KALORIK GR 45386 BK El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.KALORIK.com
1
GR 45386 180330
120V~60Hz 1500W (12.5A)
INDOOR SMOKELESS GRILL
PARRILLA SIN HUMO PARA INTERIORES
GR 45386
EN……....2
ES……...17
www.KALORIK.com
2
GR 45386 180330
PARTS & ACCESSORIES
1. Glass lid
2. Nonstick grill plate
3. Heating element with
detachable cord
4. Drip tray
5. Collection pan / water tray
6. Base unit
7. Electric fan (removable)
8. Snap-off fan cover
www.KALORIK.com
3
GR 45386 180330
LID HANDLE ASSEMBLY
A. Handle
B. Handle base
C. Silicone gasket
D. Glass lid
E. Plastic washer
F. Metal washer
G. Screw
1. Insert the Screw through the Metal Washer and then the Plastic
Washer.
2. Insert the Screw and the washers through the bottom of the Glass
Lid.
3. Place the Silicone Gasket on the threaded end of the Screw on the
top of the Glass Lid.
4. Place the Handle Base over the Silicone Gasket.
5. Thread the Handle onto the Screw and tighten using a Phillips-head
screwdriver.
B
C
D
E
F
G
www.KALORIK.com
4
GR 45386 180330
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
2. Never immerse the main unit housing, which contains electrical
components and heating elements, in water. Do not rinse under the
tap.
3. To avoid electrical shock, do not put liquid of any kind into the main
unit housing containing the electrical components.
4. This appliance has a three-prong plug. This plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. Do not attempt to modify the plug in
any way.
5. Make sure the appliance is plugged into a wall socket.
6. While cooking, the internal temperature of the appliance reaches
several hundred degrees Fahrenheit. To avoid personal injury, never
place hands inside the appliance unless it is thoroughly cooled.
7. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or a lack of experience and knowledge
unless they are under the supervision of a responsible person or have
been given proper instruction in using the appliance. This appliance is
not intended for use by children.
8. When cooking, do not place the appliance against a wall or against
other appliances. Leave at least 5 inches free space on the back, sides
and above the smokeless grill. Do not place anything on top of the
appliance.
9. Do not use this appliance if the plug, the power cable, or the
appliance itself is damaged in any way.
10. If the power cord is damaged, you must have it replaced by the
manufacturer, its service agent, or a similarly qualified person in order
to avoid hazard.
11. Do not place the appliance on stove top surfaces.
12. Do not use outdoors.
13. Keep the appliance and its power cable out of the reach of children
when it is in operation or in the cooling process.
14. Keep the power cord away from hot surfaces. Do not plug in the power
cable or operate the appliance controls with wet hands.
15. Never connect this appliance to an external timer switch or separate
remote-control system.
16. Do not operate the appliance on or near combustible materials, such
as tablecloths and curtains.
www.KALORIK.com
5
GR 45386 180330
17. Do not use the smokeless grill for any purpose other than described in
this manual.
18. Never leave the appliance unattended while operating.
19. WEAR OVEN MITTS when handling hot components or touching hot
surfaces.
20. Should the appliance emit black smoke, UNPLUG IMMEDIATELY and
wait for smoking to stop before removing oven contents.
21. Always operate the appliance on a horizontal surface that is level,
stable, and noncombustible.
22. This appliance is intended for normal household use only. It is not
intended for use in commercial or retail environments.
23. If the Smokeless Grill is used improperly or for professional or
semiprofessional purposes or if it is not used according to the
instructions in the user manual, the warranty becomes invalid and the
manufacturer will not be held liable for damages.
24. Always unplug the appliance after use.
25. Let the appliance cool for approximately 30 mins. before handling,
cleaning, or storing.
26. The glass lid and handle get very hot. Always use oven mitts.
NOTE: This unit has been designed and engineered to reduce the
smoke and visible vapors usually associated with grilling to a minimum.
Delivers outdoor results indoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
3-PRONG PLUG INSTRUCTIONS
For your personal safety, this appliance must be grounded. This
appliance is equipped with a power supply cord having a 3-prong
grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be
plugged into a mating 3-prong, grounding type wall receptacle,
grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA
70 latest edition and all local codes and ordinances. If a mating wall
receptacle is not available, it is the personal responsibility and
obligation of the customer to have a properly grounded, 3-prong, wall
receptacle installed by a qualified electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
www.KALORIK.com
6
GR 45386 180330
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
KNOW YOUR SMOKELESS GRILL
Grill your favorite foods without any smoke with your new Smokeless
Grill. Functioning as a traditional grill but designed with a built-in fan
and a silicone-sealed lid, this unit reduces smoke and visible vapors
usually associated with grilling to a minimum. The non-stick coated grill
quickly heats up to a maximum temperature of 460°F, while the
removable drip tray collects excess grease for healthier grilling. The
removable parts allow for easy cleaning: simply place the grill plate,
drip tray, collection plate or glass lid in the dishwasher!
www.KALORIK.com
7
GR 45386 180330
USING THE CONTROL PANEL
1. Plug the power cord into an outlet. Blue LED Light (A) will blink on
and off and one audible tone/beep is heard.
2. Select Power Button (B), and LED (A) will continue to blink until a
temperature selection is made.
3. Select Fan Button (C). Fan will run and blue Fan LED (D) will light up
and one audible tone/beep is heard.
NOTE: Fan should be kept running throughout the grilling process to
prevent smoke.
4. Use Temperature buttons + and - (E) to adjust cooking temperature
from 180°F to 460°F.
NOTE: You may raise or lower the cooking temperature at any time
during the cooking process. To keep food warm, set the
temperature between 220°F and 250°F.
www.KALORIK.com
8
GR 45386 180330
5. Once the temperature is reached, the LED light below the Power
button becomes a solid red.
6. When you are finished grilling, press the Power and Fan Buttons to
shut down the Unit. Unplug the Power Cord and allow unit to cool
fully before disassembling for cleaning.
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packing materials, labels stickers and literature.
Wipe the appliance with a damp cloth. Make sure to clean the grill
plate, drip tray, and the collection pan/water tray before use (see
“Cleaning and Maintenance”).
Do not wash or submerge heating element, electric fan, or
appliance base in water or any other liquid.
It is recommended to heat the grill for about 10 minutes without
anything on its surfaces. This helps to eliminate any grease that may
have adhered during manufacturing and to eliminate the "new"
appliance smell.
Ventilate the room during this period. When your grill is heated for
the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with
many heating appliances. This does not affect the safety of your
appliance.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the appliance on a stable, heat-resistant surface. Keep away
from flammable objects.
2. Assemble the unit. Refer to the Parts & Accessories section to see
the order of the items as they are assembled.
3. Add about 2 cups water to the collection pan.
4. Ensure that the drip tray is slid into the base of the appliance.
5. Leave ample air space on all sides of the appliance to facilitate air
flow.
6. Plug the power cord into a dedicated outlet.
7. If you are starting with a cold grill, you may preheat the grill using a
medium or high heat setting for 46 mins.
8. Prepare and season your food according to your favorite recipe.
You may spray or wipe the grill plate’s cooking surface with cooking
oil.
www.KALORIK.com
9
GR 45386 180330
9. Select the cooking temperature using the + and - buttons, add the
food, put the lid in place, and grill to your personal taste. Turn the
food as needed.
Note: Cooking with the lid on the smokeless grill is recommended
because it maintains the cooking temperature, seals in flavor, and
prevents splatter.
10. When done grilling, switch off the appliance by turning the knob
and remove the plug from the wall outlet.
Caution! Never immerse or wash heating element, electric fan or base
in water or any other liquids.
Caution! The glass lid and handle get very hot. Always handle hot
components with oven mitts while cooking.
Caution! Wait for all components to cool thoroughly after use before
disassembling.
REMOVING THE ELECTRIC FAN:
When you are thoroughly cleaning the base unit with water and
detergents, always remove the electric fan. Turn over the base unit,
slide and remove the fan cover by pulling away from the base. Lift the
fan out of the base unit slowly and disconnect the two-prong
connection into the base of the smokeless grill. When returning the fan
to the base, make sure to insert the two-prong connection into the
receptacle.
CAUTION: Unplug appliance before removing fan.
www.KALORIK.com
10
GR 45386 180330
TIPS FOR USE
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your new
unit may not operate properly. This unit should be operated on a
dedicated electrical circuit.
Shut-Off
You can manually shut off the appliance by pressing the Power Button
at any time during cooking.
Electromagnetic Fields
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields. If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use.
Be careful not to transfer germs from raw meat to cooked meat.
Use separate utensils and platters for raw and cooked meat.
Always marinade in a tightly covered nonmetal dish and turn the
food occasionally. Be sure to refrigerate all meats while marinating.
If leftover wet marinade is to be used as a sauce with the cooked
food, be sure to place it in a small pan and heat to a rolling boil
before serving to eliminate bacterial growth.
www.KALORIK.com
11
GR 45386 180330
Similar to a stove top frying pan, grease from high-fat foods, such as
bacon or sausage, may splatter on the countertop. Protect the
countertop as necessary.
To prevent scratching the coating, use only nonmetallic utensils. Do
not cut food on the grill plate using sharp utensils, such as forks or
knives, that can scratch the cooking surface.
Do not use steel wool or other metal pads. They could leave coarse
scratches. Always rinse thoroughly and dry immediately with a soft
towel.
www.KALORIK.com
12
GR 45386 180330
GRILLING SUGGESTIONS
The table below shows some food that can be cooked on the grill
along with suggested cooking times for each. Keep in mind that grilling
times may vary depending on the type of food used, its size, thickness
and current temperature, as well as personal preference.
Food
Time
Vegetables
8 -15 min
Corn on the Cob
14 -16 min
Vegetable Kebab
5 -15 min
Meat Kebab
16 -18 min
Hot Dogs
12 -16 min
Sausages
16 -18 min
Shrimp
12 -14 min
Fish Fillet
12 -18 min
Whole Fish
15 -16 min
Chicken
22 - 26 min
Pork (Bone-in)
14 -16 min
Pork (Boneless)
12 -15 min
Beef (Bone-in)
12 -16 min
Beef (Boneless)
8 -15 min
Caution: Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood,
shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
TIPS
Thaw food prior to grilling. For best results, do not attempt to grill
frozen food and make sure any meat prepared is not too thick
(approx. 0.5 in. / 1.5cm). This helps to keep the meat juicy.
Tender meat is best suited for grilling. Meat will be more tender if
marinated overnight.
When basting food with marinade, use only a little oil and brush the
marinade lightly onto the food to avoid excess smoke.
Sausages tend to burst when grilled. To prevent this, cut the skin a
few times lengthwise.
www.KALORIK.com
13
GR 45386 180330
When preparing kebabs, soak bamboo or wooden skewers in water
to prevent them from getting scorched during grilling. Do not use
metal skewers.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION! Wait for all components to cool thoroughly after use before
disassembling. Always handle hot components with oven mitts while
cooking or hot.
Before cleaning, be sure to unplug the cord from the outlet. If
necessary, wipe the cord with a damp cloth.
Allow the appliance to cool completely before cleaning. The grill
plate, drip tray, collection pan, and glass lid can be placed in the
bottom rack of the dishwasher or washed by hand. The base unit
can be cleaned by hand with a warm, damp cloth and mild liquid
soap. For more thorough cleaning of the base unit, remove the
electric fan.
Always be sure to wash the smokeless grill surface after each use to
remove any grease that may have accumulated. To keep grease
from dripping outside of the base, always ensure that you are using
your smokeless grill on a level surface and that the drip tray is
completely clear of food particles.
Use a damp cloth to clean the base. Do not use scouring pads or
harsh cleaners on this unit. If necessary, use a nylon bristle brush or
plastic scrubbing pad.
If necessary, clean the glass sides with a cloth or paper towel using
a vinegar solution (4-parts water, 1-part vinegar). Stubborn, caked-
on food residue can be removed using a ceramic scraper on the
glass surface.
Reassemble the appliance.
NOTE: Any other servicing should be performed by an authorized
service representative.
www.KALORIK.com
14
GR 45386 180330
TROUBLESHOOTING
If your appliance is not working properly:
Problem
Possible cause
Solution
Appliance is not
turning on.
There is no power
going into the
appliance
Make sure the power cord is
properly connected to the
heating element.
Make sure the power cord is
plugged into an electrical
socket.
Appliance is
taking too long
to heat or not
heating enough.
The appliance
may not be able
to draw enough
operating power
from the outlet.
Switch the power cord to an
outlet that has no other
appliances attached to it.
Food is
undercooked or
overcooked
Temperature and
time setting may
need to be
adjusted
Change the cooking time
and temperature
accordingly.
Electric fan is not
working
Assembly may not
be fully connected
Disassemble the appliance
and reattach the fan
component. Follow
instructions in the removing
the electric fan section.
www.KALORIK.com
15
GR 45386 180330
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
www.KALORIK.com
16
GR 45386 180330
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back
to the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call
our Customer Service Department for the address of our authorized
KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
www.KALORIK.com
17
GR 45386 180330
PARTES Y ACCESORIOS
1. Tapa de vidrio
2. Placa antiadherente de la
parrilla
3. Elemento calentador con
cable de alimentación
desmontable
4. Bandeja de goteo
5. Recipiente
colector/bandeja para
agua
6. Base de la unidad
7. Ventilador eléctrico
(extraíble)
8. Cubierta del ventilator
extraíble
www.KALORIK.com
18
GR 45386 180330
MONTAJE DE ASA DE LA TAPA
A. Asa
B. Base del asa
C. Junta de silicona
D. Tapa de vidrio
E. Arandela de plástico
F. Arandela de metal
G. Tornillo
1. Inserte el tornillo a través de la arandela de metal y luego la
arandela de plástico.
2. Inserte el tornillo y las arandelas a través de la parte inferior de la
tapa de vidrio.
3. Coloque la junta de silicona en el extremo roscado del tornillo en la
parte superior de la tapa de vidrio.
4. Coloque la base de la manija sobre la junta de silicona.
5. Enrosque la Manija en el Tornillo y apriete con un destornillador
Phillips.
A
B
C
D
E
F
G
www.KALORIK.com
19
GR 45386 180330
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. Nunca sumerja la carcasa de la unidad principal en agua, ya que
contiene componentes eléctricos y elementos calefactores. No
enjuague bajo el grifo.
3. A fin de evitar descargas eléctricas, no deje que entre ningún tipo de
líquido en la carcasa de la unidad principal ya que contiene los
componentes eléctricos.
4. Este aparato tiene un enchufe de tres clavijas. Dicho enchufe es
diseñado para enchufar en una toma de corriente polarizada de una
sola manera. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
5. Asegúrese de que el aparato esté enchufado a una toma de
corriente.
6. Durante la cocción, la temperatura interna del aparato alcanza varios
cientos de grados Fahrenheit. Para evitar lesiones personales, nunca
coloque las manos dentro del aparato a menos que se haya enfriado
por completo.
7. A menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable o
hayan recibido las instrucciones adecuadas para usar el dispositivo,
este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia
ni conocimiento. Los niños no deben utilizar este aparato.
8. Al cocinar, no coloque el aparato contra una pared o contra otros
aparatos. Deje al menos 5 pulgadas de espacio libre en la parte
posterior, los lados y por encima de la Parrilla Sin Humo. No coloque
nada encima del aparato.
9. No utilice este aparato si el enchufe, el cable de alimentación o el
propio aparato están dañados de cualquier manera.
10. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado para
evitar riesgos.
11. No coloque el aparato sobre una estufa.
12. No lo use al aire libre.
13. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance
de los niños cuando esté funcionando o enfriándose.
14. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
No enchufe el cable de alimentación ni manipule los controles del
aparato con las manos mojadas.
www.KALORIK.com
20
GR 45386 180330
15. Este artefacto no está diseñado para funcionar a través de un
temporizador externo o con un sistema de control remoto
independiente.
16. No haga funcionar el aparato sobre o cerca de materiales
combustibles, como manteles y cortinas.
17. No utilice la Parrilla Sin Humo para ningún otro propósito que no sea el
descrito en este manual.
18. Nunca deje el aparato en funcionamiento desatendido.
19. UTILICE LOS GUANTES PARA HORNO cuando manipule componentes
calientes o toque superficies calientes.
20. Si el aparato echa humo negro, DESCONECTE INMEDIATAMENTE y
espere a que el humo se detenga antes de retirar el contenido del
horno.
21. Siempre opere el aparato sobre una superficie horizontal que es
nivelada, sea estable y no sea combustible.
22. Este aparato es solo para uso doméstico normal. No está diseñado
para utilizar en entornos comerciales o minoristas.
23. La garantía será inválida si la Parrilla Sin Humo se usa de manera
inadecuada, con fines profesionales o semiprofesionales o si no se usa
de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario. Además, el
fabricante no será responsable de los daños.
24. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo.
25. Antes de manipular, limpiar o almacenar, deje enfriar el aparato
durante aproximadamente 30 minutos.
26. La tapa de vidrio y el mango se calientan mucho. Siempre use guantes
para horno.
