Philips HX8211 Manual de usuario

Categoría
Hilo dental eléctrico
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome. Utilice el AirFloss como
parte de su rutina de cuidado oral. Además del cepillado,
ayuda a reducir la placa.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual del usuario y consérvelo por
si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-
Mantenga el cargador alejado del agua.
No lo coloque ni lo guarde por encima
o cerca de agua contenida en bañeras,
lavabos, etc. No sumerja el cargador en
agua ni en otros líquidos. Después de
limpiarlo, asegúrese de que el cargador
esté completamente seco antes de
enchufarlo a la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede sustituir.
Si está dañado, deberá desechar el cargador.
Sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
ESPAÑOL30
- Deje de utilizar el aparato si tiene
algún daño (en la boquilla, en el
mango o en el cargador del AirFloss).
- Este aparato contiene piezas que no
son reemplazables. Si el aparato está
dañado, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte el capítulo
“Garantía y asistencia”).
- No utilice el cargador al aire libre ni
cerca de supercies calientes.
- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años y por personas con
su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su uso. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan
más de 8 años o sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
ESPAÑOL 31
- No permita que los niños jueguen
con el aparato.
Precaución
- Si se ha sometido recientemente a
cirugía oral o en las encías, tiene una
enfermedad dental en curso o se
ha sometido a trabajos dentales en
los 2 meses anteriores, consulte a su
dentista antes de utilizar este aparato.
- Consulte a su dentista si se produce
un sangrado excesivo después de
usar este aparato, o si el sangrado
continúa produciéndose después de
1 semana de uso.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a
su médico antes de utilizar este aparato.
- Este aparato de Philips cumple
con las normas de seguridad para
dispositivos electromagnéticos. Si tiene
un marcapasos u otro dispositivo
implantado, consulte a su médico o al
fabricante de dichos dispositivos antes
de utilizar el aparato.
ESPAÑOL32
- No utilice otros accesorios que
no sean los recomendados por el
fabricante.
- No aplique una presión excesiva en
la punta de guía de la boquilla.
- Para evitar lesiones físicas, no llene
el depósito con agua caliente. No
introduzca objetos extraños en el
depósito.
- Utilice el AirFloss solo para el uso al
que está destinado como se describe
en el manual de usuario.
- Para evitar lesiones físicas, no dirija el
pulverizador debajo de la lengua ni
en la oreja, la nariz,
los ojos u otras zonas sensibles.
- No lave la boquilla del AirFloss, el
mango, el cargador, el depósito de
agua ni su cubierta en el lavavajillas ni
en el microondas.
- Para evitar riesgos de ingestión, no
ponga alcohol isopropílico ni otros
líquidos de limpieza en el depósito.
ESPAÑOL 33
- El AirFloss es un aparato de higiene
personal y no ha sido concebido
para su uso en múltiples pacientes de
clínicas o instituciones.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos
los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el
aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Descripción general (g. 1)
1 Punta de guía
2 Boquilla AirFloss
3 Botón de activación
4 Depósito y cubierta
5 Mango
6 Indicador de carga
7 Botón de encendido/apagado
8 Soporte de la boquilla extraíble (solo en
modelos especícos)
9 Cargador
Nota: El contenido de la caja puede variar en función
del modelo que adquiera.
ESPAÑOL34
Carga
Cargue el AirFloss durante 24 horas antes de utilizar
el producto por primera vez.
1 Enchufe la clavija del cargador a la toma de
corriente.
2 Coloque el mango en el cargador.
, El indicador de carga parpadea en verde para
indicar que el aparato se está cargando.
Nota: Cuando está totalmente cargado, el AirFloss tiene un
tiempo de funcionamiento de 2 semanas (o 14 usos).
Nota: Si el indicador parpadea en amarillo, la batería
se está agotando y debe recargarse
(quedan menos de 3 usos).
Preparación para su uso
1 Alinee la boquilla de forma que la punta esté
orientada hacia el mango y presione la boquilla
hacia abajo sobre el mango (“clic”).
Nota: Sustituya la boquilla cada 6 meses para obtener
unos resultados óptimos. Además, sustituya la boquilla
si se aoja o ya no hace clic en el mango.
ESPAÑOL 35
2 Abra la cubierta del depósito (“clic”).
3 Llene el depósito con enjuague bucal o agua.
Nota: Para funcionar de forma ecaz, el AirFloss debe
contener enjuague bucal o agua.
Consejo: Para disfrutar de una experiencia más fresca,
utilice enjuague bucal en lugar de agua.
Nota: No utilice enjuague bucal que contenga miristato
de isopropilo, ya que puede dañar el aparato.
4 Cierre la cubierta del depósito (“clic”).
5 Pulse el botón de encendido/apagado.
, El indicador de carga se ilumina en verde.
6 Mantenga pulsado el botón de activación hasta
que la punta de la boquilla empiece a pulverizar.
ESPAÑOL36
Uso del aparato
1 Asegúrese de que el AirFloss está encendido.
2 Coloque la punta entre los dientes y aplique
una ligera presión. Cierre ligeramente los labios
sobre la boquilla cuando esté en su lugar para
evitar salpicaduras.
Consejo: Utilice el dedo para pulsar el botón de
activación.
Nota: El AirFloss se ha diseñado para su uso exclusivo
en la supercie delantera/exterior de los dientes.
3 Pulse el botón de activación para expulsar un
solo chorro de aire y microgotas de enjuague
bucal o agua entre los dientes. También puede
mantener pulsado el botón de activación para
expulsar chorros continuos de enjuague bucal
o agua aproximadamente cada segundo.
4 Deslice la punta de guía a los largo de la línea
de las encías hasta que note que se asienta
entre los dos siguientes dientes.
5 Continúe con este procedimiento en todos los
espacios, incluido el espacio que hay detrás de
las muelas.
6 Para apagar el AirFloss, vuelva a pulsar el botón
de encendido/apagado.
ESPAÑOL 37
Función de desconexión automática
La función de desconexión automática apaga el
AirFloss si no se utiliza durante 4 minutos.
Limpieza
No limpie la boquilla, el mango o el cargador en el
lavavajillas.
No utilice agentes de limpieza para limpiar el
aparato.
Mango y boquilla
1 Quite la boquilla del mango.
Enjuague la boquilla después de cada uso.
2 Abra el depósito y enjuáguelo bajo el grifo para
eliminar los residuos.
Consejo: Puede utilizar un bastoncillo de algodón para
limpiar el depósito.
Nota: No sumerja el mango en agua.
3 Limpie la supercie del mango con un paño
húmedo.
ESPAÑOL38
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la supercie del cargador con un paño
húmedo.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el AirFloss durante un periodo de
tiempo prolongado, siga los pasos que se indican a
continuación.
1 Abra la cubierta del depósito y vacíelo.
2 No pulse el botón de activación hasta que la
boquilla deje de pulverizar.
3 Desenchufe el cargador.
4 Limpie la boquilla, el mango y el cargador del
AirFloss.
5 Guarde el AirFloss en un lugar fresco, seco y
alejado de la luz directa del sol.
ESPAÑOL 39
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte el folleto de garantía
mundial para encontrar los datos de contacto).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
- La batería recargable incorporada contiene sustancias
que pueden contaminar el medio ambiente.
Quite siempre la batería antes de deshacerse del
aparato y de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial.
Si no puede quitar la batería, puede llevar el aparato a
un servicio de asistencia técnica de Philips,
donde la extraerán y se desharán de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
1 Para agotar la batería, pulse varias veces el
botón de activación hasta que el AirFloss deje
de producir chorros de aire.
40 ESPAÑOL
2 Utilice un destornillador para hacer palanca en
el mango y abrirlo.
3 Corte los cables y quite la batería del aparato.
Tenga en cuenta las medidas de seguridad
básicas.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/sonicare o lea el folleto de
garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre los siguientes
daños:
- Boquilla AirFloss
- Deterioros causados por el uso inapropiado,
abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones
no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos,
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o
pérdida gradual del color.
41ESPAÑOL

Transcripción de documentos

30 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Utilice el AirFloss como parte de su rutina de cuidado oral. Además del cepillado, ayuda a reducir la placa. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el cargador alejado del agua. No lo coloque ni lo guarde por encima o cerca de agua contenida en bañeras, lavabos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica. Advertencia -- El cable de alimentación no se puede sustituir. Si está dañado, deberá desechar el cargador. Sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Español 31 -- Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en la boquilla, en el mango o en el cargador del AirFloss). -- Este aparato contiene piezas que no son reemplazables. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y asistencia”). -- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 32 Español -- No permita que los niños jueguen con el aparato. Precaución -- Si se ha sometido recientemente a cirugía oral o en las encías, tiene una enfermedad dental en curso o se ha sometido a trabajos dentales en los 2 meses anteriores, consulte a su dentista antes de utilizar este aparato. -- Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este aparato, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. -- Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar este aparato. -- Este aparato de Philips cumple con las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato. Español 33 -- No utilice otros accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. -- No aplique una presión excesiva en la punta de guía de la boquilla. -- Para evitar lesiones físicas, no llene el depósito con agua caliente. No introduzca objetos extraños en el depósito. -- Utilice el AirFloss solo para el uso al que está destinado como se describe en el manual de usuario. -- Para evitar lesiones físicas, no dirija el pulverizador debajo de la lengua ni en la oreja, la nariz, los ojos u otras zonas sensibles. -- No lave la boquilla del AirFloss, el mango, el cargador, el depósito de agua ni su cubierta en el lavavajillas ni en el microondas. -- Para evitar riesgos de ingestión, no ponga alcohol isopropílico ni otros líquidos de limpieza en el depósito. 34 Español -- El AirFloss es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Punta de guía Boquilla AirFloss Botón de activación Depósito y cubierta Mango Indicador de carga Botón de encendido/apagado Soporte de la boquilla extraíble (solo en modelos específicos) 9 Cargador Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Español 35 Carga Cargue el AirFloss durante 24 horas antes de utilizar el producto por primera vez. 1 Enchufe la clavija del cargador a la toma de corriente. 2 Coloque el mango en el cargador. ,, El indicador de carga parpadea en verde para indicar que el aparato se está cargando. Nota: Cuando está totalmente cargado, el AirFloss tiene un tiempo de funcionamiento de 2 semanas (o 14 usos). Nota: Si el indicador parpadea en amarillo, la batería se está agotando y debe recargarse (quedan menos de 3 usos). Preparación para su uso 1 Alinee la boquilla de forma que la punta esté orientada hacia el mango y presione la boquilla hacia abajo sobre el mango (“clic”). Nota: Sustituya la boquilla cada 6 meses para obtener unos resultados óptimos. Además, sustituya la boquilla si se afloja o ya no hace clic en el mango. 36 Español 2 Abra la cubierta del depósito (“clic”). 3 Llene el depósito con enjuague bucal o agua. Nota: Para funcionar de forma eficaz, el AirFloss debe contener enjuague bucal o agua. Consejo: Para disfrutar de una experiencia más fresca, utilice enjuague bucal en lugar de agua. Nota: No utilice enjuague bucal que contenga miristato de isopropilo, ya que puede dañar el aparato. 4 Cierre la cubierta del depósito (“clic”). 5 Pulse el botón de encendido/apagado. ,, El indicador de carga se ilumina en verde. 6 Mantenga pulsado el botón de activación hasta que la punta de la boquilla empiece a pulverizar. Español 37 Uso del aparato 1 Asegúrese de que el AirFloss está encendido. 2 Coloque la punta entre los dientes y aplique una ligera presión. Cierre ligeramente los labios sobre la boquilla cuando esté en su lugar para evitar salpicaduras. Consejo: Utilice el dedo para pulsar el botón de activación. Nota: El AirFloss se ha diseñado para su uso exclusivo en la superficie delantera/exterior de los dientes. 3 Pulse el botón de activación para expulsar un solo chorro de aire y microgotas de enjuague bucal o agua entre los dientes. También puede mantener pulsado el botón de activación para expulsar chorros continuos de enjuague bucal o agua aproximadamente cada segundo. 4 Deslice la punta de guía a los largo de la línea de las encías hasta que note que se asienta entre los dos siguientes dientes. 5 Continúe con este procedimiento en todos los espacios, incluido el espacio que hay detrás de las muelas. 6 Para apagar el AirFloss, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. 38 Español Función de desconexión automática La función de desconexión automática apaga el AirFloss si no se utiliza durante 4 minutos. Limpieza No limpie la boquilla, el mango o el cargador en el lavavajillas. No utilice agentes de limpieza para limpiar el aparato. Mango y boquilla 1 Quite la boquilla del mango. Enjuague la boquilla después de cada uso. 2 Abra el depósito y enjuáguelo bajo el grifo para eliminar los residuos. Consejo: Puede utilizar un bastoncillo de algodón para limpiar el depósito. Nota: No sumerja el mango en agua. 3 Limpie la superficie del mango con un paño húmedo. Español 39 Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. 2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Almacenamiento Si no va a utilizar el AirFloss durante un periodo de tiempo prolongado, siga los pasos que se indican a continuación. 1 Abra la cubierta del depósito y vacíelo. 2 No pulse el botón de activación hasta que la boquilla deje de pulverizar. 3 Desenchufe el cargador. 4 Limpie la boquilla, el mango y el cargador del AirFloss. 5 Guarde el AirFloss en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. 40 Español Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips, donde la extraerán y se desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo extraer la batería recargable Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. 1 Para agotar la batería, pulse varias veces el botón de activación hasta que el AirFloss deje de producir chorros de aire. Español 41 2 Utilice un destornillador para hacer palanca en el mango y abrirlo. 3 Corte los cables y quite la batería del aparato. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/sonicare o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños: -- Boquilla AirFloss -- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. -- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips HX8211 Manual de usuario

Categoría
Hilo dental eléctrico
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para