Zamontować BC 1009 STS na uchwycie.– Synchronizacja urządzeń jest możliwa dopiero
pozatrzaśnięciukomputerarowerowegowuchwycie.Nawskaźnikuprędkościmigazero.
Istniejądwasposobysynchronizacjiprędkości:
1
Ruszyćzmiejsca.Zregułyodbiorniksynchronizujesięznadajnikiempo3–4obrotachkoła.
2
Obracaćkołemprzednimdochwili,ażwskazanieKMHprzestaniemigać.
UsunięcieBC1009STSzoprawkipowodujerozłączeniepołączenia.WskazanieTOO
MANYSIGNALS:Zwiększyćodległośćdodrugiegonadajnikaiuruchomićdowolnyprzycisk.
Następujeponownełàczeniewpary.
(Jeślipodczasjazdytransmisjaprzestaniedziałać,należynacisnąćprzyciskMODE1iprzytrzymaćdłużejniż
3sekundy,abyrozpocząćsynchronizacjęmanualną.NawyświetlaczumigaćbędzieSYNCHRESET.)
P
PL
5 A ligação / Połączenie
67
EngatarBC1009STSnosuporte–Nãoépossívelsincronizarquandoocomputador
da bicicleta está engatado. O zero das indicações da velocidade pisca. Existem
2 possibilidades para sincronizar a velocidade:
1
Pôr-se em marcha; normalmente, após 3 ou 4 rotações da roda, o receptor fica
sincronizado com o emissor.
2
RodararodadafrenteatéaindicaçãodeKMHparardepiscar.
AremoçãodoBC1009STSdosuportedesligaaligação.IndicaçãoTOOMANYSIGNALS:Aumentara
distânciaparaoutrostransmissoresepremirumatecla.Asincronizaçãoénovamenteiniciada.
(Se,duranteopercurso,atransferênciafalharenãoforpossívelreiniciá-la,manterateclaMODE1premidadurante
maisde3seg.paraefectuarumasincronizaçãomanual.AindicaçãoSYNCHRESETcaintermitentenovisor.)
PAGE 16-17