Whirlpool AKZM 6550/IXL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ES44
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio Web: www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico.
Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
- El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas
específicamente en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el electrodoméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado
con un enchufe.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES45
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que
se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función
de inducción).
- No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
- El electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro
uso (p. ej. calentar el ambiente). El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de
los mandos.
- El electrodoméstico y las partes accesibles se calientan durante el
uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que
estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las
superficies internas del electrodoméstico, ya que pueden causar
quemaduras. Evite el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del
electrodoméstico se hayan enfriado por completo.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente
antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada,
ES46
el aire caliente sale por la abertura situada encima del panel de
mandos. No obstruya las aberturas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que
podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende
de manera accidental.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o
recipientes cerrados. El envase puede explotar, debido a la presión
que se genera en el interior, y dañar el electrodoméstico.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No descuide el electrodoméstico mientras los alimentos se secan.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac,
vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el
alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Impida que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis. Se debe limpiar el
exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de
limpieza (solo para hornos con función de pirólisis).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de
sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción
incluido).
ES47
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que
se adquirió el aparato.
Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En
caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar
el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa.
- No recubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni
quedan atrapados por la puerta.
- No exponer el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar
las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un
desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
ES48
Recomendaciones para el ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/
2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre
“Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva
“CEM” 2004/108/CE.
- Este electrodoméstico cumple los requisitos de diseño ecológico de las normativas europeas 65/2014 y 66/2014
conforme a la norma europea EN 60350-1.
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee
automáticamente (consultar el apartado “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar el número que aparece después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si cualquiera de estos productos entra en contacto
accidentalmente con el aparato, límpielo inmediatamente con un paño de microfibra húmedo.
Limpie las superficies con un paño de microfibra húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas
de detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES49
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la
suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar
la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
N. B.: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpie el panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno:
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora aproximadamente.
Después, deje que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
ES50
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda
apoyada en las sujeciones laterales.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la
tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
N. B.:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo
G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9
ES51
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Bombillas
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si está disponible)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de niveles se indica en la parte delantera del horno)
12. Pared posterior
N. B.:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. PARILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de pasteles y otros
recipientes de cocción.
B. GRASERA: colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede emplear
para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. BANDEJA DE HORNEAR: se utiliza para pan y pasteles, pero también para asados, pescado en
papillote, etc.
D. PANELES CATALÍTICOS: para una limpieza más fácil y profunda de las paredes del horno.
E. GUÍAS DESLIZANTES: para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
El número de accesorios puede variar según el modelo que se adquiera.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
ES52
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Los demás accesorios como la grasera y la bandeja pastelera se introducen con el saliente en la
sección plana “B” orientado hacia arriba (Fig. 2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
1. SELECTOR DE FUNCIONES: encendido/apagado y selector de funciones
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: navegación en el menú, configuración de valores
N. B.: los dos selectores son abatibles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
3. BOTÓN : para volver a la pantalla anterior
4. BOTÓN : para seleccionar y confirmar los ajustes
LISTA DE FUNCIONES
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones o
los submenús asociados a cada función.
Los submenús se pueden seleccionar colocando el selector en las funciones GRILL, ESPECIALES, AJUSTES,
RECETAS y FAVORITOS.
A. Icono de la función resaltada
B. Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar
INFORMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Una vez seleccionada la función deseada, en la pantalla se mostrarán más opciones e información
relacionada.
Para moverse entre las distintas zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplazará a los valores
modificables siguiendo el orden antedicho. Pulse el botón para seleccionar el valor, modifíquelo girando
el selector de navegación y confírmelo con el botón .
Fig. 1 Fig. 2
1 23 4
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
PANTALLA
PANTALLA
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
A
D
C
B
Zona 3 Zona 4
Zona 5
Zona 2
Zona 1Cursor
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
ES53
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Gire el selector de funciones a cualquier posición: la pantalla mostrará los primeros tres idiomas de la
lista.
2. Gire el selector de navegación para desplazar la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulse para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Para ajustar la hora, gire el selector de navegación.
5. Pulse para confirmar el ajuste.
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, gire el selector de funciones; en la pantalla aparecerán las funciones de
cocción o los submenús asociados.
N. B.: Si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica en la página 57 y en la página 58.
2. Dentro de los submenús, explore las posibilidades disponibles girando el selector de navegación: la
función elegida aparecerá resaltada en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla, pulse .
3. en la pantalla aparecerán los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados, gire el
selector de navegación hasta colocar el cursor en “Inicio” y pulse ; de lo contrario, siga los pasos
indicados anteriormente para modificarlos.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Compruebe que el cursor esté colocado junto al valor de temperatura (zona 3); pulse el botón para
seleccionar el parámetro que se desea modificar: los valores de temperatura parpadearán.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de navegación y pulse para confirmar.
3. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en “Inicio” y pulse .
4. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecute la operación y pulse
para iniciar la cocción.
La temperatura de ajuste también se puede modificar durante la cocción siguiendo las instrucciones
anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparecerá el mensaje de fin de cocción. Ahora es posible apagar el horno
girando el selector de funciones a 0 (cero), o bien prolongar la cocción girando el selector de
navegación en sentido horario. Al apagar el horno, la pantalla mostrará la barra de enfriado que indica
la temperatura dentro del horno.
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
ES54
PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN
Si desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior, modifique la selección
predeterminada del horno de la siguiente manera:
1. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en la posición de precalentado.
2. Pulse el botón para seleccionar el parámetro: “No” parpadeará en la pantalla.
3. Para modificar el ajuste, gire el selector de navegación: la pantalla indicará “Sí”.
4. Pulse el botón para confirmar la opción seleccionada .
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar el horno rápidamente antes de colocar los alimentos en su interior, modifique la
selección predeterminada del horno de la siguiente manera:
1. Gire el selector de funciones para seleccionar la función de precalentado rápido.
2. Confirme con el botón : en la pantalla aparecerán los ajustes.
3. Si la temperatura propuesta es adecuada, gire el selector de navegación hasta poner el cursor en
“Inicio” y luego pulse . Para modificarla, proceda como se indica en los párrafos anteriores. Cuando
el horno alcance la temperatura de ajuste, se activará una señal acústica. Al completarse la fase de
precalentado, el horno selecciona automáticamente la función convencional .
En este punto se pueden introducir los alimentos en el horno para iniciar la cocción.
4. Si se desea seleccionar una función de cocción distinta, gire el selector de funciones y seleccione la
función que se requiere.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de 1 minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Mover el cursor girando el selector de navegación a “TIEMPO DE COCCIÓN”.
2. Pulse el botón para seleccionar el ajuste; “00:00” parpadeará en la pantalla.
3. Modifique el valor girando el selector de navegación hasta visualizar el tiempo de cocción deseado.
4. Pulse el botón para confirmar el valor seleccionado.
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla mostrará al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta
función sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, en la pantalla se mostrará “+/- para prolongar, para dorar”. Al pulsar
el botón , el horno iniciará un ciclo de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede activar una vez.
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
TEMPERATURA
180°C
Gire +/- para ajustar,
para conrm.
Iniciar
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
Gratinar
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
20:05
- 00:05
La cocción ha terminado 20:00
+/- prolongar,
para dorar
Gratinado terminado a 20:05
ES55
AJUSTE DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora de fin de cocción se puede programar para retardar la activación del horno hasta un máximo de
23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción.
Este tipo de ajuste solo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla mostrará la hora final de cocción (por ejemplo 19:20). Para
retardar la hora de fin de cocción y retrasar la activación del horno:
1. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón para seleccionar el parámetro: la hora de fin de cocción parpadeará.
3. Posponga la hora de fin de la cocción girando el selector de navegación hasta el valor deseado.
4. Pulse el botón para confirmar el valor seleccionado.
5. Gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en INICIO y pulse .
6. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecute la operación y
pulse para iniciar la cocción. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera calculado
para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de un alimento
es de 20 minutos y la hora de fin de cocción programada son las 20:10, el horno iniciará la cocción a
las 19:50).
N. B.: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción girando el selector de
navegación hasta poner el cursor en “Inicio” y luego pulsando .
En cualquier momento será posible modificar los valores (temperatura, nivel del grill, tiempo de
cocción) como se describió anteriormente.
CUENTAMINUTOS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil, por ejemplo, para controlar el
tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es de 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse el botón con el horno apagado: en la pantalla aparecerá “00:00:00”.
2. Gire el selector de navegación para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse el botón para iniciar la cuenta regresiva. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla
aparece “00:00:00” y se activa una señal acústica. Ahora podrá prolongar el tiempo siguiendo las
instrucciones ya descritas o desactivar el cuentaminutos pulsando el botón (la pantalla mostrará la
hora actual).
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:29
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
ES56
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sixth sense”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la temperatura de
cocción ideal.
Consulte el recetario solo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto,
proceda como se indica a continuación:
1. Seleccione “RECETAS” girando el selector de funciones.
2. Seleccione los alimentos que desea cocinar.
3. Confirme el plato seleccionado con el botón .
4. Seleccione la receta deseada girando el selector de navegación.
5. Confirme con el botón : la pantalla mostrará el tiempo aproximado de cocción.
6. Introduzca los alimentos en el horno, gire el selector de navegación hasta colocar el cursor en “Inicio
y pulse .
7. En la pantalla aparecerá el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecute la operación y pulse
para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el apartado específico.
N. B.: algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emitirá una señal
acústica y la pantalla mostrará el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es solo indicativo: es posible que aumente
automáticamente durante la cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno avisará para que se compruebe si los
alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, el tiempo de cocción se
podrá prolongar manualmente girando el selector de navegación.
AJUSTES
1. Para modificar algunos ajustes de la pantalla, seleccione “AJUSTES” en el menú principal girando el
selector de funciones.
2. Confirme con el botón : en la pantalla aparecerán los parámetros que puede modificar (idioma,
volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Seleccione el ajuste que desea modificar girando el selector de navegación.
4. Pulse el botón para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse el botón ; en la pantalla aparecerá el mensaje que confirma la operación.
N. B.: Cuando el horno se apaga, si la función Modo Eco (ahorro de energía) está seleccionada (ON), la
pantalla se apaga después de unos minutos y aparece el reloj. Para ver información en la pantalla y volver
a encender la luz, simplemente pulse cualquiera de los botones y gire uno de los selectores. Si se activa el
Modo Eco durante una función de cocción, la luz interior se apagará 1 minuto después de haber empezado
la cocción y se encenderá con cada interacción del usuario. Por otro lado, si no se selecciona la función
(OFF), después de unos minutos la pantalla sencillamente se atenúa.
BLOQUEO DE LAS TECLAS
Esta función permite bloquear las teclas y los selectores del panel de mandos.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando esté
activada, las funciones de los botones se bloquearán y en la pantalla aparecerá un mensaje de aviso y el
icono . Esta función también se puede activar durante la cocción. Para desactivarla, repita la secuencia
anterior. Con el bloqueo de las teclas activado, es posible apagar el horno girando el selector a 0 (cero). Sin
embargo, en este caso se deberá reprogramar la función seleccionada anteriormente.
CONTROL
Automático
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Chuletas de cerdo
19:20
- 00:32
Iniciar
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse
cuando termine
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Gire los alimentos
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
La cocción nalizó a 19:45
Pulse ^ para prolongar
ES57
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
APAGADO Para detener la cocción y apagar el horno.
BOMBILLA Para encender/apagar la luz interior del horno.
PRECALENTADO RÁPIDO Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo nivel. Utilizar el 3er
nivel. Para cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido,
utilizar el 1er o el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar
pan. Se recomienda poner los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar
carne a la parrilla, se recomienda utilizar una grasera que recoja los
jugos de cocción. Ponerla en el 3er/4º nivel añadiendo medio litro de
agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la
puerta del horno debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne,
pollo). Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda
utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el
1er o 2° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario
precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Con esta función es posible utilizar el asador
giratorio, si lo hubiera.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes alimentos que necesitan la misma temperatura
de cocción en varios niveles (tres como máximo) al mismo tiempo (por
ejemplo: pescados, verduras, pasteles). Esta función puede utilizarse
para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen olores entre ellos.
Utilice el 2º nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar
en dos niveles y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles. No es
necesario precalentar el horno.
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un
solo nivel. Utilice el 3er nivel. No es necesario precalentar el horno.
ESPECIALES Consulte FUNCIONES ESPECIALES.
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal
acústica y ahorro energético).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario
adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura, la función
y el tiempo de cocción. Es importante seguir al pie de la letra los
consejos sobre la preparación, los accesorios y los niveles de cocción
del recetario.
FAVORITOS
Para acceder directamente a las 10 funciones más utilizadas. Para
modificar los ajustes de la función deseada, consulte “SELECCIÓN DE
LAS FUNCIONES DE COCCIÓN”.
ES58
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda
colocar los alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar
los alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p.
ej., carnes, fritos o tartaletas). Se recomienda colocar los alimentos en
el nivel central. La función no se activa si la temperatura en horno
supera los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para
preservar la calidad de fermentación, la función no se activa si la
temperatura en la cámara de cocción supera los 40 °C. coloque la masa
en el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a temperatura
ambiente o en expositor frigorífico (galletas, preparados líquidos para
tartas, muffins, primeros platos y productos tipo pan). Esta función
permite cocinar todos los alimentos con rapidez y delicadeza; también
se puede utilizar para recalentar alimentos cocinados. Siga las
instrucciones contenidas en el envase de los alimentos. No es
necesario precalentar el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilice el
1er o el 2° nivel según las dimensiones de la pieza. No es necesario
precalentar el horno. Se recomienda dar la vuelta a la carne durante la
cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Rocíe la carne con caldo de vez en cuando para que no se seque
excesivamente.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasaña
La función optimiza automáticamente la temperatura y modalidad de
cocción para 5 categorías distintas de alimentos congelados. Utilice el
2º o 3er nivel de cocción. No es necesario precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas
fritas
Pan
Persona-
lizado
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para
cocinar productos de otro tipo.
ECO + VENTILADOR
Para cocinar asados rellenos y piezas grandes de carne en un nivel. Esta
función activa el ventilador de forma suave y discontinua, para evitar
que los alimentos se deshidraten demasiado. En esta función ECO, la
luz del horno permanece apagada durante la cocción y se puede
encender momentáneamente pulsando el botón de confirmación.
Para maximizar la eficiencia energética, es aconsejable no abrir la
puerta durante la cocción. Se recomienda utilizar el 3er nivel. No es
necesario precalentar el horno.
ES59
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
Bizcochos
- 2/3 160-180 30-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 160-180 30-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
pasteles de
hojaldre relleno,
tarta de manzana)
- 3 160-200 35-90
Grasera, bandeja pastelera o
molde sobre rejilla
- 1-4 160-200 40-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Galletas/tartaletas
- 3 170-180 20-45 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 160-170 20-45
Nivel 4: rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 160-170 20-45*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 90 140-160
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 90 140-160*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Pan, pizza, focaccia
-1/2190-250 15-50 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 190-250 25-50*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
ES60
Tartas saladas
(tarta de verdura,
quiche)
- 2/3 180-190 40-55 Molde sobre rejilla
- 1-4 180-190 45-70
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
- 1-3-5 180-190 45-70*
Nivel 5: molde sobre parrilla
Nivel 3: molde sobre parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera + molde
Volovanes, salados
de hojaldre
- 3 190-200 20-30 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 20-40*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Lasaña, pasta al
horno, canelones,
budines
- 3 190-200 45-65
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50-100
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pavo, oca (3 kg) - 2 190-200 80-130
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pescado al horno/
en papillote
(lomos, entero)
- 3 180-200 40-60
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Recipiente sobre rejilla
Tostad a - 5 Alta 3-6 Rejilla
Filetes de pescado,
de carne
- 4 Media 20-30
Nivel 4: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Salchichas,
brochetas,
costillas,
hamburguesas
- 5
Media-
Alta
15-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la cocción)
Nivel 4: grasera con agua
Pollo asado
1-1,3 Kg
- 2 Media 55-70
Nivel 2: rejilla (dar la vuelta al
alimento en el segundo tercio
de la cocción)
Nivel 1: grasera con agua
- 2 Alta 60-80
Nivel 2: asador giratorio (si lo
hay)
Nivel 1: grasera con agua
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Tem p.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES61
* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados
según las preferencias personales.
Asado de ternera
poco hecho
1 Kg
- 3 Media 35-50
Recipiente sobre rejilla (dar la
vuelta al alimento en el
segundo tercio de la cocción, si
es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Grasera o recipiente sobre
rejilla (dar la vuelta al alimento
en el segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Patatas asadas - 3 Media 45-55
Grasera o bandeja pastelera
(dar la vuelta a los alimentos en
el segundo tercio de la cocción,
si es necesario)
Verduras
gratinadas
- 3 Alta 10-25
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Lasañas y carnes - 1-4 200 50-100*
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Carnes y patatas - 1-4 200 45-100*
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Pescados y
verduras
- 1-4 180 30-50*
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Menú completo:
Tarta (nivel 5),
lasaña (nivel 3),
carne (nivel 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Nivel 5: recipiente sobre rejilla
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Pizza congelada
- 3 Auto 10-15
Nivel 3: grasera, bandeja
pastelera o rejilla
- 1-4 Auto 15-20
Nivel 4: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-2-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 2: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-2-3-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 3: recipiente sobre rejilla
Nivel 2: recipiente sobre rejilla
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
Asado de carne
rellena
- 3 200 80-120*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Carne troceada
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES62
RECETAS PROBADAS (según lo estipulado en las normativas IEC 60350-1:2011-12 y
DIN 3360-12:07:07)
En la tabla de cocción se indican las funciones y temperaturas más adecuadas para obtener resultados
óptimos con cualquier receta. Si desea cocinar en un solo nivel mediante la función con ventilador, coloque
los alimentos en el segundo nivel y seleccione la temperatura recomendada para la función “AIRE
FORZADO” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla corresponden a tiempos de cocción sin las guías deslizantes. Realice las
pruebas sin las guías deslizantes.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar un espacio de 3-4 cm desde el borde delantero del grill para
facilitar la extracción.
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de pastaflora
- 3 170 15-30 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 150 25-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
- 3 170 25-35 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 30-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Bizcocho sin grasa
- 2 170 30-40 Molde sobre rejilla
- 1-4 160 35-45
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Dos tartas de
manzana
- 2/3 185 70-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 175 75-95
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostada** - 5 Alta 3-6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas** - 5 Alta 18-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bizcocho de
manzana, tarta
en molde
- 3 180 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo - 2 170 110-150 Nivel 2: grasera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
- 3 170 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 40-50
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
ES63
Clase de eficiencia energética (según la normativa EN 60350-1:2013-07)
Para realizar la prueba, utilice la tabla específica.
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentado activada (“Precalentado
sí”).
Prueba de control
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción “Precalentado” desactivada (cuando la
función de precalentado está activada, el control del horno genera una oscilación del perfil de temperatura
intencionadamente).
ES64
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles
al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno,
excluido el precalentado (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios
suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, seguir atentamente las recomendaciones de la tabla
de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Utilizando la función “AIRE FORZADO”, es posible cocinar simultáneamente varios alimentos que requieran
la misma temperatura de cocción (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire
del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione
la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se “hunde” durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión.
También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con rellenos líquidos (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN”. Si la
base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, baje el estante y salpique la base con miga de pan o
de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que
va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne
durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante
otros 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la parrilla en un nivel inferior para alejarla de la
parrilla. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (solo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe
retirar antes de iniciar la cocción, y se usa al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función de fermentación de masa
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reducirá aproximadamente un tercio respecto al
tiempo de fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de
1 kg es aproximadamente de una hora.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 6550/IXL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario