Bradley EFX 60 S19-2200 Series Installation And Maintenance Instructions Manual

Tipo
Installation And Maintenance Instructions Manual
Installation and Maintenance
Instructions
Instructions pour l'installation et
l'entretien
Instrucciones para la instalación y
mantenimiento
215-1289 Rev. H; EN 06-909
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 28 1/29/07
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
Phone (262) 251-6000 Fax (262) 251-5817
http://www.bradleycorp.com
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve
with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series
Robinet thermostatique mélangeur EFX 60
avec cabinet facultatif
Bradley modèle S19-2200
Válvula mezcladora termostática EFX 60
con armario opcional
Bradley modelo S19-2200
2 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions
Pre-Installation Information
Overview
Valve: The EFX 60 Thermostatic Mixing Valve (Model S19-2200) is designed for use with drench showers
and/or eye washes. The valve consists of a liquid-filled thermal motor and a piston control mechanism
with positive shut-off of hot when cold water supply is lost to prevent scalding. The valve allows cold
flow in the event of loss or interruption of the hot water supply or failure of the thermostat. The valve may
be mounted in any position.
The maximum inlet temperature of the valve is 180°F (82°C), with a recommended inlet temperature of
120°F–140°F (49°C–60°C). The valve has a maximum operating pressure of 125 PSI (860 kPA).
Cabinet: The optional recess-mounted or surface-mounted cabinet is constructed of 18-gauge stainless
steel with a 16-gauge stainless steel door. The cabinet finish is either stainless steel or baked white enamel.
The optional cabinet window is made of Plexiglass.
Supplies recommended for installation
lockable shut-off on the outlet if tempered water is supplied to one or more remote showers
lockable shut-off on the inlets/supplies
(6) 3/8" wall anchors and fasteners for surface-mounted cabinet
(4) 1/4" fasteners (and wall anchors, if necessary) for recess-mounted cabinet
unions on all connections to facilitate removal of valve
Tools required for temperature adjustment
5/32" Allen key
blade screwdriver
Table of Contents
Pre-Installation Information...................................... 2
Valve Installation Instructions................................... 3
Recess-Mounted Cabinet Installation ....................... 4
Surface-Mounted Cabinet Installation...................... 5
Recirculation Instructions ......................................... 6
Maintenance........................................................... 7-8
Troubleshooting..................................................... 8-9
Parts Breakdown and Service Kits.......................... 10
Bradley Warranty Information
Product warranties may be found under “Product Information” on our website at www.bradleycorp.com
Installation Instructions for Valve
CAUTION: If optional cabinet is to be used, the cabinet must be mounted before the valve
is installed. Please refer to the cabinet mounting instructions on pages 4-5.
Note: Flush the supply lines before beginning
installation.
Note: When the check valves are in the open (operating)
position, the cover screw for the stop/check stem will be
flush with the valve cap (see Figure 1).
1. Connect the hot and cold valve supply inlets to the
appropriate hot and cold supply piping.
2. Connect the mixed valve supply outlet from the
valve to the tempered supply piping.
3. Screw the thermometer into the hole in the valve
body (see Figure 2). The thermometer provides a
readout of the outlet water temperature.
4. Pressurize the thermostatic mixing valve and check
for pipe leaks.
5. Slowly open the outlet valve to fill the piping system.
6. Check the temperature when approximately 10
GPM water flow is reached (equivalent to two face
washes) and adjust if necessary [the range of the
valve is 65°F–95°F (18°C–35°C)]. To adjust the
temperature, follow the procedure below:
remove the slotted cover screw to expose the set screw
using a 5/32" hex-head Allen key, turn the set screw
counterclockwise to increase the temperature or
clockwise to decrease the temperature.
Note: The standard preset factory temperature setting is
85°F (29°C). Consult proper medical and/or safety
authorities for the optimum temperature recommended for
your particular application.
7. Shut the hot water inlet off by closing either the hot
water check valve or inlet valve. While the hot water
supply is turned off, check to make sure the cold
water is flowing properly. If the cold water is flowing
properly, reopen the hot water supply.
8. Shut the cold water inlet off by closing either the cold water check valve or inlet valve. While the cold
water supply is off, check to make sure that the hot water flow has shut down.
9. Test the system weekly (turn on the water supply and check for constant control of the desired set
temperature).
THERMOMETER
VALVE BODY
Figure 2
VALVE
CAP
Figure 1
STOP/CHECK
COVER SCREW
SLOTTED COVER
SCREW
3Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Installation and Maintenance Instructions Model S19-2200 Series
4 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Figure 3
BOTTOM VIEW
SIDE VIEWFRONT VIEW
Installation Instructions: Valve with Optional Recess-Mounted Cabinet
Note: Flush the supply lines before beginning installation.
1. Rough in a 24-1/2" W x 28-1/2" H hole in the wall for the cabinet (see Figure 3).
2. Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dimensions shown in Figure 3. Install four
1/4" wall anchors, if required (supplied by installer).
3. Insert the cabinet into the wall opening and secure into place with four 1/4" wall fasteners (supplied by
installer).
4. Install two anchors and screws through the valve bracket in back of the cabinet into a secure brace
(supplied by installer) or into the wall. This must be done to provide adequate support for the valve.
5. Install the valve nipples and one-half of the union ball valve using pipe dope or teflon tape. Then install
the other half of the union ball valve onto the inlet and outlet piping.
6. Insert the valve into the bracket in the cabinet (right side of the valve goes in first). Continue with the
valve installation procedure found on page 3.
7. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place.
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions
5Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Figure 4
BOTTOM VIEW
Installation Instructions: Valve with Optional Surface-Mounted Cabinet
Note: Flush the supply lines before beginning installation.
1. Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dimensions shown in Figure 4. Install six
3/8" wall anchors (supplied by installer).
2. Position the cabinet onto the wall and secure into place with six 3/8" wall fasteners (supplied by
installer).
3. Install the valve nipples and one-half of the union ball valve using pipe dope or teflon tape. Then install
the other half of the union ball valve onto the inlet and outlet piping.
4. Insert the valve into the bracket in the cabinet (right side of the valve goes in first). Continue with the
valve installation procedure found on page 3.
MOUNTING HOLE LOCATIONS
FRONT VIEW
SIDE VIEW
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Installation and Maintenance Instructions Model S19-2200 Series
(57mm)
(64mm)
(64mm)
6 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Recirculation Diagram
Recirculation Instructions
Note: Recirculating the water in the system provides constant regulation of the water temperature. Flush the
supply lines thoroughly after completing installation. Close off all fixtures and label them as not available
for use during the recirculating process.
1. Turn off the recirculating pump and turn on the water supply (a water flow rate of 10-15 GPM is
required).
2. Let the water run through the system until a consistent temperature is obtained. If you do not obtain the
required temperature, refer to procedure #6 on page 3 for temperature readjustment.
3. As soon as the water reaches the proper temperature, turn on the recirculating pump (make certain the
proper system temperature has been achieved before proceeding).
4. Check the water temperature at the return pump. If the temperature exceeds the appropriate level by
2°F, adjust the temperature high-limit switch (this will turn off the pump). Wait until the return water
temperature is 5°F below the appropriate level and adjust the low-limit switch (this will turn the pump
back on).
5. Turn the balancing valve until it is completely open.
6. Turn off all fixtures and make sure there is no water running through the system (the cold inlet pipe
should feel warm to the touch).
7. Let the system run for thirty minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature
increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate
temperature is reached.
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions
7Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Thermostatic Mixing Valve Maintenance
For maximum efficiency, your thermostatic mixing valve requires a minimum amount of maintenance.
Follow the procedures outlined below to achieve highest performance.
WARNING: To prevent injuries, use proper protective equipment for eyes and skin
when using a propane torch.
Check the piston for smooth movement
To check the valve's piston for free and smooth movement,
follow the procedures outlined below.
1. Remove the valve's top cap and pull out the push rod and
then the thermostat (see Figure 5). You may use a needle-
nose pliers to remove the thermostat from the valve body if
desired.
2. Insert a 7/16" dia. rod into the valve and into the piston
overheat chamber. Mark the length of the rod inside the
valve (see Figure 6).
3. Push the rod until the piston stops and mark the new length
(the new length should be approximately 1/2" longer than
the original length) (see Figure 6). If the length is not as it
should be, the piston is not moving freely and needs to be
cleaned along with the piston liner. Clean the piston and
liner following the method outlined below:
remove the control section assembly from the valve body
remove the top cap and thermostat
unthread the liner from the cap (it is glued together; the
o-rings must be removed and a propane torch must be
used to melt the glue and loosen the liner)
any cleaner suitable for brass and stainless steel may be
used (if cleaning with suitable cleaner is not sufficient to
remove debris, a 400-grit sandpaper may be used to polish
and hone the piston and liner).
4. If the piston moves freely, push the mechanism up and
down several times to make sure the piston moves
smoothly and consistently. If movement of the piston is
not consistent, recheck the piston and liner for dirt and
debris as described in procedure #3.
if the piston parts need to be replaced, contact your
Bradley representative and ask for Piston/Liner Kit
(part number S65-180).
THERMOSTAT
Figure 5
TOP CAP
w/PUSHROD
7/16"
ROD
The second mark
should be 1/2" higher
on the rod than the
first mark.
Figure 6
PISTON
OVERHEAT
CHAMBER
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Installation and Maintenance Instructions Model S19-2200 Series
8 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Thermostatic Mixing Valve Maintenance continued . . .
Check the thermostat for proper operation
To check the valve's thermostat for proper operation, follow the
procedures outlined below.
1. Remove the top cap and pull out the push rod and thermostat
(see Figure 5 on page 7).
2. Insert a 7/16" dia. rod into the thermostat bellows. Mark the
length of the rod inside the bellows (see Figure 7).
3. Mark the length of the thermostat bellows (at room temperature,
with 10 lb. of force, the bellows length should be approx.
2-2/3") (see Figure 7).
4. If the thermostat bellows length is not in the proper range, the
thermostat must be replaced (it cannot be repaired). Contact
your Bradley representative and ask for Thermostat Kit (part
number S65-178).
Adjust the temperature
To adjust the valve's temperature to other than the factory preset,
follow the procedures outlined below.
1. Turn on the water and let it run until at least 10 GPM is
flowing through the valve.
2. Remove the slotted cover screw to expose the set screw.
3. Using a 5/32" hex-head Allen key, turn the set screw
counterclockwise to increase the temperature or clockwise
to decrease the temperature.
4. When the adjustment is complete, replace the cover screw
and turn off the water.
Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting
Note: Before attempting to troubleshoot the valve or disassemble the components, check for the following
conditions:
make sure that the check valves are fully open (the slotted stem must be flush with the stop/check cap)
(see Figure 1 on page 3) and that all inlet and outlet shut-off valves are open
make sure that the hot and cold inlet pipes are connected properly, and that there are no cross-
connections or leaking stop/check valves
check the hot water heater output to make sure that it is at least 15° F above the set temperature.
Be sure to close the appropriate shut-off valves prior to disassembly of the valve and reopen the valves
after inspection and repair is complete.
Problem: No hot water flow (cold water flow only)
Cause: The thermostat has failed and, subsequently, the safety shut-off has engaged (the shut-off valve has
closed on either the inlets or outlet).
Solution: See “Check the thermostat for proper operation” above and follow the step-by-step procedure.
7/16"
ROD
Bellows length
should be 2-1/2"
to 2-3/4"
Figure 7
THERMOSTAT
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions
9Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting continued . . .
Problem: Limited water flow
Cause: The inlet shut-off valve may be partially closed or there
has been a significant decrease in water pressure.
Solution: See “Check the thermostat for proper operation” on
page 8 and follow the step-by-step procedure.
Cause: The stop and check sections of the valve do not move
freely.
Solution: Dirt and debris have collected on the check screen or
seat, limiting the movement of the stop and checks. Remove
the stop and checks, clean the screen and seat and reassemble
the valve (see Figure 8). Do not remove the seat. The compo-
nents may be scraped with a screwdriver to remove debris.
A pair of tweezers works well for pulling debris out from
the seat. If the stop and checks need to be replaced, contact
your Bradley representative and ask for Check/Stop Kit
(part number S65-179).
Problem: Improper water temperature
Cause: Recirculation is not balanced.
Solution: See “Recirculation instructions” on page 6 and follow
the step-by-step procedure.
Problem: External leaks in the system
Cause: Either the NPT joints or the o-rings have been damaged.
Solution: Replace the NPT joints and/or o-rings where necessary. For replacement of o-rings, contact your
Bradley representative and ask for O-Ring/Seal Kit (part number S65-177).
Problem: Temperature fluctuation
Cause: Thermostat is slowly failing.
Solution: See “Check the thermostat for proper operation” on page 8 and follow the step-by-step procedure.
Cause: Recirculation is not balanced.
Solution: See “Recirculation instructions” on page 6 and follow the step-by-step procedure.
Cause: Inlet supply line to the mixing valve is being shared by other pieces of equipment that are used only
periodically, such as laundry appliances or washdown stations. It may reduce the inlet pressure to the
mixing valve to less than 10 PSI. The supply line size may not be large enough to supply both the valve
and the other appliances.
Solution: Enlarge the supply line size, reconfigure the supply line or regulate the supply usage.
STOP AND
CHECKS
Figure 8
VALVE
SEAT
VALVE
SCREEN
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Installation and Maintenance Instructions Model S19-2200 Series
10 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
EFX 60: Parts Breakdown and Service Kits
Thermostat Kit S65-178
Item Qty. Description
15 1 Thermostat
17 1 O-Ring
21 1 O-Ring
Check/Stop Kit S65-179
Item Qty. Description
25 2 Cap
26 2 O-Ring
27 2 Stem
28 2 O-Ring
29 2 Strainer
30 2 Spring
31 2 Holder (for Seal)
32 2 Seal
33 2 Washer
34 2 Nut
35 2 Seat
36 2 O-Ring
O-Ring Kit S65-177
Item Qty. Description
2 1 O-Ring
10 1 O-Ring
12 1 O-Ring
17 1 O-Ring
18 1 O-Ring
19 1 O-Ring
21 1 O-Ring
26 2 O-Ring
28 2 O-Ring
36 2 O-Ring
Piston & Liner Kit S65-180
Item Qty. Description
2 1 O-Ring
3 1 Liner
4 1 Washer
5 1 Screw
6 1 Spring
7 1 Lower Overheat
Chamber
8 1 Spring
9 1 Washer
10 1 O-Ring
11 1 Piston
13 1 Upper Overheat
Chamber
45 1 Washer
Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet
Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions
Center Section Kit S65-305
Item Qty. Description
2 1 O-Ring
3 1 Liner
4 1 Washer
5 1 Screw
6 1 Spring
7 1 Lower Overheat
Chamber
8 1 Spring
9 1 Washer
10 1 O-Ring
11 1 Piston
12 1 O-Ring
13 1 Upper Overheat
Chamber
14 1 Upper Seat
15 1 Thermostat
16 1 Pushrod
17 1 O-Ring
18 1 O-Ring
19 1 O-Ring
20 1 Mixing Valve Cap
21 1 O-Ring
22 1 Control Cap
23 1 Set Screw
24 1 Screw
45 1 Washer
NOTE: Kit numbers for rough brass finish
and standard range thermostat. Contact
Bradley for other configurations.
Washer/Seal Kit S65-311
Item Qty. Description
4 1 Washer
9 1 Washer
32 2 Seal
33 2 Washer
45 1 Washer
11Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Information avant l'installation
Description
Robinet : Le robinet thermostatique mélangeur EFX 60, (modèle S19-2200), est conçu pour être utilisé
avec les douches d'urgence et/ou les douches oculaires. Le robinet est constitué d'un moteur thermique
rempli de liquide. Pour empêcher les échaudages, un mécanisme de contrôle à piston ferme
automatiquement l'alimentation en eau chaude en cas de manque d'eau froide. Le robinet distribue un jet
d'eau froide, en cas de perte ou d'interruption d'alimentation en eau chaude, ou en cas d'une panne du
thermostat. Le robinet peut être installé dans n'importe quelle position.
La température maximum à l'entrée du robinet est de 82°C (180°F), et la température recommandée à l'entrée
est de 49° à 60°C (120° à 140°F). La pression d'opération maximum du robinet est de 860 kPA (125 psi).
Cabinet : Le module, à montage suspendu ou de surface, est construit en acier inoxydable de calibre 18,
avec une porte en acier inoxydable de calibre 16. La finition du cabinet est en acier inoxydable ou en
émail cuit de couleur blanc. La fenêtre en Plexiglas est facultative.
Fournitures recommandées pour l'installation
arrêt d'alimentation avec verrouillage aux sorties, si certaines douches du site sont alimentées en
eau tempérée
arrêt d'alimentation avec verrouillage aux entrées
6 ancrages muraux et attaches de 3/8" pour le cabinet de surface
4 attaches (et ancrages muraux si nécessaire) de 1/4" pour le cabinet suspendu
raccords à tous les branchements, pour faciliter l'enlèvement du robinet
Outils nécessaires pour l'ajustement de la température
clé Allen de 5/32"
tournevis plat
Informations de garantie Bradley
Les garanties du produit figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet
à www.bradleycorp.com.
Table des matières
Information avant l'installation ............................... 11
Installation du robinet ............................................. 12
Installation du cabinet suspendu............................. 13
Installation du cabinet de surface............................ 14
Directives pour la recirculation............................... 15
Entretien............................................................. 16-17
Dépannage ......................................................... 17-18
Liste des pièces et des trousses de service.............. 19
R
obinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Instructions pour l’installation et l’entretien Bradley modèle
S19-2200
12 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien
Installation du robinet
ATTENTION : Si on utilise le cabinet facultatif, il devra être installé avant le robinet.
Se référer aux directives pour l'installation du cabinet, aux pages 13 et 14.
Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant
de débuter l'installation.
Note : Lorsque les clapets anti-retour sont en position
ouverts, la vis du chapeau de la tige d'arrêt est de niveau
avec le capuchon de robinet (voir Figure 1).
1. Brancher l'eau chaude et froide d'entrée
d'alimentation du robinet à la tuyauterie appropriée.
2. Brancher la sortie d'alimentation du robinet
mélangeur à la tuyauterie d'alimentation en eau
tempérée.
3. Visser le thermomètre dans l'orifice du corps du
robinet (voir Figure 2). Le thermomètre donne une
lecture de la température de l'eau à la sortie.
4. Pressuriser le robinet thermostatique mélangeur et
vérifier s'il y a des fuites.
5. Ouvrir le robinet doucement, de manière à remplir
le système de tuyauterie.
6. Lorsque qu'un débit moyen de 38 litres/minute
(10 gallons/minute) est atteint (équivaut à un double
rinçage facial), vérifier la température et ajuster si
nécessaire [la variation du robinet est de 18° à 35°C
(65° à 95°F)]. Pour ajuster la température, procéder
comme suit :
enlever la vis encochée du chapeau, afin d'exposer la
vis d'ajustement
à l'aide d'une clé Allen hexagonale de 5/32", tourner
la vis d'ajustement vers la gauche pour augmenter
la température ou vers la droite pour l'abaisser.
Note : La température préréglée en usine est de 29°C
(85°F). Consulter les autorités, médicales ou de sécurité,
pour déterminer la température maximale recommandée
pour votre application en particulier.
7. Fermer l'alimentation en eau chaude, soit par le clapet anti-retour ou l'entrée d'eau chaude. Alors que
l'alimentation en eau chaude est fermée, vérifier si le jet d'eau froide est régulier. Si oui, ouvrir
l'alimentation en eau chaude.
8. Fermer l'alimentation en eau froide, soit par le clapet anti-retour ou l'entrée d'eau froide. Alors que
l'alimentation en eau froide est fermée, s'assurer que le jet d'eau chaud s'est arrêté.
9. Faire une vérification hebdomadaire du système (ouvrir l'alimentation en eau et vérifier si la température
réglée pour l'eau est constante).
THERMOMÈTRE
Figure 2
Figure 1
VIS DU CHAPEAU
DE LA TIGE
D'ARRÊT
CAPUCHON
DE ROBINET
VIS ENCOCHÉE
DU CHAPEAU
CORPS DE
ROBINET
13Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Figure 3
VUE DU DESSOUS
VUE LATERALEVUE DE FACE
Installation du robinet avec cabinet suspendu facultatif
Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant de débuter l'installation.
1. Pratiquer une ouverture initiale de 62 cm L x 72 cm H (24,5" x 28,5") dans le mur, pour y fixer le
cabinet (voir Figure 3).
2. Mesurer et marquer l'emplacement des trous pour le montage, selon les dimensions indiquées à la
Figure 3. Si nécessaire, installer quatre ancrages muraux de 1/4" (fournis par l'installateur).
3. Insérer le cabinet dans l'ouverture et le fixer en place avec quatre attaches murales de 1/4" (fournies par
l'installateur).
4. Installer deux vis et deux ancrages à travers le support de robinet, à l'arrière du cabinet, le tout fixé avec
une attache de sécurité (fournie par l'installateur) ou dans le mur. Cette opération est nécessaire afin
d'offrir un support adéquat au robinet.
5. Installer les raccords du robinet ainsi qu'une moitié de la valve de retenue, à l'aide d'enduit d'étanchéité
pour tuyaux ou de ruban de téflon. Puis, installer l'autre moitié de la valve de retenue sur l'entrée et la
sortie de la tuyauterie.
6. Insérer le robinet dans le support, dans le cabinet (le côté droite du robinet en premier). Continuer
l'installation du robinet selon les procédures indiquées à la page 12.
7. Positionner la bride contre le mur et calfeutrer en place.
578 mm
(22,75")
PORTE
679 mm
(26,75")
PORTE
BRIDE
ENTREES :
1" NPT
TROUS DE 7 mm (0,28")
DE DIAMÈTRE,
4 POUR CHAQUE COTE,
8 AU TOTAL
VALVE DE
RETENUE
RACCORDS
DU
ROBINET
SORTIE :
1,25" NPT
R
obinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Instructions pour l’installation et l’entretien Bradley modèle
S19-2200
259 mm
(10,19")
762 mm
(30")
194 mm
(7,63")
222 mm
(8,75")
660 mm
(26")
610 mm
(24")
51 mm (2")
57 mm (2,25")
64 mm
(2,5")
127 mm
(5")
711 mm
(28")
457 mm
(18")
64 mm
(2,5")
165 mm
(6,5")
51 mm
(2")
14 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Figure 4
VUE DU DESSOUS
Installation du robinet avec cabinet de surface facultatif
Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant de débuter l'installation.
1. Mesurer et marquer l'emplacement des trous pour le montage, selon les dimensions indiquées à la
Figure 4. Installer six ancrages muraux de 3/8" (fournis par l'installateur).
2. Aligner le cabinet face aux trous de montage et le fixer en place avec six attaches murales de 3/8"
(fournies par l'installateur).
3. Installer les raccords du robinet ainsi qu'une moitié de la valve de retenue, à l'aide d'enduit d'étanchéité
pour tuyaux ou de ruban de téflon. Puis, installer l'autre moitié de la valve de retenue sur l'entrée et la
sortie de la tuyauterie.
4. Insérer le robinet dans le support, dans le cabinet (le côté droite du robinet en premier). Continuer
l'installation du robinet selon les procédures indiquées à la page 12.
VUE DE FACE
VUE LATERALE
578 mm
(22,75")
PORTE
679 mm
(26,75")
PORTE
SORTIE : 1,25" NPT
ENTREES :
1" NPT
POSITION DES TROUS POUR L'INSTALLATION
RACCORDS
DU
ROBINET
VALVE DE
RETENUE
TROUS DE 12 mm
(0,47") DE DIAMÈTRE,
EN 6 ENDROITS
Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien
259 mm
(10,19")
222 mm
(8,75")
194 mm
(7,63")
64 mm
(2,5")
711 mm
(28")
165 mm
(6,5")
64 mm
(2,5")
57 mm
(2,25")
130 mm
(5,13")
248 mm
(9,75")
610 mm
(24")
233 mm
(9,19")
51 mm
(2")
51 mm
(2")
508 mm
(20")
610 mm
(24")
15Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Schéma de recirculation
Directives pour la recirculation
Note : La recirculation d'eau dans le système fournie une régulation constante de la température de l'eau.
Complètement vider le tuyau d'approvisionnement en eau après avoir terminé l'installation. Durant le
processus de recirculation, fermer tous les douches de premier secours et les identifier comme étant occupés.
1. Fermer la pompe de recirculation et ouvrir l'alimentation en eau [un débit de 38 à 56 litres/minute
(10 à 15 gallons/minute) est nécessaire].
2. Laisser circuler l'eau dans le système, jusqu'à l'atteinte d'une température cohérente. Si la température
nécessaire n'est pas atteinte, se référer à l'étape 6 en page 12, pour le réajustement de la température.
3. Dès que l'eau atteint la température appropriée, démarrer la pompe de recirculation (s'assurer que la
température appropriée du système est atteinte avant de procéder).
4. Vérifier la température d'eau de la pompe de retour. Si la température excède le niveau approprié par
plus de 1°C (2°F), ajuster le commutateur pour l'élévation maximum de la température (la pompe
cessera de fonctionner). Attendre que la température de l'eau se soit abaissée à 2,8°C (5°F) sous le
niveau approprié et ajuster le commutateur pour le niveau minimum (la pompe va redémarrer).
5. Tourner le clapet d'équilibrage jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
6. Fermer tous les douches de premier secours et s'assurer qu'il n'y a pas d'eau en circulation dans le
système (le tuyau d'entrée d'eau froide devrait être tiède au toucher).
7. Laisser le système fonctionner sans eau durant 30 minutes ou plus. Si après 30 minutes, la température
de l'eau augmente, réajuster la température à son niveau approprié, en fermant légèrement le clapet
d'équilibrage.
CLAPET ANTI-RETOUR (TYPICAL)
EAU
FROIDE
COLLECTEUR
DE CHALEUR,
CHUTE 71 cm
(28")
CHAUFFE-EAU
RESERVOIR DE STOCKAGE
COMMUTATEUR DE
TEMPERATURE
RECIRCULATION
ALTERNATIVE
[plus de
19 litres/minute
(5 gal/min)]
DÉBIT D’EAU
TEMPÉRÉE
CLAPET
D'EQUILIBRAGE
(TYPICAL)
POMPE DE
RECIRCULATION
FROIDE
CHAUDE
DÉBIT DE
RETOUR
EAU TEMPÉRÉE
RECIRCULÉE
R
obinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Instructions pour l’installation et l’entretien Bradley modèle
S19-2200
16 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Entretien du robinet thermostatique mélangeur
Pour une efficacité maximum, le robinet thermostatique mélangeur nécessite peu d'entretien. Suivre les
directives ci-dessous pour obtenir les meilleures performances.
AVERTISSEMENT : Pour empêcher les blessures, porter les équipements protecteurs
pour les yeux et la peau, lors de l'utilisation d'une torche au propane.
Vérifier l'aisance de la course du piston
Pour vérifier l'aisance de la course du piston, procéder comme suit.
1. Enlever le capuchon du robinet et sortir la bielle, puis le
thermostat (voir Figure 5). Si désiré, utiliser une pince à bec
effilé pour enlever le thermostat du corps du robinet.
2. Insérer une bielle de 11 mm (0,44") de diamètre dans le
robinet et dans la chambre de surchauffe du piston. Noter la
longueur de la bielle dans le robinet (voir Figure 6).
3. Pousser la bielle, jusqu'à l'arrêt du piston et noter la nouvelle
longueur [la nouvelle longueur devrait être plus longue que
l'originale, environ 13 mm (0,5") de plus (voir Figure 6)].
Si la longueur n'est pas ce qu'elle devrait être, la course du
piston ne se fait pas librement. Le piston et sa chemise
nécessite un nettoyage. Nettoyer le piston et sa chemise
selon la méthode suivante :
enlever la section de contrôle du corps du robinet
enlever le capuchon et le thermostat
séparer la chemise et le capuchon (ils sont collés ensemble ;
les bagues doivent être enlevées et une torche au propane
doit être utilisée pour fondre la colle et libérer la chemise)
tout nettoyeur convenant au laiton et à l'acier inoxydable,
peut être utilisé (si le nettoyage ne suffit pas à enlever
les débris, un papier sablé 400 peut être utilisé pour
polir et affiler le piston et sa chemise).
4. Si la course du piston se fait librement, pousser le
mécanisme de haut en bas plusieurs fois, pour s'assurer
que la course du piston se fait constamment en douceur.
Si la course du piston ne se fait pas en douceur, vérifier à
nouveau le piston et sa chemise pour les saletés et les
débris, tel qu'indiqué à l'étape 3.
si des pièces du piston doivent être remplacées, contacter
votre représentant Bradley et demander la trousse
Piston/Chemise (pièce numéro S65-180).
THERMOSTAT
Figure 5
CAPUCHON
AVEC BIELLE
BIELLE
DE 11 mm
(0,44")
Figure 6
La seconde marque sur
la bielle devrait être
située 13 mm (0,5") plus
haute que la première.
CHAMBRE DE
SURCHAUFFE
DU PISTON
Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien
17Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Entretien du robinet thermostatique mélangeur, suite
Vérification du fonctionnement approprié du thermostat
Pour vérifier si le thermostat du robinet a un fonctionnement
approprié, procéder comme suit.
1. Enlever le chapeau, puis sortir la bielle et le thermostat (voir
Figure 5, page 16).
2. Insérer une bielle de 11 mm (0,44") de diamètre dans le
soufflet du thermostat. Noter la longueur de la bielle dans le
soufflet (voir Figure 7).
3. Noter la longueur du soufflet du thermostat [à température de
la pièce, avec 4,45 kg / 44,5 N (10 lb) de force, la longueur du
soufflet devrait être d'environ 67 mm (2,67")] (voir Figure 7).
4. Si la longueur du soufflet du thermostat n'est pas appropriée,
le thermostat doit être remplacé (il ne peut être réparé).
Contacter votre représentant Bradley et demander la trousse
Thermostat (pièce numéro S65-178).
Ajuster la température
Pour ajuster la température du robinet à un niveau différent de
celui réglé en usine, procéder comme suit.
1. Ouvrir et laisser couler l'eau, jusqu'à ce qu'un débit de
38 litres/minute (10 gallons/minute) s'écoule par le robinet.
2. Eenlever la vis encochée du chapeau, afin d'exposer la vis
d'ajustement.
3. À l'aide d'une clé Allen hexagonale de 5/32", tourner la vis
d'ajustement vers la gauche pour augmenter la température
ou vers la droite pour l'abaisser.
4. Lorsque l'ajustement est complété, remettre la vis du chapeau et fermer l'eau.
Dépannage du robinet thermostatique mélangeur
Note : Avant de tenter un dépannage du robinet ou de démonter les composantes, vérifier les points suivants :
s'assurer que les clapets anti-retour sont complètement ouverts (la tige encochée doit être de niveau
avec le capuchon de la tige d'arrêt) (voir Figure 1 à la page 12) et s'assurer également que tous les
robinets d'entrées et de sorties sont ouverts
s'assurer que les tuyaux d'entrée pour l'eau chaude et l'eau froide sont correctement branchés et qu'il
n'y a aucun branchement croisé ou fuites aux robinets arrêt/contrôle
vérifier la sortie du chauffe-eau pour s'assurer que la température est à au moins 8,3°C (15°F)
au-dessus du niveau réglé.
S'assurer de fermer les robinets d'arrêt appropriés, avant de démonter le robinet. Les rouvrir quand
l'inspection et la réparation sont complétées.
Problème : Aucun débit d'eau chaude (débit d'eau froide seulement)
Cause : Le thermostat est en panne, donc le robinet d'arrêt de secours s'est embrayé (le robinet d'arrêt a
fermé soit les entrées ou soit les sorties).
Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement approprié du thermostat » ci-dessus et suivre
les procédures qui y sont décrites.
La longueur du
soufflet devrait être
de 63 à 70 mm
(2,5" à 2,75")
Figure 7
THERMOSTAT
BIELLE
DE 11 mm
(0,44")
R
obinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Instructions pour l’installation et l’entretien Bradley modèle
S19-2200
18 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Dépannage du robinet thermostatique mélangeur, suite
Problème : Débit d'eau limité
Cause : Le robinet d'arrêt d'entrée peut être partiellement fermé,
ou il y a eu une baisse significative de la pression d'eau.
Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement
approprié du thermostat » à la page 17 et suivre les
procédures qui y sont décrites.
Cause : Les sections arrêt/contrôle du robinet ne bougent pas
librement.
Solution : Des saletés et des débris se sont amassés sur le crible
ou le siège, limitant ainsi les mouvements des arrêts/contrôles.
Enlever l'arrêt/contrôle, nettoyer le crible et le siège, puis
assembler le robinet (voir Figure 8). Ne pas enlever le siège.
Les composantes peuvent être grattées avec un tournevis,
pour en enlever les débris. Les débris dans le siège s'enlèvent
bien avec une paire de pinces. Si l'arrêt/contrôle doit être
remplacé, contacter votre représentant Bradley et demander
la trousse Arrêt/Contrôle (pièce numéro S65-179).
Problème : Température d'eau irrégulière
Cause : Mauvais ajustement de la recirculation.
Solution : Voir les « Directives pour la recirculation » à la page
15 et suivre les procédures indiquées.
Problème : Fuites à l'extérieur du système
Cause : L'un des joints NPT ou les bagues sont endommagés.
Solution : Remplacer les joints NPT et/ou les bagues si nécessaire. Pour le remplacement des bagues,
contacter votre représentant Bradley et demander la trousse Bagues/Joints (pièce numéro S65-177).
Problème : Variation de la température
Cause : Le thermostat sera bientôt en panne.
Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement approprié du thermostat » à la page 17 et
suivre les procédures décrites.
Cause : Mauvais ajustement de la recirculation.
Solution : Voir les « Directives pour la recirculation » à la page 15 et suivre les procédures indiquées.
Cause : L'entrée d'alimentation du robinet mélangeur est partagée avec d'autres pièces d'équipement qui ne
sont utilisées que périodiquement, tels appareils de blanchisserie ou stations de lavage. Cela peut
réduire la pression d'entrée du robinet mélangeur à moins de 69 kPA (10 psi). La grosseur de la
canalisation d'alimentation ne suffit peut-être pas à fournir le robinet et les autres équipements.
Solution : Installer une canalisation d'alimentation plus grosse, modifier la canalisation d'alimentation ou
régulariser l'utilisation de l'alimentation.
Figure 8
SECTIONS
ARRÊT/CONTRÔLE
CRIBLE DE
ROBINET
SIEGE DE
ROBINET
Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien
19Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
R
obinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif
Instructions pour l’installation et l’entretien Bradley modèle
S19-2200
Trousse Thermostat S65-178
Pièce Qté. Description
15 1 Thermostat
17 1 Bague
21 1 Bague
25 - Capuchon
26 - Bague
15 - Thermostat
16 - Bielle
24 - Vis
23 - Vis d'ajustement
22 - Capuchon
de contrôle
20 - Capuchon
de robinet
mélangeur
11 - Piston
10 - Bague
28 - Bague
36 - Bague
2 - Bague
27 - Tige
29 - Filtre
30 - Ressort
6 - Ressort
8 - Ressort
7 - Chambre de
surchauffe inférieure
5 - Vis
3 - Chemise
32 - Joint
33 - Rondelle
45 - Rondelle
4 - Rondelle
9 - Rondelle
34 - Écrou
35 - Siège
31 - Support
de joint
17 - Bague
21 - Bague
19 - Bague
12 - Bague
14 - Siège
supérieur
18 - Bague
38 - Tuyau en laiton
[19 mm (3/4") IPS]
37
Plaque signalétique
1
Corps du robinet
43
Thermomètre
EFX 60 : Liste des pièces et trousses de service
13 - Chambre de
surchauffe
supérieure
Trousse Piston/
Chemise S65-180
Pièce Qté. Description
2 1 Bague
3 1 Chemise
4 1 Rondelle
51Vis
6 1 Ressort
7 1 Chambre de
surchauffe
inférieure
8 1 Ressort
9 1 Rondelle
10 1 Bague
11 1 Piston
13 1 Chambre de
surchauffe
supérieure
45 1 Rondelle
Trousse Bague S65-177
Pièce Qté. Description
2 1 Bague
10 1 Bague
12 1 Bague
17 1 Bague
18 1 Bague
19 1 Bague
21 1 Bague
26 2 Bague
28 2 Bague
36 2 Bague
Trousse Arrêt/Contrôle
S65-179
Pièce Qté. Description
25 2 Capuchon
26 2 Bague
27 2 Tige
28 2 Bague
29 2 Filtre
30 2 Ressort
31 2 Support de
joint
32 2 Joint
33 2 Rondelle
34 2 Écrou
35 2 Siège
36 2 Bague
Trousse Portion Centrale S65-305
Pièce Qté. Description
2 1 Bague
3 1 Chemise
4 1 Rondelle
51Vis
6 1 Ressort
7 1 Chambre de surchauffe
inférieure
8 1 Ressort
9 1 Rondelle
10 1 Bague
11 1 Piston
12 1 Bague
13 1 Chambre de surchauffe
supérieure
14 1 Siège supérieur
15 1 Thermostat
16 1 Bielle
17 1 Bague
18 1 Bague
19 1 Bague
20 1 Capuchon de robinet
mélangeur
21 1 Bague
22 1 Capuchon de contrôle
23 1 Vis d'ajustement
24 1 Vis
45 1 Rondelle
NOTE : Numéros de trousse pour la finition
laiton brut et le thermostat standard. Contacter
Bradley pour toute autre configuration.
Trousse Rondelle/Joint
S65-311
Pièce Qté. Description
4 1 Rondelle
9 1 Rondelle
32 2 Joint
33 2 Rondelle
45 1 Rondelle
20 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Información previa a la instalación
Generalidades
Válvula: La válvula mezcladora termostática EFX 60 (modelo S19-2200) está diseñada para ser usada con
duchas de emergencia y/o lavadores de ojos. La válvula consta de un motor térmico llenado de líquido.
Para prevenir quemaduras, un mecanismo de control por pistón cierra automáticamente el suministro de
agua caliente, en caso de falta de suministro de agua fría. La válvula permite el flujo de agua fría en caso
de pérdida o interrupción del suministro de agua caliente o falla del termostato. La válvula se puede
montar en cualquier posición.
La temperatura de entrada máxima de la válvula es de 82°C (180°F); se recomienda una temperatura de
entrada de 49° a 60°C (120° a 140°F). La válvula tiene una presión de operación máxima de 860 kPA
(125 psi).
Armario: El armario opcional para montar sobre la superficie o empotrado está construido de acero
inoxidable de calibre 18 con una puerta de acero inoxidable de calibre 16. El acabado del armario puede ser
de acero inoxidable o de esmalte al horno de color blanco. La ventana opcional del armario es de Plexiglás.
Materiales requeridos para la instalación
cierre inmovilizable en la salida si se suministra agua tibia para una o más duchas localizadas a
distancia
cierre inmovilizable en las entradas/suministros
(6) pernos de anclaje de 3/8 de pulg. y pernos para el armario de montar en superficie
(4) pernos de 1/4 de pulg. (y pernos de anclaje, en caso de que sean necesarios) para los armarios
empotrados
uniones en todas las conexiones para facilitar el desmontaje de la válvula
Herramientas requeridas para ajustar la temperatura
llave Allen de 5/32 de pulg.
destornillador de punta plana
Información de la garantía de Bradley
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio
Web www
.bradleycorp.com.
Contenido
Información previa a la instalación......................... 20
Instalación de la válvula.......................................... 21
Instalación del armario empotrado.......................... 22
Instalación del armario para montar en superficies... 23
Instrucciones de recirculación................................. 24
Mantenimiento................................................... 25-26
Resolución de problemas................................... 26-27
Lista de piezas y juegos para reparación ................ 28
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento
21Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Instalación de la válvula
PRECAUCION: Si se va a usar el armario opcional, debe montarlo antes de instalar la válvula.
Consulte las instrucciones de montaje del armario en las páginas 22-23.
Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de
empezar la instalación.
Nota: Cuando las válvulas de retención (cheque) están
abiertas (en operación), el tornillo de la tapa para el
vástago tope/retenedor estará al mismo nivel que la
tapa de la válvula (vea Figura 1).
1. Conecte las entradas de los suministros de agua
caliente y fría de la válvula con la tubería
correspondiente (caliente y fría).
2. Conecte la salida del suministro de la válvula
mezcladora a la tubería del suministro de agua
templada.
3. Atornille el termómetro en el orificio del cuerpo de
la válvula (vea Figura 2). El termómetro suministra
una lectura de la temperatura de salida del agua.
4. Presurice la válvula mezcladora termostática y
verifique si existen fugas en la tubería.
5. Abra despacio la válvula de la salida para llenar el
sistema de la tubería.
6. Verifique la temperatura cuando obtenga un flujo
de agua de aprox. 38 l/min (10 galones/minuto)
(el equivalente a dos lavadores de rostro) y ajústela si
es necesario [el intervalo de la válvula es de 18° a
35°C (65° a 95°F)]. Para ajustar la temperatura,
realice el procedimiento siguiente:
quite el tornillo de cabeza ranurada de la tapa para
exponer el tornillo de ajuste
usando una llave hexagonal Allen de 5/32 de pulg.,
gire el tornillo de ajuste a la izquierda para
aumentar la temperatura o a la derecha para
disminuirla.
Nota: El ajuste estándar de temperatura, fijado en la fábrica,
es de 29°C (85°F). Consulte a las autoridades médicas o
de seguridad apropiadas acerca de la temperatura óptima que se recomienda para su aplicación específica.
7. Cierre la entrada de agua caliente cerrando la válvula de retención o la válvula de admisión de agua
caliente. Con el suministro de agua caliente cerrado, verifique que el agua fría fluya adecuadamente.
Si el agua fría está fluyendo apropiadamente, abra nuevamente el suministro de agua caliente.
8. Cierre la entrada de agua fría cerrando la válvula de retención o la válvula de admisión de agua fría.
Con el suministro de agua fría cerrado, verifique que el flujo de agua caliente se ha parado.
9. Ponga a prueba el sistema semanalmente (abra el suministro de agua y asegúrese de tener un control
constante de la temperatura deseada).
TERMOMETRO
Figura 2
Figura 1
TORNILLO
TOPE/RETENEDOR
DE LA TAPA
TAPA DE
LA VALVULA
TORNILLO DE
CABEZA RANURADA
DE LA TAPA
CUERPO DE
LA VALVULA
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200
22 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Figura 3
VISTA DESDE ABAJO
VISTA LATERALVISTA FRONTAL
Instalación de la válvula con armario empotrado opcional
Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de empezar la instalación.
1. Haga una abertura en la pared de 62 cm de ancho x 72 cm de altura (24,5 x 28,5") para el armario (vea
Figura 3).
2. Mida y marque las ubicaciones de los orificios de montaje según las dimensiones que se indican en la
Figura 3. Instale cuatro pernos de anclaje de 1/4 de pulg., si se necesitan (suministrados por el
instalador).
3. Coloque el armario en la abertura y fíjelo en el lugar con cuatro pernos de pared de 1/4 de pulg.
(suministrados por el instalador).
4. Instale dos tornillos y pernos de anclaje a través del portaválvula en la parte trasera del armario y fíjelo
a un soporte seguro (suministrado por el instalador) o a la pared. Esto es necesario para proporcionar
un apoyo adecuado para la válvula.
5. Usando un sellador para tubos o cinta de teflón, instale los niples de unión y una mitad de la válvula de
bola. En seguida instale la otra mitad de la válvula de bola en la tubería de entrada y salida.
6. Inserte la válvula en el portaválvula dentro del armario (el lado derecho de la válvula se inserta
primero). Siga el procedimiento descrito en la página 21 para la instalación de la válvula.
7. Mantenga la brida de pared contra la pared y aplique calafateo a la junta.
578 mm
(22,75
pulg.)
PUERTA
679 mm
(26,75
pulg.
PUERTA
BRIDA DE
PARED
ENTRADAS:
1 pulg. NPT
ORIFICIOS DE 7 mm
(0,28 de pulg.)
DE DIAMETRO,
4 DE CADA LADO,
8 EN TOTAL
NIPLE DE
UNION
VALVULA
DE BOLA
SALIDA:
1,25 pulg. NPT
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento
259 mm
(10,19 pulg.)
762 mm
(30 pulg.)
660 mm
(26 pulg.)
610 mm
(24 pulg.)
51 mm (2 pulg.)
57 mm (2,25 pulg.)
711 mm
(28 pulg.)
457 mm
(18 pulg.)
64 mm
(2,5 pulg.)
194 mm
(7,63 pulg.)
222 mm
(8,75 pulg.)
64 mm
(2,5 pulg.)
51 mm
(2 pulg.)
165 mm
6,5 pulg.)
127 mm
(5 pulg.)
23Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Figura 4
VISTA DESDE ABAJO
Instalación de la válvula con armario opcional para montar en superficies
Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de empezar la instalación.
1. Mida y marque las ubicaciones de los orificios de montaje según las dimensiones que se indican en la
Figura 4. Instale seis pernos de anclaje de 3/8 de pulg. (suministrados por el instalador).
2. Coloque el armario en la pared y fíjelo en el lugar con seis pernos de pared de 3/8 de pulg.
(suministrados por el instalador).
3. Usando un sellador para tubos o cinta de teflón, instale los niples de unión y una mitad de la válvula
de bola. En seguida instale la otra mitad de la válvula de bola en la tubería de entrada y salida.
4. Inserte la válvula en el portaválvula dentro del armario (el lado derecho de la válvula se inserta
primero). Siga el procedimiento descrito en la página 21 para la instalación de la válvula.
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
578 mm
(22,75
pulg.)
PUERTA
679 mm
(26,75
pulg.)
PUERTA
SALIDA: 1,25 pulg. NPT
ENTRADAS:
1 pulg. NPT
UBICACIONES DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE
NIPLE DE
UNION
VALVULA
DE BOLA
ORIFICIOS DE 12 mm
(0,47 de pulg.) DE
DIAMETRO, 6 LUGARES
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200
259 mm
(10,19 pulg.)
711 mm
(28 pulg.)
248 mm
(9,75 pulg.)
610 mm
(24 pulg.)
233 mm
(9,19 pulg.)
51 mm
(2 pulg.)
610 mm
(24 pulg.)
194 mm
(7,63 pulg.)
222 mm
(8,75 pulg.)
64 mm
(2,5 pulg.)
57 mm
(2,25 pulg.)
165 mm
(6,5 pulg.)
64 mm
(2,5 pulg.)
130 mm
(5,13 pulg.)
51 mm
(2 pulg.)
508 mm
(20 pulg.)
24 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Diagrama de recirculación
Instrucciones de recirculación
Nota: La recirculación del agua en el sistema provee una regulación constante de la temperatura del agua.
Lave abundantemente las líneas de suministro después de terminar la instalación. Cierre todos los
lavadores/duchas de emergencia y colóqueles un aviso indicando que no están en uso durante el proceso
de recirculación.
1. Apague la bomba de recirculación y abra el suministro de agua [se requiere un gasto de 38 a 56 l/min
(10 a 15 galones por minuto)].
2. Deje que el agua corra a través del sistema hasta obtener una temperatura constante. Si no obtiene la
temperatura requerida, refiérase al paso 6 de la página 21 para ajustar la temperatura.
3. Una vez que el agua alcance la temperatura adecuada, encienda la bomba de recirculación (asegúrese
que el sistema haya obtenido la temperatura adecuada antes de proceder).
4. Verifique la temperatura del agua en la bomba de retorno. Si la temperatura excede el nivel apropiado
en 1°C (2°F), ajuste el interruptor de alta temperatura (esto apagará la bomba). Espere hasta cuando la
temperatura del agua de retorno sea de 2,8°C (5°F) por debajo del nivel apropiado y ajuste el interruptor
de baja temperatura (esto encenderá la bomba nuevamente).
5. Gire la válvula de compensación hasta cuando esté completamente abierta.
6. Apague todos los lavadores/duchas de emergencia y asegúrese de que no haya agua corriendo a través
del sistema (el tubo de entrada de agua fría debe sentirse tibio al tacto).
7. Deje el sistema funcionando por 30 minutos o más sin agua. Si, después de 30 minutos, la temperatura
del agua aumenta, puede ajustar la temperatura cerrando muy despacio la válvula de compensación
hasta cuando se obtenga la temperatura apropiada.
VÁLVULA DE RETENCIÓN (TÍPICA)
AGUA
FRÍA
COLECTOR DE
CALOR, CAÍDA
DE 71 cm
(28 pulg.)
CALENTADOR DE AGUA
TANQUE DE ALMACENAMIENTO
INTERRUPTOR DE
TEMPERATURA
RECIRCULACIÓN
ALTERNA
[más de 19 l/min
(5 galones/minuto)]
FLUJO DE AGUA
TEMPLADA
VÁLVULA
EQUILIBRADORA
(TÍPICA)
BOMBA DE
RECIRCULACIÓN
FRÍA
CALIENTE
AGUA TEMPLADA
RECIRCULADA
FLUJO DE
RETORNO
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento
25Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Mantenimiento de la válvula mezcladora termostática
Para una máxima eficiencia, la válvula mezcladora termostática requiere un mantenimiento mínimo. Siga
los procedimientos a continuación para el mejor desempeño.
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, use el equipo de seguridad apropiado para
proteger los ojos y la piel, cuando use el soplete de propano.
Verifique que el pistón tenga un movimiento
uniforme
Para verificar que el pistón de la válvula tenga un movimiento
uniforme y libre, realice los pasos siguientes.
1. Retire la tapa superior de la válvula y saque la varilla de
empuje y después el termostato (vea Figura 5). Puede utilizar
unas pinzas de punta de aguja para retirar el termostato del
cuerpo de la válvula si lo desea.
2. Inserte una varilla de 11 mm (0,44 de pulg.) de diámetro
dentro de la válvula y dentro la cámara de recalentamiento
del pistón. Marque la longitud de la varilla dentro de la
válvula (vea Figura 6).
3. Empuje la varilla hasta cuando el pistón se detenga y marque
la nueva longitud [la nueva longitud debe ser
aproximadamente 13 mm (0,5 de pulg.) más larga que la
longitud original] (vea Figura 6). Si la longitud no es la
adecuada, el pistón no se está moviendo con libertad y
necesita limpiarlo al igual que la camisa del pistón. Para
limpiar el pistón y la camisa, siga los pasos a
continuación:
separe la sección de control del cuerpo de la válvula
retire la tapa superior y el termostato
desenrosque la camisa de la tapa (si las unieron con
pegamento; quite los arosellos y use un soplete para
derretir el pegamento y aflojar la camisa)
se puede usar cualquier limpiador adecuado para acero
inoxidable y latón (si la limpieza con un limpiador
adecuado no es suficiente para eliminar los desechos, se
puede usar una lija número 400 para pulir el pistón y la
camisa).
4. Si el pistón se mueve libremente, mueva el mecanismo
hacia arriba y abajo varias veces hasta asegurarse que el
pistón tiene un movimiento uniforme y constante. Si el
movimiento del pistón no es uniforme, revise el pistón y
la camisa por alguna suciedad o desecho como se explica
en el paso 3.
si necesita reemplazar las piezas del pistón, comuníquese
con el representante de Bradley y pídale el Juego de
Pistón/Camisa (pieza número S65-180).
TERMOSTATO
Figura 5
TAPA SUPERIOR
CON VARILLA
DE EMPUJE
VARILLA DE
11 mm
(0,44 de pulg.)
Figura 6
La segunda marca debe
estar 13 mm (0,5 de
pulg.) más arriba en la
varilla que la primera
marca.
CAMARA DE
RECALENTAMIENTO
DEL PISTON
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200
26 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Mantenimiento de la válvula mezcladora termostática, continuación
Verifique que el termostato funcione apropiadamente
Para verificar que el termostato de la válvula esté funcionando
adecuadamente, realice los pasos siguientes.
1. Retire la tapa superior y saque la varilla de empuje y el
termostato (vea Figura 5, página 25).
2. Inserte una varilla de 11 mm (0,44 de pulg.) de diámetro
dentro del fuelle del termostato. Marque la longitud de la
varilla dentro del fuelle (vea Figura 7).
3. Marque la longitud del fuelle del termostato [a temperatura
ambiente, con 4,45 kg / 44,5 N (10 libras) de fuerza, la longitud
del fuelle debe ser aproximadamente 67 mm (2,67 pulg.)]
(vea Figura 7).
4. Si la longitud del fuelle del termostato no es adecuada, se
debe reemplazar el termostato (no se puede reparar).
Comuníquese con el representante de Bradley y pídale el
Juego del Termostato (pieza número S65-178).
Ajuste la temperatura
Para ajustar la temperatura de la válvula a un nivel diferente al
fijado en la fábrica, realice los pasos siguientes.
1. Abra el suministro de agua y deje el agua correr hasta cuando
por lo menos 38 l/min (10 galones/minuto) fluyan a través de
la válvula.
2. Quite el tornillo de cabeza ranurada de la tapa para exponer el
tornillo de ajuste.
3. Usando una llave hexagonal Allen de 5/32 de pulg., gire el
tornillo de ajuste a la izquierda para aumentar la temperatura o a la derecha para disminuirla.
4. Cuando se termine el ajuste, reemplace el tornillo de la tapa y cierre el suministro de agua.
Resolución de problemas de la válvula mezcladora termostática
Nota: Antes de intentar reparar o desmontar la válvula, examine las condiciones siguientes:
asegúrese de que las válvulas de retención estén completamente abiertas (el vástago ranurado debe
estar al mismo nivel que la tapa tope/retenedor) (vea Figura 1, página 21) y todas las válvulas de
cierre de las entradas y salidas se encuentren abiertas
asegúrese de que los tubos de entrada del agua caliente y fría se encuentren conectados correctamente,
y que no hayan conexiones cruzadas ni fugas en las válvulas de tope/retención
revise la salida del calentador del agua y asegúrese de que esté al menos 8,3°C (15°F) por encima de
la temperatura fijada.
Asegúrese de cerrar las válvulas de cierre correspondientes antes de desmontar la válvula y de abrirlas
nuevamente después de terminar la inspección y reparación.
Problema: No hay flujo de agua caliente (sólo flujo de agua fría)
Causa: Falla del termostato y, como resultado, el cierre de seguridad se activa (la válvula de cierre está
cerrada en las entradas o en la salida).
Solución: Refiérase a la sección anterior “Verifique que el termostato funcione apropiadamente” y siga el
procedimiento paso a paso.
La longitud del
fuelle debe ser
de 63 a 70 mm
(2,5 a 2,75 pulg.)
Figura 7
TERMOSTATO
VARILLA
DE 11 mm
(0,44 de
pulg.)
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento
27Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07
Resolución de problemas, continuación
Problema: Flujo de agua limitado
Causa: La válvula de cierre de entrada puede estar cerrada
parcialmente o ha ocurrido una baja significativa de la
presión del agua.
Solución: Refiérase a la sección “Verifique que el termostato
funcione apropiadamente” en la página 26 y siga el
procedimiento paso a paso.
Causa: Las secciones de tope y retención de la válvula no se
mueven libremente.
Solución: Suciedad y desechos se han depositado en el filtro o
en el asiento, limitando el movimiento del tope y los
retenedores. Quite el tope y los retenedores, limpie el filtro y
el asiento y monte la válvula nuevamente (vea Figura 8). No
retire el asiento. Los componentes se pueden raspar con un
destornillador para eliminar los desechos. Con unas pinzas se
puede sacar cualquier desecho del asiento. Si el tope y los
retenedores necesitan reemplazarse, comuníquese con el
representante de Bradley y pídale el Juego de Retenedor/
Tope (pieza número S65-179).
Problema: Temperatura del agua inadecuada
Causa: La recirculación no está balanceada.
Solución: Refiérase a la sección “Instrucciones de recirculación”
en la página 24 y siga el procedimiento paso a paso.
Problema: Fugas externas
Causa: Las uniones NPT o los arosellos se han dañado.
Solución: Reemplace las uniones NPT y/o los arosellos donde sea necesario. Para obtener arosellos de
repuesto, comuníquese con el representante de Bradley y pídale el Juego de Arosellos/Sellos (pieza
número S65-177).
Problema: Fluctuación de la temperatura
Causa: El termostato está fallando lentamente.
Solución: Refiérase a la sección “Verifique que el termostato funcione apropiadamente” en la página 26 y
siga el procedimiento paso a paso.
Causa: La recirculación no está balanceada.
Solución: Refiérase a la sección “Instrucciones de recirculación” en la página 24 y siga el procedimiento
paso a paso.
Causa: La entrada de la línea de suministro de la válvula mezcladora es compartida con otros equipos que
son usados sólo periódicamente, tales como máquinas de lavar o estaciones de lavado. Esto puede
reducir la presión de entrada de la válvula mezcladora a menos de 69 kPA (10 psi). La capacidad de la
línea de suministro puede no ser lo suficientemente grande para el suministro de ambos, la válvula y los
otros equipos.
Solución: Utilice una línea de suministro de mayor capacidad, reconfigure la línea de suministro o regule
el uso del suministro.
Figura 8
ASIENTO
DE LA
VÁLVULA
FILTRO
DE LA
VÁLVULA
TOPE Y
RETENEDORES
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200
28 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-9091/29/07
Juego de Retenedor/
Tope S65-179
Pieza Cant. Descripción
25 2 Tapa
26 2 Arosello
27 2 Vástago
28 2 Arosello
29 2 Filtro
30 2 Resorte
31 2 Sujetador
(para el sello)
32 2 Sello
33 2 Arandela
34 2 Tuerca
35 2 Asiento
36 2 Arosello
Juego de Arosellos S65-177
Pieza Cant. Descripción
2 1 Arosello
10 1 Arosello
12 1 Arosello
17 1 Arosello
18 1 Arosello
19 1 Arosello
21 1 Arosello
26 2 Arosello
28 2 Arosello
36 2 Arosello
Juego de Pistón/
Camisa S65-180
Pieza Cant. Descripción
2 1 Arosello
3 1 Camisa
4 1 Arandela
5 1 Tornillo
6 1 Resorte
7 1 Cámara de
recalentamiento
inferior
8 1 Resorte
9 1 Arandela
10 1 Arosello
11 1 Pistón
13 1 Cámara de
recalentamiento
superior
45 1 Arandela
25 - Tapa
26 - Arosello
10 - Arosello
15 - Termostato
16 - Varilla
de empuje
24 - Tornillo
23 - Tornillo de ajuste
22 - Tapa de control
20 - Tapa de
la válvula
mezcladora
14 - Asiento
superior
11 - Pistón
28 - Arosello
36 - Arosello
2 - Arosello
27 - Vástago
29 - Filtro
30 - Resorte
8 - Resorte
6 - Resorte
5 - Tornillo
3 - Camisa
32 - Sello
33 - Arandela
45 - Arandela
4 - Arandela
34 - Tuerca
35 - Asiento
31 - Sujetador
(para el sello)
21 - Arosello
19 - Arosello
18 - Arosello
12 - Arosello
38 - Tubo de bronce
[19 mm (3/4 de pulg.) IPS]
37
Placa de fabricante
1
Cuerpo de la válvula
43
Termómetro
EFX 60: Lista de piezas y juegos para reparación
17 - Arosello
9 - Arandela
13 - Cámara de
recalentamiento
superior
7 - Cámara de
recalentamiento
inferior
Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional
Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento
Juego de Termostato S65-178
Pieza Cant. Descripción
15 1 Termostato
17 1 Arosello
21 1 Arosello
Juego de Sección Central S65-305
Pieza Cant. Descripción
2 1 Arosello
3 1 Camisa
4 1 Arandela
5 1 Tornillo
6 1 Resorte
7 1 Cámara de
recalentamiento inferior
8 1 Resorte
9 1 Arandela
10 1 Arosello
11 1 Pistón
12 1 Arosello
13 1 Cámara de
recalentamiento
superior
14 1 Asiento superior
15 1 Termostato
16 1 Varilla de empuje
17 1 Arosello
18 1 Arosello
19 1 Arosello
20 1 Tapa de la válvula
mezcladora
21 1 Arosello
22 1 Tapa de control
23 1 Tornillo de ajuste
24 1 Tornillo
45 1 Arandela
NOTA: Los números de los equipos son para
modelos con acabado de bronce en bruto y
termostato de rango estándar. Comuníquese con
Bradley para conocer otras configuraciones.
Juego de Arandela/Sellos
S65-311
Pieza Cant. Descripción
4 1 Arandela
9 1 Arandela
32 2 Sello
33 2 Arandela
45 1 Arandela

Transcripción de documentos

Installation and Maintenance Instructions Instructions pour l'installation et l'entretien Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Robinet thermostatique mélangeur EFX 60 avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 215-1289 Rev. H; EN 06-909 © 2007 Bradley Corporation Page 1 of 28 1/29/07 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 Phone (262) 251-6000 Fax (262) 251-5817 http://www.bradleycorp.com Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions Table of Contents Pre-Installation Information ...................................... 2 Valve Installation Instructions................................... 3 Recess-Mounted Cabinet Installation ....................... 4 Surface-Mounted Cabinet Installation ...................... 5 Recirculation Instructions ......................................... 6 Maintenance........................................................... 7-8 Troubleshooting ..................................................... 8-9 Parts Breakdown and Service Kits.......................... 10 Pre-Installation Information Overview Valve: The EFX 60 Thermostatic Mixing Valve (Model S19-2200) is designed for use with drench showers and/or eye washes. The valve consists of a liquid-filled thermal motor and a piston control mechanism with positive shut-off of hot when cold water supply is lost to prevent scalding. The valve allows cold flow in the event of loss or interruption of the hot water supply or failure of the thermostat. The valve may be mounted in any position. The maximum inlet temperature of the valve is 180°F (82°C), with a recommended inlet temperature of 120°F–140°F (49°C–60°C). The valve has a maximum operating pressure of 125 PSI (860 kPA). Cabinet: The optional recess-mounted or surface-mounted cabinet is constructed of 18-gauge stainless steel with a 16-gauge stainless steel door. The cabinet finish is either stainless steel or baked white enamel. The optional cabinet window is made of Plexiglass. Supplies recommended for installation • • • • • lockable shut-off on the outlet if tempered water is supplied to one or more remote showers lockable shut-off on the inlets/supplies (6) 3/8" wall anchors and fasteners for surface-mounted cabinet (4) 1/4" fasteners (and wall anchors, if necessary) for recess-mounted cabinet unions on all connections to facilitate removal of valve Tools required for temperature adjustment • 5/32" Allen key • blade screwdriver Bradley Warranty Information Product warranties may be found under “Product Information” on our website at www.bradleycorp.com 2 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Installation and Maintenance Instructions Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation Instructions for Valve CAUTION: If optional cabinet is to be used, the cabinet must be mounted before the valve is installed. Please refer to the cabinet mounting instructions on pages 4-5. Note: Flush the supply lines before beginning installation. SLOTTED COVER SCREW Note: When the check valves are in the open (operating) position, the cover screw for the stop/check stem will be flush with the valve cap (see Figure 1). 1. Connect the hot and cold valve supply inlets to the appropriate hot and cold supply piping. STOP/CHECK 2. Connect the mixed valve supply outlet from the COVER SCREW valve to the tempered supply piping. VALVE 3. Screw the thermometer into the hole in the valve CAP body (see Figure 2). The thermometer provides a readout of the outlet water temperature. 4. Pressurize the thermostatic mixing valve and check for pipe leaks. 5. Slowly open the outlet valve to fill the piping system. 6. Check the temperature when approximately 10 Figure 1 GPM water flow is reached (equivalent to two face washes) and adjust if necessary [the range of the valve is 65°F–95°F (18°C–35°C)]. To adjust the temperature, follow the procedure below: THERMOMETER • remove the slotted cover screw to expose the set screw • using a 5/32" hex-head Allen key, turn the set screw counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature. Note: The standard preset factory temperature setting is 85°F (29°C). Consult proper medical and/or safety authorities for the optimum temperature recommended for your particular application. 7. Shut the hot water inlet off by closing either the hot VALVE BODY water check valve or inlet valve. While the hot water Figure 2 supply is turned off, check to make sure the cold water is flowing properly. If the cold water is flowing properly, reopen the hot water supply. 8. Shut the cold water inlet off by closing either the cold water check valve or inlet valve. While the cold water supply is off, check to make sure that the hot water flow has shut down. 9. Test the system weekly (turn on the water supply and check for constant control of the desired set temperature). Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 3 Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions Installation Instructions: Valve with Optional Recess-Mounted Cabinet Note: Flush the supply lines before beginning installation. 1. Rough in a 24-1/2" W x 28-1/2" H hole in the wall for the cabinet (see Figure 3). 2. Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dimensions shown in Figure 3. Install four 1/4" wall anchors, if required (supplied by installer). 3. Insert the cabinet into the wall opening and secure into place with four 1/4" wall fasteners (supplied by installer). 4. Install two anchors and screws through the valve bracket in back of the cabinet into a secure brace (supplied by installer) or into the wall. This must be done to provide adequate support for the valve. 5. Install the valve nipples and one-half of the union ball valve using pipe dope or teflon tape. Then install the other half of the union ball valve onto the inlet and outlet piping. 6. Insert the valve into the bracket in the cabinet (right side of the valve goes in first). Continue with the valve installation procedure found on page 3. 7. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place. FRONT VIEW SIDE VIEW BOTTOM VIEW Figure 3 4 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Installation and Maintenance Instructions Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation Instructions: Valve with Optional Surface-Mounted Cabinet Note: Flush the supply lines before beginning installation. 1. Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dimensions shown in Figure 4. Install six 3/8" wall anchors (supplied by installer). 2. Position the cabinet onto the wall and secure into place with six 3/8" wall fasteners (supplied by installer). 3. Install the valve nipples and one-half of the union ball valve using pipe dope or teflon tape. Then install the other half of the union ball valve onto the inlet and outlet piping. 4. Insert the valve into the bracket in the cabinet (right side of the valve goes in first). Continue with the valve installation procedure found on page 3. SIDE VIEW FRONT VIEW (57mm) (64mm) (64mm) MOUNTING HOLE LOCATIONS BOTTOM VIEW Figure 4 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 5 Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions Recirculation Diagram Recirculation Instructions Note: Recirculating the water in the system provides constant regulation of the water temperature. Flush the supply lines thoroughly after completing installation. Close off all fixtures and label them as not available for use during the recirculating process. 1. Turn off the recirculating pump and turn on the water supply (a water flow rate of 10-15 GPM is required). 2. Let the water run through the system until a consistent temperature is obtained. If you do not obtain the required temperature, refer to procedure #6 on page 3 for temperature readjustment. 3. As soon as the water reaches the proper temperature, turn on the recirculating pump (make certain the proper system temperature has been achieved before proceeding). 4. Check the water temperature at the return pump. If the temperature exceeds the appropriate level by 2°F, adjust the temperature high-limit switch (this will turn off the pump). Wait until the return water temperature is 5°F below the appropriate level and adjust the low-limit switch (this will turn the pump back on). 5. Turn the balancing valve until it is completely open. 6. Turn off all fixtures and make sure there is no water running through the system (the cold inlet pipe should feel warm to the touch). 7. Let the system run for thirty minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate temperature is reached. 6 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Installation and Maintenance Instructions Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Thermostatic Mixing Valve Maintenance For maximum efficiency, your thermostatic mixing valve requires a minimum amount of maintenance. Follow the procedures outlined below to achieve highest performance. WARNING: To prevent injuries, use proper protective equipment for eyes and skin when using a propane torch. Check the piston for smooth movement To check the valve's piston for free and smooth movement, follow the procedures outlined below. 1. Remove the valve's top cap and pull out the push rod and then the thermostat (see Figure 5). You may use a needlenose pliers to remove the thermostat from the valve body if desired. 2. Insert a 7/16" dia. rod into the valve and into the piston overheat chamber. Mark the length of the rod inside the valve (see Figure 6). 3. Push the rod until the piston stops and mark the new length (the new length should be approximately 1/2" longer than the original length) (see Figure 6). If the length is not as it should be, the piston is not moving freely and needs to be cleaned along with the piston liner. Clean the piston and liner following the method outlined below: • remove the control section assembly from the valve body • remove the top cap and thermostat • unthread the liner from the cap (it is glued together; the o-rings must be removed and a propane torch must be used to melt the glue and loosen the liner) • any cleaner suitable for brass and stainless steel may be used (if cleaning with suitable cleaner is not sufficient to remove debris, a 400-grit sandpaper may be used to polish and hone the piston and liner). 4. If the piston moves freely, push the mechanism up and down several times to make sure the piston moves smoothly and consistently. If movement of the piston is not consistent, recheck the piston and liner for dirt and debris as described in procedure #3. • if the piston parts need to be replaced, contact your Bradley representative and ask for Piston/Liner Kit (part number S65-180). TOP CAP w/PUSHROD THERMOSTAT Figure 5 7/16" ROD The second mark should be 1/2" higher on the rod than the first mark. PISTON OVERHEAT CHAMBER Figure 6 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 7 Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions Thermostatic Mixing Valve Maintenance continued . . . Check the thermostat for proper operation To check the valve's thermostat for proper operation, follow the procedures outlined below. 1. Remove the top cap and pull out the push rod and thermostat (see Figure 5 on page 7). 2. Insert a 7/16" dia. rod into the thermostat bellows. Mark the length of the rod inside the bellows (see Figure 7). 3. Mark the length of the thermostat bellows (at room temperature, with 10 lb. of force, the bellows length should be approx. 2-2/3") (see Figure 7). 4. If the thermostat bellows length is not in the proper range, the thermostat must be replaced (it cannot be repaired). Contact your Bradley representative and ask for Thermostat Kit (part number S65-178). 7/16" ROD Bellows length should be 2-1/2" to 2-3/4" Adjust the temperature To adjust the valve's temperature to other than the factory preset, follow the procedures outlined below. 1. Turn on the water and let it run until at least 10 GPM is flowing through the valve. 2. Remove the slotted cover screw to expose the set screw. 3. Using a 5/32" hex-head Allen key, turn the set screw counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature. 4. When the adjustment is complete, replace the cover screw and turn off the water. THERMOSTAT Figure 7 Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting Note: Before attempting to troubleshoot the valve or disassemble the components, check for the following conditions: • make sure that the check valves are fully open (the slotted stem must be flush with the stop/check cap) (see Figure 1 on page 3) and that all inlet and outlet shut-off valves are open • make sure that the hot and cold inlet pipes are connected properly, and that there are no crossconnections or leaking stop/check valves • check the hot water heater output to make sure that it is at least 15° F above the set temperature. Be sure to close the appropriate shut-off valves prior to disassembly of the valve and reopen the valves after inspection and repair is complete. Problem: No hot water flow (cold water flow only) Cause: The thermostat has failed and, subsequently, the safety shut-off has engaged (the shut-off valve has closed on either the inlets or outlet). Solution: See “Check the thermostat for proper operation” above and follow the step-by-step procedure. 8 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Installation and Maintenance Instructions Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting continued . . . Problem: Limited water flow Cause: The inlet shut-off valve may be partially closed or there has been a significant decrease in water pressure. Solution: See “Check the thermostat for proper operation” on page 8 and follow the step-by-step procedure. STOP AND CHECKS Cause: The stop and check sections of the valve do not move freely. Solution: Dirt and debris have collected on the check screen or seat, limiting the movement of the stop and checks. Remove the stop and checks, clean the screen and seat and reassemble the valve (see Figure 8). Do not remove the seat. The components may be scraped with a screwdriver to remove debris. A pair of tweezers works well for pulling debris out from the seat. If the stop and checks need to be replaced, contact your Bradley representative and ask for Check/Stop Kit (part number S65-179). VALVE SCREEN Problem: Improper water temperature VALVE SEAT Cause: Recirculation is not balanced. Solution: See “Recirculation instructions” on page 6 and follow the step-by-step procedure. Figure 8 Problem: External leaks in the system Cause: Either the NPT joints or the o-rings have been damaged. Solution: Replace the NPT joints and/or o-rings where necessary. For replacement of o-rings, contact your Bradley representative and ask for O-Ring/Seal Kit (part number S65-177). Problem: Temperature fluctuation Cause: Thermostat is slowly failing. Solution: See “Check the thermostat for proper operation” on page 8 and follow the step-by-step procedure. Cause: Recirculation is not balanced. Solution: See “Recirculation instructions” on page 6 and follow the step-by-step procedure. Cause: Inlet supply line to the mixing valve is being shared by other pieces of equipment that are used only periodically, such as laundry appliances or washdown stations. It may reduce the inlet pressure to the mixing valve to less than 10 PSI. The supply line size may not be large enough to supply both the valve and the other appliances. Solution: Enlarge the supply line size, reconfigure the supply line or regulate the supply usage. Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 9 Bradley EFX 60 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Model S19-2200 Series Installation and Maintenance Instructions EFX 60: Parts Breakdown and Service Kits NOTE: Kit numbers for rough brass finish and standard range thermostat. Contact Bradley for other configurations. Center Section Kit S65-305 Item Qty. Thermostat Kit S65-178 Item Qty. 15 17 21 1 1 1 Washer/Seal Kit S65-311 Description Item Qty. Thermostat O-Ring O-Ring Piston & Liner Kit S65-180 Item Qty. 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 13 1 1 1 1 1 45 1 10 Description O-Ring Liner Washer Screw Spring Lower Overheat Chamber Spring Washer O-Ring Piston Upper Overheat Chamber Washer 4 9 32 33 45 1 1 2 2 1 Description Washer Washer Seal Washer Washer O-Ring Kit S65-177 Item Qty. 2 10 12 17 18 19 21 26 28 36 1/29/07 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Description O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring Check/Stop Kit S65-179 Item Qty. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Description Cap O-Ring Stem O-Ring Strainer Spring Holder (for Seal) Seal Washer Nut Seat O-Ring 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description O-Ring Liner Washer Screw Spring Lower Overheat Chamber Spring Washer O-Ring Piston O-Ring Upper Overheat Chamber Upper Seat Thermostat Pushrod O-Ring O-Ring O-Ring Mixing Valve Cap O-Ring Control Cap Set Screw Screw Washer Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Instructions pour l’installation et l’entretien Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Table des matières Information avant l'installation ............................... 11 Installation du robinet ............................................. 12 Installation du cabinet suspendu ............................. 13 Installation du cabinet de surface............................ 14 Directives pour la recirculation............................... 15 Entretien............................................................. 16-17 Dépannage ......................................................... 17-18 Liste des pièces et des trousses de service.............. 19 Information avant l'installation Description Robinet : Le robinet thermostatique mélangeur EFX 60, (modèle S19-2200), est conçu pour être utilisé avec les douches d'urgence et/ou les douches oculaires. Le robinet est constitué d'un moteur thermique rempli de liquide. Pour empêcher les échaudages, un mécanisme de contrôle à piston ferme automatiquement l'alimentation en eau chaude en cas de manque d'eau froide. Le robinet distribue un jet d'eau froide, en cas de perte ou d'interruption d'alimentation en eau chaude, ou en cas d'une panne du thermostat. Le robinet peut être installé dans n'importe quelle position. La température maximum à l'entrée du robinet est de 82°C (180°F), et la température recommandée à l'entrée est de 49° à 60°C (120° à 140°F). La pression d'opération maximum du robinet est de 860 kPA (125 psi). Cabinet : Le module, à montage suspendu ou de surface, est construit en acier inoxydable de calibre 18, avec une porte en acier inoxydable de calibre 16. La finition du cabinet est en acier inoxydable ou en émail cuit de couleur blanc. La fenêtre en Plexiglas est facultative. Fournitures recommandées pour l'installation • arrêt d'alimentation avec verrouillage aux sorties, si certaines douches du site sont alimentées en eau tempérée • arrêt d'alimentation avec verrouillage aux entrées • 6 ancrages muraux et attaches de 3/8" pour le cabinet de surface • 4 attaches (et ancrages muraux si nécessaire) de 1/4" pour le cabinet suspendu • raccords à tous les branchements, pour faciliter l'enlèvement du robinet Outils nécessaires pour l'ajustement de la température • clé Allen de 5/32" • tournevis plat Informations de garantie Bradley Les garanties du produit figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com. Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 11 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Installation du robinet ATTENTION : Si on utilise le cabinet facultatif, il devra être installé avant le robinet. Se référer aux directives pour l'installation du cabinet, aux pages 13 et 14. Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant de débuter l'installation. VIS ENCOCHÉE DU CHAPEAU Note : Lorsque les clapets anti-retour sont en position ouverts, la vis du chapeau de la tige d'arrêt est de niveau avec le capuchon de robinet (voir Figure 1). 1. Brancher l'eau chaude et froide d'entrée VIS DU CHAPEAU d'alimentation du robinet à la tuyauterie appropriée. DE LA TIGE 2. Brancher la sortie d'alimentation du robinet D'ARRÊT mélangeur à la tuyauterie d'alimentation en eau CAPUCHON tempérée. DE ROBINET 3. Visser le thermomètre dans l'orifice du corps du robinet (voir Figure 2). Le thermomètre donne une lecture de la température de l'eau à la sortie. 4. Pressuriser le robinet thermostatique mélangeur et vérifier s'il y a des fuites. 5. Ouvrir le robinet doucement, de manière à remplir le système de tuyauterie. Figure 1 6. Lorsque qu'un débit moyen de 38 litres/minute (10 gallons/minute) est atteint (équivaut à un double rinçage facial), vérifier la température et ajuster si THERMOMÈTRE nécessaire [la variation du robinet est de 18° à 35°C (65° à 95°F)]. Pour ajuster la température, procéder comme suit : • enlever la vis encochée du chapeau, afin d'exposer la vis d'ajustement • à l'aide d'une clé Allen hexagonale de 5/32", tourner la vis d'ajustement vers la gauche pour augmenter la température ou vers la droite pour l'abaisser. CORPS DE Note : La température préréglée en usine est de 29°C ROBINET (85°F). Consulter les autorités, médicales ou de sécurité, pour déterminer la température maximale recommandée Figure 2 pour votre application en particulier. 7. Fermer l'alimentation en eau chaude, soit par le clapet anti-retour ou l'entrée d'eau chaude. Alors que l'alimentation en eau chaude est fermée, vérifier si le jet d'eau froide est régulier. Si oui, ouvrir l'alimentation en eau chaude. 8. Fermer l'alimentation en eau froide, soit par le clapet anti-retour ou l'entrée d'eau froide. Alors que l'alimentation en eau froide est fermée, s'assurer que le jet d'eau chaud s'est arrêté. 9. Faire une vérification hebdomadaire du système (ouvrir l'alimentation en eau et vérifier si la température réglée pour l'eau est constante). 12 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Installation du robinet avec cabinet suspendu facultatif Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant de débuter l'installation. 1. Pratiquer une ouverture initiale de 62 cm L x 72 cm H (24,5" x 28,5") dans le mur, pour y fixer le cabinet (voir Figure 3). 2. Mesurer et marquer l'emplacement des trous pour le montage, selon les dimensions indiquées à la Figure 3. Si nécessaire, installer quatre ancrages muraux de 1/4" (fournis par l'installateur). 3. Insérer le cabinet dans l'ouverture et le fixer en place avec quatre attaches murales de 1/4" (fournies par l'installateur). 4. Installer deux vis et deux ancrages à travers le support de robinet, à l'arrière du cabinet, le tout fixé avec une attache de sécurité (fournie par l'installateur) ou dans le mur. Cette opération est nécessaire afin d'offrir un support adéquat au robinet. 5. Installer les raccords du robinet ainsi qu'une moitié de la valve de retenue, à l'aide d'enduit d'étanchéité pour tuyaux ou de ruban de téflon. Puis, installer l'autre moitié de la valve de retenue sur l'entrée et la sortie de la tuyauterie. 6. Insérer le robinet dans le support, dans le cabinet (le côté droite du robinet en premier). Continuer l'installation du robinet selon les procédures indiquées à la page 12. 7. Positionner la bride contre le mur et calfeutrer en place. VUE DE FACE VUE LATERALE 578 mm (22,75") PORTE 259 mm (10,19") 51 mm (2") BRIDE 57 mm (2,25") SORTIE : 1,25" NPT 64 mm (2,5") 127 mm (5") VALVE DE RETENUE 679 mm (26,75") PORTE 711 mm (28") RACCORDS DU ROBINET 457 mm (18") 762 mm (30") 64 mm (2,5") 194 mm (7,63") 222 mm (8,75") 660 mm (26") TROUS DE 7 mm (0,28") DE DIAMÈTRE, 4 POUR CHAQUE COTE, 8 AU TOTAL 51 mm (2") 165 mm (6,5") ENTREES : 1" NPT VUE DU DESSOUS Figure 3 610 mm (24") Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 13 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Installation du robinet avec cabinet de surface facultatif Note : Vider le tuyau d'approvisionnement en eau avant de débuter l'installation. 1. Mesurer et marquer l'emplacement des trous pour le montage, selon les dimensions indiquées à la Figure 4. Installer six ancrages muraux de 3/8" (fournis par l'installateur). 2. Aligner le cabinet face aux trous de montage et le fixer en place avec six attaches murales de 3/8" (fournies par l'installateur). 3. Installer les raccords du robinet ainsi qu'une moitié de la valve de retenue, à l'aide d'enduit d'étanchéité pour tuyaux ou de ruban de téflon. Puis, installer l'autre moitié de la valve de retenue sur l'entrée et la sortie de la tuyauterie. 4. Insérer le robinet dans le support, dans le cabinet (le côté droite du robinet en premier). Continuer l'installation du robinet selon les procédures indiquées à la page 12. VUE DE FACE 578 mm (22,75") PORTE 259 mm (10,19") VUE LATERALE 57 mm (2,25") SORTIE : 1,25" NPT 64 mm (2,5") VALVE DE RETENUE 679 mm (26,75") PORTE 711 mm (28") RACCORDS DU ROBINET 64 mm (2,5") 222 mm (8,75") 194 mm (7,63") 165 mm (6,5") ENTREES : 1" NPT POSITION DES TROUS POUR L'INSTALLATION 130 mm (5,13") 248 mm (9,75") TROUS DE 12 mm (0,47") DE DIAMÈTRE, EN 6 ENDROITS VUE DU DESSOUS 610 mm (24") 610 mm (24") 233 mm (9,19") Figure 4 51 mm (2") 14 1/29/07 51 mm (2") 508 mm (20") Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Schéma de recirculation CLAPET ANTI-RETOUR (TYPICAL) DÉBIT D’EAU TEMPÉRÉE FROIDE EAU FROIDE COLLECTEUR DE CHALEUR, CHUTE 71 cm (28") COMMUTATEUR DE TEMPERATURE RECIRCULATION ALTERNATIVE [plus de 19 litres/minute (5 gal/min)] EAU TEMPÉRÉE RECIRCULÉE CHAUDE CLAPET D'EQUILIBRAGE (TYPICAL) CHAUFFE-EAU DÉBIT DE RETOUR POMPE DE RECIRCULATION RESERVOIR DE STOCKAGE Directives pour la recirculation Note : La recirculation d'eau dans le système fournie une régulation constante de la température de l'eau. Complètement vider le tuyau d'approvisionnement en eau après avoir terminé l'installation. Durant le processus de recirculation, fermer tous les douches de premier secours et les identifier comme étant occupés. 1. Fermer la pompe de recirculation et ouvrir l'alimentation en eau [un débit de 38 à 56 litres/minute (10 à 15 gallons/minute) est nécessaire]. 2. Laisser circuler l'eau dans le système, jusqu'à l'atteinte d'une température cohérente. Si la température nécessaire n'est pas atteinte, se référer à l'étape 6 en page 12, pour le réajustement de la température. 3. Dès que l'eau atteint la température appropriée, démarrer la pompe de recirculation (s'assurer que la température appropriée du système est atteinte avant de procéder). 4. Vérifier la température d'eau de la pompe de retour. Si la température excède le niveau approprié par plus de 1°C (2°F), ajuster le commutateur pour l'élévation maximum de la température (la pompe cessera de fonctionner). Attendre que la température de l'eau se soit abaissée à 2,8°C (5°F) sous le niveau approprié et ajuster le commutateur pour le niveau minimum (la pompe va redémarrer). 5. Tourner le clapet d'équilibrage jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert. 6. Fermer tous les douches de premier secours et s'assurer qu'il n'y a pas d'eau en circulation dans le système (le tuyau d'entrée d'eau froide devrait être tiède au toucher). 7. Laisser le système fonctionner sans eau durant 30 minutes ou plus. Si après 30 minutes, la température de l'eau augmente, réajuster la température à son niveau approprié, en fermant légèrement le clapet d'équilibrage. Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 15 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Entretien du robinet thermostatique mélangeur Pour une efficacité maximum, le robinet thermostatique mélangeur nécessite peu d'entretien. Suivre les directives ci-dessous pour obtenir les meilleures performances. AVERTISSEMENT : Pour empêcher les blessures, porter les équipements protecteurs pour les yeux et la peau, lors de l'utilisation d'une torche au propane. Vérifier l'aisance de la course du piston Pour vérifier l'aisance de la course du piston, procéder comme suit. 1. Enlever le capuchon du robinet et sortir la bielle, puis le thermostat (voir Figure 5). Si désiré, utiliser une pince à bec effilé pour enlever le thermostat du corps du robinet. 2. Insérer une bielle de 11 mm (0,44") de diamètre dans le robinet et dans la chambre de surchauffe du piston. Noter la longueur de la bielle dans le robinet (voir Figure 6). 3. Pousser la bielle, jusqu'à l'arrêt du piston et noter la nouvelle longueur [la nouvelle longueur devrait être plus longue que l'originale, environ 13 mm (0,5") de plus (voir Figure 6)]. Si la longueur n'est pas ce qu'elle devrait être, la course du piston ne se fait pas librement. Le piston et sa chemise nécessite un nettoyage. Nettoyer le piston et sa chemise selon la méthode suivante : • enlever la section de contrôle du corps du robinet • enlever le capuchon et le thermostat • séparer la chemise et le capuchon (ils sont collés ensemble ; les bagues doivent être enlevées et une torche au propane doit être utilisée pour fondre la colle et libérer la chemise) • tout nettoyeur convenant au laiton et à l'acier inoxydable, peut être utilisé (si le nettoyage ne suffit pas à enlever les débris, un papier sablé 400 peut être utilisé pour polir et affiler le piston et sa chemise). 4. Si la course du piston se fait librement, pousser le mécanisme de haut en bas plusieurs fois, pour s'assurer que la course du piston se fait constamment en douceur. Si la course du piston ne se fait pas en douceur, vérifier à nouveau le piston et sa chemise pour les saletés et les débris, tel qu'indiqué à l'étape 3. • si des pièces du piston doivent être remplacées, contacter votre représentant Bradley et demander la trousse Piston/Chemise (pièce numéro S65-180). CAPUCHON AVEC BIELLE THERMOSTAT Figure 5 BIELLE DE 11 mm (0,44") La seconde marque sur la bielle devrait être située 13 mm (0,5") plus haute que la première. CHAMBRE DE SURCHAUFFE DU PISTON Figure 6 16 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Instructions pour l’installation et l’entretien Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Entretien du robinet thermostatique mélangeur, suite Vérification du fonctionnement approprié du thermostat Pour vérifier si le thermostat du robinet a un fonctionnement approprié, procéder comme suit. 1. Enlever le chapeau, puis sortir la bielle et le thermostat (voir Figure 5, page 16). 2. Insérer une bielle de 11 mm (0,44") de diamètre dans le soufflet du thermostat. Noter la longueur de la bielle dans le soufflet (voir Figure 7). 3. Noter la longueur du soufflet du thermostat [à température de la pièce, avec 4,45 kg / 44,5 N (10 lb) de force, la longueur du soufflet devrait être d'environ 67 mm (2,67")] (voir Figure 7). 4. Si la longueur du soufflet du thermostat n'est pas appropriée, le thermostat doit être remplacé (il ne peut être réparé). Contacter votre représentant Bradley et demander la trousse Thermostat (pièce numéro S65-178). BIELLE DE 11 mm (0,44") La longueur du soufflet devrait être de 63 à 70 mm (2,5" à 2,75") Ajuster la température Pour ajuster la température du robinet à un niveau différent de celui réglé en usine, procéder comme suit. THERMOSTAT 1. Ouvrir et laisser couler l'eau, jusqu'à ce qu'un débit de 38 litres/minute (10 gallons/minute) s'écoule par le robinet. 2. Eenlever la vis encochée du chapeau, afin d'exposer la vis d'ajustement. 3. À l'aide d'une clé Allen hexagonale de 5/32", tourner la vis d'ajustement vers la gauche pour augmenter la température ou vers la droite pour l'abaisser. 4. Lorsque l'ajustement est complété, remettre la vis du chapeau et fermer l'eau. Figure 7 Dépannage du robinet thermostatique mélangeur Note : Avant de tenter un dépannage du robinet ou de démonter les composantes, vérifier les points suivants : • s'assurer que les clapets anti-retour sont complètement ouverts (la tige encochée doit être de niveau avec le capuchon de la tige d'arrêt) (voir Figure 1 à la page 12) et s'assurer également que tous les robinets d'entrées et de sorties sont ouverts • s'assurer que les tuyaux d'entrée pour l'eau chaude et l'eau froide sont correctement branchés et qu'il n'y a aucun branchement croisé ou fuites aux robinets arrêt/contrôle • vérifier la sortie du chauffe-eau pour s'assurer que la température est à au moins 8,3°C (15°F) au-dessus du niveau réglé. S'assurer de fermer les robinets d'arrêt appropriés, avant de démonter le robinet. Les rouvrir quand l'inspection et la réparation sont complétées. Problème : Aucun débit d'eau chaude (débit d'eau froide seulement) Cause : Le thermostat est en panne, donc le robinet d'arrêt de secours s'est embrayé (le robinet d'arrêt a fermé soit les entrées ou soit les sorties). Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement approprié du thermostat » ci-dessus et suivre les procédures qui y sont décrites. Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 17 Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 Instructions pour l’installation et l’entretien Dépannage du robinet thermostatique mélangeur, suite Problème : Débit d'eau limité Cause : Le robinet d'arrêt d'entrée peut être partiellement fermé, ou il y a eu une baisse significative de la pression d'eau. Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement approprié du thermostat » à la page 17 et suivre les procédures qui y sont décrites. Cause : Les sections arrêt/contrôle du robinet ne bougent pas librement. Solution : Des saletés et des débris se sont amassés sur le crible ou le siège, limitant ainsi les mouvements des arrêts/contrôles. Enlever l'arrêt/contrôle, nettoyer le crible et le siège, puis assembler le robinet (voir Figure 8). Ne pas enlever le siège. Les composantes peuvent être grattées avec un tournevis, pour en enlever les débris. Les débris dans le siège s'enlèvent bien avec une paire de pinces. Si l'arrêt/contrôle doit être remplacé, contacter votre représentant Bradley et demander la trousse Arrêt/Contrôle (pièce numéro S65-179). Problème : Température d'eau irrégulière Cause : Mauvais ajustement de la recirculation. Solution : Voir les « Directives pour la recirculation » à la page 15 et suivre les procédures indiquées. SECTIONS ARRÊT/CONTRÔLE CRIBLE DE ROBINET SIEGE DE ROBINET Figure 8 Problème : Fuites à l'extérieur du système Cause : L'un des joints NPT ou les bagues sont endommagés. Solution : Remplacer les joints NPT et/ou les bagues si nécessaire. Pour le remplacement des bagues, contacter votre représentant Bradley et demander la trousse Bagues/Joints (pièce numéro S65-177). Problème : Variation de la température Cause : Le thermostat sera bientôt en panne. Solution : Voir la section « Vérification du fonctionnement approprié du thermostat » à la page 17 et suivre les procédures décrites. Cause : Mauvais ajustement de la recirculation. Solution : Voir les « Directives pour la recirculation » à la page 15 et suivre les procédures indiquées. Cause : L'entrée d'alimentation du robinet mélangeur est partagée avec d'autres pièces d'équipement qui ne sont utilisées que périodiquement, tels appareils de blanchisserie ou stations de lavage. Cela peut réduire la pression d'entrée du robinet mélangeur à moins de 69 kPA (10 psi). La grosseur de la canalisation d'alimentation ne suffit peut-être pas à fournir le robinet et les autres équipements. Solution : Installer une canalisation d'alimentation plus grosse, modifier la canalisation d'alimentation ou régulariser l'utilisation de l'alimentation. 18 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Instructions pour l’installation et l’entretien Robinet thermostatique mélangeur EFX 60, avec cabinet facultatif Bradley modèle S19-2200 EFX 60 : Liste des pièces et trousses de service 25 - Capuchon 13 - Chambre de surchauffe supérieure 26 - Bague 17 - Bague 24 - Vis 23 - Vis d'ajustement 11 - Piston 16 - Bielle 27 - Tige 10 - Bague 22 - Capuchon de contrôle 28 - Bague 9 - Rondelle 15 - Thermostat 29 - Filtre 21 - Bague 8 - Ressort 7 - Chambre de surchauffe inférieure 30 - Ressort 20 - Capuchon de robinet mélangeur 6 - Ressort 31 - Support de joint 14 - Siège supérieur 5 - Vis 32 - Joint 12 - Bague 33 - Rondelle 45 - Rondelle 19 - Bague 34 - Écrou 4 - Rondelle 35 - Siège 18 - Bague 3 - Chemise 36 - Bague NOTE : Numéros de trousse pour la finition laiton brut et le thermostat standard. Contacter Bradley pour toute autre configuration. 2 - Bague 43 Thermomètre 37 Plaque signalétique Trousse Thermostat S65-178 Pièce Qté. 15 17 21 1 1 1 38 - Tuyau en laiton [19 mm (3/4") IPS] 1 Corps du robinet Description Thermostat Bague Bague Trousse Piston/ Chemise S65-180 Pièce Qté. Description 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 13 1 1 1 1 1 45 1 Bague Chemise Rondelle Vis Ressort Chambre de surchauffe inférieure Ressort Rondelle Bague Piston Chambre de surchauffe supérieure Rondelle Trousse Rondelle/Joint S65-311 Pièce Qté. 4 9 32 33 45 1 1 2 2 1 Description Rondelle Rondelle Joint Rondelle Rondelle Trousse Bague S65-177 Pièce Qté. 2 10 12 17 18 19 21 26 28 36 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Description Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Trousse Arrêt/Contrôle S65-179 Pièce Qté. 25 26 27 28 29 30 31 2 2 2 2 2 2 2 32 33 34 35 36 2 2 2 2 2 Trousse Portion Centrale S65-305 Pièce Qté. 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 14 15 16 17 18 19 20 1 1 1 1 1 1 1 21 22 23 24 45 1 1 1 1 1 Description Capuchon Bague Tige Bague Filtre Ressort Support de joint Joint Rondelle Écrou Siège Bague 1/29/07 Description Bague Chemise Rondelle Vis Ressort Chambre de surchauffe inférieure Ressort Rondelle Bague Piston Bague Chambre de surchauffe supérieure Siège supérieur Thermostat Bielle Bague Bague Bague Capuchon de robinet mélangeur Bague Capuchon de contrôle Vis d'ajustement Vis Rondelle 19 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento Contenido Información previa a la instalación......................... 20 Instalación de la válvula.......................................... 21 Instalación del armario empotrado.......................... 22 Instalación del armario para montar en superficies ... 23 Instrucciones de recirculación................................. 24 Mantenimiento ................................................... 25-26 Resolución de problemas................................... 26-27 Lista de piezas y juegos para reparación ................ 28 Información previa a la instalación Generalidades Válvula: La válvula mezcladora termostática EFX 60 (modelo S19-2200) está diseñada para ser usada con duchas de emergencia y/o lavadores de ojos. La válvula consta de un motor térmico llenado de líquido. Para prevenir quemaduras, un mecanismo de control por pistón cierra automáticamente el suministro de agua caliente, en caso de falta de suministro de agua fría. La válvula permite el flujo de agua fría en caso de pérdida o interrupción del suministro de agua caliente o falla del termostato. La válvula se puede montar en cualquier posición. La temperatura de entrada máxima de la válvula es de 82°C (180°F); se recomienda una temperatura de entrada de 49° a 60°C (120° a 140°F). La válvula tiene una presión de operación máxima de 860 kPA (125 psi). Armario: El armario opcional para montar sobre la superficie o empotrado está construido de acero inoxidable de calibre 18 con una puerta de acero inoxidable de calibre 16. El acabado del armario puede ser de acero inoxidable o de esmalte al horno de color blanco. La ventana opcional del armario es de Plexiglás. Materiales requeridos para la instalación • cierre inmovilizable en la salida si se suministra agua tibia para una o más duchas localizadas a distancia • cierre inmovilizable en las entradas/suministros • (6) pernos de anclaje de 3/8 de pulg. y pernos para el armario de montar en superficie • (4) pernos de 1/4 de pulg. (y pernos de anclaje, en caso de que sean necesarios) para los armarios empotrados • uniones en todas las conexiones para facilitar el desmontaje de la válvula Herramientas requeridas para ajustar la temperatura • llave Allen de 5/32 de pulg. • destornillador de punta plana Información de la garantía de Bradley Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio Web www.bradleycorp.com. 20 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200 Instalación de la válvula PRECAUCION: Si se va a usar el armario opcional, debe montarlo antes de instalar la válvula. Consulte las instrucciones de montaje del armario en las páginas 22-23. Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de empezar la instalación. TORNILLO DE CABEZA RANURADA DE LA TAPA Nota: Cuando las válvulas de retención (cheque) están abiertas (en operación), el tornillo de la tapa para el vástago tope/retenedor estará al mismo nivel que la tapa de la válvula (vea Figura 1). TORNILLO 1. Conecte las entradas de los suministros de agua TOPE/RETENEDOR caliente y fría de la válvula con la tubería DE LA TAPA correspondiente (caliente y fría). TAPA DE 2. Conecte la salida del suministro de la válvula LA VALVULA mezcladora a la tubería del suministro de agua templada. 3. Atornille el termómetro en el orificio del cuerpo de la válvula (vea Figura 2). El termómetro suministra una lectura de la temperatura de salida del agua. 4. Presurice la válvula mezcladora termostática y verifique si existen fugas en la tubería. Figura 1 5. Abra despacio la válvula de la salida para llenar el sistema de la tubería. 6. Verifique la temperatura cuando obtenga un flujo TERMOMETRO de agua de aprox. 38 l/min (10 galones/minuto) (el equivalente a dos lavadores de rostro) y ajústela si es necesario [el intervalo de la válvula es de 18° a 35°C (65° a 95°F)]. Para ajustar la temperatura, realice el procedimiento siguiente: • quite el tornillo de cabeza ranurada de la tapa para exponer el tornillo de ajuste • usando una llave hexagonal Allen de 5/32 de pulg., gire el tornillo de ajuste a la izquierda para CUERPO DE LA VALVULA aumentar la temperatura o a la derecha para disminuirla. Nota: El ajuste estándar de temperatura, fijado en la fábrica, Figura 2 es de 29°C (85°F). Consulte a las autoridades médicas o de seguridad apropiadas acerca de la temperatura óptima que se recomienda para su aplicación específica. 7. Cierre la entrada de agua caliente cerrando la válvula de retención o la válvula de admisión de agua caliente. Con el suministro de agua caliente cerrado, verifique que el agua fría fluya adecuadamente. Si el agua fría está fluyendo apropiadamente, abra nuevamente el suministro de agua caliente. 8. Cierre la entrada de agua fría cerrando la válvula de retención o la válvula de admisión de agua fría. Con el suministro de agua fría cerrado, verifique que el flujo de agua caliente se ha parado. 9. Ponga a prueba el sistema semanalmente (abra el suministro de agua y asegúrese de tener un control constante de la temperatura deseada). Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 21 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento Instalación de la válvula con armario empotrado opcional Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de empezar la instalación. 1. Haga una abertura en la pared de 62 cm de ancho x 72 cm de altura (24,5 x 28,5") para el armario (vea Figura 3). 2. Mida y marque las ubicaciones de los orificios de montaje según las dimensiones que se indican en la Figura 3. Instale cuatro pernos de anclaje de 1/4 de pulg., si se necesitan (suministrados por el instalador). 3. Coloque el armario en la abertura y fíjelo en el lugar con cuatro pernos de pared de 1/4 de pulg. (suministrados por el instalador). 4. Instale dos tornillos y pernos de anclaje a través del portaválvula en la parte trasera del armario y fíjelo a un soporte seguro (suministrado por el instalador) o a la pared. Esto es necesario para proporcionar un apoyo adecuado para la válvula. 5. Usando un sellador para tubos o cinta de teflón, instale los niples de unión y una mitad de la válvula de bola. En seguida instale la otra mitad de la válvula de bola en la tubería de entrada y salida. 6. Inserte la válvula en el portaválvula dentro del armario (el lado derecho de la válvula se inserta primero). Siga el procedimiento descrito en la página 21 para la instalación de la válvula. 7. Mantenga la brida de pared contra la pared y aplique calafateo a la junta. VISTA FRONTAL 259 mm (10,19 pulg.) VISTA LATERAL 578 mm (22,75 pulg.) PUERTA 51 mm (2 pulg.) BRIDA DE PARED 57 mm (2,25 pulg.) SALIDA: 1,25 pulg. NPT 64 mm (2,5 pulg.) 127 mm (5 pulg.) VALVULA DE BOLA 679 mm (26,75 pulg. PUERTA 711 mm (28 pulg.) NIPLE DE UNION 457 mm (18 pulg.) 762 mm (30 pulg.) 64 mm (2,5 pulg.) 194 mm (7,63 pulg.) 222 mm (8,75 pulg.) 660 mm (26 pulg.) VISTA DESDE ABAJO ORIFICIOS DE 7 mm (0,28 de pulg.) DE DIAMETRO, 4 DE CADA LADO, 8 EN TOTAL 51 mm (2 pulg.) 165 mm 6,5 pulg.) ENTRADAS: 1 pulg. NPT Figura 3 610 mm (24 pulg.) 22 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200 Instalación de la válvula con armario opcional para montar en superficies Nota: Lave con agua las líneas de suministro antes de empezar la instalación. 1. Mida y marque las ubicaciones de los orificios de montaje según las dimensiones que se indican en la Figura 4. Instale seis pernos de anclaje de 3/8 de pulg. (suministrados por el instalador). 2. Coloque el armario en la pared y fíjelo en el lugar con seis pernos de pared de 3/8 de pulg. (suministrados por el instalador). 3. Usando un sellador para tubos o cinta de teflón, instale los niples de unión y una mitad de la válvula de bola. En seguida instale la otra mitad de la válvula de bola en la tubería de entrada y salida. 4. Inserte la válvula en el portaválvula dentro del armario (el lado derecho de la válvula se inserta primero). Siga el procedimiento descrito en la página 21 para la instalación de la válvula. VISTA FRONTAL 259 mm (10,19 pulg.) 578 mm (22,75 pulg.) PUERTA VISTA LATERAL 57 mm (2,25 pulg.) SALIDA: 1,25 pulg. NPT 64 mm (2,5 pulg.) VALVULA DE BOLA 679 mm (26,75 pulg.) PUERTA 711 mm (28 pulg.) NIPLE DE UNION 64 mm (2,5 pulg.) 194 mm (7,63 pulg.) 222 mm (8,75 pulg.) 165 mm (6,5 pulg.) ENTRADAS: 1 pulg. NPT UBICACIONES DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE VISTA DESDE ABAJO 130 mm (5,13 pulg.) 248 mm (9,75 pulg.) ORIFICIOS DE 12 mm (0,47 de pulg.) DE DIAMETRO, 6 LUGARES 610 mm (24 pulg.) 610 mm (24 pulg.) 233 mm (9,19 pulg.) Figura 4 51 mm (2 pulg.) Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 51 mm (2 pulg.) 508 mm (20 pulg.) 1/29/07 23 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento Diagrama de recirculación VÁLVULA DE RETENCIÓN (TÍPICA) FLUJO DE AGUA TEMPLADA FRÍA AGUA FRÍA COLECTOR DE CALOR, CAÍDA DE 71 cm (28 pulg.) INTERRUPTOR DE TEMPERATURA RECIRCULACIÓN ALTERNA [más de 19 l/min (5 galones/minuto)] AGUA TEMPLADA RECIRCULADA CALIENTE FLUJO DE RETORNO VÁLVULA EQUILIBRADORA (TÍPICA) BOMBA DE RECIRCULACIÓN TANQUE DE ALMACENAMIENTO CALENTADOR DE AGUA Instrucciones de recirculación Nota: La recirculación del agua en el sistema provee una regulación constante de la temperatura del agua. Lave abundantemente las líneas de suministro después de terminar la instalación. Cierre todos los lavadores/duchas de emergencia y colóqueles un aviso indicando que no están en uso durante el proceso de recirculación. 1. Apague la bomba de recirculación y abra el suministro de agua [se requiere un gasto de 38 a 56 l/min (10 a 15 galones por minuto)]. 2. Deje que el agua corra a través del sistema hasta obtener una temperatura constante. Si no obtiene la temperatura requerida, refiérase al paso 6 de la página 21 para ajustar la temperatura. 3. Una vez que el agua alcance la temperatura adecuada, encienda la bomba de recirculación (asegúrese que el sistema haya obtenido la temperatura adecuada antes de proceder). 4. Verifique la temperatura del agua en la bomba de retorno. Si la temperatura excede el nivel apropiado en 1°C (2°F), ajuste el interruptor de alta temperatura (esto apagará la bomba). Espere hasta cuando la temperatura del agua de retorno sea de 2,8°C (5°F) por debajo del nivel apropiado y ajuste el interruptor de baja temperatura (esto encenderá la bomba nuevamente). 5. Gire la válvula de compensación hasta cuando esté completamente abierta. 6. Apague todos los lavadores/duchas de emergencia y asegúrese de que no haya agua corriendo a través del sistema (el tubo de entrada de agua fría debe sentirse tibio al tacto). 7. Deje el sistema funcionando por 30 minutos o más sin agua. Si, después de 30 minutos, la temperatura del agua aumenta, puede ajustar la temperatura cerrando muy despacio la válvula de compensación hasta cuando se obtenga la temperatura apropiada. 24 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200 Mantenimiento de la válvula mezcladora termostática Para una máxima eficiencia, la válvula mezcladora termostática requiere un mantenimiento mínimo. Siga los procedimientos a continuación para el mejor desempeño. ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, use el equipo de seguridad apropiado para proteger los ojos y la piel, cuando use el soplete de propano. Verifique que el pistón tenga un movimiento uniforme Para verificar que el pistón de la válvula tenga un movimiento uniforme y libre, realice los pasos siguientes. 1. Retire la tapa superior de la válvula y saque la varilla de empuje y después el termostato (vea Figura 5). Puede utilizar unas pinzas de punta de aguja para retirar el termostato del cuerpo de la válvula si lo desea. 2. Inserte una varilla de 11 mm (0,44 de pulg.) de diámetro dentro de la válvula y dentro la cámara de recalentamiento del pistón. Marque la longitud de la varilla dentro de la válvula (vea Figura 6). 3. Empuje la varilla hasta cuando el pistón se detenga y marque la nueva longitud [la nueva longitud debe ser aproximadamente 13 mm (0,5 de pulg.) más larga que la longitud original] (vea Figura 6). Si la longitud no es la adecuada, el pistón no se está moviendo con libertad y necesita limpiarlo al igual que la camisa del pistón. Para limpiar el pistón y la camisa, siga los pasos a continuación: • separe la sección de control del cuerpo de la válvula • retire la tapa superior y el termostato • desenrosque la camisa de la tapa (si las unieron con pegamento; quite los arosellos y use un soplete para derretir el pegamento y aflojar la camisa) • se puede usar cualquier limpiador adecuado para acero inoxidable y latón (si la limpieza con un limpiador adecuado no es suficiente para eliminar los desechos, se puede usar una lija número 400 para pulir el pistón y la camisa). 4. Si el pistón se mueve libremente, mueva el mecanismo hacia arriba y abajo varias veces hasta asegurarse que el pistón tiene un movimiento uniforme y constante. Si el movimiento del pistón no es uniforme, revise el pistón y la camisa por alguna suciedad o desecho como se explica en el paso 3. • si necesita reemplazar las piezas del pistón, comuníquese con el representante de Bradley y pídale el Juego de Pistón/Camisa (pieza número S65-180). TAPA SUPERIOR CON VARILLA DE EMPUJE TERMOSTATO Figura 5 VARILLA DE 11 mm (0,44 de pulg.) La segunda marca debe estar 13 mm (0,5 de pulg.) más arriba en la varilla que la primera marca. CAMARA DE RECALENTAMIENTO DEL PISTON Figura 6 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 25 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento Mantenimiento de la válvula mezcladora termostática, continuación Verifique que el termostato funcione apropiadamente Para verificar que el termostato de la válvula esté funcionando adecuadamente, realice los pasos siguientes. 1. Retire la tapa superior y saque la varilla de empuje y el termostato (vea Figura 5, página 25). 2. Inserte una varilla de 11 mm (0,44 de pulg.) de diámetro dentro del fuelle del termostato. Marque la longitud de la varilla dentro del fuelle (vea Figura 7). 3. Marque la longitud del fuelle del termostato [a temperatura ambiente, con 4,45 kg / 44,5 N (10 libras) de fuerza, la longitud del fuelle debe ser aproximadamente 67 mm (2,67 pulg.)] (vea Figura 7). 4. Si la longitud del fuelle del termostato no es adecuada, se debe reemplazar el termostato (no se puede reparar). Comuníquese con el representante de Bradley y pídale el Juego del Termostato (pieza número S65-178). VARILLA DE 11 mm (0,44 de pulg.) La longitud del fuelle debe ser de 63 a 70 mm (2,5 a 2,75 pulg.) Ajuste la temperatura Para ajustar la temperatura de la válvula a un nivel diferente al fijado en la fábrica, realice los pasos siguientes. TERMOSTATO 1. Abra el suministro de agua y deje el agua correr hasta cuando por lo menos 38 l/min (10 galones/minuto) fluyan a través de la válvula. 2. Quite el tornillo de cabeza ranurada de la tapa para exponer el Figura 7 tornillo de ajuste. 3. Usando una llave hexagonal Allen de 5/32 de pulg., gire el tornillo de ajuste a la izquierda para aumentar la temperatura o a la derecha para disminuirla. 4. Cuando se termine el ajuste, reemplace el tornillo de la tapa y cierre el suministro de agua. Resolución de problemas de la válvula mezcladora termostática Nota: Antes de intentar reparar o desmontar la válvula, examine las condiciones siguientes: • asegúrese de que las válvulas de retención estén completamente abiertas (el vástago ranurado debe estar al mismo nivel que la tapa tope/retenedor) (vea Figura 1, página 21) y todas las válvulas de cierre de las entradas y salidas se encuentren abiertas • asegúrese de que los tubos de entrada del agua caliente y fría se encuentren conectados correctamente, y que no hayan conexiones cruzadas ni fugas en las válvulas de tope/retención • revise la salida del calentador del agua y asegúrese de que esté al menos 8,3°C (15°F) por encima de la temperatura fijada. Asegúrese de cerrar las válvulas de cierre correspondientes antes de desmontar la válvula y de abrirlas nuevamente después de terminar la inspección y reparación. Problema: No hay flujo de agua caliente (sólo flujo de agua fría) Causa: Falla del termostato y, como resultado, el cierre de seguridad se activa (la válvula de cierre está cerrada en las entradas o en la salida). Solución: Refiérase a la sección anterior “Verifique que el termostato funcione apropiadamente” y siga el procedimiento paso a paso. 26 1/29/07 Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Instrucciones para la instalación y mantenimiento Bradley modelo S19-2200 Resolución de problemas, continuación Problema: Flujo de agua limitado Causa: La válvula de cierre de entrada puede estar cerrada parcialmente o ha ocurrido una baja significativa de la presión del agua. Solución: Refiérase a la sección “Verifique que el termostato funcione apropiadamente” en la página 26 y siga el procedimiento paso a paso. Causa: Las secciones de tope y retención de la válvula no se mueven libremente. Solución: Suciedad y desechos se han depositado en el filtro o en el asiento, limitando el movimiento del tope y los retenedores. Quite el tope y los retenedores, limpie el filtro y el asiento y monte la válvula nuevamente (vea Figura 8). No retire el asiento. Los componentes se pueden raspar con un destornillador para eliminar los desechos. Con unas pinzas se puede sacar cualquier desecho del asiento. Si el tope y los retenedores necesitan reemplazarse, comuníquese con el representante de Bradley y pídale el Juego de Retenedor/ Tope (pieza número S65-179). TOPE Y RETENEDORES FILTRO DE LA VÁLVULA ASIENTO DE LA VÁLVULA Problema: Temperatura del agua inadecuada Figura 8 Causa: La recirculación no está balanceada. Solución: Refiérase a la sección “Instrucciones de recirculación” en la página 24 y siga el procedimiento paso a paso. Problema: Fugas externas Causa: Las uniones NPT o los arosellos se han dañado. Solución: Reemplace las uniones NPT y/o los arosellos donde sea necesario. Para obtener arosellos de repuesto, comuníquese con el representante de Bradley y pídale el Juego de Arosellos/Sellos (pieza número S65-177). Problema: Fluctuación de la temperatura Causa: El termostato está fallando lentamente. Solución: Refiérase a la sección “Verifique que el termostato funcione apropiadamente” en la página 26 y siga el procedimiento paso a paso. Causa: La recirculación no está balanceada. Solución: Refiérase a la sección “Instrucciones de recirculación” en la página 24 y siga el procedimiento paso a paso. Causa: La entrada de la línea de suministro de la válvula mezcladora es compartida con otros equipos que son usados sólo periódicamente, tales como máquinas de lavar o estaciones de lavado. Esto puede reducir la presión de entrada de la válvula mezcladora a menos de 69 kPA (10 psi). La capacidad de la línea de suministro puede no ser lo suficientemente grande para el suministro de ambos, la válvula y los otros equipos. Solución: Utilice una línea de suministro de mayor capacidad, reconfigure la línea de suministro o regule el uso del suministro. Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909 1/29/07 27 Válvula mezcladora termostática EFX 60 con armario opcional Bradley modelo S19-2200 Instrucciones para la instalación y mantenimiento EFX 60: Lista de piezas y juegos para reparación 25 - Tapa 13 - Cámara de recalentamiento superior 26 - Arosello 17 - Arosello 24 - Tornillo 23 - Tornillo de ajuste 11 - Pistón 16 - Varilla de empuje 27 - Vástago 10 - Arosello 22 - Tapa de control 28 - Arosello 9 - Arandela 15 - Termostato 29 - Filtro 8 - Resorte 30 - Resorte 7 - Cámara de recalentamiento inferior 20 - Tapa de la válvula mezcladora 6 - Resorte 31 - Sujetador (para el sello) 21 - Arosello 14 - Asiento superior 5 - Tornillo 32 - Sello 12 - Arosello 33 - Arandela 45 - Arandela 19 - Arosello 34 - Tuerca 4 - Arandela 35 - Asiento 18 - Arosello 3 - Camisa 36 - Arosello NOTA: Los números de los equipos son para modelos con acabado de bronce en bruto y termostato de rango estándar. Comuníquese con Bradley para conocer otras configuraciones. 2 - Arosello 43 Termómetro Juego de Sección Central S65-305 37 Placa de fabricante 38 - Tubo de bronce [19 mm (3/4 de pulg.) IPS] 1 Cuerpo de la válvula Juego de Termostato S65-178 Pieza Cant. 15 17 21 1 1 1 Descripción Termostato Arosello Arosello Juego de Pistón/ Camisa S65-180 Pieza Cant. 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 13 1 1 1 1 1 45 1 28 Descripción Arosello Camisa Arandela Tornillo Resorte Cámara de recalentamiento inferior Resorte Arandela Arosello Pistón Cámara de recalentamiento superior Arandela Juego de Arandela/Sellos S65-311 Pieza Cant. 4 9 32 33 45 1 1 2 2 1 Descripción Arandela Arandela Sello Arandela Arandela Juego de Retenedor/ Tope S65-179 Pieza Cant. Juego de Arosellos S65-177 Pieza Cant. 2 10 12 17 18 19 21 26 28 36 1/29/07 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Descripción Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello Arosello 25 26 27 28 29 30 31 2 2 2 2 2 2 2 32 33 34 35 36 2 2 2 2 2 Pieza Cant. 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 14 15 16 17 18 19 20 1 1 1 1 1 1 1 21 22 23 24 45 1 1 1 1 1 Descripción Tapa Arosello Vástago Arosello Filtro Resorte Sujetador (para el sello) Sello Arandela Tuerca Asiento Arosello Descripción Arosello Camisa Arandela Tornillo Resorte Cámara de recalentamiento inferior Resorte Arandela Arosello Pistón Arosello Cámara de recalentamiento superior Asiento superior Termostato Varilla de empuje Arosello Arosello Arosello Tapa de la válvula mezcladora Arosello Tapa de control Tornillo de ajuste Tornillo Arandela Bradley Corporation • 215-1289 Rev. H; EN 06-909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bradley EFX 60 S19-2200 Series Installation And Maintenance Instructions Manual

Tipo
Installation And Maintenance Instructions Manual