KINDRED EVDG900-18 Guía de instalación

Categoría
Fregaderos de cocina
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Congratulations!
You have purchased a quality product designed for long lasting beauty. The following instructions will take you
step-by-step through the installation process and care of your product. We recommend reading the entire
instruction booklet before beginning.
Important: Professional Installation Recommended
Only use natural stone or solid surface countertops such as acrylic, granite, marble and other composite material
for undermount installations. Kindred USA accepts no liability for damage to solid surface countertops or sink
xtures during installation. Because the mounting of undermount sinks to any countertop material is a specialized
procedure, we recommend that it be performed by a trained professional installer. Note: A cutting mistake will be
costly. We recommend comparing the template provided to the sink before cutting the countertop. The amount of reveal
can be adjusted by increasing or decreasing the cutout.
Caution: Risk of personal injury. Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts. Use gloves and handle
sink and tools with care.
Installing Your New Sink
Step 1: Determine position of the sink
Locate the position of the sink using the template
provided and make the cut-out from the countertop. If
there is a preference to show more or less reveal of sink
ange (lip), adjustments to the cut out need to be made
by countertop fabricator.
Step 2: Determine position of the mounting brackets
Align the bowl under the countertop cut-out and
determine the location for the mounting brackets.
Mounting brackets have been supplied. Installer
will determine attachment method.
Step 3: Attach the mounting brackets
Attach the mounting brackets loosely to the countertop
from underneath, using the fastener and attachment
method recommended by the countertop supplier.
Step 4: Apply silicone sealant or plumber’s putty
Apply a continuous bead around the top ange (lip) of
the sink.
Undermount Installation Instructions:
Stainless Steel Sinks
KINDREDINST-UND 01/15
Place template on
countertop & conrm where
to cut hole.
Countertop
Cabinet
Template
Step 1
Mounting bracket
(provided)
Wing nut & washer
(not provided)
Countertop
Epoxy
Silicone sealan
t
(not provided)
Sink
Step 2-5
US
A
Step 5: Sink alignment and mounting
Align the bowl with the countertop cut-out from underneath and fully tighten the brackets against the
sink ange (lip).
Step 6: Final Steps
1. Connect and tighten hot and cold faucet supply lines,
strainer, drain and trap assembly. Note: Depending
on the location of sink drain holes, it may be
necessary to adjust the drain pipe ttings under the
sink to accommodate the new sink installation.
2. Turn on water supply and examine all connections for
leaks. If leak appears, tighten joint slightly.
Do not overtighten.
3. With stopper in place, ll sink and examine area
under sink and around drain ange for leaks.
4. Remove stopper and let water drain while examining
drain connections for leaks.
CARE INSTRUCTIONS
For best results, opt for a mild liquid soap and a wet cloth to gently clean your sink. Avoid using harsh chemicals
and rough brushes/sponges. After cleaning, rinse thoroughly and towel dry.
Stains: On mirror nish surfaces, use a metal polish recommended for stainless steel. All other nishes can be
cleaned with mild abrasives. Always rub with the grain where applicable.
Caution: Steel wool pads leave tiny particles that may cause rust spots. Chlorine bleach can cause corrosion and
pitting. Drain cleaners with sulfuric or hydrochloric acid can attack stainless steel.
Buyer Protection Limited Warranty
Kindred USA warrants its sinks and accessories to be free from manufacturing defects in material and
workmanship, under the normal residential use for which it was intended, for the lifetime of the product.
Marine & Outdoor Use: Kindred USA sinks and accessories are not warranted for marine or outdoor installation.
General: This warranty applies only to the original owner, providing the product has been installed in accordance
with our installation instructions, used as recommended and in a normal residential application. In the event of
a warranty claim, the owner will be required to provide proof of purchase (sales receipt). This warranty covers all
components which make the product operational. Kindred USA, at its option, may repair or replace the product
or components necessary to restore the product to good working condition. Kindred USA reserves the right to
inspect the installation prior to the actual replacement of the product or component part. This warranty does
not cover misuse or abuse, accidental damages, scuffs or scratches, improper installation, abnormal usage,
negligence or damage caused by improper maintenance or cleaning. Normal wear of parts is excluded from the
warranty. Damage caused by impurities or acts beyond our control are not covered. Any product or part which has
been repaired or altered in any manner outside of Kindred USAs factory, unless previously authorized in writing
by Kindred USA, will void warranty. Any replacement excludes transportation and any labor re-installation costs.
This warranty does not allow recovery of incidental or consequential damages such as loss of use, delay, property
damage or other consequential damage, and Kindred USA accepts no liability for such damages. The Kindred
USA warranty is limited to the above conditions and to the warranty period specied herein and is exclusive.
Kindred USA DISCLAIMS all other warranties, expressed or implied, including IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This warranty gives you specic legal rights
that vary from state to state.
Additional Information: For additional information about warranty, products and accessories, please contact our
Kindred USA Customer Service Team.
Phone: 1-888-847-9634
Email: ks-customerservice.us@franke.com
Address: 800 Aviation Parkway, Smyrna, TN 37167
Top flange of the drain
Sink reveal
Faucet base
Countertop
Cabinet
Step 6
Instalación del fregadero nuevo
Paso1: Cómo determinar la ubicación del fregadero
Utilice la plantilla proporcionada para determinar la
ubicación del fregadero y realice el corte en la encimera. Si
se preere que la brida (borde) del fregadero quede más o
menos expuesta, el fabricante encimera realizar los ajustes
necesarios en el momento de realizar el corte.
Paso2: Cómo determinar la ubicación de las abrazaderas
de montaje
Alinee el seno del fregadero por debajo del oricio en la
encimera y determine la ubicación de las abrazaderas de
montaje. Las abrazaderas de montaje vienen incluidas. El
instalador determinará el método de jación.
Paso3: Cómo jar las abrazaderas de montaje
Fije las abrazaderas de montaje a la encimera desde abajo
sin ajustarlas. Para ello, utilice la herramienta de sujeción
y el método de jación recomendado por el proveedor de la
encimera.
Paso4: Cómo aplicar sellador de silicona o masilla de plomero
Aplique un cordón continuo alrededor de la brida superior
(borde) del fregadero.
Paso5: Cómo alinear y montar el fregadero
Alinee el seno del fregadero con el oricio en la encimera
desde abajo y ajuste por completo las abrazaderas a la brida
del fregadero (borde).
¡Felicitaciones!
Ha comprado un producto de calidad diseñado para brindar belleza duradera y muy fácil de instalar. Las instrucciones que
aparecen a continuación le van a guiar paso a paso por el proceso de instalación y cuidado de su producto. Le sugerimos que
lea todo el manual de instrucciones antes de seguir adelante.
Importante: Se recomienda que un profesional realice la instalación.
Para instalar el montaje inferior, se deben utilizar únicamente encimeras de piedra natural o con una supercie de
material sólido, como acrílico, granito, mármol y otro material compuesto. Kindred USA no se hace responsable por los
daños ocasionados a las encimeras con supercies de material sólido ni a las piezas de montaje del fregadero durante
la instalación. La colocación de fregaderos de montaje inferior en encimeras de cualquier material requiere de un
procedimiento especializado. Por ello, recomendamos que a la instalación la realice un profesional capacitado. Nota: Un
error de corte ocasionará daños costosos. Recomendamos comparar la plantilla proporcionada con el fregadero antes de cortar
la encimera. La cantidad de revelar se puede ajustar aumentando o disminuyendo el recorte.
Precaución: Riesgo de lesiones personales. Las supercies de metal tienen bordes alados y pueden causar cortes
graves. Utilice guantes y manipule el fregadero y las herramientas con cuidado.
Coloque la plantilla sobre
la encimera y conrme el lugar
donde realizará el oricio.
Encimera
Gabinete
Plantilla
Paso 1
Abrazadera de montaje
(incluido)
Tuercas mariposa y
arandela plana
(no incluido)
Encimera
Epoxi
Sellador de silicona
(no incluido)
Fregadero
Paso 2-5
Instrucciones de instalación del montaje inferior:
Fregaderos de acero inoxidable
US
A
KINDREDINST-UND 01/15
Paso6: Pasos nales
1. Conecte y ajuste los conductos de suministro de agua fría
y caliente del grifo, el ltro, el drenaje y el ensamble del
bote sifónico. Nota: Según la ubicación de los oricios de
drenaje del fregadero, quizás sea necesario ajustar las
conexiones de la tubería de drenaje debajo del fregadero
para que se adapten al fregadero nuevo.
2. Abra el suministro de agua y controle que no existan
pérdidas en ninguna de las conexiones. Si hay pérdidas,
ajuste la unión levemente. No ajuste excesivamente.
3. Coloque el tapón y llene el fregadero para controlar que
no existan pérdidas en el área debajo del fregadero y
alrededor de la brida de drenaje.
4. Retire el tapón y verique que no existan pérdidas en las conexiones de drenaje mientras se drena el agua.
Brida superior
del drenaje
Fregaderos de
colocación
sobrepuesta
Base del grifo
Encimera
Gabinete
Paso 6
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para obtener resultados óptimos, limpie el fregadero con cuidado con un jabón líquido suave y un paño húmedo. Evite utilizar
productos químicos abrasivos y cepillos o esponjas ásperos. Luego de limpiar el fregadero, enjuáguelo por completo y séquelo
con una toalla.
Manchas: En las supercies con acabado especular, utilice un limpiador de metales recomendado para acero inoxidable. Los
demás acabados pueden limpiarse con productos abrasivos suaves. Siempre frote en sentido del grano cuando corresponda.
Precaución: Las esponjas de lana de acero dejan partículas pequeñas que pueden causar manchas de óxido. Los
blanqueadores con cloro pueden causar corrosión y picaduras. Los limpiadores de drenaje con ácido sulfúrico o clorhídrico
pueden dañar el acero inoxidable.
Garantía limitada de protección para el comprador
Los fregaderos y accesorios Kindred USA cuentan con garantía contra defectos de fabricación en los materiales y en la mano
de obra, en las condiciones de uso residencial normal para las que se diseñaron, durante toda su vida útil.
Uso marino y en exteriores: Los fregaderos y accesorios Kindred USA no cuentan con garantía si se utilizan en instalaciones
marinas o exteriores.
Aspectos generales: Esta garantía se aplica solo al propietario original, siempre que el producto se haya instalado según
nuestras instrucciones de instalación y en aplicaciones de uso residencial normal, y se haya utilizado de acuerdo a las
recomendaciones. En caso de hacer uso de la garantía, el propietario deberá proporcionar un comprobante de compra (recibo
de venta). Esta garantía cubre todas las piezas necesarias para la funcionalidad del producto. Kindred USA, a su discreción,
puede reparar o reemplazar el producto o las piezas necesarias para poner el producto en condiciones de funcionamiento
óptimas. Kindred USA se reserva el derecho de inspeccionar la instalación del producto antes de reemplazar el producto
o alguna pieza. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por uso inadecuado o abusivo, daños accidentales, rayones
y marcas, instalación inadecuada, uso anormal, negligencia o daños causados por un mantenimiento o una limpieza
inapropiados. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas. Tampoco cubre el daño causado por suciedad o actos
que están fuera de nuestro control. La garantía será nula sobre cualquier producto o pieza que se haya reparado o alterado de
cualquier modo fuera de la fábrica de Kindred USA, a menos que Kindred USA haya autorizado dichos cambios previamente
por escrito. Los costos de transporte o mano de obra para la reinstalación no están incluidos en el reemplazo de piezas.
Esta garantía no permite una recuperación por daños incidentales o consecuentes, como pérdida de uso, retrasos, daños
a la propiedad u otros daños consecuentes, y Kindred USA no asume responsabilidad por dichos daños. La garantía de
Kindred USA es exclusiva y se limita a las condiciones mencionadas anteriormente y al período de garantía especicado en
el presente documento. Kindred USA DESCONOCE cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y/O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Esta garantía le concede a usted
derechos legales especícos que varían de un estado a otro.
Información adicional: Para obtener información adicional acerca de garantía, productos y accesorios, por favor póngase en
contacto con nuestro Kindred USA Equipo de Servicio al Cliente.
Teléfono: 1-888-847-9634
Email: ks-customerservice.us@franke.com
Dirección: 800 Aviation Parkway, Smyrna, TN 37167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

KINDRED EVDG900-18 Guía de instalación

Categoría
Fregaderos de cocina
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas