Whirlpool AKZM 6820/IXL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ES102
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico.
Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
- El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas
específicamente en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el electrodoméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado
con un enchufe.
- No utilice alargadores.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES103
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que
se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función
de inducción).
- No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
- El electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro
uso (p. ej. calentar el ambiente). El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de
los mandos.
- El electrodoméstico y las partes accesibles se calientan durante el
uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que
estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las
superficies internas del electrodoméstico, ya que pueden causar
quemaduras. Evite el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del
electrodoméstico se hayan enfriado por completo.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente
antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada,
el aire caliente sale por la abertura situada encima del panel de
mandos. No obstruya las aberturas de ventilación.
ES104
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que
podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende
de manera accidental.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o
recipientes cerrados. El envase puede explotar, debido a la presión
que se genera en el interior, y dañar el electrodoméstico.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No descuide el electrodoméstico mientras los alimentos se secan.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac,
vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el
alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Impida que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis. Se debe limpiar el
exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de
limpieza (solo para hornos con función de pirólisis).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de
sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción
incluido).
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que
se adquirió el aparato.
ES105
Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En
caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar
el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa.
- No recubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni
quedan atrapados por la puerta.
- No exponer el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar
las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un
desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/
2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre
“Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva
“CEM” 2004/108/CE.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES106
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee
automáticamente (consultar el apartado “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar el número que aparece después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si cualquiera de estos productos entra en contacto
accidentalmente con el aparato, límpielo inmediatamente con un paño de microfibra húmedo.
Limpie las superficies con un paño de microfibra húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas
de detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la
suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar
la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES107
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpieza del panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de limpieza automática.
Hacer funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
Después, dejar que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):
Esta función permite eliminar la suciedad generada durante la cocción a una temperatura de aproximadamente 500 °C. A esta
temperatura tan alta, los restos se convierten en una ceniza ligera que, una vez enfriado el horno, pueden retirarse fácilmente
con un paño húmedo. No activar la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté
muy sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción.
Si se va a instalar el horno debajo de una hornilla, asegurarse de que, durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis), los
quemadores o placas eléctricas están apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retirar todos los accesorios del horno.
Para obtener un resultado óptimo en la limpieza de la puerta, antes de utilizar la función de pirólisis, elimine los residuos
de mayor tamaño con una esponja humedecida
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico
estándar. Activarlo con regularidad (cuando se haya cocinado carne al menos 2 o 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un
mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de limpieza automática.
Nota: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la
temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
ADVERTENCIA
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis.
- Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
ES108
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda
apoyada en las sujeciones laterales.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la
tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo
G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9
ES109
ES110
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luces
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si lo hay)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
13. Conexión de la sonda para carne
Nota:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
- Cuando la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. REJILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de pasteles y
otros recipientes de cocción.
B. GRASERA: Está diseñada para colocarse debajo de la rejilla para recoger grasas o como bandeja de
horno para cocinar carnes, pescados, verduras, focaccia, etc.
C. ASADOR GIRATORIO: Para un asado uniforme de grandes piezas de carne y pollo.
D. SONDA PARA CARNE: Para medir la temperatura de los alimentos durante la cocción.
E. GUÍAS: Para facilitar la inserción y la extracción de los accesorios.
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio de Asistencia.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
13
ES111
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Los demás accesorios como la grasera y la bandeja pastelera se introducen con el saliente en la
sección plana “B” orientado hacia arriba (Fig. 2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selección de las funciones.
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: Navegación en el menú, configuración de valores.
Nota: Los selectores son retráctiles. Presione en el centro para extraerlos de su alojamiento.
3. BOTÓN : Para volver a la pantalla anterior.
4. BOTÓN : Para seleccionar y confirmar los ajustes.
LISTA DE FUNCIONES
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones o
los submenús correspondientes a cada función.
Los submenús están disponibles y pueden seleccionarse girando el selector a las funciones Especiales,
Ajustes, Recetas y Métodos abreviados.
A. Símbolo de la función resaltada.
B. La función resaltada puede seleccionarse pulsando
C. Descripción de la función resaltada.
D. Otras funciones disponibles y seleccionables.
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Después de seleccionar la función deseada, la pantalla mostrará más opciones y los detalles
correspondientes.
Para desplazarse por las diferentes zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplaza hasta los
valores ajustables, según el orden descrito anteriormente. Pulse el botón para seleccionar el valor,
cámbielo girando el selector de navegación y confirme con el botón .
Fig. 1 Fig. 2
1 23 4
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
PANTALLA
Especiales: Para descongelar alimentos
Mantener caliente
Alimentos congelados
Descongelar
A
D
C
B
Zona 3 Zona 4
Zona 5
Zona 2
Zona 1Cursor
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
Cursor
ES112
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE
DE LA HORA
Para un uso correcto del horno, cuando se enciende por primera vez, deberá seleccionar el idioma que
desea y ajustar la hora.
Proceda como se indica a continuación:
1. Gire el selector de funciones hacia cualquier posición: la pantalla mostrará la lista de los tres primeros
idiomas disponibles.
2. Gire el selector de navegación para desplazarse por la lista.
3. Cuando se resalte el idioma deseado, pulse para seleccionarlo.
Después de seleccionar el idioma, la pantalla parpadeará en las 12:00.
4. Ajuste la hora girando el selector de navegación.
5. Confirme los ajustes pulsando .
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, gire el selector de funciones; la pantalla mostrará las funciones de cocción o
los submenús asociados.
Nota: Si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica en las páginas 118 y 119.
2. Dentro de los submenús, navegue por las diferentes opciones disponibles girando el selector de
navegación: la función elegida se resalta en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla,
pulse .
3. En la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores preestablecidos son los deseados, gire el
selector de navegación para colocar el cursor en “Inicio” y, a continuación, pulse ; de lo contrario,
proceda como se indicó anteriormente para cambiarlos.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Compruebe que el cursor está situado al lado del valor de temperatura (zona 3); pulse el botón
para seleccionar el parámetro que se va a cambiar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de navegación y pulse para confirmar.
3. Gire el selector de navegación para colocar el cursor en “Inicio” y, a continuación, pulse .
4. La pantalla indica en qué nivel deberían colocarse los alimentos. Siga los pasos indicados y pulse para
empezar a cocinar.
La temperatura establecida también puede cambiarse durante la cocción siguiendo el mismo
procedimiento.
5. Al final de la cocción, aparece el mensaje de fin de cocción. En este momento, el horno puede
apagarse girando el selector de funciones hasta 0 (cero), o la cocción puede prolongarse girando el
selector de navegación en el sentido de las agujas del reloj. Cuando se apaga, la pantalla muestra la
barra de enfriamiento que indica la temperatura dentro del horno.
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Horno de convección
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
ES113
PRECALENTADO DEL HORNO
Si desea precalentar el horno antes de introducir los alimentos, cambie la selección predeterminada del
horno como se indica a continuación:
1. Gire el selector de navegación para colocar el cursor en la función de precalentado.
2. Pulse el botón para seleccionar el ajuste: “No” parpadea en la pantalla.
3. Cambie el ajuste girando el selector de navegación: aparece “Sí” en la pantalla.
4. Para confirmar la elección, pulse el botón .
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar el horno rápidamente antes de introducir los alimentos, cambie la selección
predeterminada del horno como se indica a continuación:
1. Gire el selector de funciones hasta el símbolo de FUNCIONES ESPECIALES; a continuación, seleccione
“Precalentado rápido” con el selector de navegación.
2. Confirme pulsando : los ajustes aparecen en la pantalla.
3. Si la temperatura propuesta es la deseada, gire el selector de navegación para colocar el cursor en “Inicio
y, a continuación, pulse . Para modificarla, proceda como se indica en los párrafos anteriores. Se
escuchará una señal acústica cuando el horno haya alcanzado la temperatura establecida. Al completarse
la fase de precalentado, el horno selecciona automáticamente la función convencional .
En este punto se pueden introducir los alimentos en el horno para iniciar la cocción.
4. Si se desea seleccionar una función de cocción distinta, gire el selector de funciones y seleccione la
función que se requiere.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Para seleccionar la función, gire el selector de navegación para colocar el cursor en “Tiempo de
cocción.
2. Pulse el botón para seleccionar el ajuste; “00:00” parpadea en la pantalla.
3. Cambie el valor girando el selector de navegación para ver el tiempo de cocción deseado.
4. Confirme el valor seleccionado pulsando el botón .
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta
función sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla muestra “+/- prolongar, para dorar”. Al pulsar el botón ,
el horno iniciará un ciclo de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo puede utilizarse una vez después de
la cocción.
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Convencional
19:01
00:01
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Convencional
19:01
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
Gratinar
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
20:05
- 00:05
La cocción ha terminado a 20:00
+/- prolongar,
para dorar
Gratinado terminado a 20:05
ES114
AJUSTE DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora de fin de cocción se puede programar para retardar la activación del horno hasta un máximo de
23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción.
Este ajuste sólo es posible cuando no se requiere precalentado para la función seleccionada.
Al programar la duración de la cocción, la pantalla muestra la hora de fin de cocción (por ejemplo, 19:20).
Para retrasar la hora de fin de cocción y, por consiguiente, la activación del horno, proceda como se indica
a continuación:
1. Gire el selector de navegación para colocar el cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón para seleccionar el ajuste: la hora de fin de cocción parpadea.
3. Para retrasar la hora de fin de cocción, gire el selector de navegación para ajustar el valor deseado.
4. Confirme el valor seleccionado pulsando el botón .
5. Gire el selector de navegación para colocar el cursor en "Inicio" y, a continuación, pulse .
6. La pantalla indica en qué nivel deberían colocarse los alimentos. Siga los pasos indicados y pulse para
empezar a cocinar. El horno empezará a cocinar después de un periodo de tiempo calculado de modo
que la cocción finalice a la hora programada (por ejemplo, en el caso de un plato que requiera un
tiempo de cocción de 20 minutos, si la hora de fin de cocción está ajustada a las 20:10, el horno
comenzará la cocción a las 19:50).
Nota: En cualquier caso, en el intervalo anterior a la cocción, el horno puede encenderse girando el
selector de navegación para colocar el cursor en “Inicio y pulsando a continuación .
En cualquier momento se pueden cambiar los valores ajustados (temperatura, grill y tiempo de
cocción) como se describe en los párrafos anteriores.
TEMPORIZADOR
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil, por ejemplo, para controlar el
tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Con el horno apagado, pulse el botón : la pantalla mostrará “00:00:00”.
2. Gire el selector de navegación para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse el botón para iniciar la cuenta regresiva. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla
aparece “00:00:00” y se activa una señal acústica. En este momento, el tiempo puede prolongarse
procediendo como se ha descrito anteriormente, o bien el temporizador puede desactivarse
pulsando el botón (la hora del día aparecerá en la pantalla).
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
19:20
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:29
Iniciar
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
20:10
- 00:30
Iniciar
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
ES115
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, el horno tiene 30 recetas predeterminadas con temperaturas de
cocción ideales.
Sólo tiene que seguir la receta en cuanto a los ingredientes y la forma de preparación. Proceda como se
indica a continuación:
1. Seleccione “Recetas” girando el selector de funciones.
2. Seleccione el plato que desea cocinar de la lista.
3. Confirme el plato seleccionado con el botón .
4. Seleccione la receta deseada girando el selector de navegación.
5. Confirme pulsando : la pantalla muestra el tiempo de cocción aproximado.
6. Coloque el plato en el horno y gire el selector de navegación para colocar el cursor en “Inicio” ; a
continuación, pulse .
7. La pantalla indica en qué nivel deberían colocarse los alimentos. Siga los pasos indicados y pulse
para empezar a cocinar. Para retrasar el inicio de la cocción, consulte el párrafo correspondiente.
Nota: Algunos alimentos necesitan darse la vuelta o mezclarse a mitad de cocción: el horno emitirá
una señal acústica y la pantalla indicará los pasos a seguir.
El tiempo de cocción inicial sirve solamente como referencia: puede prolongarse de forma automática
durante la cocción.
Un poco antes de que termine el tiempo de cocción, el horno le pide que compruebe si los alimentos están
cocinados a su gusto. De no ser así, puede añadirse más tiempo manualmente girando el selector de
navegación.
SONDA PARA CARNE
La sonda para carne incluida le permite medir la temperatura central exacta de los alimentos durante la
cocción, entre 0 °C y 100 °C, para asegurarse de que los alimentos se cocinen a la perfección.
Según los alimentos que se estén cocinando, es posible ajustar la temperatura central.
Es muy importante colocar la sonda con precisión para obtener resultados de cocción óptimos. Introduzca
la sonda completamente en la parte más carnosa, evitando huesos y zonas de grasa (Fig. 1). En el caso de
las aves, la sonda debería introducirse de forma transversal, en el centro del pecho, asegurándose de que
la punta no termine en una zona hueca (Fig. 2).
En el caso de carnes con grosores muy irregulares, compruebe que estén correctamente cocinadas antes
de sacarlas del horno. Conecte la punta de la sonda en el orificio situado en la pared derecha de la cámara
del horno.
Fig. 1 Fig. 2
CONTROL
Automático
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Chuletas de cerdo
19:20
- 00:32
Iniciar
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse
cuando termine
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Pescado
Postres
Carne
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pierna de cerdo
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Gire los alimentos
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
La cocción nalizó a 19:45
Pulse ^ para prolongar
ES116
Recetas con sonda para carne
1. Seleccione “Recetas con sonda para carne” girando el selector de funciones hasta el símbolo
correspondiente.
2. Seleccione el plato que se va a cocinar de la lista y confirme pulsando el botón (OK).
Nota: Si selecciona “personalizado, la función le permite escoger todos los parámetros que se vayan
a establecer. Las demás recetas sólo le permiten introducir algunos.
3. Conecte la sonda, coloque el plato en el horno y gire el selector de navegación para colocar el cursor
en “Inicio”; a continuación, pulse .
Nota: Si la sonda no se ha conectado, la pantalla mostrará un mensaje solicitándole que la
introduzca. Si no se introduce, cuando pulse , el horno iniciará un ciclo de cocción tradicional sin
ningún tiempo establecido.
Si la sonda se ha conectado correctamente, la pantalla muestra un mensaje de confirmación durante tres
segundos, seguido de una pantalla que indica todos los parámetros de cocción, incluida la temperatura
central de la carne de acuerdo con el valor de la sonda.
Cuando se alcanza la temperatura central necesaria para el alimento en específico, un mensaje lo indica
parpadeando en la pantalla durante 3 segundos. Al cumplirse el tiempo de cocción, el horno le da la opción
de prolongar la cocción girando el selector de navegación a +. De este modo, se prolonga la cocción
utilizando el modo tradicional sin ningún ajuste de tiempo. Si no se selecciona esta opción, el horno espera
10 minutos antes de apagarse, después de lo cual la cocción ya no puede prolongarse.
Asimismo, la sonda también puede usarse con las funciones CONVENCIONAL, HORNO DE CONVECCIÓN,
AIRE FORZADO, MAXI-COCCIÓN. Si la sonda no se introduce, la cocción sigue su curso en el modo
tradicional y la pantalla advierte de que la sonda no está conectada. El mensaje se mostrará durante 3
segundos y, una vez transcurrido este tiempo, el horno prosigue como si se hubiera seleccionado la
función “personalizado” tal y como se indicó anteriormente.
AJUSTES
1. Para cambiar algunos ajustes de la pantalla, seleccione “Ajustesdel menú principal girando el
selector de funciones.
2. Confirme pulsando : la pantalla muestra qué ajustes pueden cambiarse (idioma, volumen de la
señal acústica, brillo de la pantalla, hora y función de ahorro de energía).
3. Seleccione el ajuste que se va a cambiar girando el selector de navegación.
4. Pulse el botón para confirmar.
5. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar los ajustes.
6. Pulse el botón ; aparecerá un mensaje en la pantalla confirmando la selección.
Nota: Cuando el horno se apaga, si la función ECOMODE (ahorro de energía) está seleccionada (ON), la
pantalla se apaga después de unos segundos y aparece el reloj. Para ver información en la pantalla y
volver a encender la luz, simplemente pulse cualquiera de los botones o gire uno de los selectores. Si se
activa el ECOMODE durante una función de cocción, la luz interior se apagará 1 minuto después de haber
empezado la cocción y se encenderá con cada interacción del usuario. Por otro lado, si no se selecciona la
función (OFF), después de unos minutos la pantalla sencillamente se atenúa.
Funciones de asado automáticas
Especiales
Tradicional
Recetas con sonda
Funciones de asado automáticas
Roast Beef
Ternera asada
Personalizado
Introduzca la sonda para carne
o pulse OK
Sonda para carne
se ha conectado
TEMPERATURA
150°C
SONDA DE CARNE
Cocinando
100°C
TEMP ACTUAL
79°C
TEMPERATURE
150°C
SONDA DE CARNE
Temperatura alcanzada
100°C
TEMP ACTUAL
100°C
Introduzca la sonda para carne
o pulse OK
PRECALENTAR
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Convencional
--:--
--:--
TEMPERATURA
150°C
SONDA DE CARNE
Convencional
100°C
ES117
BLOQUEO DE LAS TECLAS
Esta función puede utilizarse para bloquear los botones y los selectores en el panel de control.
Para activarla, pulse y al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo. Si está activada, las
funciones de los botones están bloqueadas y la pantalla muestra un mensaje y el símbolo . Esta función
también puede activarse durante la cocción. Para desactivarla, repita el procedimiento anterior. Cuando la
función de bloqueo de las teclas está activada, el horno puede apagarse girando el selector a 0 (cero). En
este caso, no obstante, la función previamente seleccionada tendrá que ajustarse de nuevo.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO
Para la descripción de esta función, consulte el apartado LIMPIEZA y la tabla de funciones en la página 118.
Para iniciar el ciclo de limpieza automática del horno (pirólisis), proceda como se indica a continuación:
1. Utilice el selector de funciones y seleccione “Limpieza. La pantalla muestra “Limp. Piro Express” y
“Limp. Pirolítica.
2. Seleccione uno de los ciclos con el selector de navegación. Confirme pulsando :
3. Gire el selector de navegación para colocar el cursor en Start (Inicio) y, a continuación, confirme
pulsando el botón .
4. La pantalla muestra las instrucciones a seguir para iniciar el ciclo. Después de seguir cada instrucción,
confirme con el botón .
5. Tras la confirmación final, el horno inicia el ciclo de limpieza y la puerta se cierra automáticamente:
aparecen en la pantalla una advertencia y el símbolo durante tres segundos. Inmediatamente
después, la pantalla muestra una barra de progreso que indica el avance del ciclo de limpieza.
Nota: Si la puerta del horno se abre antes de que ésta se desbloquee automáticamente,
aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla. Cuando la puerta se vuelve a cerrar, el
ciclo debe reiniciarse pulsando el botón .
6. Al final del ciclo, el mensaje correspondiente parpadea en la pantalla y, a continuación, la barra de
enfriamiento indica que está teniendo lugar el enfriamiento. La temperatura residual se indica en la
pantalla junto con el símbolo . La puerta permanece cerrada hasta que la temperatura en el interior
del horno ha recuperado un nivel de seguridad aceptable: la pantalla muestra la hora del día.
Hora
Limpieza
- 03:00
TIEMPO FINAL
15:00
Limpieza de 3 horas a alta temperatura
Limp. Piro Express
Limp.Pirolítica
1/3
Desconecte la placa
sobre el horno y pulse
2/3
Retire todos los accesorios
del horno y pulse
3/3
Elimine las manchas del cristal
con esponja húmeda y pulse
La puerta se bloquea
durante la limpieza
TEMPORIZADOR
Limpieza
- 02:59
TIEMPO FINAL
15:00
Cierre la puerta
TEMPORIZADOR
Terminado
- 00:00
TIEMPO FINAL
15:00
Enfriando
257°
18:32
ES118
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilice el 3º nivel. Para
cocinar pizza, así como tartas saladas y dulces con relleno líquido, utilice el
1º o el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar pan.
Coloque los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar carne a la parrilla, se
recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela
en el 3º/4º nivel añadiendo medio litro de agua aproximadamente. No es
necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, asado de carne, pollo).
Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una
grasera que recoja los jugos de cocción. Colóquela en el 1er o 2° nivel
añadiendo medio litro de agua aprox. No es necesario precalentar el horno.
Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta
función es posible utilizar el asador giratorio, si se dispone del accesorio.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes alimentos que necesitan la misma temperatura de
cocción en varios niveles (tres como máximo) al mismo tiempo (por ejemplo:
pescados, verduras, pasteles). Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen olores entre ellos. Utilice el 2º nivel
para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles y el 1°, el
3° y el 5° para cocinar en tres niveles. No es necesario precalentar el horno.
LIMPIEZA
AUTOMÁTICA DEL
HORNO
Para quemar la suciedad generada durante la cocción con un ciclo de
temperatura muy elevada (aprox. 500 °C). Es posible elegir entre dos ciclos de
limpieza automática: un ciclo más corto (Pyro Express) y un ciclo completo
(Pyro). El ciclo más corto debería utilizarse a intervalos regulares, mientras
que el ciclo completo conviene utilizarlo sólo en caso de hornos muy sucios.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes y tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un único
nivel. Utilice el nivel. No es necesario precalentar el horno.
ESPECIALES Consulte las FUNCIONES ESPECIALES.
AJUSTES
Para ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica y
función de ahorro de energía).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas predefinidas diferentes (consulte el libro de
recetas adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura, la función
y el tiempo de cocción ideales. Es importante seguir las instrucciones
indicadas en el libro de recetas en cuanto a la preparación, los accesorios y el
nivel del horno que se debe utilizar.
RECETAS CON
SONDA PARA
CARNE
Para seleccionar 7 modos de cocción óptimos para diferentes tipos de carne.
El horno ajusta automáticamente la temperatura central final de la carne
seleccionada y la temperatura del horno óptima para la cocción. Estos valores
se facilitan en la tabla de cocción específica; sin embargo, pueden cambiarse
manualmente dentro de un rango preestablecido. Para una introducción y un
uso correcto de la sonda, siga las instrucciones indicadas en el párrafo
correspondiente. Coloque la carne en el 3º nivel utilizando una bandeja
situada en la rejilla o solamente la grasera. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno puede abrirse para comprobar
la carne o añadir caldo, pero tenga cuidado de no mover la sonda.
ES119
MÉTODOS
ABREVIADOS
Para acceder directamente a las 10 funciones más utilizadas. Para cambiar los
ajustes de la función deseada, consulte el párrafo “SELECCIÓN DE LAS
FUNCIONES DE COCCIÓN”.
ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER
CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej.,
carnes, fritos o tartaletas). Se recomienda colocar los alimentos en el nivel
central. La función no se activa si la temperatura en el horno supera los 65 °C.
FERMENTAR
MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar la
calidad de fermentación, la función no se activa si la temperatura en el horno
supera los 40 °C. Poner la masa en el 2º nivel. No es necesario precalentar el
horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar comidas preparadas que están a temperatura ambiente o
procedentes de vitrinas refrigeradas (galletas, mezclas de pasteles líquidos,
muffins, primeros platos y productos de repostería). Esta función cocina
gradualmente todo tipo de alimentos de forma rápida; también puede
utilizarse para recalentar comida pre-cocinada. Siga las instrucciones en el
envase de los alimentos. No es necesario precalentar el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilice el 1º o el
2° nivel según las dimensiones de la pieza. No es necesario precalentar el
horno. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados. Rocíe la carne con caldo
de vez en cuando para que no se seque excesivamente.
ALI-
MENTOS
CONGE-
LADOS
Lasaña
Esta función selecciona automáticamente la temperatura y el modo de
cocción ideales para 5 tipos diferentes de alimentos congelados preparados.
Utilice el 2º o el 3º nivel. No es necesario precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas
fritas
Pan
Persona-
lizado
La temperatura puede ajustarse de 50 a 250 °C para cocinar otros tipos de
productos.
PRECALENTADO
RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Consulte el párrafo específico en las
páginas anteriores en cuanto a su uso.
ECO AIRE
FORZADO
Para cocinar asados rellenos y piezas de carne en un nivel. Esta función utiliza
la asistencia discontinua y delicada del ventilador, que evita que los
alimentos se sequen demasiado. En esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción y puede encenderse de nuevo temporalmente
pulsando el botón de confirmar. Para maximizar la eficiencia energética, se
recomienda no abrir la puerta durante la cocción. Se recomienda utilizar el
3º nivel. No es necesario precalentar el horno.
ES120
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
Bizcochos
- 2/3 160-180 30-90 Molde sobre parrilla
- 1-4 160-180 30-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Tartas rellenas (tarta
de queso, pasteles de
hojaldre relleno, tarta
de manzana)
- 3 160-200 35-90
Grasera, bandeja pastelera o
molde sobre rejilla
- 1-4 160-200 40-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Galletas, tartaletas
- 3 170-180 20-45 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 160-170 20-45
Nivel 4: parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 160-170 20-45*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 90 140-160
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 90 140-160*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
ES121
Pan, pizza, focaccia
-1 / 2190-250 15-50 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 190-250 25-50*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Tartas saladas (tarta
de verdura, quiche)
- 2/3 180-190 40-55 Molde sobre parrilla
- 1-4 180-190 45-70
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
- 1-3-5 180-190 45-70*
Nivel 5: molde sobre parrilla
Nivel 3: molde sobre parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera + molde
Volovanes, salados de
hojaldre
- 3 190-200 20-30 Grasera o bandeja pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 20-40*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Lasaña, pasta al
horno, canelones,
budines
- 3 190-200 45-65
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50-100
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pavo, oca (3 kg) - 2 190-200 80-130
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pescado al horno/en
papillote (lomos,
entero)
- 3 180-200 40-60
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Verduras rellenas
(tomates, calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Recipiente sobre rejilla
Tostada - 5 Alta 3-6 Rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Tem p.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES122
Filetes de pescado, de
carne
- 4 Media 20-30
Nivel 4: rejilla (dar la vuelta
al alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Salchichas, brochetas,
costillas,
hamburguesas
- 5
Media-
Alta
15-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta
al alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
Pollo asado (1-1,3 kg)
- 2 Media 55-70
Nivel 2: rejilla (dar la vuelta
al alimento en el segundo
tercio de la cocción)
Nivel 1: grasera con agua
- 2 Alta 60-80
Nivel 2: asador giratorio (si lo
hay)
Nivel 1: grasera con agua
Asado de ternera
poco hecho (1 kg)
- 3 Media 35-50
Recipiente sobre rejilla (dar
la vuelta al alimento en el
segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Grasera o recipiente sobre
rejilla (dar la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción, si es
necesario)
Patatas asadas - 3 Media 45-55
Grasera o bandeja pastelera
(dar la vuelta a los alimentos
en el segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Verduras gratinadas - 3 Alta 10-25
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Lasañas y carnes - 1-4 200 50-100*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Carnes y patatas - 1-4 200 45-100*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Pescados y verduras - 1-4 180 30-50*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Menú completo:
Tarta (nivel 5), lasaña
(nivel 3), carne (nivel 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o recipiente
sobre rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES123
* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados
según las preferencias personales.
RECETAS CON SONDA PARA CARNE
Pizza congelada
- 3 Auto 10-15
Nivel 3: grasera, bandeja
pastelera o rejilla
- 1-4 Auto 15-20
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-2-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 2: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
- 1-2-3-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 2: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
Asado de carne
rellena
- 3 200 80-120*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Carne troceada
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiem-
po
(min.)
Temperatura recomendada
de la sonda para carne (°C)
Asado de ternera
poco hecho
Auto - 3 215 40-60 48
Asado de ternera al
punto
Auto
- 3 180 50-70 60
Asado de ternera muy
hecho
Auto
- 3 180 60-80 68
Asado de pavo Auto - 1 / 2 160 90-180 75
Pollo asado Auto - 3 205 50-70 83
Asado de cerdo Auto - 3 180 70-100 75
Asado de ternera Auto - 3 170 60-90 68
Carne al gusto Auto - 3 200 - 45-90
Receta Función Preca-
lentado
Nivel
(desde
abajo)
Tem p.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES124
RECETAS PROBADAS (según lo estipulado en las normativas IEC 60350-1:2011-12 y DIN 3360-
12:07:07)
En la tabla de cocción se indican las funciones y temperaturas más adecuadas para obtener resultados
óptimos con cualquier receta. Si desea cocinar en un solo nivel mediante la función con ventilador, coloque
los alimentos en el segundo nivel y seleccione la temperatura recomendada para la función “AIRE
FORZADO” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla corresponden a tiempos de cocción sin las guías deslizantes. Realice las
pruebas sin las guías deslizantes.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar un espacio de 3-4 cm desde el borde delantero de grill para facilitar
la extracción.
Receta Función Precalen
tado
Nivel (desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de pastaflora
- 3 170 15-30 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 150 25-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
- 3 170 25-35 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 30-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Bizcocho sin grasa
- 2 170 30-40 Molde sobre parrilla
- 1-4 160 35-45
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Dos tartas de manzana
- 2/3 185 70-90 Molde sobre parrilla
- 1-4 175 75-95
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Tostada** - 5 Alta 3-6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas** - 5 Alta 18-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bizcocho de manzana,
tarta en molde
- 3 180 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo - 2 170 110-150 Nivel 2: grasera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
- 3 170 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 40-50
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
ES125
Clase de eficiencia energética (según la normativa EN 60350-1:2013-07)
Para realizar la prueba, utilice la tabla específica.
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentado activada (“Precalentado sí”).
Prueba de control
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción "Precalentado" desactivada (cuando la
función de precalentado está activada, el control del horno genera una oscilación del perfil de temperatura
intencionadamente).
ES126
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en
el horno, excluido el precalentado (en caso necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de
cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función "AIRE FORZADO" permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando niveles diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la
función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se "hunde" durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función "HORNO DE
CONVECCIÓN". Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel
más bajo y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno
durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un nivel inferior para alejarla del grill.
Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se coloca la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (solo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe
retirar antes de iniciar la cocción, y se usa al final para evitar quemarse al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función de fermentación de masas
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es
aproximadamente de una hora.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool AKZM 6820/IXL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario