HC-EARTHERM60

Konig Electronic HC-EARTHERM60 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Konig Electronic HC-EARTHERM60 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32
ESPAÑOL
Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar
El Termómetro acústico es un dispositivo capaz de lograr la medición
de temperaturas infrarrojas cuando se ubica en el canal auditivo del
sujeto. Es un medio seguro para medir la temperatura del cuerpo
humano mediante el oído.
Especificaciones:
La norma que adoptamos es la EN12470-5:2003 de termómetros
clínicos -- Parte 5: rendimiento de los termómetros de oído infrarrojos
(con el dispositivo máximo).
Este dispositivo cumple con los requisitos de la norma IEC 60601-
1:1998, y IEC 60601-1-2:2001
Serie de temperatura mostrada: 34.0°C ~44.0°C (93.2°F ~111.2°F)
Muestra L (L) cuando la temperatura se encuentra por debajo de los
34.0°C (93.2°F)
Muestra H (H) cuando la temperatura se encuentra por encima de los
44.0°C (111.2°F)
Ambiente operativo:
Temperatura: 16°C ~3C
(60.8°F ~95.0°F )
Humedad: ≤ 80%RH
Condiciones de almacenamiento
y transporte:
Temperatura: De -25°C a
55°C (-1F a 131°F)
Humedad: ≤ 85%RH
Muestra la serie de temperatura
de resolución: 0.1°C (0.1°F )
Precisión: ± 0.C (de 35.5°C a 42.0°C)
± 0.4°F (de 95.9°F a 107.6°F)
Muestra: Pantalla de cristal líquido con 3½ dígitos
Valor de temperatura: muestra la temperatura máxima en el proceso
de medición
Unidad de temperatura: centígrados o Fahrenheit
Pantalla de memoria: últimas diez memorias
Advertencia de bajo voltaje: la pantalla LCD
y a continuación, se
oye un pitido
Lentes de prueba
Botón de
búsqueda
LCD
Botón de
encendido/acceso
Tapa de batería
33
Batería: una batería de litio de 3V (CR 2032)
Dimensión: 110mm por 35mm por 35mm
Peso neto: Aprox. 37g
Signo de sonido: encendido/apagado, finalización de medida y
advertencia de bajo voltaje, etc.
Secuencia de auto-prueba: Pulse el botón "encendido/solicitar"
para encender el termómetro y todos los símbolos (véase la Fig A)
aparecerán en la pantalla LCD en un segundo.
Precauciones
1. Antes de realizar la medida, el termómetro deberá estabilizarse al
menos durante 30 minutos en condiciones de funcionamiento.
2. Por favor, mantenga limpia la zona del canal auditivo, ya que de lo
contrario, el resultado de la medida podrá ser impreciso.
3. El símbolo '?' de la pantalla LCD le indica que puede medir en el
oído.
4. Por favor, no aplaste la membrana de la senda, ya que el termómetro
podrá perder su eficacia;
5. Si la pantalla LCD no cambia al pulsar cualquier botón, por favor,
saque las pilas y vuelvas a colocarlas de nuevo;
6. Por favor, no utilice el termómetro si su canal auditivo ha sufrido una
inflamación.
7. Tipo B
equipo.
34
Cómo utilizar
Medición de la temperatura corporal humana mediante el canal
auditivo
1. Pulse el botón de encendido/
reacceso para encender el
termómetro, oirá un sonido bip y
la pantalla LCD se mostrará como
la Fig A en un segundo. Cuando la
pantalla LCD se muestra como Fig
B, ahora estará listo para medir.
2. Endereza el canal auditivo tirando
del oído externo hacia arriba y
hacia atrás (Cuidado: Muchos
pediatras sugieren el uso de termómetros de oído para niños
de más de 6 meses).
3. Mientras que empuja el oído externo, introduzca la senda
modamente en el canal del oído (lo mejor es introducirla con
profundidad), pulse el botón de "scan(búsqueda), suéltelo. Cuando
oiga un pitido, la medida habrá terminado. A continuación, saque el
termómetro del oído. La pantalla indica la temperatura de medida.
4. Medir de nuevo: Si vuelve a medir de nuevo, por favor, borre el botón
de "búsqueda" y espere que aparezca el símbolo '?' en pantalla, y a
continuación, pulse el botón "búsqueda" para medir de nuevo.
Consejo: El tiempo comprendido entre cada lectura no deberá ser
inferior a 1 min.
5. Búsqueda de memoria: Pulse el
botón de "encendido/acceso", las
últimas diez memorias (No. 9-No.0)
aparecerán en la pantalla LCD
como la Fig C y la Fig D.
6. La pantalla LCD mostrará "ER 1
como Fig E y no podrá mostrar la
temperatura cuando la temperatura
ambiente esté comprendida entre
10°C y 35°C
Fig A Fig B
Recién
nacido- -1 año
1 año - adulto
Fig C Fig D
Fig E
35
Nota: Antes de realizar la medida, el termómetro deberá
estabilizarse en condiciones ambientales durante un mínimo
de 30 min.
7. Apagado: El termómetro se apagará automáticamente si no se
manipula durante un minuto.
Limpieza y almacenamiento:
1. Guarde el termómetro en un lugar seco libre de
polvo y de contaminación, y lejos de la luz directa
del sol. La temperatura ambiente ideal del lugar de
almacenamiento deberá ser ajustada. Constante y
dentro de la serie de -25°C a 55°C.
2. Utilice copo de alcohol o un copo de algodón
mojado en alcohol (70% isótopo) para limpiar el
compartimento del termómetro y la senda de medición. Asegúrese
de que ningún líquido penetra en el interior del termómetro.
3. No utilice nunca agentes de limpieza abrasivos, disolventes o
gasolina para limpiar y nunca sumerja el instrumento en agua
o en otros líquidos de limpieza. Tenga cuidado de no aplastar la
superficie de la lente de la senda o la pantalla.
Sustitución de las pilas
1. Cuando el voltaje de las pilas es bajo, la pantalla LCD mostrará
un símbolo, por favor, cambie una pila nueva en la unidad. El
termómetro no puede funcionar con precisión en condiciones de
bajo voltaje.
2. El termómetro se suministra con una BATERÍA DE LITIO DE 3 V
(CR 2032), Introduzca una pila nueva cuando el símbolo de bajo
voltaje aparezca en la pantalla LCD.
3. Saque la cubierta de pilas y tire del botón metálico (véase la Fig), la
pila saldrá y a continuación, podrá sacar la antigua pila.
4. Coloque una pila nueva, ubicando el polo positivo “+” hacia arriba y
el polo negativo “-” hacia abajo.
5. Por favor, saque la pila para evitar fugas de pilas si la unidad no se
utiliza durante seis meses.
36
Declaración de conformidad
La empresa infraescrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Correo electrónico: info@nedis.com
Declara que el producto:
Marca: König Electronic
Modelo: HC-EARTHERM60
Descripción: Termómetro acústico infrarrojo
se encuentra conforme a las siguientes normas:
EMC: EN60601-1-2:2001
CISPR11:2004 (GRUPO 1, CLASE B)
IEC61000-4-2:2001 (descarga de contacto: +/-2kV, +/-4kV,
+/-6kV; descarga de aire: +/-2kV, +/- 4kV, +/-8kV
IEC61000-4-3:2006 (3V/m, 80MHz-2.5GHz)
IEC61000-4-8:2001 (3A/m)
Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unión Europea
93/42/EC
‘s-Hertogenbosch, 29 de octubre de 2008
D. J. Gilad
Director de compras
37
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice solventes de
limpieza ni abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de
cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños
provocados por un uso incorrecto del presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin
previo aviso.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos
constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares
correspondientes, reconocidos como tal.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos gastados no
deberán mezclarse con los desechos domésticos generales.
Existen distintos sistemas de recogida individuales para este
tipo de productos.
Copyright ©
/