Sangean PR-D18 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Sangean PR-D18 es una radio portátil versátil que puede funcionar con baterías o con un adaptador de corriente. Cuenta con sintonizadores de AM y FM con posibilidad de almacenamiento de hasta 10 presintonías. Además, dispone de dos modos de alarma despertador, tanto con radio como con zumbador. Así mismo, incluye temporizador de apagado automático y pantalla LCD con retroiluminación. Por otra parte, permite el ajuste del intervalo de sintonización (50/100 kHz para FM y 9/10 kHz para AM) y del formato de hora (12/24 horas).

El Sangean PR-D18 es una radio portátil versátil que puede funcionar con baterías o con un adaptador de corriente. Cuenta con sintonizadores de AM y FM con posibilidad de almacenamiento de hasta 10 presintonías. Además, dispone de dos modos de alarma despertador, tanto con radio como con zumbador. Así mismo, incluye temporizador de apagado automático y pantalla LCD con retroiluminación. Por otra parte, permite el ajuste del intervalo de sintonización (50/100 kHz para FM y 9/10 kHz para AM) y del formato de hora (12/24 horas).

Revision 1
E
PR-D18
33
E
Importantes instrucciones de seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Observe todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
mpielo solo con un po seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacn. Instale sen
las instrucciones del fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas,
fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
No eluda el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del
tipo de toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas,
siendo una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de toma
de tierra tiene dos hojas y una clavija de toma de tierra. La hoja
ancha o la tercera clavija se le proporcionan por su seguridad.
Si el enchufe no se ajustara a su toma de corriente, consulte a
un electricista para que se encargue de la sustitucn de la toma
obsoleta.
Evite pisar o pellizcar el cable de alimentación, especialmente en la
parte del enchufe, ladrones y el lugar en que este sale del aparato.
34
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
Coloque el aparato sobre un carrito, soporte, pie de apoyo o mesa
que haya sido especificado por el fabricante o vendido con el
televisor. Cuando use el televisor en combinación con un carrito,
tenga cuidado al desplazarlos juntos, para evitar las lesiones que
podría producir un vuelco de ambos.
Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya
a usarlo por un periodo prolongado.
Para su reparacn, acuda a personal cualicado. Senecesario
reparar el equipo cuando este haya resultado dado en cualquier
modo, como en el cable de alimentación o el enchufe, cuando se
haya derramado líquido o haya caído algún objeto en la unidad,
si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, cuando
no funcione con normalidad o en caso de que se haya caído y
recibido un impacto.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o la humedad.
La marca de peligro de descarga eléctrica y los mbolos grácos
asociados esn presentes en la parte posterior de la unidad.
El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y no
deben colocarse objetos que contengan quidos sobre este.
35
E
18.
19.
20.
Una presión sonora excesiva en los dos procedente de los
auriculares podrían dañar su capacidad auditiva. Un ajuste del
ecualizador por encima del nivel neutro puede causar mayores
voltajes de señal en la salida para los dos y los auriculares.
El enchufe deberá encontrarse cerca de la radio y ser fácilmente
accesible, de modo que, en caso de emergencia, para
desconectarlo con rapidez baste con desenchufarlo de la toma de
corriente.
El dispositivo desconectado deberá permanecer operativo al
donde el enchufe o el acoplador del aparato se usen como
elementos de desconexión.
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con los requisitos de FCC sobre exposición a radio
frecuencias (RF), no se permite ninn cambio o modicación en
la antena ni el dispositivo. Cualquier cambio en la antena o en el
aparato poda provocar que este superara los límites requeridos
de exposición a RF y anular la autoridad del usuario para utilizar el
dispositivo.
36
37
E
Controles
Altavoz
Botón Band/ Step
Botón de alarma por zumbador
Botón de alarma por radio
Botón Volume +/ -
Display LCD
Botón Encendido/ Apagado automático
Sintonización +/ -
Botón Display / Ajuste del reloj
Botones de presintonías
Toma para auriculares
Toma DC IN
Compartimento para pilas
Botón de bloqueo de botones
Antena telescópica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Visualización de iconos
Indicador FM/AM
Indicador PM
Indicador estéreo
Indicador de alarma por zumbador
Indicador de alarma por radio
Indicador de temporizador de apagado automático / Snooze
Símbolo de bloqueo de botones
Indicador de batería
Indicador de volumen
Indicador de presintonía
Visualización de frecuencia/hora
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
38
Uso de la radio por vez primera
Uso de la radio
1. Retire la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior
de la unidad presionando sobre la pestaña.
2. Introduzca cuatro pilas UM-3 (tamaño AA) en el espacio habilitado
del compartimento.
3. Asegúrese de que las pilas han sido introducidas con la polaridad
correcta, como se muestra en el interior del compartimento.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas.
4. Baja potencia, distorsión, sonido inestable y el icono de la batería
parpadeando en el display son signos de que las pilas necesitan
ser sustituidas.
5.
Si no piensa usar la radio por un periodo prolongado, le recomendamos
retirar las pilas de su interior.
39
E
Uso del adaptador de corriente AC
El adaptador de corriente AC que debe usar con esta unidad deberá
ser de 6 voltios DC con clavija central positiva 0,4 A.
Conecte la clavija del adaptador a la toma DC situada en la parte
izquierda de la radio.
Conecte el adaptador a una toma de corriente estándar.
Cada vez que use el adaptador, las pilas dejarán de usarse de
modo autotico. El adaptador AC deberá desconectarse de la
toma de corriente cuando no se esté usando.
40
Uso de su radio - Sintonización automática de
AM / FM
1. Extienda por completo la antena por encima de la radio. Pulse el
botón Encendido para encender su radio.
2. Pulse el botón Band para seleccionar la banda que desee.
3. Mantenga pulsado el botón Sintonización + / - para comenzar la
búsqueda automática. Su radio buscará en dirección ascendente
(desde una frecuencia baja a una más alta) o en dirección
descendente (desde una frecuencia alta a una más baja),
detenndose autoticamente cuando encuentre una emisora
con una señal lo bastante potente.
4. Para encontrar otras emisoras, pulse el botón Sintonización + / -.
5. Ajuste el volumen pulsando el botón Volume +/- hasta el nivel que
desee.
Nota:
(1) El FM estéreo solo estará disponible cuando use los auriculares.
(2) Para mostrar la hora o la frecuencia en la pantalla, pulse el botón
Display.
41
E
Sintonización manual – AM / FM
1. Pulse el botón Encendido para encender su radio.
2. Pulse el botón Band para seleccionar la banda que desee.
Extienda la antena por completo para una mejor recepción.
3. Pulse el botón Sintonización +/- para sintonizar una emisora.
La frecuencia FM cambiará a intervalos de 50/100kHz y la AM lo
hará a intervalos de 9/10kHz.
4. Cuando la banda de ondas alcance elnal, la radio comenzará
de nuevo la búsqueda desde su extremo opuesto.
5. Ajuste el volumen pulsando el botón Volume +/- hasta el nivel
que desee.
42
Presintonización de emisoras
Podrá guardar su emisoras de radio AM/FM favoritas en las
memorias de presintonía (1 a 5). El procedimiento para el ajuste de
presintonías se describe a continuación:
Tenga en cuenta que las emisoras tanto de AM como de FM e
almacenan juntas en las memorias de presintonía, por lo que habrá
10 en total. Sus presintonías se guardan durante 30 minutos
cuando no haya alimentación ni proveniente de las pilas ni de una
toma de corriente.
1. Pulse el botón Encendido para encender su radio.
2. Sintonice la emisora que desee como se ha descrito anteriormente.
3. Mantenga pulsado el botón de Presintonía que desee (1-5) hasta
que oiga un pitido y el display muestre‘M1, por ejemplo, junto
a la frecuencia. La emisora será guardada usando elmero de
presintoa. Repita este procedimiento para el resto de presintoas,
si lo desea.
4. Las presintonías que ya hayan sido guardadas podrán ser
sobrescritas siguiendo el procedimiento apenas descrito, si fuera
necesario.
43
E
Versión de software / Ajuste del intervalo de
sintonización / Formato de 24/12 horas
Versión de software
La visualización del software no podrá ser alterada y es solo para
su referencia.
1. Asegúrese de que su radio está apagada.
2. Mantenga pulsado el bon Band/Step hasta que la versn del
software se muestre en el display (por ejemplo, P0 X).
Ajuste del intervalo de sintonización
3. Siga manteniendo pulsado el botón Band / Step hasta que oiga
un pitido. Ahora la radio entrará en el modo de ajuste del intervalo
FM/AM. LA pantalla mostrará el intervalo de sintonización de FM
(por ejemplo, 50 o 100). Pulse el botón Sintonizacn +/- para
elegir entre 50KHZ o 100 KHZ y después pulse el botón Band/
Step para conrmar la selección.
4. Una vez haya seleccionado el intervalo de sintonización de FM,
el display mostra el intervalo de sintonización de AM (por ejemplo,
9 o 10). Pulse el botón Sintonización +/ - para elegir entre 9KHZ
o 10 KHZ y después pulse el botón Band/ Step para conrmar la
selección.
Formato de 24/12 horas
5. Una vez haya conrmado el intervalo de sintonización de AM, el
formato de 12/24 horas que se encuentre seleccionado parpadea
en el display. Pulse el botón Sintonizacn +/- para seleccionar
la opcn que desee. Pulse desps el bon Band / Step para
conrmar su selección.
44
Ajuste de la hora
1. Mantenga pulsado el botón de Ajuste del reloj hasta que la radio
emita un pitido una vez y los dígitos de las horas comiencen a
parpadear.
2. Pulse el botón Sintonización + / - para ajustar las horas, después
pulse el botón Ajuste del reloj para conrmar el ajuste de la hora.
A continuación, los gitos de los minutos parpadearán en el display.
3. Pulse el botón Sintonización +/ - para ajustar los minutos, después
pulse el botón Ajuste del reloj para confirmar el ajuste de los
minutos. Su reloj habrá sido entonces ajustado.
Programación de la alarma
Esta unidad presenta dos modos de alarma diferentes. Podrá elegir
despertarse por radio o por zumbador. Podrá programar la alarma
con la radio encendida o apagada.
1. Mantenga pulsado el botón Alarma hasta que oiga un pitido y vea
uno de estos símbolos / parpadeando en el display.
2. Ahora, tanto los dígitos de la hora como el símbolo de la alarma
parpadearán. Pulse el botón Sintonización +/ - para seleccionar
la hora que desee. Pulse de nuevo el botón Alarma para conrmar
el ajuste.
3. Ahora, los dígitos de los minutos parpadearán en el display. Pulse
el botón Sintonización +/ - para seleccionar el minuto que desee.
Pulse de nuevo el botón Alarma para conrmar el ajuste. Si está
programando la alarma por radio ( ), por favor, vaya al paso 5.
Si no es así, siga con el paso siguiente.
45
E
4. Pulse el botón Sintonización +/- para ajustar el volumen. Después
pulse el botón Alarma para conrmar el ajuste. La programación
de la alarma se habrá completado. Una vez haya programado la
alarma, esta sonará automáticamente a la misma hora del día
siguiente.
5. Si se ha seleccionado la alarma por radio, primero deberá seleccionar
la emisora con la que desea despertarse. Pulse el botón Band y
después Sintonización +/ - para sintonizar la emisora de la radio
que desee. Podrá también elegir de las emisoras presintonizadas
pulsando el botón Sintonización +/- y desps los botones de
Presintonías 1-5. Pulse el botón Alarma para conrmar el ajuste.
6. Pulse el botón Sintonización +/- para ajustar el volumen, después
pulse el botón Alarma para conrmar el ajuste. La programación
de la alarma por radio se habrá completado
Snooze
Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón que no sea el botón
Encendido para interrumpirla durante 5 minutos. aparecerá en el
display.
Para cancelar el temporizador snooze durante la suspensión de la
alarma, pulse el botón Encendido.
46
Apagado de una alarma que esté sonando
Pulse el botón Encendido para apagar la alarma que esté sonando,
si no, la alarma sonará durante una hora de forma seguida.
Cancelación de la programación de la alarma
Mantenga pulsado el botón Alarma hasta que oiga un pitido y el
símbolo de la alarma desaparezca del display.
Temporizador de apagado automático
Podrá programar el apagado automático de la radio una vez haya
transcurrido el tiempo que usted mismo haya prefijado. El ajuste
de temporizador de apagado automático podrá seleccionarse entre
15,30, 45, 60, 90 y 120 minutos.
1. Mantenga pulsado el botón Encendido / Apagado automático
hasta que oiga un pitido y el mbolo se muestre en el display.
2. Mantenga pulsado el botón Encendido / Apagado automático
para pasar por las distintas opciones de tiempo de apagado: 120,
90, 60, 45, 30 y 15 minutos.
3. Suelte el botón cuando la opción de tiempo de apagado se muestre
en el display. Ahora el símbolo se mostrará en el display. La radio
se apagará automáticamente una vez haya transcurrido el tiempo
seleccionado previamente.
Nota:
Para desactivar el temporizador de apagado automático, bastará
con pulsar el botón Encendido.
47
E
Toma para auriculares
En la parte izquierda de su radio encontrará una toma para
auriculares de 3,5mm para la conexión de unos auriculares.
Al conectar la clavija de los auriculares, el altavoz interno se
desactivará automáticamente.
Nota:
El FM estéreo solo estará disponible cuando conecte unos
auriculares.
IMPORTANTE:
Una presión sonora excesiva de los auriculares puede causar
pérdida de oído.
Funcion de bloqueo de botones
La función de bloqueo de botones se emplea para evitar un uso
indeseado de la radio.
1. El interruptor de bloqueo de botones se encuentra en la parte
posterior de la radio. Cuando se haya seleccionado la posición
LOCK, ninguno de los botones funcionará. El display mostrará el
símbolo de bloqueo .
2. Para desactivar la función de bloqueo de botones, seleccione la
posición Off del interruptor de bloqueo de botones.
48
Especicaciones
Requisitos de alimentación
Red de suministro DC en 6V / 0,4 A
Batería 4 X 1.5V de tamaño “AA” / UM-3 / LR6
Cobertura de frecuencias
FM 87.5 – 108 MHz
AM (9K) 522 – 1710 kHz
AM (10K) 520-1710 kHz
Características del circuito
Altavoz 2,25” 8 ohmios de alcance total
Potencia de salida 1 Vatio (máx.)
Toma para auriculares 3,5mm diá.
Sistema de antena Antena telescópica de FM
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto,
por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados
no deben ser depositados junto con los desechos del hogar. Por
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos
nes. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre
consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Sangean PR-D18 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Sangean PR-D18 es una radio portátil versátil que puede funcionar con baterías o con un adaptador de corriente. Cuenta con sintonizadores de AM y FM con posibilidad de almacenamiento de hasta 10 presintonías. Además, dispone de dos modos de alarma despertador, tanto con radio como con zumbador. Así mismo, incluye temporizador de apagado automático y pantalla LCD con retroiluminación. Por otra parte, permite el ajuste del intervalo de sintonización (50/100 kHz para FM y 9/10 kHz para AM) y del formato de hora (12/24 horas).