Whirlpool AKZM 666/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ES25
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial
presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso inadecuado del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar
cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente
en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a
tierra.
- El cable de alimentación debe tener la longitud adecuada para
conectar el electrodoméstico a la alimentación de corriente una vez
que esté colocado en su alojamiento.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado
con un enchufe.
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES26
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que
se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función
de inducción).
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo
con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar
el ambiente). El fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que se exponen. No permitir que los
niños jueguen con el aparato. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los
niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no
jueguen con el aparato.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se
debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños
menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia contante.
- Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las
superficies internas del aparato, ya que pueden causar
quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan
enfriado lo suficiente.
ES27
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y
dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al
horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale
por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir las
aberturas de ventilación.
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios,
procurando no tocar las resistencias.
- No colocar material inflamable dentro o cerca del horno, ya que:
podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera
accidental.
- No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o
recipientes sellados. El envase puede explotar debido a la presión
que se genera en el interior y dañar el aparato.
- No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente.
Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatender el aparato al freír alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac,
vino), recordar que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se prenda fuego.
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos
con función de pirólisis).
- Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
- No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Asegurarse de que el aparato está apagado antes de sustituir la
bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir la comida en el recipiente
de cocción (solamente para hornos con recipiente de cocción
incluido).
ES28
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que
se adquirió el aparato.
Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En
caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar
el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa.
- No recubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni
quedan atrapados por la puerta.
- No exponer el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar
las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un
desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
ES29
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/
2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre
“Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva
“CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar el número que aparece después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
•el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
•su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si un producto de estas características entra
accidentalmente en contacto con el aparato, limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpiar las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la
suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES30
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar
la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
N. B.: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda
apoyada en las sujeciones laterales.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la
tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
ES31
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V
tipo G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
ES32
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si está disponible)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de niveles se indica en la parte delantera del horno)
12. Pared posterior
13. Conexión de la sonda para carne
NOTA:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. PARRILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de pasteles y
otros recipientes de cocción.
B. GRASERA: Colocada debajo de la parrilla, la grasera sirve para recoger la grasa; como bandeja, se
puede utilizar para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. BANDEJA PASTELERA: Se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en papillote,
etc.
D. SONDA PARA CARNE: Se utiliza para medir la temperatura interna de los alimentos durante la
cocción.
E. PANELES CATALÍTICOS: Para una limpieza más fácil y profunda de las paredes del horno.
F. GUÍAS: Para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
El número de accesorios puede variar según el modelo que se adquiera.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F
13
ES33
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar que se puedan extraer
accidentalmente.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Incline la parrilla a la altura del punto de bloqueo “B” (Fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo hasta “C” (Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita el mismo procedimiento en sentido inverso.
Para introducir otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera, siga los mismos
pasos. La protuberancia que sobresale sirve para bloquear los accesorios.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selector de funciones
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: Navegación en el menú, configuración de valores
NOTA: Los dos selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
3. BOTÓN : Para volver a la pantalla anterior
4. BOTÓN : Para seleccionar y confirmar los ajustes
LISTA DE FUNCIONES
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones o
los submenús asociados a cada función.
Los submenús se pueden seleccionar colocando el selector en las funciones GRILL, ESPECIALES, AJUSTES,
RECETAS y MÉTODOS ABREVIADOS.
A. Icono de la función resaltada
B. Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
DISPLAY
PANTALLA
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
A
D
C
B
ES34
INFORMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Una vez seleccionada la función deseada, en la pantalla se mostrarán más opciones e información
relacionada.
Para moverse entre las distintas zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplazará a los valores
modificables siguiendo el orden indicado anteriormente. Pulse el botón para seleccionar el valor,
modifíquelo girando el selector de navegación y confírmelo con el botón .
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Proceda como se indica a continuación:
1. Gire el selector de funciones a cualquier posición: la pantalla mostrará los tres primeros idiomas de la lista.
2. Gire el selector de navegación para recorrer la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulse para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Para ajustar la hora, gire el selector de navegación.
5. Pulse para confirmar el ajuste.
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, gire el selector de funciones; en la pantalla aparecerán las funciones de
cocción o los submenús asociados.
NOTA: Si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica en la página 39 y en la página 41.
2. Dentro de los submenús, explore las diferentes opciones disponibles girando el selector de
navegación: la función elegida aparecerá resaltada en blanco en el centro de la pantalla. Para
seleccionarla, pulse .
3. En la pantalla aparecerán los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados, gire el
selector de navegación hasta colocar el cursor en “Iniciar” y pulse ; de lo contrario, siga los pasos
indicados anteriormente para modificarlos.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Compruebe que el cursor esté colocado junto al valor de temperatura (zona 3); pulse el botón para
seleccionar el parámetro que se desea modificar: los valores de temperatura parpadearán.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de navegación y pulse para confirmar.
3. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en “Iniciar” y pulse .
4. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Siga las indicaciones
recomendadas y pulse para iniciar la cocción. La temperatura de ajuste también se puede modificar
durante la cocción siguiendo las instrucciones anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparecerá el mensaje de fin de cocción. En este punto, es posible apagar el horno
girando el selector de funciones a 0 (cero), o bien prolongar la cocción girando el selector de
navegación en sentido horario. Al apagar el horno, la pantalla muestra la barra de enfriado que indica
la temperatura dentro del horno.
Zona 3 Zona 4
Zona 5
Zona 2
Zona 1Cursor
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
ES35
PRECALENTADO DEL HORNO
Si desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior, modifique la selección
predeterminada del horno como se indica a continuación:
1. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en la posición de precalentado.
2. Pulse el botón para seleccionar el parámetro: “No” parpadea en la pantalla.
3. Para modificar el ajuste, gire el selector de navegación: la pantalla indica “Sí”.
4. Pulse el botón para confirmar la opción seleccionada .
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar el horno rápidamente antes de colocar los alimentos en su interior, modifique la
selección predeterminada del horno como se indica a continuación:
1. Gire el selector de funciones para seleccionar la función de precalentado rápido.
2. Confirme con el botón : en la pantalla aparecerán los ajustes.
3. Si la temperatura propuesta es adecuada, gire el selector de navegación hasta poner el cursor en
“Iniciar” y, a continuación, pulse . Para modificarla, proceda como se indica en los párrafos anteriores.
Cuando el horno alcance la temperatura de ajuste, se activará una señal acústica. Al completarse la
fase de precalentado, el horno selecciona automáticamente la función Convencional .
En este punto se pueden introducir los alimentos en el horno para iniciar la cocción.
4. Si se desea seleccionar una función de cocción distinta, gire el selector de funciones y seleccione la
función que se requiere.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de 1 minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Para seleccionar la función, gire el selector de navegación para colocar el cursor en “TIEMPO DE
COCCIÓN.
2. Pulse el botón para seleccionar el ajuste; “00:00” parpadeará en la pantalla.
3. Modifique el valor girando el selector de navegación hasta visualizar el tiempo de cocción deseado.
4. Pulse el botón para confirmar el valor seleccionado.
GRATINADO
Con algunas funciones, al terminar la cocción la pantalla muestra la opción para gratinar los alimentos. Esta
función sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, en la pantalla se mostrará “+/- para prolongar el tiempo de cocción,
para dorar”. Al pulsar el botón , el horno iniciará un ciclo de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se
puede activar una vez.
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Convencional
19:01
00:01
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Convencional
19:01
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
Gratinar
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
20:05
- 00:05
La cocción ha terminado a 20:00
+/- prolongar,
para dorar
Gratinado terminado a 20:05
ES36
AJUSTE DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora de fin de cocción se puede programar para retardar la activación del horno hasta un máximo de
23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción.
Este tipo de ajuste sólo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla mostrará la hora final de cocción (por ejemplo 19:20). Para
retardar la hora de fin de cocción y, por consiguiente, también la activación del horno:
1. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón para seleccionar el parámetro: la hora de fin de cocción parpadeará.
3. Posponga la hora de fin de la cocción girando el selector de navegación hasta el valor deseado.
4. Pulse el botón para confirmar el valor seleccionado.
5. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en INICIAR y pulse .
6. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Siga las indicaciones
recomendadas y pulse para iniciar la cocción. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de
espera calculado para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de
cocción de un alimento es de 20 minutos y la hora de fin de cocción programada son las 20:10, el horno
iniciará la cocción a las 19:50).
NOTA: Durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción girando el selector de
navegación hasta poner el cursor en “Iniciar” y, a continuación, pulsando .
En cualquier momento será posible modificar los valores (temperatura, ajuste del grill, tiempo de
cocción) como se indicó anteriormente.
CUENTAMINUTOS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil, por ejemplo, para controlar el
tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es de 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse el botón con el horno apagado: en la pantalla aparece “00:00:00”.
2. Gire el selector de navegación para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse el botón para iniciar la cuenta regresiva. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla
aparece “00:00:00” y se activa una señal acústica. En este punto, puede prolongar el tiempo de cocción
como se ha indicado anteriormente o desactivar el cuentaminutos pulsando el botón (la pantalla
mostrará la hora actual).
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:29
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
ES37
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sixth sense”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la temperatura de
cocción ideal.
Simplemente, consulte el recetario para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. A
continuación, proceda de la forma indicada:
1. Seleccione “RECETAS” girando el selector de funciones.
2. Seleccione los alimentos que desea cocinar.
3. Confirme el plato seleccionado con el botón .
4. Seleccione la receta deseada girando el selector de navegación.
5. Confirme con el botón : la pantalla mostrará el tiempo aproximado de cocción.
6. Introduzca los alimentos en el horno, gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en “Iniciar
y pulse .
7. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Siga las indicaciones
recomendadas y pulse para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el apartado
específico.
NOTA: Algunos alimentos se deben dar la vuelta o remover a mitad de la cocción: el horno emitirá
una señal acústica y la pantalla mostrará el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: es posible que aumente
automáticamente durante la cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno avisará para que se compruebe si los
alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, el tiempo de cocción se
podrá prolongar manualmente girando el selector de navegación.
SONDA PARA CARNE
La sonda para carne le permite medir la temperatura interna exacta de los alimentos, entre 0 °C y 100 °C,
para asegurarse de que los alimentos se cocinan a la perfección.
Dependiendo de los alimentos que se estén cocinando, se puede ajustar la temperatura interna que se
requiere.
Es muy importante colocar la sonda con precisión para obtener los mejores resultados. Inserte la sonda
completamente en la parte más tierna de la carne, evitando huesos y partes de grasa (Fig. 1). En el caso del
pollo, la sonda debe introducirse lateralmente, en medio de la pechuga, con cuidado de que la punta no
llegue la parte hueca del pollo (Fig. 2).
En el caso de carnes con grosor muy irregular, compruebe que se haya cocinado bien antes de sacarla del
horno. Conecte el final de la sonda en el orificio situado en la pared derecha de la cavidad del horno.
Fig. 1 Fig. 2
CONTROL
Automático
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Chuletas de cerdo
19:20
- 00:32
Iniciar
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse
cuando termine
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Gire los alimentos
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
La cocción nalizó a 19:45
Pulse ^ para prolongar
ES38
Recetas con sonda para carne
1. Seleccione “Recetas con sonda girando el selector de funciones al símbolo correspondiente.
2. Seleccione el plato que se va a cocinar de la lista propuesta y confirme pulsando el botón (Aceptar).
NOTA: Si selecciona “Personalizado”, la función le permite seleccionar todos los parámetros de
configuración. Las demás recetas solo le permiten configurar algunos.
3. Conecte la sonda, introduzca los alimentos en el horno y gire el selector de navegación hasta colocar
el cursor en “Iniciar”; a continuación, pulse .
NOTA: Si no se ha conectado la sonda, en la pantalla aparecerá un mensaje que le pide que lo haga. Si
no está introducida, cuando pulse , el horno empezará un ciclo de cocción normal sin programación
de tiempo.
Si la sonda ha sido conectada correctamente, la pantalla muestra un mensaje de confirmación durante tres
segundos, seguida de otra pantalla que indica todos los parámetros de cocción, incluida la temperatura
interna de la carne detectada por la sonda.
Cuando se alcanza la temperatura interna requerida para ese alimento en particular, aparece un mensaje
que lo indica parpadeando durante 3 segundos. Al final del tiempo de cocción, el horno propone la opción
de prolongación de la cocción girando el botón de navegación hacia +. Así se prolonga la cocción del
modo normal, sin programación de ningún tipo. Si no se selecciona esta opción, el horno espera
10 minutos antes de desconectarse, tras los cuales ya no será posible prolongar la cocción.
La sonda también se puede utilizar con las funciones: CONVENCIONAL, HORNO DE CONVECCIÓN, AIRE
FORZADO, TURBO GRILL y MAXI-COCCIÓN. Si la sonda no está introducida, la cocción se inicia en el modo
normal, de lo contrario, la pantalla indica que la sonda no está conectada. El mensaje aparecerá durante
3 segundos, después de los cuales el horno procede, como se indicaba anteriormente, como si se hubiera
seleccionado la función “Personalizado”.
AJUSTES
1. Para modificar algunos ajustes de la pantalla, seleccione “AJUSTES” en el menú principal girando el
selector de funciones.
2. Confirme con el botón : en la pantalla aparecerán los parámetros que puede modificar (idioma,
volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Seleccione el ajuste que desea modificar girando el selector de navegación.
4. Pulse el botón para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse el botón ; en la pantalla aparecerá el mensaje que confirma la operación.
NOTA: Cuando el horno esté apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) esté activada (ON), la
pantalla se apagará a los pocos segundos y se mostrará el reloj. Para ver información en la pantalla y volver
a encender la luz, simplemente pulse cualquiera de los botones o gire uno de los selectores. Si se activa el
MODO ECO durante una función de cocción, la luz interior se apagará 1 minuto después de haber
empezado la cocción y se encenderá con cada interacción del usuario. Si la función no está activada (OFF),
transcurridos unos minutos disminuirá el brillo de la pantalla.
BLOQUEO DE LAS TECLAS
Esta función permite bloquear las teclas y los selectores del panel de control.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando esté
activada, las funciones de los botones se bloquearán y en la pantalla aparecerá un mensaje de aviso y el
icono . Esta función también se puede activar durante la cocción. Para desactivarla, repetir la secuencia
anterior. Con el bloqueo de las teclas activado, es posible apagar el horno girando el selector a 0 (cero). Sin
embargo, en este caso se deberá reprogramar la función seleccionada anteriormente.
Funciones de asado automáticas
Especiales
Tradicional
Recetas con sonda
Funciones de asado automáticas
Rosbif
Ternera asada
Personalizado
Introduzca la sonda para carne
o pulse OK
Sonda para carne
se ha conectado
TEMPERATURA
150°C
SONDA DE CARNE
Cocinando
100°C
TEMP ACTUAL
79°C
TEMPERATURA
150°C
SONDA DE CARNE
Temperatura alcanzada
100°C
TEMP ACTUAL
100°C
Introduzca la sonda para carne
o pulse OK
PRECALENTAR
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
TEMPERATURA
150°C
SONDA DE CARNE
Convencional
100°C
ES39
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
OFF Para detener la cocción y apagar el horno.
PRECALENTADO
RÁPIDO
Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo nivel. Utilizar el 3er
nivel. Para cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido,
utilizar el 1er o el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar
pan. Se recomienda poner los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar
carne a la parrilla, se recomienda utilizar una grasera que recoja los
jugos de cocción. Ponerla en el 3er/4° nivel añadiendo medio litro de
agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta
del horno debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne,
pollo). Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda
utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 1er
o 2° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada. Con esta función es posible utilizar el asador giratorio, si lo
hubiera.
CIRCULACIÓN
FORZADA
Para cocinar simultáneamente en varios niveles (máx. tres) diferentes
alimentos que requieran la misma temperatura de cocción (p. ej.,
pescado, verduras, pasteles). Esta función permite cocinar sin transmitir
olores de un alimento al otro. Utilice el 3er nivel para cocinar en un solo
nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles y el 1°, el 3° y el 5° para
cocinar en tres niveles. No es necesario precalentar el horno.
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un
solo nivel. Utilice el 3er nivel. No es necesario precalentar el horno.
ESPECIALES Consulte FUNCIONES ESPECIALES.
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal
acústica y ahorro energético).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario
adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura, la función y
el tiempo de cocción. Es importante seguir al pie de la letra los consejos
sobre la preparación, los accesorios y los niveles de cocción del
recetario.
ES40
RECETAS CON SONDA
PARA CARNE
Para seleccionar 7 modos de cocción óptimos para diferentes tipos de
carnes. El horno programa automáticamente la temperatura interna
final seleccionada para la carne y la temperatura de horno ideal para la
cocción. Estos valores se corresponden con la tabla de cocción
específica que se entrega con el horno, pero pueden modificarse
manualmente dentro de unos límites especificados. Para la correcta
introducción y uso de la sonda, siga las indicaciones del párrafo
correspondiente. Coloque la carne en el 3er nivel, utilizando una
bandeja de horno colocada con la parrilla o en la grasera directamente.
No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, puede abrir la
puerta del horno para comprobar la carne o añadir caldo, pero tenga
cuidado de no mover la sonda.
MÉTODOS
ABREVIADOS
Para acceder directamente a las 10 funciones más utilizadas. Para
modificar los ajustes de la función deseada, consulte “SELECCIÓN DE
LAS FUNCIONES DE COCCIÓN”.
ES41
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar
los alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los
alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados
(p. ej., carnes, fritos o tartaletas). Se recomienda colocar los alimentos en
el nivel central. La función no se activa si la temperatura en horno supera
los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para
preservar la calidad de fermentación, la función no se activa si la
temperatura en la cámara de cocción supera los 40 °C. coloque la masa
en el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a temperatura
ambiente o en expositor frigorífico (galletas, preparados líquidos para
tartas, muffins, primeros platos y productos tipo pan). Esta función
permite cocinar todos los alimentos con rapidez y delicadeza; también
se puede utilizar para recalentar alimentos cocinados. Siga las
instrucciones contenidas en el envase de los alimentos. No es necesario
precalentar el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilice el
1er o el 2º nivel según las dimensiones de la pieza. No es necesario
precalentar el horno.Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la
cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. Rocíe
la carne con caldo de vez en cuando para que no se seque
excesivamente.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasaña
La función optimiza automáticamente la temperatura y modalidad de
cocción para 5 categorías distintas de alimentos congelados. Utilice el 2°
o 3er nivel de cocción. No es necesario precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas
fritas
Pan
Person-
alizado
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para cocinar
alimentos de otro tipo.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados rellenos y piezas grandes de carne en un nivel. Esta
función activa el ventilador de forma suave y discontinua, para evitar
que los alimentos se deshidraten demasiado. En esta función ECO, la luz
del horno permanece apagada durante la cocción y se puede encender
momentáneamente pulsando el botón de confirmación. Para
maximizar la eficiencia energética, es aconsejable no abrir la puerta
durante la cocción. Se recomienda utilizar el 3er nivel. No es necesario
precalentar el horno.
ES42
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Pre-
calen-
tado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
Bizcochos
- 2/3 160-180 30-90 Molde sobre parrilla
- 1-4 160-180 30-90
Nivel 4 molde sobre parrilla
Nivel 1 molde sobre parrilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
strudel, tarta de
manzana)
- 3 160-200 35-90
Grasera, bandeja pastelera o
molde sobre parrilla
- 1-4 160-200 40-90
Nivel 4 molde sobre parrilla
Nivel 1 molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
- 3 170-180 20-45 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 160-170 20-45
Nivel 4 parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 160-170 20-45*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 90 140-160
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 90
140-
160*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
Pan, pizza, focaccia
-1/2190-250 15-50 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 190-250 25-50*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
ES43
Tartas saladas
(tarta de verduras,
quiche)
- 3 180-190 40-55 Molde sobre parrilla
- 1-4 180-190 45-70
Nivel 4 molde sobre parrilla
Nivel 1 molde sobre parrilla
- 1-3-5 180-190 45-70*
Nivel 5 molde sobre parrilla
Nivel 3 molde sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera + molde
Volovanes, hojaldres
salados
- 3 190-200 20-30 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 20-40*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
Lasañas, pasta al
horno, canelones,
flanes
- 3 190-200 45-55 Fuente sobre parrilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Grasera o fuente sobre
parrilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50-100
Grasera o fuente sobre
parrilla
Pavo, oca (3 kg) - 2 190-200 80-130
Grasera o fuente sobre
parrilla
Pescado al horno/en
papillote (lomos,
entero)
- 3 180-200 40-60
Grasera o fuente sobre
parrilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Fuente sobre parrilla
Tostad a - 5 Alta 3-6 Parrilla
Filetes de pescado,
de carne
- 4 Media 20-30
Nivel 4 parrilla (dé la vuelta a
los alimentos a mitad de la
cocción)
Nivel 3 grasera con agua
Salchichas,
brochetas, costillas,
hamburguesas
- 5
Media-
Alta
15-30
Nivel 5 parrilla (dé la vuelta a
los alimentos a mitad de la
cocción)
Nivel 4 grasera con agua
Pollo asado (1-1,3 kg)
- 2 Media 55-70
Nivel 2 parrilla (dé la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción)
Nivel 1 grasera con agua
- 2 Alta 60-80
Nivel 2 asador giratorio (si
hubiera)
Nivel 1 grasera con agua
Receta Función Pre-
calen-
tado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES44
* El tiempo de cocción es aproximado. Los alimentos pueden retirarse del horno antes o después de lo
indicado según las preferencias personales.
Rosbif poco hecho
(1 kg)
- 3 Media 35-45
Fuente sobre parrilla (dé la
vuelta a los alimentos en el
segundo tercio de la cocción
si fuera necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Grasera o fuente sobre
parrilla (dé la vuelta a los
alimentos en el segundo
tercio de la cocción si fuera
necesario)
Patatas asadas - 3 Media 45-55
Grasera o bandeja pastelera
(dé la vuelta a los alimentos
en el segundo tercio de la
cocción si fuera necesario)
Verduras gratinadas - 3 Alta 10-15 Fuente sobre parrilla
Lasañas y carnes - 1-4 200 50-100*
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o fuente
sobre parrilla
Carnes y patatas - 1-4 200 45-100*
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o fuente
sobre parrilla
Pescados y verduras - 1-4 180 30-50*
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o fuente
sobre parrilla
Comida completa:
Tartas (nivel 5)/
lasañas (nivel 3)/
carnes (nivel 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o fuente
sobre parrilla
Pizza congelada
- 3
Auto-
mática
10-15
Grasera, bandeja pastelera o
parrilla
- 1-4
Auto-
mática
15-20
Nivel 4 fuente sobre parrilla
Nivel 1 grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5
Auto-
mática
20-30
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 3 grasera o bandeja
pastelera
Nivel 1 fuente sobre parrilla
- 1-3-4-5
Auto-
mática
20-30
Nivel 5 fuente sobre parrilla
Nivel 4 grasera o bandeja
pastelera
Nivel 3 grasera o bandeja
pastelera
Nivel 1 fuente sobre parrilla
Carnes asadas
rellenas
- 3 200 80-120*
Grasera o fuente sobre
parrilla
Trozos de carne
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Grasera o fuente sobre
parrilla
Receta Función Pre-
calen-
tado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES45
RECETAS CON SONDA PARA CARNE
Receta Función Pre-
calen-
tado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Temperatura de sonda
para carne recomendada
(°C)
Rosbif poco hecho Automática - 3 215 40-60 48
Rosbif medio hecho Automática - 3 180 50-70 60
Rosbif bien hecho Automática - 3 180 60-80 68
Pavo asado Automática - 1 / 2 160 90-180 75
Pollo asado Automática - 3 205 50-70 83
Asado de cerdo Automática - 3 180 70-100 75
Ternera asada Automática - 3 170 60-90 68
Carne al gusto Automática - 3 200 - 45-90
ES46
RECETAS PROBADAS según lo estipulado en las normativas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07
La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener
resultados óptimos al utilizar las recetas. Si desea efectuar una cocción en un solo nivel mediante la función
con ventilador, coloque los alimentos en el tercer nivel y seleccione la temperatura recomendada para la
función “VENTILADOR” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla corresponden a la utilización del horno sin guías deslizantes. Realice las
pruebas sin las guías.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar un espacio de 3-4 cm desde el borde delantero del grill para
facilitar la extracción.
Clase de eficiencia energética (según la normativa EN 50304)
Para la prueba, utilice la tabla específica.
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentado activada (“Sí”).
Prueba de precisión de control
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentado desactivada (cuando el
precalentado está activado, el control del horno crea deliberadamente una oscilación del perfil de temperatura).
Receta Función Pre-
calen-
tado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Galletas de pastaflora
- 3 170 15-30 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 20-35
Nivel 4 bandeja pastelera
Nivel 1 grasera
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Pasteles
- 3 170 25-35 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 30-40
Nivel 4 bandeja pastelera
Nivel 1 grasera
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Bizcocho sin grasa - 2 170 30-40 Molde sobre parrilla
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dos tartas de manzana
- 2/3 185 70-90 Molde sobre parrilla
- 1-4 175 75-95
Nivel 4 molde sobre parrilla
Nivel 1 molde sobre parrilla
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Tostada** - 5 Alta 3-6 Parrilla
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburguesas** - 5 Alta 18-30
Nivel 5 parrilla (dé la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción)
Nivel 4 grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bizcocho de manzana,
tarta en molde
- 3 180 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Nivel 4 bandeja pastelera
Nivel 1 grasera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo - 2 170 110-150 Nivel 2 grasera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
- 3 170 40-50 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 45-55
Nivel 4 bandeja pastelera
Nivel 1 grasera
ES47
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en
el horno, excluido el precalentado (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son
sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio,
aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los
accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de
cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Con la función de “AIRE FORZADO”, es posible cocinar simultáneamente diferentes alimentos (por
ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran
menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione
la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no cubra de mantequilla los bordes, ya que es posible que el bizcocho
no fermente de manera homogénea.
- Si el bizcocho se “hunde” durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión.
También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con rellenos líquidos (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN”. Si la
base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, baje el estante y salpique la base con miga de pan o
de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que
va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne
durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante
otros 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la parrilla en un nivel inferior para alejarla de la
parrilla. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (solo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe
retirar antes de iniciar la cocción, y se usa al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
ES48
Función de fermentación de masa
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reducirá aproximadamente un tercio respecto al
tiempo de fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de
1 kg es aproximadamente de una hora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AKZM 666/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario