KitchenAid KOMS 6910/I Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

KitchenAid KOMS 6910/I es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros, que ofrece una amplia gama de funciones para cocinar, hornear y asar. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo cocción por convección, asado y horneado tradicional. También tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la suciedad y la grasa del horno. El horno está equipado con una pantalla LCD, que permite controlar fácilmente las funciones y los ajustes.

KitchenAid KOMS 6910/I es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros, que ofrece una amplia gama de funciones para cocinar, hornear y asar. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo cocción por convección, asado y horneado tradicional. También tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la suciedad y la grasa del horno. El horno está equipado con una pantalla LCD, que permite controlar fácilmente las funciones y los ajustes.

Instrucciones para el uso
Instalación 4
Conexión eléctrica 4
Antes de utilizar el horno 5
Protección del Medioambiente 5
Precauciones y recomendaciones generales 6
Accesorios del horno 7
Tabla de cocción 8
Mantenimiento y limpieza del horno 9
Guía para la solución de problemas 10
Servicio de Asistencia Técnica 10
Información técnica para el instalador
Tras sacar el horno de su embalaje, antes de realizar las
conexiones, colóquelo sobre la base de poliestireno para
protegerlo.
No intente levantarlo por el tirador de la puerta. (Fig. 1, A)
Agárrelo por los lados (Fig. 1, B)
Compruebe que el aparato no se haya dañado durante el
transporte.
Las medidas del horno y las dimensiones del hueco se muestran
en la imagen siguiente.
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser
resistentes al calor (al menos 85°C).
Si los laminados de plástico o el cemento no son lo bastante
resistentes al calor, se podrán formar burbujas o desconchones en
el acabado.
Introduzca el horno en el mueble levantándolo por los lados y
teniendo cuidado de no enganchar el cable de alimentación.
Sujete el horno con los tornillos suministrados.
También se puede instalar el horno en una columna.
Para garantizar una ventilación correcta, deje la abertura
en la parte inferior de la unidad de, al menos, 860x90 mm.
Para la instalación en mueble de columna, además de la
apertura de 860x90 mm en la base, será necesario dejar un
espacio en la parte superior de 500x90mm.
Instalación
Importante: No conecte el horno a la corriente eléctrica hasta no haber finalizado la conexión
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato sea bien instalado y conectado al suministro eléctrico por un técnico
cualificado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y siguiendo la normativa local.
El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica del aparato y del cumplimiento de las
normas de seguridad pertinentes.
Conecte el aparato a la alimentación eléctrica mediante un interruptor seccionador multipolar con un
espacio de contacto mínimo de 3 mm.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
No emplee adaptadores de enchufe múltiples ni cables alargadores.
Una vez instalado el horno, las piezas eléctricas deben quedar inaccesibles.
Si se conecta mediante un enchufe, asegúrese de que quede accesible tras la instalación del
electrodoméstico.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características sea el mismo que el de su casa. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Conexión eléctrica
Fig. 1
4
1. Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable, como lo atestigua el .
2. Horno
Este aparato lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo que figura en el producto, o en los documentos que lo acompañan, indica que no
deberá tratarse como un desecho doméstico y que se deberá trasladar a un centro de recogida para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo respetando las normas locales de eliminación de residuos. Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Protección del Medioambiente
5
Para obtener el máximo rendimiento del horno, conviene leer atentamente las instrucciones de uso y
guardarlas para futuras consultas.
Quite las protecciones de cartón y poliestireno de la cavidad del horno.
Limpie la cavidad del horno con un detergente no abrasivo y agua templada.
Quite los accesorios del horno y caliéntelo a la máxima temperatura durante unos 30 minutos para
eliminar el olor de la grasa protectora y de los materiales aislantes.
Deje las ventanas abiertas durante esta operación.
Antes de utilizar el horno
Desconecte siempre el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico para cocinar alimentos. No
deberá ser utilizado para otros fines. El
fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso indebido o el ajuste incorrecto de los
mandos.
Cualquier reparación o servicio deberá ser
llevado a cabo sólo por personal técnico
autorizado.
No exponga el horno a los elementos
atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que se pueden dañar la cavidad del horno y las
bisagras. No se cuelgue de la puerta.
No cuelgue nada pesado del asa de la puerta del
horno.
No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada.
Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno
caliente. El barnizado puede resultar dañado.
Los restos de zumo de fruta que caen de la
bandeja pastelera pueden dejar manchas
permanentes. Le recomendamos que limpie el
horno antes de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno, ya que podrían arañar la superficie.
Las partes accesibles pueden recalentarse
mucho durante el uso. Mantenga a los niños a
una distancia segura.
No utilice materiales abrasivos o rascadores de
metal afilados para limpiar la puerta de cristal
del horno, ya que podrían arañar la superficie, y
romper el cristal.
El aparato se calienta mucho durante el uso.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calentadores situados dentro del horno.
Con el tiempo, la condensación puede dañar el
horno y los muebles adyacentes. Se
recomienda:
- programar la temperatura más baja;
- cubrir los alimentos;
- sacar los alimentos del horno;
- secar las partes húmedas cuando el horno se
enfríe.
Advertencia: el panel frontal y el asa de la
puerta del horno se calientan cuando se
utiliza el aparato durante mucho tiempo a
temperaturas altas.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo
utilice estando descalzo.
No tire del aparato ni del cable de alimentación
eléctrica para desconectarlo.
Evite que los niños toquen:
- el horno y sus mandos, especialmente durante
su uso o justo después, para evitar daños;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno,
componentes metálicos, etc.);
- el horno cuando lo deseche.
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas con discapacidades físicas o mentales,
o que no tengan la experiencia o el
conocimiento necesarios para su uso, a menos
que estén supervisados o hayan sido instruidos
en el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los cables de los otros
aparatos que utiliza cerca el horno no entren en
contacto con las partes calientes del horno y no
queden atrapados por la puerta.
No coloque material inflamable en el horno. Si
lo enciende por descuido, se puede incendiar.
Utilice guantes de horno para sacar las bandejas
y los accesorios del horno cuando estén
calientes.
Si utiliza bebidas alcohólicas (por ej. ron, coñac,
vino) cuando ase carnes u hornee pasteles,
recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Es posible que el vapor
de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se
inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases
cerrados en el horno. El envase puede explotar
debido a la presión que se genera en el interior
y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos
para cocinar (a menos que sean diseñados
específicamente para estos fines: consulte la
información proporcionada por el Fabricante).
Pueden fundirse cuando se alcancen
temperaturas altas.
Vigile el horno si utiliza mucha grasa o aceite
para cocinar. El aceite y la grasa al calentarse
pueden incendiarse!
No tire de las bandejas cuando estén cargadas.
Sujételas con cautela.
Precauciones y recomendaciones generales
6
Declaración de conformidad
Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la
normativa europea (EC) N. 1935/2004.
Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. Cualquier otro uso de los aparatos
(p. ej., para calentar una habitación) se considera impropio y potencialmente peligroso.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con arreglo a:
- los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la
Directiva 73/23/CEE y sus sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva "EMC" 2004/108/EEC;
- Los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
Precauciones y recomendaciones generales
7
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos de
alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne o
pescado, con o sin verduras. Vierta un poco de agua en la grasera
para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa.
Parrilla (2)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes,
moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se puede colocar en
cualquiera de las guías de deslizamiento del horno.
Paneles catalíticos (3) (opcionales)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que
absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de
limpieza automática después de cocinar, en especial, alimentos
grasos.
1. Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C
durante cerca de una hora.
2. Al final del ciclo, cuando el horno esté ya frío, use una esponja
húmeda para quitar los restos de alimentos, si es necesario.
No utilice detergentes o limpiadores, podría dañar el revestimiento
esmaltado catalítico.
El Servicio de Asistencia dispone de kits con paneles catalíticos. Para
hacer el pedido indique el cód. 4812 310 28087.
Asador giratorio (4)
Consulte las instrucciones de uso en la sección de la Ficha del Producto
que se suministra por separado.
N.B.: Los accesorios suministrados varían según el modelo.
Accesorios del horno
1
2
3
4
8
Tipo de plato Temp.°C Nivel (*)
Tiempo de cocción
(min.)
Ciclo de
cocción
Pasteles y tartas
Panettone o focaccia 180 2 55-65
Tartas de fruta 200 2 30-40
Hojaldre de requesón 180 2 35-40
Hacer subir pasteles horneados en
moldes
200 2 25-35
Masa quebrada 190 2 20-30
Masa para pastelitos 200 2 15-25
Galletas 190 3 15-20
Bizcocho 170 2 35-45
Quiche 200 2 40-50
Cookies 160 2 25-35
Bizcocho pequeño 175 2 30-40
Lasaña 225 2 40-50
Carne
Filete de res 225 2 50-80
Asado de cerdo 225 2 50-80
Rosbif 225 2 60-80
Asado de cordero 225 2 45-55
Rosbif 225 2 50-60
Liebre asada 200 2 60-90
Pavo asado 180 1 circa 240
Ganso asado 200 1 150-210
Pato asado 200 1 120-180
Pollo asado 200 2 60-90
Pierna de cabrito 200 2 90-150
Pierna de venado 180 2 90-180
Pescado 180 2 10-40
Verduras
Timbal de verduras 170-190 2 40-50
Pizza 240 2 15-25
Cocción con Grill
Chuletas de cerdo 250 3 8-12
Salchichas 250 3 10-13
Pollo asado 200 2 25-35
Brochetas de pollo 250 3 50-65
Brochetas de ternera asada 250 3 50-65
Notas:
(*) Los niveles (tres, extraíbles) están numerados en sentido ascendente.
Estas funciones son adecuadas para la cocción de alimentos delicados y/o para calentar la comida.
Esta función se recomienda para cocinar diferentes alimentos al mismo tiempo en dos niveles diferen-
tes (en este caso, se recomienda el primero y el segundo) sin que se mezclen los sabores y los aromas (los
tiempos de cocción tienen que ser los mismos).
LOS DATOS DEL APARTADO ANTERIOR SON SÓLO INDICATIVOS PORQUE EL TIPO Y EL TIEMPO
DE COCCIÓN VARÍA EN FUNCIÓN DE LA CANTIDAD Y LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.
Tabla de cocción
IMPORTANTE: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones.
Para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta del horno
ni las bisagras, respete estas instrucciones.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y
límpielo para evitar que los residuos de alimentos se incrusten.
Para quitar residuos de alimentos incrustados, use un limpiador de
horno específico y siga las instrucciones del fabricante.
Limpie el exterior del horno con una esponja y agua tibia.
No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos duros.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
Limpie los accesorios en un lavavajillas o en el fregadero, con un
limpiador de hornos.
Importante: No utilice nunca hidrolimpiadoras a alta presión o
limpiadoras de vapor.
Sustitución de la bombilla
IMPORTANTE: Desconecte el horno de la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla del horno B, quite la tapa protectora A
girándola hacia la izquierda.
Cambie la bombilla estropeada y coloque la tapa protectora en su
sitio A.
N.B.: Use utilice exclusivamente bombillas de 25 W, tipo E-14, T
300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia técnica.
Cómo quitar la puerta del horno (bisagras con palancas
móviles)
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta desenganchando
las bisagras como se describe a continuación.
Las bisagras A poseen dos palancas móviles B.
Levante la palanca B para desenganchar la bisagra. Desplace la puerta
hacia arriba y tire de ella hacia fuera; Sujete la puerta por los dos
lados, cerca de las bisagras.
Para volver a montar la puerta, realice la misma secuencia de
operaciones en sentido contrario. En primer lugar, introduzca las
bisagras en las sedes.
Antes de cerrar la puerta, baje las dos palancas móviles B para
enganchar las bisagras.
Cómo quitar el cristal interior de la puerta del horno (Fig. 1-2)
Para quitar el cristal interior de la puerta del horno, introduzca una
moneda en los dos huecos A y saque las dos clavijas B de su
ubicación (Fig. 1). Levante el cristal tal y como se indica en la Fig. 2, y
quítelo su ubicación. Para volver a montar el cristal en la puerta,
repita dicha secuencia de operaciones en orden contrario: Apoye el
cristal sobre los bordes de la puerta para introducirlo en las sedes.
Presione el cristal hasta que los enganches encajen en su posición
inicial (fig. 2).
Limpie los cristales y los bordes internos de la puerta con
precaución, ya que debido a los procesos de fabricación existe
el riesgo de corte.
Mantenimiento y limpieza del horno
9
Fig. 2
Fig. 1
El horno no funciona
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Controle que haya corriente eléctrica en la red.
Compruebe que la unidad de programación electrónica haya sido correctamente configurada y
habilitada para que el horno funcione (consulte las funciones de la unidad de programación electrónica).
Guía para la solución de problemas
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si es posible solucionar el problema (consulte el
apartado "Guía de solución de problemas").
2. Apague el horno unos minutos y vuelva a encenderlo para
comprobar si el problema ha desaparecido.
Si, después de estas comprobaciones, el horno sigue sin
funcionar correctamente, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica e indique lo siguiente:
una breve descripción del problema,
el tipo y el modelo exactos del electrodoméstico,
el número de servicio (aparece después de la palabra "Service" en
la placa de características) situada en el borde interior derecho del
horno (se ve al abrir la puerta). También aparece en el folleto de la
garantía.
Su dirección completa y número de teléfono.
Estas reglas elementales aseguran la calidad y la eficiencia del
producto.
Servicio de Asistencia Técnica
10
5019 744 02020/A
Printed in Italy
n
01/10
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KitchenAid KOMS 6910/I Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

KitchenAid KOMS 6910/I es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 71 litros, que ofrece una amplia gama de funciones para cocinar, hornear y asar. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo cocción por convección, asado y horneado tradicional. También tiene una función de limpieza pirolítica, que utiliza altas temperaturas para quemar la suciedad y la grasa del horno. El horno está equipado con una pantalla LCD, que permite controlar fácilmente las funciones y los ajustes.