NOTA: Esta unidad ha sido ideada y diseñada para reducir al mínimo el
humo y los vapores que generalmente se asocian al uso de la parrilla.
Ofrece los mismos resultados en interior que los que tendría una parrilla
en el exterior.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
www.KALORIK.com
21
GR 45386 180330
INSTRUCCIONES DEL CONECTOR DE 3
CLAVIJAS
Conecte el aparato a tierra para su seguridad personal. Este aparato
está equipado con un cable de alimentación que tiene un enchufe de
conexión a tierra de 3 clavijas. Para minimizar el posible riesgo de
descarga eléctrica, el cable debe enchufarse en una toma de
corriente en la pared de tipo conexión a tierra de 3 clavijas, de
acuerdo con la última edición del Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales. En caso de que
no haya uno disponible, es responsabilidad y obligación del cliente
contar con un electricista cualificado que instale un receptáculo de
pared de 3 clavijas, debidamente conectado a tierra. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los peligros
que resultan de enredarse o tropezar con un cable más largo.
CONOZCA SU PARRILLA SIN HUMO
Ase sus comidas favoritas sin humo con su nueva Parrilla Sin Humo. Con
las características de una parrilla tradicional pero diseñada con un
ventilador incorporado y una tapa sellada de silicona, esta unidad
reduce al mínimo el humo y los vapores que habitualmente se asocian
con la parrilla. La parrilla con revestimiento antiadherente se calienta
rápidamente hasta una temperatura máxima de 460°F. Las piezas
extraíbles permiten una fácil limpieza: simplemente coloque la placa
de la parrilla, la bandeja de goteo, el recipiente colector o la tapa de
vidrio en el lavavajillas.
www.KALORIK.com
22
GR 45386 180330
USO DEL PANEL DE CONTROL
1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. La luz
LED azul (A) se encenderá y apagará y se escuchará un
tono/pitido audible.
2. Pulse el botón de encendido (B) y el LED (A) continuará
parpadeando hasta que se realice una selección de temperatura.
3. Pulse el botón del ventilador (C). El ventilador funcionará y el LED
azul del Ventilador (D) se encenderá y se escuchará un tono/pitido
audible.
NOTA: El ventilador debe mantenerse funcionando durante todo el
proceso de asado para evitar la acumulación de grasa.
4. Pulse los botones de temperatura + y - (E) para ajustar la
temperatura de cocción de 180°F a 460°F.
NOTA: Puede aumentar o disminuir la temperatura de cocción en
cualquier momento durante el proceso de cocción. Para
www.KALORIK.com
23
GR 45386 180330
mantener los alimentos calientes, fije la temperatura entre 220°F y
250°F.
5. Una vez que se alcanza la temperatura, la luz LED debajo del
botón de Encendido se vuelve de color rojo sólido.
6. Cuando haya terminado de asar a la parrilla, presione los botones
de Encendido y Ventilador para apagar la unidad. Desenchufe el
cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe
completamente antes de desmontarla para limpiarla.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas adhesivas y
documentación.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Asegúrese de limpiar la
placa de la parrilla y/o la plancha, la bandeja de goteo y el
recipiente colector/bandeja para agua antes de usar (consulte
“Limpieza y Mantenimiento”).
No lave ni sumerja el elemento calefactor, el ventilador eléctrico ni
la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Se recomienda precalentar la parrilla durante unos 10 minutos sin
colocar nada sobre ella. Esto ayuda a eliminar la grasa que se haya
adherido durante la fabricación y el olor a nuevo del aparato.
Ventile la habitación durante este proceso. Cuando su parrilla se
calienta por primera vez, puede emitir un ligero humo u olor. Esto es
normal con muchos aparatos de calefacción. Esto no afecta la
seguridad de su aparato.
www.KALORIK.com
24
GR 45386 180330
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor.
Mantenga alejado de objetos inflamables.
2. Monte la unidad. Consulte la sección Partes y Accesorios para ver el
orden de los elementos a medida que se ensamblan.
3. Agregue aproximadamente 2 tazas de agua al recipiente colector.
4. Asegúrese de que la bandeja de goteo se deslice en la base del
aparato.
5. Deje un amplio espacio de aire alrededor del aparato para facilitar
el flujo de aire.
6. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente
dedicado.
7. Si está comenzando con una parrilla fría, puede precalentar la
parrilla con un ajuste de calor medio o alto durante 4 a 6 minutos.
8. Prepare y sazone su comida como más le guste. Puede rociar o
limpiar la superficie de cocción de la placa de la parrilla con aceite
para cocinar.
9. Seleccione la temperatura de cocción con los botones + y -,
agregue la comida, coloque la tapa y ase a la parrilla a su gusto. De
la vuelta a la comida según sea necesario.
Nota: Se recomienda cocinar con la tapa en la Parrilla Sin Humo
porque mantiene la temperatura de cocción, sella el sabor y evita
salpicaduras.
10. Cuando termine de asar, apague el aparato girando la perilla y
desenchufe de la toma de corriente.
¡Precaución! Nunca sumerja en agua o cualquier líquido ni lave el
elemento calefactor, el ventilador eléctrico o la base.
¡Precaución! La tapa de vidrio y el mango se calientan mucho. Al
cocinar, manipule siempre los componentes calientes con guantes para
horno.
¡Precaución! Antes de desmontar, espere a que todos los componentes
se enfríen completamente.
www.KALORIK.com
25
GR 45386 180330
RETIRADA DEL VENTILADOR ELÉCTRICO:
Cuando esté limpiando el base de la unidad con agua y detergentes,
siempre retire el ventilador eléctrico. Gire la base de la unidad, deslice y
retire la cubierta del ventilador tirando de la base. Levante el ventilador
de la base de la unidad lentamente y desconecte el enchufe de dos
clavijas en la base de la Parrilla Sin Humo. Cuando vuelva a colocar el
ventilador en la base, inserte la conexión de dos clavijas en el
receptáculo.
PRECAUCIÓN: Desenchufe el aparato antes de quitar el ventilador.
CONSEJOS DE USO
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible
que su nueva unidad no funcione correctamente. Esta unidad debe ser
operada en un circuito eléctrico dedicado.
Apagado
Puede apagar manualmente el aparato presionando el botón de
encendido en cualquier momento durante la cocción.
www.KALORIK.com
26
GR 45386 180330
Campos electromagnéticos
Este aparato cumple con todas las normas relativas a los campos
electromagnéticos. El aparato es completamente seguro si se manipula
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual del
usuario.
Tenga cuidado de no transferir los gérmenes de la carne cruda a la
carne cocida. Use utensilios y platos separados para la carne cruda
y cocida.
Siempre adobe en un plato no metálico bien cubierto y dé la vuelta
a la comida de vez en cuando. Asegúrese de refrigerar todas las
carnes al marinar.
Si se va a usar el adobo húmedo sobrante como salsa con los
alimentos cocidos, asegúrese de colocarlo en una cacerola
pequeña y calentar hasta que hierva antes de servir para eliminar el
crecimiento bacteriano.
Al igual que en una sartén para hornear, la grasa de los alimentos
con alto contenido de grasa, como el tocino o la salchicha, pueden
salpicar en la encimera. Proteja la encimera según sea necesario.
Para evitar que se raye el revestimiento, use solo utensilios no
metálicos. No corte alimentos en la placa de la parrilla con utensilios
afilados, como tenedores o cuchillos, que puedan rayar la superficie
de cocción.
No utilice lana de acero u otras esponjas metálicas. Podrían dejar
rasguños gruesos. Siempre enjuague bien y seque inmediatamente
con una toalla suave.
www.KALORIK.com
27
GR 45386 180330
SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA
La siguiente tabla muestra algunos alimentos que se pueden cocinar a
la parrilla junto con los tiempos de cocción sugeridos para cada uno.
Tenga en cuenta que los tiempos de cocción pueden variar según el
tipo de alimento utilizado, su tamaño, grosor y temperatura actual, así
como las preferencias personales.
Comida
Tiempo
Vegetales
8 - 15 min
Mazorca de maíz
14 - 16 min
Kebab de
verduras
5 - 15 min
Kebab de carne
16 - 18 min
Perritos calientes
12 - 16 min
Salchichas
16 - 18 min
Langostinos
12 - 14 min
Filete de pescado
12 - 18 min
Pescado entero
15 - 16 min
Pollo
22 - 26 min
Cerdo (con hueso)
14 - 16 min
Cerdo
(deshuesado)
12 - 15 min
Carne de res (con
hueso)
12 - 16 min
Carne de res
(deshuesada)
8 - 15 min
Precaución: El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos
crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de contraer
enfermedades transmitidas por los alimentos.
CONSEJOS
Descongele los alimentos antes de asarlos. Para obtener los mejores
resultados, no intente asar los alimentos cuando aún están
congelados y asegúrese de que la carne preparada no sea
www.KALORIK.com
28
GR 45386 180330
demasiado gruesa (aproximadamente 0.5 pulg./1.5 cm), lo que
ayuda a mantener la carne jugosa.
La carne tierna es la más adecuada para asar. La carne estará más
tierna si es marinada durante la noche.
Cuando rocíe los alimentos con la marinada, use solo un poco de
aceite y cepille la marinada ligeramente sobre la comida para
evitar el exceso de humo.
Las salchichas tienden a reventarse cuando se asan. Para evitarlo,
realice algunos cortes a lo largo de la salchicha.
Para evitar que se quemen en la parrilla los kebabs, empape bambú
o brochetas de madera en agua. No utilice pinchos de metal.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PRECAUCIÓN! Antes de desmontar, espere a que todos los
componentes se enfríen completamente. Al cocinar o calentar,
manipule siempre los componentes calientes con guantes para horno.
Antes de limpiar, asegúrese de desenchufar el cable de la toma de
corriente. Si es necesario, limpie el cable con un paño húmedo.
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. La
placa de la parrilla, la plancha, la bandeja de goteo, el recipiente
colector y la tapa de vidrio se pueden colocar en la rejilla inferior
del lavavajillas o lavar a mano. La base de la unidad se puede
limpiar a mano con un paño templado y húmedo y jabón líquido
suave. Retire el ventilador eléctrico para realizar una limpieza más
profunda de la unidad base.
Siempre asegúrese de lavar la superficie de la Parrilla Sin Humo
después de cada uso para eliminar la grasa que pueda haberse
acumulado. Para evitar que la grasa gotee fuera de la base,
asegúrese siempre de que está utilizando su Parrilla Sin Humo en una
superficie nivelada y de que la bandeja de goteo no tenga
partículas de comida.
Use un paño húmedo para limpiar la base. No utilice estropajos o
limpiadores fuertes en esta unidad. Si es necesario, use un cepillo de
cerdas de nailon o una almohadilla de plástico para restregar.
Si es necesario, limpie los lados del vidrio con un paño o una toalla
de papel con una solución de vinagre (4 partes de agua, 1 parte
www.KALORIK.com
29
GR 45386 180330
de vinagre). Los residuos de alimentos persistentes y apelmazados
se pueden eliminar con un raspador de cerámica en la superficie
del vidrio.
Vuelva a montar el aparato.
NOTA: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante
de servicio autorizado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no funciona correctamente:
Problema
Causa posible
Solución
El aparato no se
enciende.
No entra energía
al aparato
Asegúrese de que el cable
de alimentación esté
correctamente conectado
al elemento calefactor.
Asegúrese de que el cable
de alimentación esté
enchufado a una toma de
corriente.
El aparato tarda
demasiado en
calentarse o no
calienta lo
suficiente.
Es posible que el
aparato no pueda
extraer suficiente
potencia de
operación de la
toma de corriente.
Cambie el cable de
alimentación a una toma de
corriente que no tenga otros
aparatos conectados.
La comida está
poco hecha o
demasiado
cocida
Puede ser
necesario ajustar
la temperatura y
la hora
Cambie el tiempo de
cocción y la temperatura en
consecuencia.
El ventilador
eléctrico no
funciona.
El ensamblaje
puede no estar
completamente
conectado
Desmonte el aparato y
vuelva a colocar el
componente del ventilador.
Siga las instrucciones en la
sección de extracción del
ventilador eléctrico.
www.KALORIK.com
30
GR 45386 180330
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo
tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una
condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede
también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente:
www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un
año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos y
en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la
garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección
por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o
remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si
se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del
producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización
por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del
manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico
cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal,
o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso
con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de
cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco
garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto es
limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no
autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo
que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean
aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares,
pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a
otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de
30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda
www.KALORIK.com
31
GR 45386 180330
donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar
a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace
falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el
producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado)
con la prueba de compra que mencione el número de autorización de
devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-
venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame
al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta
KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las
17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas
pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización
de devolución serán rechazados.
www.KALORIK.com
32
GR 45386 180330
For questions please contact:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
Model GR 45386
User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not
reproduce without consent of the authors - All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KALORIK GR 45386 BK El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas