene instalados 6
sonidos de la naturaleza. Para escuchar los sonidos de la naturaleza,
mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
2. Pulse de nuevo el botón para escuchar una muestra de los 6
sonidos.
3. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para apagar los
sonidos de la naturaleza.
Mantenga
pulsado
durante
2 segundos
para encender
o apagar la
función de
sonido
Pulse para
seleccionar
el sonido
deseado
Pulse o
para ajustar el
volumen
Radio FM
1. Pulse el botón una vez para encender o apagar la radio.
2. Pulse los botones o para seleccionar la emisora que preera o
mantenga pulsados los botones o durante aproximadamente 2
segundos para buscar las frecuencias de radio automáticamente.
Nota: La unidad está equipada con una antena externa para mejorar
la recepción de radio.
Nota: Después de seleccionar la emisora, la pantalla digital volverá a
mostrar el reloj después de 5 segundos de inactividad.
Pulse para
encender o
apagar
la función de
FM.
Mantenga
pulsados
o
durante 2
segundos
para pasar
a la emisora
siguiente o la
anterior
Pulse o
para ajustar
la emisora
manualmente
Pulse o
para ajustar el
volumen
Volumen
1. Para ajustar el volumen de la radio FM, utilice los botones y .
Entrada auxiliar
1. Utilice un cable auxiliar de 3,5mm (no incluido) para conectar su
dispositivo a la unidad.
2. Utilice el dispositivo que preera para seleccionar y poner música.
Nota: Si la radio FM o los sonidos de la naturaleza están en marcha
y se conecta un cable auxiliar a un dispositivo y está enchufado, el
modo AUXILIAR anulará la radio FM o los sonidos de la naturaleza.
USB
1. La unidad está equipada con un puerto USB de 5V, 2,1A, para cargar
sus dispositivos.
2. Enchufe su dispositivo con el cable USB (no incluido) y la unidad
comenzará a cargar su dispositivo.
Nota: El puerto USB no se puede utilizar para poner música, solamente
es para cargar dispositivos como tabletas, teléfonos inteligentes, etc.
Batería de respaldo
1. La unidad está equipada con una batería de respaldo que evitará
que se desconecten las funciones de hora y la alarma en caso de un
apagón.
2. La unidad viene con una pila de botón CR2032 ya instalada. Para
cambiar la pila, gire la tapa del compartimento hasta que las echas
se alineen y se abra la tapa. Si fuera necesario, tire de la solapa de
tela para sacar la pila.
3. Para ajustar la tapa de la pila, alinee las echas y gire la tapa para cerrarla.
Nota: Si está instalando una pila de repuesto, asegúrese de que la
solapa de tela de dentro del compartimento no está entre la pila y el
punto de contacto.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, podría causar
lesiones graves o la muerte en solamente 2 horas. Solicite atención
médica inmediatamente.
Perl Wake Up Your Way
Cuando congure su perl Wake Up Your Way, tiene 3 opciones
principales:
•Opción 1 - Sonido y luz
•Opción 2 - Solamente sonido
•Opción 3 - Solamente luz
Nota: Se le solicitará que seleccione el ciclo de sonido y luz, pero el
sonido o la luz solamente se emplearán si se selecciona la opción
correspondiente anterior.
Conguración de la alarma
1. Pulse el botón para encender
o apagar la alarma. El icono
correspondiente aparece en la
pantalla cuando enciende la
alarma. Desaparece cuando la
apaga.
2. Para congurar la hora de la
alarma, mantenga pulsado el
botón durante 2 segundos.
La pantalla digital comenzará a
parpadear para que congure la
hora a la que quiere despertarse.
Comience a congurar la hora
utilizando los botones < y >.
Cuando haya congurado la
hora, pulse de nuevo el botón
y los minutos comenzarán
a parpadear para que los
congure. Utilice los mismos
botones < y > para seleccionar
los minutos deseados.
3. Una vez haya congurado la hora
de la alarma, pulse de nuevo el
botón para seleccionar el sonido
de la alarma. Tiene 8 sonidos para
elegir, utilice los botones < y > para
seleccionar uno.
Nota: Cuando seleccione el
sonido para despertarse, el
volumen se puede ajustar al
nivel deseado.
a. Sonidos de la naturaleza n.º 1 a 6
b. Timbre de alarma tradicional n.º 7
c. Radio FM n.º 8 - Nota: Si se ha
seleccionado la radio FM para
el sonido de la alarma, cuando
suene la alarma, esta utilizará
la última emisora que haya
escuchado.
Nota: Aunque ha seleccionado
un sonido de alarma en este
paso, podrá eliminar esta
selección cuando elija su perl
de Wake Up Your Way.
Pulse para
encender o
apagar la
función de
alarma.
Mantenga
pulsado
durante 2
segundos para
encender la
función de
alarma
Pulse para
seleccionar
la hora, los
minutos, el
timbre de
alarma, el
modelo de
alarma y el
tiempo para
despertarse
para la
conguración
<>Pulse < o >
para ajustar
la hora, los
minutos, el
timbre de
alarma, el
modelo de
alarma y el
tiempo para
despertarse
Conguración de la alarma (continuación)
4. Una vez ha seleccionado el sonido, pulse de nuevo el botón para
seleccionar su perl Wake Up Your Way. Tiene 3 opciones para elegir,
utilice los botones < y > para seleccionar una:
•Opción 1 - Sonido y luz
•Opción 2 - Solamente sonido
•Opción 3 - Solamente luz
5. Una vez ha seleccionado su perl Wake Up Your Way, pulse de nuevo el
botón para seleccionar su ciclo de luz. Tiene 3 opciones para elegir,
utilice los botones < y > para seleccionar una:
•ciclo de 10 minutos
•ciclo de 20 minutos
•ciclo de 30 minutos
Nota: El ciclo de luz comenzará en la intensidad más baja y seguirá
aumentando gradualmente hasta que alcance la intensidad
completa a la hora de la alarma.
Ejemplo: Si la hora de la alarma está congurada para las 7:00a.m. y
se ha seleccionado un ciclo de 10 minutos, el ciclo de luz comenzará
a las 6:50a.m. y acabará a las 7:00a.m.
6. Para completar la conguración de la alarma, pulse el botón o,
después de 10 segundos de inactividad, la unidad saldrá del modo
de conguración de alarma con la conguración guardada.
Nota: Si utiliza la función de luz natural para la conguración de la
alarma, tendrá que apagar manualmente la luz pulsando el botón .
Pulsar el botón no apagará la función de luz.
Función de repetición de alarma
1. Cuando suene la alarma, puede pulsar el botón para repetir la
alarma en 10 minutos. Aparecerá el icono en la pantalla digital
para indicar la activación de la función de repetición de alarma. Tras
10 minutos, la alarma comenzará a sonar de nuevo.
2. Pulse el botón si quiere desactivar la función de repetición y apagar
la alarma.
Nota: Si la alarma comienza a sonar y no se hace nada, se apagará
automáticamente después de 1 hora.
Ajuste de la intensidad de la pantalla digital
1. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para ajustar la
intensidad de la pantalla digital.
2. Mantenga pulsado de nuevo el botón durante 3 segundos
para volver al brillo completo de la pantalla digital.
Temporizador para irse a dormir
1. Para activar el temporizador para irse a dormir, encienda alguna de
las siguientes funciones:
•Luz natural
•Sonidos de la naturaleza
•Radio FM. Si se selecciona, la pantalla debe volver a mostrar la hora
antes de poder activar el temporizador para irse a dormir.
Nota: Tiene la opción de apagar tanto la luz natural como el sonido
(sonidos de la naturaleza o radio FM).
2. Pulse el botón para activar el temporizador para irse a dormir. El
icono de visualización comenzará a parpadear.
3. Pulse el botón para seleccionar el ciclo para irse a dormir. Sus
opciones son las siguientes:
•ciclo de 10 minutos
•ciclo de 20 minutos
•ciclo de 30 minutos
Nota: Después de seleccionar un ciclo de tiempo, la pantalla digital
volverá a mostrar el reloj después de 5 segundos de inactividad. La
luz natural y el sonido (si los elije) se apagarán automáticamente
después de que se complete el ciclo de tiempo.
Nota: Para apagar el temporizador para irse a dormir antes de que
se complete el ciclo seleccionado, debe apagar la luz natural o el
sonido manualmente si estos están en marcha.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Obedezca todas las instrucciones.
5. No use este equipo cerca del agua.
6. Limpie solamente con un trapo seco.
7. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale como lo
indican las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluidos
los amplicadores).
9. No intente anular la protección que le ofrece el enchufe polarizado o
con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas
y una tercera punta de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera
punta son para su seguridad. Si la clavija que se provee no entra en la
toma, consulte a un electricista para el reemplazo de la toma obsoleta.
10. Asegúrese de que nadie pueda pisar el cable de red y de que no quede
aplastado, especialmente cerca de los enchufes, en los receptáculos de
tomas múltiples y en el punto en donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos/accesorios especicados por el
fabricante.
12. Desenchufe este equipo durante tormentas con rayos o cuando no lo
vaya a usar por periodos largos.
13. Nunca utilice el aparato si el portalámparas está dañado, roto o viene
sin él.
14. No mire directamente a la lámpara encendida.
15. El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice
este aparato en un entorno húmedo (por ejemplo, en el cuarto de
baño o cerca de una ducha o piscina).
16. Este aparato está destinado únicamente para el uso doméstico.
17. Toda reparación debe ser realizada por técnicos cualicados. Es
necesario realizar reparaciones cuando el equipo ha sido dañado
en cualquier forma, por ejemplo, cuando el cable de alimentación
o el enchufe esté dañado, cuando le ha entrado líquido o cuando
hayan caído objetos dentro del equipo, cuando el equipo ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona
normalmente o cuando se ha caído.
NOTA: Las instrucciones de seguridad que se incluyen en esta hoja
de instrucciones no cubren todas las circunstancias y situaciones
posibles. El usuario debe usar su sentido común, prudencia y cuidado
al manejar cualquier aparato eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
1. Coloque el aparato en una supercie estable, nivelada y no resbaladiza.
2. No utilice el aparato a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ni
superiores a 35 °C.
3. Consulte a su doctor antes de comenzar a utilizar el aparato si ha
sufrido o sufre depresión severa.
4. No utilice este aparato como un medio de reducción de sus horas de
sueño. El propósito de este aparato es ayudarlo a despertarse más
fácilmente. No disminuye su necesidad de dormir.
5. Si el cable exible externo de este aparato está dañado, deberá ser
sustituido exclusivamente por el fabricante, su servicio técnico o una
persona cualicada similar para prevenir riesgos.
PARTE 15 DE LA FCC
Nota: Este equipo ha sido evaluado y cumple con las limitaciones
aplicables a un aparato digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas
de la FCC. Estas limitaciones han sido concebidas para ofrecer un nivel
razonable de protección contra interferencias dañinas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza, y emana energía radioeléctrica
por lo que, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones
provistas, puede interferir negativamente con otras comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se vaya a
producir ninguna interferencia en una instalación en particular. Si esta
unidad genera interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinar encendiendo y apagando la unidad, se recomienda
al usuario que corrija dichas interferencias siguiendo estos pasos:
•Cambie la orientación o mueva la antena receptora.
•Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
•Enchufe el equipo en un circuito distinto al del receptor.
•Consulte con el vendedor o con un técnico de radio y televisión
experimentado.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de fuego o de choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
¡PRECAUCIÓN!
Cualquier cambio o modicación del producto que no haya sido reconocido
expresamente por OttLite Technologies anula la responsabilidad de OttLite
con respecto al buen funcionamiento del producto.
ADAPTADOR AC/DC
Entrada: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0,8A
Salida: 12V DC, 1,5A
Altavoz: 2 pulgadas, 4 ohmios
Accesorios:
Cable USB (no incluido)
Adaptador AC
ESTA LÁMPARA TIENE un puerto de salida USB de 5V, 2,1A, situado en el
lado derecho de la lámpara. El puerto USB solamente es una fuente de
alimentación secundaria.
Lampe Un réveil à votre façon
La Lampe Un réveil à votre façon et réveil matin d’OttLite vous aide à
bien démarrer la journée en intègrant toute une gamme de fonctions
qui vous permettront d’en proter tout au long de la journée. Chargez
votre téléphone ou tablette, écoutez vos chansons préférées ou
détendez-vous et faites le plein d’énergie avec le mode fantaisiste de
changement de couleur.
Chez OttLite, nous combinons l’inégalable éclairage de lumière naturelle
d’OttLite avec des fonctionnalités intelligentes et novatrices, conçues pour
vous aider à faire tout ce que vous aimez plus facilement et le rendre plus
agréable. Visitez Ottlite.com pour découvrir comment OttLite peut vous
embellir la vie!
Formulaire d’enregistrement du produit
Complétez le formulaire d’enregistrement inclus avec votre produit et
le renvoyer dès aujourd’hui par courrier, ou enregistrez-vous en ligne
à :www.OttLite.com/warranty.
Directives générales
1. Retirer la lampe de l’emballage en plaçant la base du corps (A) à
plat sur une surface stable.
2. Brancher l’entrée de l’adaptateur CA (B) dans le connecteur (C) situé
à l’arrière de la lampe.
3. Brancher l’adaptateur CA (D) dans une prise domestique CA de 120V.
Remarque: Utiliser uniquement avec l’adaptateur CA fourni pour éviter
des dommages ou un incendie.
4. L’utilisation recommandée est de 40,6cm (16 pouces) à 50,8cm (20
pouces) de votre tête, par exemple sur une table de chevet.
5. Si vous partagez une chambre avec quelqu’un d’autre, cette
personne peut être réveillée involontairement par la lumière de
l’appareil, même si cette personne en est éloignée. Ceci est le résultat
des différences de sensibilité à la lumière entre les personnes.
6. La consommation d’énergie de l’appareil est au plus bas lorsque la
radio et la lampe sont éteintes.
7. Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et sec ou humide.
8. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, de tampons ou de
solvants de nettoyage comme l’alcool, l’acétone, etc., car cela
pourrait endommager la surface de l’appareil.
9. Pour faire fonctionner l’appareil de manière plus détaillée, consulter les
directives supplémentaires.
Remarque: Pour plus de stabilité, vous pouvez tenir l’appareil d’une
main et le régler de l’autre.
B
C
AD
Icônes
Couleurs changeantes
Lumière du jour natu-
relle
Augmenter la lumino-
sité
Diminuer la luminosité
Recherche de stations
- Radio
Recherche de stations
- Radio
Radio FM activée/
désactivée
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Sons de la nature
Alarme
Minuterie de sommeil
Réglage de l’heure
Rappel d’alarme
Radio allumée
Réglage de l’heure
1. Maintenir le bouton-poussoir pendant 2 secondes et l’écran
numérique commencera à clignoter.
2. Appuyer sur le bouton à nouveau pour régler L’HEURE en utilisant les
boutons < et >
3. Appuyer sur le bouton à nouveau pour régler les MINUTES en
utilisant les boutons < et >
4. Une fois l’heure réglée, l’appareil quittera le mode de réglage de
l’heure automatiquement après 4 secondes d’inaction.
Remarque: Pour changer l’heure de AM à PM, parcourir les 12 heures
en utilisant les boutons-poussoirs <et>.
<>
Maintenir
pendant 2
secondes
pour régler la
fonction de
l’heure
Appuyer
sur pour
sélectionner
l'heure ou les
minutes pour le
réglage
Appuyer sur
< ou > pour
régler l’heure
Fonction de lumière du jour naturelle
1. Pour activer et désactiver la fonction de lumière du jour naturelle,
appuyer et maintenir le bouton tactile pendant deux (2) secondes.
2. Pour augmenter ou diminuer le niveau de luminosité, utiliser les
boutons tactiles et .
Remarque: La lampe reviendra au dernier réglage de lumière utilisé,
sauf si elle est débranchée de l’adaptateur.
Fonction changement de couleur
1. Pour activer ou désactiver la fonction changement de couleur,
appuyer et maintenir le bouton-poussoir pendant deux (2)
secondes.
2. Une fois la fonction changement de couleur activée, la lampe
commencera à déler le spectre des couleurs. Alors que les couleurs
délent, appuyer sur le bouton tactile pour arrêter à la couleur
souhaitée. Appuyer sur le bouton tactile à nouveau pour réactiver la
fonction changement de couleur.
Maintenir
pendant deux
(2) secondes
pour activer
ou désactiver
la fonction
changement
de couleur
Appuyer sur
pour mettre
la fonction
changement
de couleur à
pause
Maintenir
pendant deux
(2) secondes
pour allumer
ou éteindre la
lumière du jour
naturelle
Appuyer ou
maintenir ou
pour régler
la luminosité de
la lumière du
jour naturelle
Caractéristiques audio
Sons de la nature
1. La lampe Un réveil à votre façon et réveil matin comprend six (6) sons
de la nature.Pour écouter des bruits de la nature, appuyer et maintenir
le bouton-poussoir pendant deux (2) secondes. Appuyer sur
2. à nouveau pour écouter chacun des six (6) sons.
3. Pour éteindre les bruits de la nature, appuyer et maintenir le bouton-
poussoir pendant deux (2) secondes.
Maintenir
pendant deux
(2) secondes
pour activer ou
désactiver la
fonction de son
Appuyer
sur pour
sélectionner le
son à écouter
Appuyer sur
ou
pour régler le
volume
Radio FM
1. Appuyer sur le bouton-poussoir une fois pour allumer ou éteindre
la radio.
2. Appuyer sur les boutons-poussoirs ou pour sélectionner la
station de votre choix ou maintenir les boutons ou pendant
deux (2) secondes pour rechercher automatiquement des
fréquences radio.
Remarque: L’appareil est équipé d’une antenne externe pour
améliorer la réception radio.
Remarque: Après avoir sélectionné la station, l’écran numérique
reviendra à l’heure après cinq (5) secondes d’inaction.
Appuyer sur
pour activer ou
désactiver la
fonction FM
Maintenir
ou
pendant deux
(2) secondes
pour passer à
la prochaine
station ou
à la station
précédente
Appuyer sur
ou pour
sélectionner
une station
manuellement
Appuyer sur
ou
pour régler le
volume
Volume
1. Pour régler le volume de la radio FM, utiliser les boutons-poussoirs de
volume et .
Auxiliaire
1. Utiliser un câble auxiliaire de 3,5mm (non inclus) pour brancher votre
dispositif à l’appareil.
2. Utiliser le dispositif de votre choix pour sélectionner et écouter de la
musique.
Remarque: Si la radio FM ou les sons de la nature sont activés et
qu’un cordon auxiliaire est relié à un dispositif et est branché, l’AUX
supplantera la radio FM ou les sons de la nature.
USB
1. L’appareil est équipé d’un port USB de 5V, 2,1A pour recharger vos
dispositifs.
2. Brancher votre dispositif avec le câble USB (non inclus) et l’appareil
commencera à charger votre dispositif.
Remarque: Le port USB ne peut pas être utilisé pour écouter de la
musique; il ne peut servir que pour recharger des appareils comme
des tablettes, des téléphones intelligents, etc.
Pile de secours
1. L’appareil est équipé d’une pile de secours qui maintiendra les réglages
de l’heure et de l’alarme en cas de perte temporaire de courant.
2. Une pile bouton CR2032 est préinstallée dans l’appareil. Pour
remplacer la pile, tourner le couvercle du compartiment jusqu’à ce
que les èches s’alignent et que le couvercle s’ouvre. Si nécessaire,
tirer la languette pour retirer la pile.
3. Pour replacer le couvercle, aligner les èches et tourner le couvercle
pour le verrouiller.
Remarque: Lors de l’installation d’une nouvelle pile, s’assurer que la
languette à l’intérieur du compartiment n’est pas placée entre la pile
et le contact de la pile.
PRUDENCE !
Ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, elle peut
provoquer des blessures graves ou la mort en seulement 2 heures.
Consulter immédiatement un médecin.
Prol pour la lampe Un réveil à votre façon
Lors du réglage de votre prol de réveil, trois (3) options principales seront
offertes:
•Option 1 - Son et lumière
•Option 2 - Son seulement
•Option 3 - Lumière seulement
Remarque: Vous serez invité à faire des sélections pour le son et le
cycle de lumière, mais le son et/ou la lumière ne seront utilisés que si
l’option correspondante ci-dessus est sélectionnée.
Réglage de l’alarme
1. Appuyer sur le bouton-poussoir
pour activer ou désactiver
l’alarme. L’icône correspondant
apparaîtra à l’écran lorsque
l’alarme sera activée. L’icône
disparaîtra lorsque l’alarme
sera désactivée.
2. Pour régler l’heure de l’alarme,
appuyer et maintenir le bouton-
poussoir pendant deux (2)
secondes. L’écran numérique
commencera à clignoter pour
vous inviter à régler l’heure
à laquelle vous souhaitez
vous réveiller. Régler d’abord
l’heure à l’aide des boutons-
poussoirs < et > Une fois l'heure
réglée, appuyer à nouveau
sur le bouton-poussoir et
les minutes commenceront
à clignoter, vous invitant à
les régler. Utiliser les mêmes
boutons-poussoirs < et > pour
sélectionner les minutes.
3. Une fois l’heure de l’alarme
réglée, appuyer à nouveau
sur le bouton-poussoir pour
sélectionner le son de réveil.
Il y huit (8) choix de sons;
utiliser les boutons-poussoirs <
et > pour sélectionner le son
souhaité.
Remarque: Lors de la sélection
du son de réveil, le volume peut
être réglé au niveau désiré.
a. Sons de la nature no. 1 à 6
b. Sonnerie traditionnelle d’alarme
no. 7
Appuyer sur
pour activer
ou désactiver
la fonction
d’alarme
Maintenir
pendant 2
secondes
pour régler la
fonction de
l’alarme
Appuyer
sur pour
sélectionner
l'heure, les
minutes, la
sonnerie
de l’alarme,
le modèle
d'alarme et
l'heure de réveil
pour le réglage
<>Appuyer sur
< ou > pour
sélectionner
l’heure, les
minutes, la
sonnerie
de l’alarme,
le modèle
d’alarme et
l’heure de réveil
Réglage de l’alarme (suite)
c. Radio FM no. 8 - Remarque:
Si la radio FM est sélectionnée
comme son de réveil, la
dernière station écoutée sera
celle entendue lorsque l’alarme
sera déclenchée.
Remarque: Après avoir
sélectionné un son de réveil
à cette étape, vous serez en
mesure de modier ce choix au
moment de choisir votre prol
de réveil.
4. Une fois le son sélectionné, appuyer sur le bouton-poussoir à
nouveau pour sélectionner votre prol de réveil. Il y a trois (3) choix
d’options; utiliser les boutons-poussoirs < et > pour faire la sélection:
•Option 1 - Son et lumière
•Option 2 - Son seulement
•Option 3 - Lumière seulement
5. Une fois votre prol de réveil sélectionné, appuyer sur le bouton-
poussoir à nouveau pour sélectionner votre cycle de lumière. Il y a
trois (3) choix d’options; utiliser les boutons-poussoirs < et > pour faire
la sélection:
•Cycle de 10 minutes
•Cycle de 20 minutes
•Cycle de 30 minutes
Remarque: Le cycle de lumière commencera à la plus basse intensité
lumineuse et augmentera progressivement jusqu’à ce qu’il atteigne
l’intensité maximale à l’heure réglée pour l’alarme.
Exemple: Si l’heure de l’alarme est réglée pour 7h, et que le cycle
sélectionné est de 10 minutes, celui-ci commencera à 6h50 et se
terminera à 7h.
6. Pour compléter le réglage de l’alarme, appuyer à nouveau sur le
bouton-poussoir , ou après 10secondes d’inactivité, l’appareil
quittera le mode de réglage de l’alarme avec les paramètres
sauvegardés.
Remarque: Si la fonction de lumière du jour naturelle est utilisée pour
le réglage de l’alarme, la lampe devra être éteinte manuellement en
appuyant sur le bouton tactile . Appuyer sur le bouton-poussoir
ne désactivera pas la fonction de lumière.
Rappel d’alarme
1. Lorsque le son de l’alarme se fait entendre, vous pouvez appuyer sur le
bouton-poussoir pour roupiller pendant 10 minutes. L’icône
apparaîtra à l’écran pour indiquer que le rappel d’alarme est activé.
Après 10 minutes, l’alarme sonnera à nouveau.
2. Appuyer sur le bouton-poussoir pour désactiver le rappel d’alarme
et éteindre l’alarme.
Remarque: Si l’alarme sonne et qu’aucune action n’est posée, il
s’éteindra automatiquement après une heure.
Afchage numérique à intensité réglable
1. Appuyer et maintenir le bouton-poussoir pendant trois (3)
secondes pour assombrir l’écran numérique.
2. Appuyer et maintenir le bouton-poussoir à nouveau pendant trois
(3) secondes pour remettre l’écran à la pleine luminosité.
Minuterie de sommeil
1. Pour activer la minuterie de sommeil, activer d’abord l’une des
fonctions suivantes:
•Lumière du jour naturelle
•Sons de la nature
•Radio FM - Si cette fonction est sélectionnée, l’écran reviendra par
défaut à l’heure avant que la minuterie de sommeil ne puisse être
activée.
Remarque: Vous avez la possibilité d’activer à la fois la lumière du jour
naturelle et un son (sons de la nature ou radio FM).
2. Appuyer sur le bouton-poussoir pour activer la minuterie de
sommeil. L’icône afchée commencera à clignoter.
3. Appuyer sur le bouton-poussoir pour sélectionner le cycle de
sommeil souhaité. Les options suivantes sont offertes:
•Cycle de 10 minutes
•Cycle de 20 minutes
•Cycle de 30 minutes
Remarque: Après avoir sélectionné une durée de cycle, l’écran
numérique reviendra à l’heure après cinq (5) secondes d’inaction.
La lumière du jour naturelle et le son (si sélectionnés) s’éteindront
automatiquement une fois la durée du cycle terminée.
Remarque: Pour désactiver la minuterie de sommeil avant que le
cycle sélectionné ne soit terminé, il faut désactiver manuellement la
lumière et le son s’ils sont en fonction.
Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire ces consignes.
2. Conserver ces directives.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les directives.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les orices de ventilation. Installer selon les directives
du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une
bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris
les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la che
polarisée ou la che avec mise à la terre. Une che polarisée possède
deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise
à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La
lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la che fournie ne va pas dans la prise, consulter un
électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit ni écrasé
ni coincé, surtout près des ches, des blocs multiprises et du point de
sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spéciés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
13. Ne jamais utiliser l’appareil si le boîtier de la lampe est endommagé,
cassé ou manquant.
14. Ne pas regarder directement la lampe lorsqu’elle est allumée.
15. L’eau et l’électricité sont une combinaison dangereuse. Ne pas utiliser
cet appareil dans un environnement humide (par exemple dans la
salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine).
16. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
17. Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé.
Il faut faire réparer l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés, si un objet
ou du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
REMARQUE: Les consignes de sécurité importantes gurant dans
ces directives ne couvrent pas toutes les conditions et situations qui
peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et
les précautions sont de mise avec tout produit électrique.
PRUDENCE !
1. Placer l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.
2. Ne pas utiliser l’appareil à des températures ambiantes inférieures à
50°F/10°C ou supérieure à 95°F/35°C.
3. Consulter un médecin avant de commencer à utiliser l’appareil si vous
avez souffert ou souffrez toujours de dépression grave.
4. Ne pas utiliser cet appareil comme moyen pour réduire vos heures de
sommeil. Le but de cet appareil est de vous aider à vous réveiller plus
facilement. Il ne diminue pas votre besoin de sommeil.
5. Si le cordon souple externe de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé exclusivement par le fabricant, son technicien de
service ou un technicien qualié an d’éviter tout danger.
PARTIE FCC 15
Remarque: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en enlevant et en remettant la mise sous tension
de l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger l’interférence par
l’une des mesures suivantes:
•Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur
lequel est branché le récepteur.
•Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
ADVERTENCIA:
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRUDENCE !
Tout changement ou modication à l’appareil non expressément
reconnu par Ottlite Technologies annule la responsabilité d’OttLite en
matière de bon fonctionnement de l’appareil.
ADAPTATEUR CA/CC
Entrée: CA 100-240V, 50/60 Hz, 0,8A
Sortie: 12V, 1,5A
Haut-parleur: 2 pouces, 4 ohms
Accessoires:
Câble USB - non inclus
Adaptateur CA
CETTE LAMPE COMPREND un port de sortie USB 5V-2,1A situé sur le côté droit.
Le port USB est pour une source d’alimentation secondaire seulement.
OttLite Technologies, Inc.
220 W. 7th Ave., Ste. 100 | Tampa, Florida 33602 USA | 1.800.842.8848
OttLite.com
INS160276 REV072216
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

OttLite WU1FR9-FFP Instrucciones de operación

Categoría
Radios
Tipo
Instrucciones de operación