Samsung GT-E3210L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

•
www.samsungmobile.com
PrintedinKorea
GH68-32952A
Spanish(LTN).12/2010.Rev.1.0
GT-E3210L
Teléfono móvil
manual del usuario
Partedelcontenidodeestemanualpuedediferirdel•
teléfonodependiendodelsoftwaredelteléfonoodel
proveedordeservicio.
Esteproductoposeesoftwaredetarifa/origenabierto.•
Lostérminosexactosdelaslicencias,exenciones
deresponsabilidad,reconocimientosyavisosestán
disponiblesenelsitiowebdeSamsung,en
opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao
•
mirarlaagendalodistraedesuresponsabilidadprincipalquees
conducirenformasegura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas
•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
Nomantengaconversacionesestresantesniemotivasquepuedan
•
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversacionesquepuedandesviarsuatencióndelcamino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode
•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergenciasmédicas.
Utiliceeldispositivoparaayudaraotrosenunasituaciónde
•
emergencia.Sipresenciaunaccidenteautomovilístico,undelitoo
unaemergenciagraveenlosquehayavidasenpeligro,llameal
númerodeemergencialocal.
Cuandoseanecesario,llamealserviciodeasistenciaencarreteras
•
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
unaurgenciademenorimportancia.Siveunvehículoaveriadoque
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
deasistenciaespecialquenoseaparaemergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo
•
suscircuitoselectrónicos.
Siestáhúmedo,extraigalabateríasinencendereldispositivo.
•
Séqueloconunatoallaylléveloauncentrodeservicios.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño
•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadoporagua
eneldispositivopuedeanularlagarantíadelfabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o
sucios
Elpolvopuedeprovocarelfuncionamientoincorrectodeldispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Sidejaeldispositivodentrodeunvehículocerrado,esposibleque
•
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos
•
períodos(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.
•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como
monedas, llaves y collares
Puededeformarseopresentarunfuncionamientoincorrecto.
•
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetos
•
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Esposiblequeeldispositivocomienceafuncionarmalyquese
•
descarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Lastarjetasconbandamagnética,comotarjetasdecrédito,tarjetas
•
deteléfono,libretasdeahorrosypasesdeembarque,pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
Nouseestuchesoaccesoriosconcierresmagnéticosnipermita
•
queeldispositivoentreencontactoconcamposmagnéticosdurante
períodosprolongados.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se
mueve
Siemprepresteatenciónalosalrededoresparaevitarprovocar
lesionesfísicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular
•
lagarantíadelfabricante.Pararecibirasistenciatécnica,lleveel
dispositivoauncentrodeserviciosdeSamsung.
Nodesarmeniperforelabatería,estopuedeprovocarunaexplosión
•
ounincendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
Lapinturaylaspegatinaspuedenobstruirlaspartesmóvilesyevitar
unfuncionamientoadecuado.Siustedesalérgicoalapinturaoa
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulteasumédico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivooel
•
cargador.
Limpielosterminalesdelabateríaconalgodónoconunatoalla.
•
Noutilicesustanciasquímicasnidetergentes.
•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
Elvidriorotopuedecausarlesionesenlasmanosyelrostro.Lleveel
dispositivoauncentrodeserviciosdeSamsungparahacerloreparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
Elusodeldispositivoabordodeunaviónesilegal.Éstepuede
interferirconlosinstrumentoselectrónicosdenavegacióndelavión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Losdispositivoselectrónicosdesuautomóvilpuedenfuncionar
incorrectamenteacausadelaradiofrecuenciadeldispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientrasconduce,suresponsabilidadprincipalesoperarelvehículo
deformasegura.Silaleyloprohíbe,noutiliceeldispositivomóvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utiliceundispositivodemanoslibres.
•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola
•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilo
recibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun
•
sitioalquepuedallegarsintenerquequitarlavistadelcamino.Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa
•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicasadversas.Lalluvia,elaguanieve,lanieve,elhieloo
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo
•
relacionadoseencuentrencorrectamenteinstaladosenelvehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea
•
(oenelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el
mantenimiento de su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformacióno
•
tieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjetaoel
dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido
•
eléctricoprovenientesdeotrosdispositivos.
Notoqueloscontactosolosterminalesdoradosconlosdedoso
•
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
elpersonaldelosserviciosdeemergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsungnosehaceresponsabledelapérdidadedatos.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
EldispositivocumpleconlasnormasdelaComisiónFederalde
ComunicacionesdeEstadosUnidos(FCC)quelimitanlaexposición
delaspersonasalaenergíaderadiofrecuencia(RF)queemitenlos
equiposderadioytelecomunicaciones.Estasnormasevitanlaventade
teléfonosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo(conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.
LosvaloresSARmásaltosparaestemodelodeteléfonoreportadosala
FCCsonCabeza:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cercadel
cuerpo
1
GSM850
0,697
0,798
GSM1900
0,506
0,503
WCDMA850
0,565
0,419
WCDMA1900
0,935
0,37
EGSM
0,663
-
DCS
0,521
-
1. Cuandoseuseconaccesoriosquenocontenganmetalyqueproporcionen
unaseparacióndealomenos1,5cmentreelteléfono(incluidalaantena,ya
seaqueestéextendidaoretraída)yelcuerpodequienlousa.
Enelusonormal,esprobablequeelíndicedeSARrealseamucho
menor,yaqueelteléfonofuediseñadoparaemitirsólolaenergíadeRF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfonoreducesuexposicióngeneralalaenergíadeRF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
deteléfonobasándoseenelcumplimientodetodoslosniveles
SARinformadosconlasdirectricesdeexposiciónaRFdelaFCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
IngenieríayTecnologíadelaFCCenhttp://www.fcc.gov/oet/ea(busque
elcódigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTE3210L).
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Lastormentasderayospuedenprovocarelmalfuncionamientodel
dispositivoyaumentarelriesgoderecibirunadescargaeléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que
presenten fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsung
•
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadoresnocompatiblespuedencausarlelesionesfísicasgraveso
dañoseneldispositivo.
Noarrojelasbateríasnilosdispositivosalfuego.Sigatodaslas
•
normaslocalesparadesecharlasbateríasusadasolosdispositivos.
Nocoloquenuncalasbateríasoeldispositivosobreaparatosde
•
calentamiento,comohornosmicroondas,estufasoradiadores.Las
bateríaspuedenexplotarcuandosesobrecalientan.
Nuncaaplasteniperforelabatería.Eviteexponerlasapresiones
•
externasaltas,yaquepuedeproducirseuncortocircuitointernoy
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Eviteexponerlasbateríasatemperaturasmuyaltasomuybajas.
•
Lastemperaturasextremaspuedencausardeformacionesenel
•
dispositivoyreducirlacapacidaddecargayladuracióndelas
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya
•
queestopuedecrearunaconexiónentrelosterminalespositivoy
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.
•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia.Eldispositivopuedeinterferirconotrosdispositivos
electrónicos.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.
•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque
•
lohagancorrectamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgaloenposiciónvertical,talcomoloharíaconunteléfono
•
tradicional.
Hablecercadelmicrófono.
•
Eviteelcontactoconlaantenainternadeldispositivo.Esposibleque
•
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
darcomoresultadounamayortransmisiónderadiofrecuenciaquela
necesaria.
Sostengaeldispositivoenformarelajada,presionelasteclascon
•
suavidad,uselasfuncionesespecialesquedisminuyenlacantidadde
pulsacionesdeteclas(comolasplantillasyeltextopredictivo)ytome
descansosfrecuentes.
Proteja su audición
Laexposiciónexcesivaasonidosfuertespuede
•
ocasionarlesionesauditivas.
Laexposiciónasonidosaltosmientrasconducepuede
•
distraersuatenciónyprovocarunaccidente.
Siemprebajeelvolumenantesdeconectar
•
losauricularesaunafuentedeaudioyusela
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
Antenainterna
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Siesposible,eviteusareldispositivoaunadistanciainferiora15cm
•
deunmarcapasos,yaqueeldispositivopuedeinterferirconél.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.
•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel
•
dispositivodelladoopuestodelcuerporespectodelaposicióndel
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarsedequelosequiposesténprotegidosdelaradiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunosaudífonospuedensufririnterferenciascausadasporla
radiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricantepara
asegurarsedeprotegersuaudífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Enentornospotencialmenteexplosivos,apagueeldispositivoen
•
lugardequitarlelabatería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso
•
enentornospotencialmenteexplosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estaciones
•
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales
•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
Enlapantalladeinicio,permite
accederamenúsdenidospor
elusuario;realizarunallamada
cticia;enelmodoMenú,permite
desplazarseporlasopciones
delmenú.
Según su proveedor de servicios
o región, la pantalla de inicio
predeterminada o los menús
predenidos pueden variar.
Consulte "Realizar llamadas
cticias"
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponderuna
llamada;enlapantalladeinicio,
permiterecuperarlosregistrosde
susllamadasymensajes;enviar
unmensajedeemergencia
Consulte "Activar y enviar un
mensaje de emergencia"
3
Tecla de servicio de buzón
de voz
Enlapantalladeinicio,permite
accederalosbuzonesdevoz
(mantengapresionada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
Enlapantalladeinicio,permite
bloquearodesbloquearelteclado
(mantengapresionada)
5
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
queseindicanenlaparteinferior
delapantalla
6
Tecla Encendido/Fin
Permiteencenderoapagarel
teléfono(mantengapresionada);
Permitenalizarunallamada;en
elmodoMenú,permitecancelar
unaentradayregresarala
pantalladeinicio
7
Tecla Conrmar
Permiteseleccionarlaopciónde
menúresaltadaoconrmaruna
entrada;enlapantalladeinicio,
permiteiniciarelnavegadorweb
Dependiendo de su proveedor de
servicios o región, la tecla podría
funcionar de forma diferente
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla de perl Silencioso
Enlapantalladeinicio,permite
activarodesactivarelperl
Silencioso(mantengapresionada)
Suteléfonomuestralossiguientesindicadoresdeestadoenla
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
Intensidaddelaseñal
Funcióndemensajes
deemergencia
activada
RedGPRSconectada
RedEDGEconectada
Llamadaencurso
Bluetoothactivado
Reproducciónde
músicaencurso
Reproducciónde
músicaenpausa
RadioFMencendida
RadioFMsuspendida
Tarjetadememoria
insertada
SincronizandoconPC
Alarmaactivada
Icono Descripción
NavegandoporlaWeb
Conectandoauna
páginawebsegura
Desvíodellamadas
activado
Itinerancia(fuera
deláreanormalde
servicio)
Perlnormalactivado
Perlsilencioso
activado
Nuevomensajede
texto(SMS)
Nuevomensaje
multimedia(MMS)
Nuevomensajede
correoelectrónico
Nuevomensajede
Buzóndevoz
Niveldecargadela
batería
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
Labateríapuedepresentarfugas.
•
Eldispositivopuedesobrecalentarseyproducirunincendio.
•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.
•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas
•
puedenfuncionardeformaincorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga
•
puedeacortarlavidaútil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesario
•
volveracargarlasantesdeusarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuandono
•
esténenuso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.
•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel
•
dispositivooprovocarelfuncionamientoincorrecto.
Samsungnosehaceresponsabledelaseguridaddelusuarioen
•
casosenqueseutilicenaccesoriososuministrosquenoestén
aprobadosporlamarca.
5
9
6
8
7
3
4
1
2
Uso de la pantalla de inicio inteligente
Lapantalladeiniciointeligentepermiteaccederasus
aplicacionesycontactosfavoritosyverlospróximoseventos
otareas.Puedepersonalizarlaparaqueseadapteasus
preferenciasynecesidades.
Cuandoutilicelapantalladeiniciointeligente,lateclade
navegaciónnofuncionacomoatajos.
Para personalizar la pantalla de inicio inteligente
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Pantalla e
iluminación →Barra de herramientas de atajos.
2. Presione<Editar>.
3. Seleccioneloselementosquedeseamostrarenlapantalla
deiniciointeligente.
4. Presione<Opciones>→Guardar.
5. PulselateclaConrmar.
Puedecambiarelestilodelapantalladeinicio.Enelmodo
Menú,seleccioneConguración→Pantalla e iluminación
→Barra de herramientas de atajosydesplácesehaciala
izquierdaohacialaderechahastaelestiloquedesee.
Para acceder a los elementos de la inactividad de inicio
inteligente
Pulselatecladenavegaciónparadesplazarsealolargodelos
elementosdelapantalladeiniciointeligenteypulselatecla
Conrmarparaseleccionarunelemento.Estándisponibleslos
siguienteselementos.
Loselementosdisponiblespuedenvariarsegúnsu
proveedordeservicios.
Instalar la tarjeta SIM o USIM y la batería
1. RetirelatapaposterioreinsertelatarjetaSIMoUSIM.
Cubiertaposterior
TarjetaSIMoUSIM
2. Insertelabateríayvuelvaacolocarlatapaposterior.
Batería
Cargar la batería
1. Conecteeladaptadordeviaje
suministrado.
SalidadeenergíaAC
2. Cuandonalicela
carga,desconecteel
adaptadordeviaje.
Noextraigalabateríaantesdequitareladaptadordeviaje.
Silohace,puededañarelteléfono.
Barra de herramientas de atajos• :Accederasus
aplicacionesfavoritas.Puedepersonalizarlabarrade
herramientasdeaccesosdirectoscomodesee.
Mis amigos• :Accederaloscontactosguardadosenlalistade
númerosfavoritos.
Animación de PIM• :Permiteaccederaloseventosytareas
próximosdelcalendario.
Reloj dual• :Permiteversurelojlocalyunrelojmundial.
Reloj sencillo• :Permiteverlafechayhoraactuales.
Facebook/Twitter• :Permiteaccederalasfuentes
actualizadasrecientemente.
Calendario• :Permiteverelcalendariomensual.
Para personalizar la barra de herramientas de atajos
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración →Pantalla e
iluminación →Barra de herramientas de atajos.
2. Presione<Editar>.
3. DesplácesehastaBarra de herramientas de atajosy
presione<Opciones>→Editar atajos.
4. Seleccioneunaopcióndemenúparacambiarounaubicación
vacía.
5. Seleccionelosmenúsquedesee.
Presionelatecladenavegaciónhacialaderecha para
seleccionarsubmenús(siesnecesario).
6. Presione<Guardar>.
Introducir texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantengapulsada[• ]paracambiarentrelosmodosT9y
ABC.
Presione[•
]paracambiarentreminúsculasymayúsculaso
paracambiaralmodoNumérico.
Presione[• ]paracambiaralmodoSímbolo.
Mantengapresionado[•
]paraseleccionarunmodode
introducciónocambiarelidiomadeentrada.
Modo T9
1. Pulselasteclasalfanuméricascorrespondientesparaescribir
unapalabracompleta.
2. Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,pulse[0]para
insertarunespacio.Sinoaparecelapalabracorrecta,
pulselatecladenavegaciónhaciaarribaohaciaabajopara
seleccionarunapalabraalternativa.
Modo ABC
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondientehastaqueaparezca
elcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo Numérico
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondienteparaintroducirun
número.
Modo Símbolo
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondienteparaintroducirun
símbolo.
Paramoverelcursor,pulselatecladenavegación.•
Paraeliminarcaracteresunoauno,presione<• Eliminar>.
Paraborrarcaracteresrápidamente,mantengapresionado
<Eliminar>.
Parainsertarunespacioentrecaracteres,presione[• 0].
ParaintroducirsignosdepuntuaciónenlosmodosT9y•
ABC,presione[1].
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. EnmodoMenú,seleccioneMensajes→Buzón entrada.
2. Seleccioneunmensajedetextoomultimedia.
Realizar llamadas cticias
Puedesimularllamadasentrantescuandoquieralibrarsede
reunionesoconversacionesnodeseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Llamadas→
Autollamada→Tecla de función de autollamada.
Para realizar una llamada cticia
Enlapantalladeinicio,mantengapulsadalateclade•
navegaciónhaciaabajo.
Conlasteclasbloqueadas,presionelatecladenavegación•
cuatroveces.
Activar el rastreador del teléfono móvil
Para activar el rastreador móvil
CuandoalguieninsertaunatarjetaSIMoUSIMnuevaenel
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerodecontacto
automáticamenteadosdestinatariosparaayudarloaencontrary
recuperarelteléfono.Paraactivarelrastreadormóvil:
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Seguridad
→Rastreador móvil.
2. Ingreselacontraseñadesuteléfonoypresione<OK>.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil,sele
pediráquecreeyconrmeunacontraseña.
Cambiar el tono de llamada
Para cambiar la melodía del perl actual
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles de
sonido.
2. Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiarla
melodía.
3. Presione<Editar>→Tono de llamada oTono de
videollamada.
4. Seleccioneunamelodía.
Para cambiar a otro perl
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles de
sonido.
2. Seleccioneelperlquedesee.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
1. Enlapantalladeinicio,presione[ ].
2. Desplácesehacialaizquierdaoderechahaciauntipode
llamada.
3. Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.
4. PresionelateclaConrmarparaverdetallesdelallamadao
[
]paramarcarelnúmero.
3. PresionelateclaConrmarparaseleccionarActivado.
4. DesplácesehaciaabajoypulselateclaConrmarparaabrir
lalistadedestinatarios.
5. Presione<Buscar>paraabrirsulistadecontactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfonoincluyendo
uncódigodepaís(con+)enlalistadedestinatarios.Avance
alpaso8.
6. Seleccioneuncontacto.
7. Seleccioneunnúmero(siesnecesario).
8. Cuandoterminedecongurarlosdestinatarios,presionela
teclaConrmarparaguardarlos.
9. Desplácesehaciaabajoeintroduzcaelnombredelemisor.
10.Presionelateclaconrmar→<Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Anteunaemergencia,puedeenviarmensajesdeemergenciaa
sufamiliaoamigosparasolicitarayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Conguración
→Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. Presione<Cambiar>paraseleccionarActivado.
3. DesplácesehaciaabajoypulselateclaConrmarparaabrir
lalistadedestinatarios.
4. Presione<Buscar>paraabrirsulistadecontactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfonoincluyendo
uncódigodepaís(con+)enlalistadedestinatarios.Avance
alpaso7.
5. Seleccioneuncontacto.
6. Seleccioneunnúmero(siesnecesario).
7. Cuandoterminedecongurarlosdestinatarios,presionela
teclaConrmarparaguardarlos.
8. Desplácesehaciaabajoydenalacantidaddevecesque
desearepetirelmensajedeemergencia.
9. Presione<Atrás>→<>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Coneltecladobloqueado,presione[ ]cuatrovecespara
enviarunmensajedeemergenciaanúmerospredenidos.
ElteléfonocambiaalmodoEmergenciayenvíalosmensajes
deemergenciapredeterminados.
2. ParasalirdelmodoEmergencia,presione[
].
Uso de la cámara
Para capturar fotos
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámaraparaactivarlacámara.
2. Apunteellentehaciaelobjetivoyrealiceajustes.
3. PulselateclaConrmarparatomarunafoto.Lafotografíase
guardaautomáticamente.
Para ver fotos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Imágenes→un
archivofotográco.
Para grabar vídeos
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámaraparaactivarlacámara.
2. Presione[1]paracambiaralmodovideocámara.
3. Apunteellentehaciaelobjetivoyrealiceajustes.
4. PulselateclaConrmarparainiciarlagrabación.
5. Presione<Parar>paradetenerlagrabación.Elvideose
guardaautomáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Videos →un
archivodevideo.
Reproducción de música
1. EnelmodoMenú,seleccioneMúsica →Biblioteca.
2. Seleccioneunacategoríademúsica→unarchivodemúsica.
3. Controlelareproducciónconlassiguientesteclas:
Tecla Función
Conrmar Permitepausaroreanudarlareproducción.
Navegación
Izquierda:Permitereiniciarlareproducción;•
Retroceder(presionándoladurante3
segundos);Retrocederenunarchivo(mantenga
presionada).
Derecha:Permiteavanzar;Permiteavanzaren•
unarchivo(mantengapresionada).
Arriba/Abajo:Permiteajustarelvolumen.•
1
Permiteactivarelsistemadesonidoenvolvente
con5.1canales.
2 Permiteseleccionarunefectodesonido.
3 PermiteactivarodesactivarelperlAleatorio.
4 Permitecambiarelmododerepetición.
5 Permitecambiarlavisualización.
Permite añadir un nuevo contacto
Segúnsuproveedordeservicios,esposiblequelaubicación
dememoriaparaguardarnuevoscontactosestépredenida.
Paracambiarlaubicacióndelamemoria,enelmodoMenú,
seleccioneContactos→<Opciones>→Conguración→
Guardar contactos en→unaubicacióndelamemoria.
1. Enlapantalladeinicio,introduzcaunnúmerodeteléfonoy
presione<Opciones>.
2. SeleccioneAñadir a Contactos.
3. Seleccioneunaubicacióndememoria(siesnecesario).
4. SeleccioneCrear contacto.
5. Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).
6. Introduzcalainformacióndelcontacto.
7. Presione<Opciones>→Guardar opresione latecla
Conrmarparaañadirelcontactoalamemoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear mensaje.
2. Introduzcaunnúmerodedestinatarioydesplácesehacia
abajo.
3. Introduzcaeltextodelmensaje.
Consulte
"Introducir texto".
Paraenviarlocomounmensajedetexto,continúeconel
paso5.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso4.
4. Presione<Opciones> →Añadir archivoyañadaun
elemento.
5. PulselateclaConrmarparaenviarelmensaje.
Escuchar la radio FM
1.Conectelosauricularesquesesuministranenelteléfono.
2.EnelmodoMenú,seleccioneAplicaciones→Radio FM.
3.PulselateclaConrmarparainiciarlaradioFM.
4.Presione<>parainiciarlasintonizaciónautomática.
Laradiobuscayguardaautomáticamentelasestaciones
disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,selesolicitaráque
inicielasintonizaciónautomática.
5.ControlelaradioFMconlassiguientesteclas:
Tecla Función
Conrmar PermiteencenderyapagarlaradioFM.
Navegación
Izquierda/Derecha:Permitecambiarlafrecuencia•
en0,1MHz;buscarunaestaciónderadio
disponible(mantengapresionada).
Arriba/Abajo:Permiteajustarelvolumen.•
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
1. EnelmodoMenú,seleccioneOrganizador→Alarmas.
2. Presione<Crear>.
Sihayunaalarmaguardada,presione<Opciones>→Crear
alarma.
3. Congurelosdetallesdelaalarma.
4. Presione<Guardar>opresionelateclaConrmar.
Para detener una alarma
Cuandoseactivelaalarma:
Presione<• Conrmar>paradetenerlaalarma.
Presione<• Aplazar alar>paradesactivarlaalarmadurante
elperíododerepetición.
Para desactivar una alarma
1. EnelmodoMenú,seleccioneOrganizador→Alarmas.
2. Desplácesehastalaalarmaquedeseadesactivar.
3. Presione<Opciones>→Desactivar alarma.
Sihaquitadolabatería,laalarmaprogramadano•
sonará.
Sielteléfonoestáapagado,lafuncióndeactivación•
automáticaloconguraparaqueseencienda
automáticamenteyparaqueactivelaalarmaala
horadesignada.Paraactivarlafuncióndeencendido
automático,enelmodoMenúseleccioneOrganizador
→Alarmas→<Opciones>→Conguración→
Encendido automático.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
SuteléfonoadmitetarjetasdememoriamicroSD™o
microSDHC™dehasta8GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjetadememoria).
SiformatealatarjetadememoriaenunPC,esposibleque•
noseacompatibleconsuteléfono.Formateelatarjetade
memoriasóloenelteléfono.
Laescriturayelborradofrecuentesdedatosacortaránla•
vidaútildelatarjetadememoria.
1. Abralacubiertadelaranuradelatarjetadememoriaenel
costadodelteléfono.
2. Inserteunatarjetadememoriademodoqueloscontactos
doradosquedenorientadoshaciaabajo.
Tarjetadememoria
3. Insertelatarjetadememoriaenlaranuraparalatarjetade
memoriahastaqueseajusteensusitio.
4. Cierrelacubiertadelaranuradelatarjetadememoria.
Íconos instructivos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformaciónadicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsquedebe
seleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:Enel
modoMenú,seleccioneMensajes→Crear mensaje
(representaMensajes,seguidodeCrear mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representalateclaEncendido/n)
< >
Corchetes angulares:teclasdefunciónquecontrolan
diferentesfuncionesencadapantalla;porejemplo:<OK>
(representalatecladefunciónOK)
Encender o apagar el teléfono
Paraencenderelteléfono:
1. Mantengapresionado[
].
2. IngresesuPINypresione<Conrmar>(siesnecesario).
3.Cuandoseabraelasistenteparalainstalación,personaliceel
teléfonocomodeseesiguiendolapantalla.
Paraapagarelteléfono,repitaelpaso1anterior.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono:
1. Enlapantalladeinicio,presione<Menú>paraaccederal
modoMenú.
2. Uselatecladenavegaciónparadesplazarsehastaunmenúu
opción.
3. Presione<Seleccionar>,<Guardar>,olateclaConrmar
paraconrmarlaopciónresaltada.
4. Presione<Atrás>parasubirunnivel;presione[
]regresar
alapantalladeinicio.
CuandoaccedaaunmenúquerequiereelPIN2,deberá•
introducirelPIN2suministradoconlatarjetaSIMoUSIM.
Paraobtenerdetalles,contácteseconsuproveedorde
servicios.
Samsungnosehaceresponsableporlapérdidade•
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotrosdaños
causadosporelusodesoftwareilegal.
Realizar una llamada
1. Enlapantalladeinicio,introduzcauncódigodeáreayun
númerodeteléfono.
2. Presione[
]paramarcarelnúmero.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Responder una llamada
1. Cuandorecibaunallamada,presione[ ].
2. Paranalizarlallamada,presione[
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles de
sonido.
2. Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumendelamelodía.
3. Presione<Editar>→Volumen →Alerta de llamada.
4. Desplácesehacialaizquierdaoderechaparaajustarel
volumenypresione<Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientrasunallamadaestáencurso,pulselatecladenavegación
haciaarribaohaciaabajoparaajustarelvolumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengaproblemaspara
escucharlasllamadasmientrasusalafuncióndealtavoz.
Paraconseguirunmejorrendimientodelaudio,utiliceelmodo
deteléfononormal.

Transcripción de documentos

GT-E3210L Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador •• No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. •• No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. •• Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. No doble ni dañe el cable de alimentación Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Teléfono móvil manual del usuario No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsungmobile.com Printed in Korea GH68-32952A Spanish (LTN). 12/2010. Rev. 1.0 •• No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. •• Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. •• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. •• Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. •• Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. •• Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco •• La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. •• Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución •• Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. •• Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado •• No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. •• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. •• No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante •• Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. •• Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. •• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. •• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos •• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. •• Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C •• Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. •• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). •• Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares •• Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. •• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos •• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. •• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. •• No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) •• La batería puede presentar fugas. •• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes •• Puede dañarse la pantalla. •• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. No utilice el flash demasiado cerca de los ojos de personas o animales Llevándolo cercadel cuerpo1 GSM850 0,697 0,798 GSM1900 0,506 0,503 WCDMA850 0,565 0,419 WCDMA1900 0,935 0,37 EGSM 0,663 - DCS 0,521 - 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTE3210L). No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos •• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. •• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. •• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. •• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería •• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. •• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: •• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. •• Hable cerca del micrófono. •• Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Antena interna Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador •• •• •• •• Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante •• Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. •• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: •• Utilice un dispositivo de manos libres. •• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. •• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. •• Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo •• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. •• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. •• Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Proteja su audición •• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. •• La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. •• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. Cuando limpie el dispositivo: •• Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. •• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. •• No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás Diseño del teléfono 1 Tasa específica de absorción (W/kg) Junto al oído •• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. •• Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. •• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: Frecuencia de red No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos 1 5 2 3 6 7 4 8 9 Tecla de navegación de cuatro direcciones En la pantalla de inicio, permite acceder a menús definidos por el usuario; realizar una llamada ficticia; en el modo Menú, permite desplazarse por las opciones del menú. Según su proveedor de servicios o región, la pantalla de inicio predeterminada o los menús predefinidos pueden variar. Consulte "Realizar llamadas ficticias" 2 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes; enviar un mensaje de emergencia Consulte "Activar y enviar un mensaje de emergencia" 3 Tecla de servicio de buzón de voz En la pantalla de inicio, permite acceder a los buzones de voz (mantenga presionada) 4 Tecla de bloqueo del teclado En la pantalla de inicio, permite bloquear o desbloquear el teclado (mantenga presionada) 5 Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla 6 Tecla Encendido/Fin Permite encender o apagar el teléfono (mantenga presionada); Permite finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio 7 Tecla Confirmar Permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada; en la pantalla de inicio, permite iniciar el navegador web Dependiendo de su proveedor de servicios o región, la tecla podría funcionar de forma diferente 8 Teclas alfanuméricas 9 Tecla de perfil Silencioso En la pantalla de inicio, permite activar o desactivar el perfil Silencioso (mantenga presionada) Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Navegando por la Web Función de mensajes de emergencia activada Conectando a una página web segura Red GPRS conectada Desvío de llamadas activado Llamada en curso Itinerancia (fuera del área normal de servicio) Bluetooth activado Perfil normal activado Reproducción de música en curso Perfil silencioso activado Reproducción de música en pausa Nuevo mensaje de texto (SMS) Radio FM encendida Nuevo mensaje multimedia (MMS) Red EDGE conectada Radio FM suspendida Tarjeta de memoria insertada Nuevo mensaje de correo electrónico Sincronizando con PC Nuevo mensaje de Buzón de voz Alarma activada Nivel de carga de la batería Instalar la tarjeta SIM o USIM y la batería Insertar una tarjeta de memoria (opcional) 1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM o USIM. Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). Cubierta posterior • Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que no sea compatible con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria sólo en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Tarjeta SIM o USIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior. 1. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en el costado del teléfono. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Batería 2. Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. Tarjeta de memoria 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria. Íconos instructivos  < ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/fin) > Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK) ] Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono: ]. 1. Mantenga presionado [ 2. Ingrese su PIN y presione <Confirmar> (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente para la instalación, personalice el teléfono como desee siguiendo la pantalla. Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Acceso a los menús Cargar la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. [ Salida de energía AC No extraiga la batería antes de quitar el adaptador de viaje. Si lo hace, puede dañar el teléfono. Uso de la pantalla de inicio inteligente La pantalla de inicio inteligente permite acceder a sus aplicaciones y contactos favoritos y ver los próximos eventos o tareas. Puede personalizarla para que se adapte a sus preferencias y necesidades. Cuando utilice la pantalla de inicio inteligente, la tecla de navegación no funciona como atajos.   Para personalizar la pantalla de inicio inteligente   1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas de atajos. 2. Presione <Editar>. 3. Seleccione los elementos que desea mostrar en la pantalla de inicio inteligente. 4. Presione <Opciones> → Guardar. 5. Pulse la tecla Confirmar. Puede cambiar el estilo de la pantalla de inicio. En el modo Menú, seleccione Configuración → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas de atajos y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el estilo que desee.   Para acceder a los elementos de la inactividad de inicio inteligente   Pulse la tecla de navegación para desplazarse a lo largo de los elementos de la pantalla de inicio inteligente y pulse la tecla Confirmar para seleccionar un elemento. Están disponibles los siguientes elementos. Los elementos disponibles pueden variar según su proveedor de servicios. 3. Presione la tecla Confirmar para seleccionar Activado. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 5. Presione <Buscar> para abrir su lista de contactos. También puede introducir números de teléfono incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 8. 6. Seleccione un contacto. 7. Seleccione un número (si es necesario). 8. Cuando termine de configurar los destinatarios, presione la tecla Confirmar para guardarlos. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del emisor. 10. Presione la tecla confirmar → <Aceptar>. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda.   Para activar el mensaje de emergencia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Presione <Cambiar> para seleccionar Activado. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 4. Presione <Buscar> para abrir su lista de contactos. También puede introducir números de teléfono incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 5. Seleccione un contacto. 6. Seleccione un número (si es necesario). Para acceder a los menús del teléfono: 1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al modo Menú. 2. Use la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. 3. Presione <Seleccionar>, <Guardar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. ] regresar 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ a la pantalla de inicio. • Cuando acceda a un menú que requiere el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM o USIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional → Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) • Barra de herramientas de atajos: Acceder a sus aplicaciones favoritas. Puede personalizar la barra de herramientas de accesos directos como desee. • Mis amigos: Acceder a los contactos guardados en la lista de números favoritos. • Animación de PIM: Permite acceder a los eventos y tareas próximos del calendario. • Reloj dual: Permite ver su reloj local y un reloj mundial. • Reloj sencillo: Permite ver la fecha y hora actuales. • Facebook/Twitter: Permite acceder a las fuentes actualizadas recientemente. • Calendario: Permite ver el calendario mensual.   Para personalizar la barra de herramientas de atajos   1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Pantalla e iluminación → Barra de herramientas de atajos. 2. Presione <Editar>. 3. Desplácese hasta Barra de herramientas de atajos y presione <Opciones> → Editar atajos. 4. Seleccione una opción de menú para cambiar o una ubicación vacía. 5. Seleccione los menús que desee. Presione la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar submenús (si es necesario). 6. Presione <Guardar>. • Presione [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga presionado [ ] para seleccionar un modo de introducción o cambiar el idioma de entrada.   Modo T9   1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Presione <Editar> → Volumen → Alerta de llamada. 4. Desplácese hacia la izquierda o derecha para ajustar el volumen y presione <Guardar>.   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   Mientras una llamada está en curso, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Permite añadir un nuevo contacto Según su proveedor de servicios, es posible que la ubicación de memoria para guardar nuevos contactos esté predefinida. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → <Opciones> → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte "Introducir texto". Para enviarlo como un mensaje de texto, continúe con el paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. 4. Presione <Opciones> → Añadir archivo y añada un elemento. 5. Pulse la tecla Confirmar para enviar el mensaje. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para eliminar caracteres uno a uno, presione <Eliminar>. Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionado <Eliminar>. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. • Para introducir signos de puntuación en los modos T9 y ABC, presione [1]. 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá cambiar la melodía. 3. Presione <Editar> → Tono de llamada o Tono de videollamada. 4. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles de sonido. 2. Seleccione el perfil que desee. Permite llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre. 4. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada o ] para marcar el número. [ En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Para conseguir un mejor rendimiento del audio, utilice el modo de teléfono normal.   Para enviar un mensaje de texto o multimedia     Para ver mensajes de texto o multimedia   1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realizar llamadas ficticias Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para activar la función de llamada falsa   En el modo Menú, seleccione Configuración → Llamadas → Autollamada → Tecla de función de autollamada.   Para realizar una llamada ficticia   • En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo. • Con las teclas bloqueadas, presione la tecla de navegación cuatro veces. Activar el rastreador del teléfono móvil   Para activar el rastreador móvil   Cuando alguien inserta una tarjeta SIM o USIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a dos destinatarios para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil: 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Ingrese la contraseña de su teléfono y presione <OK>. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le pedirá que cree y confirme una contraseña. 1. En el modo Menú, seleccione Música → Biblioteca. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. 3. Controle la reproducción con las siguientes teclas: En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Videos → un archivo de video. Reproducción de música Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción. Uso de la cámara 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Presione [1] para cambiar al modo videocámara. 3. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes. 4. Pulse la tecla Confirmar para iniciar la grabación. 5. Presione <Parar> para detener la grabación. El video se guarda automáticamente.   Para ajustar el volumen de las melodías   Pulse una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo.   Para enviar un mensaje de emergencia     Para grabar vídeos   Permite ajustar el volumen   Modo Símbolo     Para ver videos   En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo fotográfico. 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ Enviar y ver mensajes 7. Cuando termine de configurar los destinatarios, presione la tecla Confirmar para guardarlos. 8. Desplácese hacia abajo y defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Presione <Atrás> → <Sí>.   Para ver fotos   Responder una llamada Pulse una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Pulse una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes. 3. Pulse la tecla Confirmar para tomar una foto. La fotografía se guarda automáticamente. Para cambiar la melodía del perfil actual   Modo Numérico     Modo ABC     Para cambiar el modo de entrada de texto     Para capturar fotos   Cambiar el tono de llamada 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. ] para marcar el número. 2. Presione [ ]. 3. Para finalizar la llamada, presione [ 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione <Opciones>. 2. Seleccione Añadir a Contactos. 3. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario). 4. Seleccione Crear contacto. 5. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 6. Introduzca la información del contacto. 7. Presione <Opciones> → Guardar o presione la tecla Confirmar para añadir el contacto a la memoria. Introducir texto 1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos. El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los mensajes de emergencia predeterminados. ]. 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ Realizar una llamada Navegación • Izquierda: Permite reiniciar la reproducción; Retroceder (presionándola durante 3 segundos); Retroceder en un archivo (mantenga presionada). • Derecha: Permite avanzar; Permite avanzar en un archivo (mantenga presionada). • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen. 1 Permite activar el sistema de sonido envolvente con 5.1 canales. 2 Permite seleccionar un efecto de sonido. 3 Permite activar o desactivar el perfil Aleatorio. 4 Permite cambiar el modo de repetición. 5 Permite cambiar la visualización. Escuchar la radio FM 1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono. 2. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Radio FM. 3. Pulse la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. 4. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Tecla Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM. Navegación • Izquierda/Derecha: Permite cambiar la frecuencia en 0,1 MHz; buscar una estación de radio disponible (mantenga presionada). • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen. Definir y usar alarmas   Para definir una alarma nueva   1. En el modo Menú, seleccione Organizador → Alarmas. 2. Presione <Crear>. Si hay una alarma guardada, presione <Opciones> → Crear alarma. 3. Configure los detalles de la alarma. 4. Presione <Guardar> o presione la tecla Confirmar.   Para detener una alarma   Cuando se active la alarma: • Presione <Confirmar> para detener la alarma. • Presione <Aplazar alar> para desactivar la alarma durante el período de repetición.   Para desactivar una alarma   1. En el modo Menú, seleccione Organizador → Alarmas. 2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar. 3. Presione <Opciones> → Desactivar alarma. • Si ha quitado la batería, la alarma programada no sonará. • Si el teléfono está apagado, la función de activación automática lo configura para que se encienda automáticamente y para que active la alarma a la hora designada. Para activar la función de encendido automático, en el modo Menú seleccione Organizador → Alarmas → <Opciones> → Configuración → Encendido automático.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E3210L Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para