Powermate PWSTMBA Guía del usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Guía del usuario
08/09/2018 Impreso en China A203825
Manual del usuario
ACCESORIO-SOPLADOR
Para Bordeadora de Ruedas, Con Hilo
Anotar lo siguiente para referencia futura:
Código de fecha de fabricación: __________
Fecha de compra: _________adjuntar una copia del recibo de venta.
Número gratuito para el consumidor: 1-800-737-2112
Consultar el sitio web para obtener una copia electrónica del manual y
del catálogo de piezas. www.powermateoutdoor.com
IMPORTANTE:
Le agradecemos haber comprado este accesorio-soplador Powermate®. Este manual contiene
instrucciones completas para utilizar y dar mantenimiento a este accesorio-soplador de manera segura.
Lea y conserve estas instrucciones. Antes de cada uso del accesorio-soplador, refiérase a este manual.
GUARDAR ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
Si tiene una duda o un problema...LLAME SIN COSTO AL:
1-800-737-2112
No. de modelo PWSTMBA
Contenido:
Page
Definiciones de seguridad .................2
Información importante sobre seguridad ......3
Especificaciones del producto ..............4
Montaje................................4
Operación..............................4
Resolución de problemas ................5
Servicio técnico ........................5
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar polvo que
contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo plomo, reconocido
por el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños del sistema
reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
SP - 2
Definiciones de seguridad
• Guarde todas las instrucciones
Símbolos de alerta sobre seguridad
El operador debe leer y entender la información que aparece abajo. Para señalar al lector información importante
sobre su propia seguridad, el manual utiliza los símbolos siguientes:
PELIGRO
Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, resultará en
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
CUIDADO
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría resultar en
lesiones menores o moderadas.
AVISO
Indica una práctica no relacionados con lesiones personales que si no se evita, podrán
resultar en daños a la propiedad.
Símbolos de advertencia sobre seguridad
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes, respecto a riesgos
de lesiones.
Significa: ¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en juego.
Leer el manual de operación antes de utilizar esta máquina. El no seguir las directrices
podría conducir a lesiones graves.
Siempre lleve una protección ocular que cumpla con los requisitos ANSI Z87.1.
Lleve también una protección auditiva y respiratoria.
Lleve calzado de seguridad.
Lleve guantes de seguridad.
Las palas giratorias del ventilador pueden causar lesiones graves. Mantenga los dedos lejos
de cada entrada o salida de la unidad durante el funcionamiento.
Mantenga a los espectadores a una distancia al menos de 15 m. Pare la unidad, si alguien
ingresa al área.
Esta unidad puede lanzar objetos pequeños a gran velocidad y causar lesiones. Verifique la
zona de trabajo y asegúrese de quitar todos los objetos extraños.
El combustible es inflamable. La manipulación debe hacerse con cuidado.
Para evitar el enredo, siempre use un gorro protector para sostener el cabello largo.
Antes de poner en marcha el accesorio-soplador
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Al no hacerlo podría provocar lesiones graves a Ud.
mismo y a los espectadores.
1. Evite entornos peligrosos.
a. No utilice el accesorio-soplador bajo la influencia del alcohol, fármacos u otros medicamentos.
b. No utilice el accesorio-soplador cuando esté cansado.
c. No utilice el accesorio-soplador si es mental o físicamente incapaz de utilizarlo de manera segura.
2. Verifique el accesorio-soplador para detectar si hay piezas dañadas y asegúrese de que todos los sujetadores y
dispositivos de protección estén en sus lugares y bien fijados. Reemplace todas las piezas dañadas.
3. Lleve ropa adecuada cuando utilice el accesorio-soplador.
a. Siempre lleve pantalones largos gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga.
b. No lleve ropa holgada o joyería que pudiera atorarse en las piezas móviles del accesorio-soplador.
¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
SP - 3
Información importante sobre seguridad
• Guarde todas las instrucciones
Antes de poner en marcha el accesorio-soplador (CONTINUACIÓN)
c. Siempre lleve guantes y calzado fuerte, cuando trabaje en exteriores.
d. Siempre póngase un gorro protector para contener el pelo largo.
4. Siempre lleve una máscara para la cara o contra el polvo si la operación genera mucho polvo.
5. Siempre utilice protección ocular que cumpla o exceda los requisitos ANSI Z87.1.
6. Siempre utilice protección auditiva que cumpla o exceda las normas ANSI.
7. Verifique cuidadosamente el área en que se va a utilizar el accesorio-soplador y use rastrillos y escobas para aflojar
los escombros antes de usarlo.
ADVERTENCIA
Esta unidad puede lanzar objetos pequeños a gran velocidad y causar lesiones y daños materiales.
Durante el funcionamiento del accesorio-soplador
1. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo.
2. No opere el accesorio-soplador si está dañado o no está ensamblado de manera segura y completa.
3. Únicamente adultos instruidos adecuadamente deben operar el accesorio-soplador. Jamás permita que los niños
operen el accesorio-soplador.
4. Mantenga a los niños alejados. Mantenga a los espectadores a una distancia de al menos 15 m (50 pi).
5. No dirija la boquilla de descarga hacia las personas, ni a las mascotas.
6. Utilice esta unidad solamente para soplar los residuos del jardín. Utilícela solamente en superficies de piso. No
utilice el accesorio-soplador para ningún otro trabajo que no sea el previsto.
7. Mantenga el equilibrio y los pies sobre suelo en todo momento. No incline demasiado el cuerpo hacia fuera.
PELIGRO
8. Nunca arranque o ponga en marcha la unidad dentro de un área cerrada o un edificio. La inhalación de los gases
de escape puede causar la muerte.
CUIDADO
Una exposición prolongada a vibraciones utilizando herramientas mecánicas manuales podría causar daños en los
vasos sanguíneos o a los nervios en los dedos, las manos y en las articulaciones de personas propensas a trastornos
circulatorios o inflamaciones anormales. Se ha relacionado el uso extensivo en clima frío con daños a los vasos
sanguíneos de personas normalmente saludables. Si ocurrieran síntomas como entumecimiento, dolor, pérdida de
fuerza, cambio en el color o la textura de la piel o pérdida de sensación en los dedos, las manos o las articulaciones,
descontinúe el uso de esta herramienta y busque atención médica.
Mantenimiento y almacenamiento del accesorio-soplador
ADVERTENCIA
1. Desconecte la bujía antes de dar mantenimiento.
2. Déle mantenimiento esmerado al accesorio-soplador. Verifique la unidad periódicamente. Si el accesorio-soplador
no está funcionando adecuadamente o está dañado, llévelo a un centro de servicio calificado.
3. Verifique la unidad para detectar si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, piezas rotas, un montaje
incorrecto o cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento.
4. Asegúrese de que todos los dispositivos de protección estén en su lugar y funcionen correctamente.
5. Debe reparar o reemplazar adecuadamente un dispositivo de protección o cualquier otra pieza dañada, por un
centro de servicio calificado.
6. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios Powermate® genuinos. El uso de cualquier pieza o accesorio
que no sea Powermate® puede conducir a lesiones, daños a la unidad e invalidará la garantía.
7. Asegúrese de no quitar ni modificar ninguna pieza. Al hacerlo podría provocar lesiones, daños a la unidad e
invalidará la garantía.
8. Cuando no esté en uso, almacene el accesorio-soplador en interiores, en una ubicación seca. Almacene el
accesorio-soplador en un área cerrada, fuera del alcance de los niños.
9. Almacene la unidad y el combustible en un área donde los vapores del combustible no puedan llegar a las chispas
o a las llamas abiertas de los calentadores de agua, motores o interruptores eléctricos, hornos, etc.
¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
SP - 4
Especificaciones del producto
• Guarde todas las instrucciones
RÉGIMEN DE RALENTÍ DEL MOTOR 3,000 + / - 300 RPM
VELOCIDAD MÁXIMA DEL AIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 KM/H*
VOLUMEN DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,7 M3/M*
PESO NETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 KG (7 LBS)
* Per ANSI B175.2
Montaje
• Guarde todas las instrucciones
Piezas incluidas en el embalaje del accesorio-soplador
Manual del usuario
Accesorio-soplador
Conjunto de boquilla de descarga
Conjunto de accesorio-soplador
A
1. Instale el conjunto del accesorio-soplador en la caja del
embrague con el asiento metálico acoplado a la caja
del embrague. Si la unidad no se inserta completamente
en la caja, retire y gire ligeramente el eje con ranuras
interiores. Este procedimiento ayudará a alinear las
ranuras del eje al motor. (Fig. 1 y 2)
2. Atornille el bloqueo con leva hacia adentro y gire la
manija para sujetar el tubo a la caja. Intente girar el tubo
dentro e la caja. Si puede girar el tubo, desbloquee la
manija del bloqueo con leva y atorníllela hacia dentro de
una media vuelta adicional. Gire la manija para apretar
el tubo. Vuelva a comprobar la estanqueidad del tubo
y repita si es necesario. (Fig. 2)
Conjunto de boquilla de descarga
B
1. Introduzca la boquilla de descarga sobre la salida de la
caja del accesorio-soplador. (Fig. 3)
2. Gire la boquilla de tal manera que descargue
ligeramente hacia adelante. (Fig. 4)
3. Apriete a mano el botón mariposa para fijar la boquilla
en posición.
ADVERTENCIA
No utilice el accesorio-soplador, sin la boquilla de descarga
ya ensamblada.
Operación
• Guarde todas las instrucciones
Funcionamiento del accesorio-soplador
A
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el accesorio-soplador esté fijo de una manera segura, antes de utilizar la unidad.
1. Arranque el motor según las instrucciones en el manual del usuario (PWSTM4317).
2. Deje el motor funcionar al ralentí durante dos minutos. Al ralentí, el embrague centrífugo no se engancha el
ventilador del soplador.
3. Aumente suavemente la velocidad del motor a todo gas. Este procedimiento enganchará el embrague y el
ventilador producirá el flujo de aire.
4. Se recomienda utilizar el soplador con el motor a todo gas. Esto produce el mejor rendimiento y mantiene el flujo de
aire de refrigeración para el motor. Se pueden utilizar velocidades de motor más bajas cuando sea necesario.
Parada del accesorio-soplador
B
1. Suelte la palanca del acelerador y deje que el motor marche al ralentí durante unos momentos. El ventilador del
soplador no girará cuando el motor funciona al ralentí.
2. Desplace el interruptor de encendido hacia la posición de apagado (STOP).
Fig. 3 Fig. 4
BOQUILLA DE
DESCARGA
BOTÓN MARIPOSA
Si se necesita ayuda o hacen falta piezas, LLAMAR
GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112
CONJUNTO DEL
ACCESORIO-
SOPLADOR
Fig. 1 Fig. 2
CAJA DEL
EMBRAGUE
BLOQUEO
CON LEVA
ASIENTO
TUBO
EJE CON RANURAS
INTERIORES
¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
SP - 5
Operación (CONTINUACIÓN)
• Guarde todas las instrucciones
Modificación de dirección del flujo de aire:
C
NOTA: La bordeadora de ruedas con hilo está diseñada con
la capacidad de descentrar el soplador, desde una posición
central hacia una posición a la derecha.
1. Presione el control digital sobre el asidero superior
derecho. Presionando el control digital, la cabeza se
desenganchará y puede ser dirigida hacia dos posiciones
a la derecha. Aflojando el control digital, una tija
bloqueará el soplador en la posición deseada. Pivotando
el soplador, esto reposiciona la salida y redirige el flujo
de aire hacia delante. (Fig. 5)
2. Puede dirigir el flujo de aire hacia arriba o hacia abajo,
aflojando el botón mariposa de la boquilla de descarga y
girando la boquilla en la dirección deseada.
Apriete el botón de mariposa. (Fig. 6)
Resolución de Problemas
• Guarde todas las instrucciones
PROBLEMA CAUSA/S POSIBLE/S SOLUCIÓN / SOLUCIONES
El ventilador del soplador no gira.
El soplador no está completamente
instalado en la caja del embrague.
Instale el soplador de tal manera que el
asiento metálico sobre el tubo, quede
completamente insertado en la abertura
correspondiente de la caja del embrague.
Servicio técnico
• Guarde todas las instrucciones
Puede tener más preguntas sobre el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de este accesorio-soplador. En este
caso, puede comunicarse con nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-737-2112 (Sólo en inglés). También
puede escribirnos a:
(Solamente correspondencia)
MAT Engine Technologies, LLC
a/a: Servicio técnico – METL
6700 Wildlife Way
Long Grove, IL 60047
Al ponerse en contacto con el departamento de servicio técnico, prepare:
• Su nombre
• Su dirección
Su número de teléfono
• El número del modelo del producto
• La fecha de compra (incluyendo una copia del recibo para requesitos escritos).
Si se necesita ayuda o se tienen preguntas, LLAMAR
GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112
Fig. 5 Fig. 6
CONTROL
DIGITAL
BOTÓN MARIPOSA
¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
SP - 6
Garantía
• Guarde todas las instrucciones
Garantía limitada – Accesorio-soplador Powermate
MR
Siempre especifique el número de modelo al contactar la fábrica.
Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía
estándar escrita. No ofrecemos ninguna otra garantía, expresa, ni implícita. MAT Engine Technologies, LLC garantiza que
este accesorio-soplador y todas las piezas de la misma, estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante un
periodo de dos años (90 días para una unidad reacondicionada) a partir de la fecha de compra original en un concesionario
autorizado, siempre y cuando se haya dado mantenimiento adecuado al producto y se le haya operado en conformidad con
todas las instrucciones aplicables. La garantía se aplica solamente al comprador original en una tienda minorista. El recibo de
compra o una prueba de compra debe ser presentado al mismo tiempo que se hace una reclamación sobre esta garantía. Esta
garantía no cubre el uso comercial, industrial o de alquiler, ni se aplica a las piezas que no tengan una condición original, debido
a un desgaste normal o las piezas que fallan o sufran daños, a causa de una utilización inadecuada, accidente, mantenimiento
inadecuado, alguna modificación o alteración. Excepciones al periodo regular de la garantía pueden ser: artículos de desgaste
normal como el hilo de corte, cabezal de corte, filtros de aire y bujías, que están solamente cubiertos por 60 días contra defectos
de materiales o de mano de obra. Los costos de embarque, manipulación, transporte y otros costos secundarios, asociados
con las reparaciones sobre garantía, no son reembolsables sobre esta garantía y la responsabilidad de ellos es del propietario.
Hasta el máximo de lo permitido por la ley de la jurisdicción que rige la venta de este producto, la garantía expresa excluye
cualquieras otras garantías expresas y limita la duración de cualquieras y todas las garantías implícitas, incluyendo las garantías
de operación y capacidad para un propósito particular, están limitadas a dos años, a partir de la fecha de la compra original.
La responsabilidad de MAT Engine Technologies, LLC estará por lo presente, limitada al precio de la compra del producto y
MAT Engine Technologies, LLC no será responsable por ningún otro daño, incluyendo los daños indirectos, incidentales, ni de
consecuencia. Algunos estados / provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión
o la limitación de daños incidentales, ni de consecuencia y por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen
en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos al comprador original.
Para obtener más información sobre estos derechos, consulte las leyes estatales / provinciales aplicables.
MAT Engine Technologies, LLC
a/a: Servicio técnico – METL
6700 Wildlife Way
Long Grove, IL 60047
1-800-737-2112

Transcripción de documentos

Manual del usuario No. de modelo PWSTMBA ACCESORIO-SOPLADOR Para Bordeadora de Ruedas, Con Hilo Contenido: Page Definiciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información importante sobre seguridad . . . . . . 3 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anotar lo siguiente para referencia futura: Código de fecha de fabricación: __________ Fecha de compra: _________adjuntar una copia del recibo de venta. Número gratuito para el consumidor: 1-800-737-2112 Consultar el sitio web para obtener una copia electrónica del manual y del catálogo de piezas. www.powermateoutdoor.com IMPORTANTE: Le agradecemos haber comprado este accesorio-soplador Powermate®. Este manual contiene instrucciones completas para utilizar y dar mantenimiento a este accesorio-soplador de manera segura. Lea y conserve estas instrucciones. Antes de cada uso del accesorio-soplador, refiérase a este manual. ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Mantener fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo plomo, reconocido por el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. Si tiene una duda o un problema...LLAME SIN COSTO AL: 1-800-737-2112 GUARDAR ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 08/09/2018 Impreso en China A203825 Definiciones de seguridad • Guarde todas las instrucciones Símbolos de alerta sobre seguridad El operador debe leer y entender la información que aparece abajo. Para señalar al lector información importante sobre su propia seguridad, el manual utiliza los símbolos siguientes: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, resultará en PELIGRO muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA lesiones graves o la muerte. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en CUIDADO lesiones menores o moderadas. Indica una práctica no relacionados con lesiones personales que si no se evita, podrán resultar en daños a la propiedad. AVISO Símbolos de advertencia sobre seguridad Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes, respecto a riesgos de lesiones. Significa: ¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en juego. Leer el manual de operación antes de utilizar esta máquina. El no seguir las directrices podría conducir a lesiones graves. Siempre lleve una protección ocular que cumpla con los requisitos ANSI Z87.1. Lleve también una protección auditiva y respiratoria. Lleve calzado de seguridad. Lleve guantes de seguridad. Las palas giratorias del ventilador pueden causar lesiones graves. Mantenga los dedos lejos de cada entrada o salida de la unidad durante el funcionamiento. Mantenga a los espectadores a una distancia al menos de 15 m. Pare la unidad, si alguien ingresa al área. Esta unidad puede lanzar objetos pequeños a gran velocidad y causar lesiones. Verifique la zona de trabajo y asegúrese de quitar todos los objetos extraños. El combustible es inflamable. La manipulación debe hacerse con cuidado. Para evitar el enredo, siempre use un gorro protector para sostener el cabello largo. Antes de poner en marcha el accesorio-soplador ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Al no hacerlo podría provocar lesiones graves a Ud. mismo y a los espectadores. 1. Evite entornos peligrosos. a. No utilice el accesorio-soplador bajo la influencia del alcohol, fármacos u otros medicamentos. b. No utilice el accesorio-soplador cuando esté cansado. c. No utilice el accesorio-soplador si es mental o físicamente incapaz de utilizarlo de manera segura. 2. Verifique el accesorio-soplador para detectar si hay piezas dañadas y asegúrese de que todos los sujetadores y dispositivos de protección estén en sus lugares y bien fijados. Reemplace todas las piezas dañadas. 3. Lleve ropa adecuada cuando utilice el accesorio-soplador. a. Siempre lleve pantalones largos gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. b. No lleve ropa holgada o joyería que pudiera atorarse en las piezas móviles del accesorio-soplador. ¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC SP - 2 Información importante sobre seguridad • Guarde todas las instrucciones Antes de poner en marcha el accesorio-soplador (CONTINUACIÓN) 4. 5. 6. 7. c. Siempre lleve guantes y calzado fuerte, cuando trabaje en exteriores. d. Siempre póngase un gorro protector para contener el pelo largo. Siempre lleve una máscara para la cara o contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Siempre utilice protección ocular que cumpla o exceda los requisitos ANSI Z87.1. Siempre utilice protección auditiva que cumpla o exceda las normas ANSI. Verifique cuidadosamente el área en que se va a utilizar el accesorio-soplador y use rastrillos y escobas para aflojar los escombros antes de usarlo. ADVERTENCIA Esta unidad puede lanzar objetos pequeños a gran velocidad y causar lesiones y daños materiales. Durante el funcionamiento del accesorio-soplador 1. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo. 2. No opere el accesorio-soplador si está dañado o no está ensamblado de manera segura y completa. 3. Únicamente adultos instruidos adecuadamente deben operar el accesorio-soplador. Jamás permita que los niños operen el accesorio-soplador. 4. Mantenga a los niños alejados. Mantenga a los espectadores a una distancia de al menos 15 m (50 pi). 5. No dirija la boquilla de descarga hacia las personas, ni a las mascotas. 6. Utilice esta unidad solamente para soplar los residuos del jardín. Utilícela solamente en superficies de piso. No utilice el accesorio-soplador para ningún otro trabajo que no sea el previsto. 7. Mantenga el equilibrio y los pies sobre suelo en todo momento. No incline demasiado el cuerpo hacia fuera. PELIGRO 8. Nunca arranque o ponga en marcha la unidad dentro de un área cerrada o un edificio. La inhalación de los gases de escape puede causar la muerte. CUIDADO Una exposición prolongada a vibraciones utilizando herramientas mecánicas manuales podría causar daños en los vasos sanguíneos o a los nervios en los dedos, las manos y en las articulaciones de personas propensas a trastornos circulatorios o inflamaciones anormales. Se ha relacionado el uso extensivo en clima frío con daños a los vasos sanguíneos de personas normalmente saludables. Si ocurrieran síntomas como entumecimiento, dolor, pérdida de fuerza, cambio en el color o la textura de la piel o pérdida de sensación en los dedos, las manos o las articulaciones, descontinúe el uso de esta herramienta y busque atención médica. Mantenimiento y almacenamiento del accesorio-soplador ADVERTENCIA 1. Desconecte la bujía antes de dar mantenimiento. 2. Déle mantenimiento esmerado al accesorio-soplador. Verifique la unidad periódicamente. Si el accesorio-soplador no está funcionando adecuadamente o está dañado, llévelo a un centro de servicio calificado. 3. Verifique la unidad para detectar si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, piezas rotas, un montaje incorrecto o cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento. 4. Asegúrese de que todos los dispositivos de protección estén en su lugar y funcionen correctamente. 5. Debe reparar o reemplazar adecuadamente un dispositivo de protección o cualquier otra pieza dañada, por un centro de servicio calificado. 6. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios Powermate® genuinos. El uso de cualquier pieza o accesorio que no sea Powermate® puede conducir a lesiones, daños a la unidad e invalidará la garantía. 7. Asegúrese de no quitar ni modificar ninguna pieza. Al hacerlo podría provocar lesiones, daños a la unidad e invalidará la garantía. 8. Cuando no esté en uso, almacene el accesorio-soplador en interiores, en una ubicación seca. Almacene el accesorio-soplador en un área cerrada, fuera del alcance de los niños. 9. Almacene la unidad y el combustible en un área donde los vapores del combustible no puedan llegar a las chispas o a las llamas abiertas de los calentadores de agua, motores o interruptores eléctricos, hornos, etc. ¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 SP - 3 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC Especificaciones del producto • Guarde todas las instrucciones RÉGIMEN DE RALENTÍ DEL MOTOR 3,000 + / - 300 RPM VELOCIDAD MÁXIMA DEL AIRE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������273 KM/H* VOLUMEN DE AIRE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14,7 M3/M* PESO NETO . ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 KG (7 LBS) * Per ANSI B175.2 Montaje • Guarde todas las instrucciones Piezas incluidas en el embalaje del accesorio-soplador • • • Si se necesita ayuda o hacen falta piezas, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112 Manual del usuario Accesorio-soplador Conjunto de boquilla de descarga A Conjunto de accesorio-soplador 1. Instale el conjunto del accesorio-soplador en la caja del embrague con el asiento metálico acoplado a la caja del embrague. Si la unidad no se inserta completamente en la caja, retire y gire ligeramente el eje con ranuras interiores. Este procedimiento ayudará a alinear las ranuras del eje al motor. (Fig. 1 y 2) 2. Atornille el bloqueo con leva hacia adentro y gire la manija para sujetar el tubo a la caja. Intente girar el tubo dentro e la caja. Si puede girar el tubo, desbloquee la manija del bloqueo con leva y atorníllela hacia dentro de una media vuelta adicional. Gire la manija para apretar el tubo. Vuelva a comprobar la estanqueidad del tubo y repita si es necesario. (Fig. 2) B CONJUNTO DEL ACCESORIOSOPLADOR EJE CON RANURAS INTERIORES Fig. 1 BLOQUEO CON LEVA CAJA DEL ASIENTO EMBRAGUE TUBO Fig. 2 Conjunto de boquilla de descarga 1. Introduzca la boquilla de descarga sobre la salida de la caja del accesorio-soplador. (Fig. 3) 2. Gire la boquilla de tal manera que descargue ligeramente hacia adelante. (Fig. 4) 3. Apriete a mano el botón mariposa para fijar la boquilla en posición. BOQUILLA DE DESCARGA BOTÓN MARIPOSA ADVERTENCIA No utilice el accesorio-soplador, sin la boquilla de descarga ya ensamblada. Fig. 3 Fig. 4 Operación • Guarde todas las instrucciones A Funcionamiento del accesorio-soplador ADVERTENCIA Asegúrese de que el accesorio-soplador esté fijo de una manera segura, antes de utilizar la unidad. 1. Arranque el motor según las instrucciones en el manual del usuario (PWSTM4317). 2. Deje el motor funcionar al ralentí durante dos minutos. Al ralentí, el embrague centrífugo no se engancha el ventilador del soplador. 3. Aumente suavemente la velocidad del motor a todo gas. Este procedimiento enganchará el embrague y el ventilador producirá el flujo de aire. 4. Se recomienda utilizar el soplador con el motor a todo gas. Esto produce el mejor rendimiento y mantiene el flujo de aire de refrigeración para el motor. Se pueden utilizar velocidades de motor más bajas cuando sea necesario. B Parada del accesorio-soplador 1. Suelte la palanca del acelerador y deje que el motor marche al ralentí durante unos momentos. El ventilador del soplador no girará cuando el motor funciona al ralentí. 2. Desplace el interruptor de encendido hacia la posición de apagado (STOP). ¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC SP - 4 Operación (CONTINUACIÓN) • Guarde todas las instrucciones C Modificación de dirección del flujo de aire: NOTA: La bordeadora de ruedas con hilo está diseñada con la capacidad de descentrar el soplador, desde una posición central hacia una posición a la derecha. BOTÓN MARIPOSA CONTROL DIGITAL 1. Presione el control digital sobre el asidero superior derecho. Presionando el control digital, la cabeza se desenganchará y puede ser dirigida hacia dos posiciones a la derecha. Aflojando el control digital, una tija bloqueará el soplador en la posición deseada. Pivotando el soplador, esto reposiciona la salida y redirige el flujo de aire hacia delante. (Fig. 5) 2. Puede dirigir el flujo de aire hacia arriba o hacia abajo, aflojando el botón mariposa de la boquilla de descarga y girando la boquilla en la dirección deseada. Apriete el botón de mariposa. (Fig. 6) Fig. 5 Fig. 6 Resolución de Problemas • Guarde todas las instrucciones PROBLEMA El ventilador del soplador no gira. CAUSA/S POSIBLE/S El soplador no está completamente instalado en la caja del embrague. SOLUCIÓN / SOLUCIONES Instale el soplador de tal manera que el asiento metálico sobre el tubo, quede completamente insertado en la abertura correspondiente de la caja del embrague. Servicio técnico • Guarde todas las instrucciones Puede tener más preguntas sobre el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de este accesorio-soplador. En este caso, puede comunicarse con nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-737-2112 (Sólo en inglés). También puede escribirnos a: (Solamente correspondencia) MAT Engine Technologies, LLC a/a: Servicio técnico – METL 6700 Wildlife Way Long Grove, IL 60047 Al ponerse en contacto con el departamento de servicio técnico, prepare: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • El número del modelo del producto • La fecha de compra (incluyendo una copia del recibo para requesitos escritos). Si se necesita ayuda o se tienen preguntas, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112 ¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 SP - 5 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC Garantía • Guarde todas las instrucciones Garantía limitada – Accesorio-soplador Powermate MR Siempre especifique el número de modelo al contactar la fábrica. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No ofrecemos ninguna otra garantía, expresa, ni implícita. MAT Engine Technologies, LLC garantiza que este accesorio-soplador y todas las piezas de la misma, estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de dos años (90 días para una unidad reacondicionada) a partir de la fecha de compra original en un concesionario autorizado, siempre y cuando se haya dado mantenimiento adecuado al producto y se le haya operado en conformidad con todas las instrucciones aplicables. La garantía se aplica solamente al comprador original en una tienda minorista. El recibo de compra o una prueba de compra debe ser presentado al mismo tiempo que se hace una reclamación sobre esta garantía. Esta garantía no cubre el uso comercial, industrial o de alquiler, ni se aplica a las piezas que no tengan una condición original, debido a un desgaste normal o las piezas que fallan o sufran daños, a causa de una utilización inadecuada, accidente, mantenimiento inadecuado, alguna modificación o alteración. Excepciones al periodo regular de la garantía pueden ser: artículos de desgaste normal como el hilo de corte, cabezal de corte, filtros de aire y bujías, que están solamente cubiertos por 60 días contra defectos de materiales o de mano de obra. Los costos de embarque, manipulación, transporte y otros costos secundarios, asociados con las reparaciones sobre garantía, no son reembolsables sobre esta garantía y la responsabilidad de ellos es del propietario. Hasta el máximo de lo permitido por la ley de la jurisdicción que rige la venta de este producto, la garantía expresa excluye cualquieras otras garantías expresas y limita la duración de cualquieras y todas las garantías implícitas, incluyendo las garantías de operación y capacidad para un propósito particular, están limitadas a dos años, a partir de la fecha de la compra original. La responsabilidad de MAT Engine Technologies, LLC estará por lo presente, limitada al precio de la compra del producto y MAT Engine Technologies, LLC no será responsable por ningún otro daño, incluyendo los daños indirectos, incidentales, ni de consecuencia. Algunos estados / provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales, ni de consecuencia y por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos al comprador original. Para obtener más información sobre estos derechos, consulte las leyes estatales / provinciales aplicables. MAT Engine Technologies, LLC a/a: Servicio técnico – METL 6700 Wildlife Way Long Grove, IL 60047 1-800-737-2112 ¿Preguntas? Llamar gratuitamente al 1-800-737-2112 SP - 6 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Powermate PWSTMBA Guía del usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas