Samsung GT-E2220 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Función de mensajes
de emergencia
activada
Navegando por la
Web
Conectando a una
página web segura
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Desvío de llamadas
activado
Bluetooth activado
Alarma activada
Icono Descripción
Tarjeta de memoria
insertada
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
música en curso
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en el
buzón de voz
Perl normal activado
Perl silencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Iconos indicadores
Printed in Korea
GH68-34663B
Spanish (LTN). 07/2011. Rev. 1.0
GT-E2220
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Los servicios de terceros pueden nalizarse o interrumpirse
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto.
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
2
1
6
3
4
8
5
7
1
Teclas de función
5
Tecla de navegación de
cuatro direcciones
2
Tecla Marcar
6
Tecla Encendido/Fin
3
Tecla de mensajes
7
Tecla de comunicación
4
Tecla Conrmar
8
Teclado QWERTY
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón
de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
el tráco denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas
explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Marque en forma razonable y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Trate de planicar llamadas cuando el automóvil esté estacionado.
Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números,
verique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras
o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
no presenta peligro, una señal de tráco dañada, un accidente de
tráco menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que
sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar
lesiones físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido
o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración mínima de volumen necesaria para
escuchar la conversación o la música.
En ambientes secos se puede acumular electricidad
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área
(o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
graves cuando las bolsas de aire se inan rápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas, planique un método alternativo para comunicarse con
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de
seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza
por la pérdida de datos
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el
uso indebido de su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de absorción
(SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
como Tasa especíca de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo.
Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a
la FCC son Cabeza:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cercadel
cuerpo
1
GSM850 0,327 0,530
GSM1900 0,723 0,507
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Ocina de
Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el
código de beneciario A3L y el código de producto GTE2220).
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.
Tapa posterior Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.
Batería
E2220_UM_LTN_Spa.indd 1 2011-07-28 오후 3:58:44
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no podrá
encender el dispositivo, incluso si el cargador está
conectado. Permita que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de intentar encender el
dispositivo.
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuando nalice la
carga, desconecte el
cargador.
No quite la batería antes de desconectar el cargador.
Si lo hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador
cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un
interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El
cargador deberá permanecer cerca de la pared
mientras esté en uso.
Para cambiar el modo de introducción de texto
Presione < Opciones> → Opciones de entradaIdioma
de entrada para cambiar el idioma de entrada.
Presione < Opciones> → Opciones de entrada
Activar texto predictivo para activar el modo T9.
Presione [
] para abrir el panel de símbolos.
Presione [
] y [ ] para abrir el panel de emoticones.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.
Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, presione
[
].
Para eliminar caracteres uno por uno, presione [
].
Para eliminar caracteres rápidamente, mantenga
resionada [
].
Para insertar un espacio entre los caracteres, presione
[
].
Para comenzar una nueva línea, presione [
].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevos contactos puede estar predenida según su
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de
la memoria, en el modo Menú, seleccione Contacto
<Opciones> → ConguraciónGuardar contactos
en → una ubicación de la memoria.
1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y
presione la tecla Conrmar.
2. Seleccione un número de teléfono (si es necesario).
3. Seleccione Crear contacto.
4. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
5. Introduzca la información de contacto.
6. Presione la tecla Conrmar o <Opciones> → Guardar.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesCrear mensaje.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia
abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje.
Consulte “Escritura de
texto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.
4. Presione <Opciones> Añadir archivo y añada un
elemento.
5. Presione la tecla Conrmar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En modo Menú, seleccione MensajesBuzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Para utilizar el servicio de mensajería Bluetooth
1. En el modo Menú, seleccione BT msgr.
2. Presione la tecla Conrmar.
3. Presione <> para activar la función inalámbrica Bluetooth
(si es necesario).
4. Seleccione un dispositivo.
5. Introduzca su mensaje y presione la tecla Conrmar.
6. Introduzca un PIN para la función inalámbrica Bluetooth o el
PIN Bluetooth del otro dispositivo, y presione <OK>.
O bien, presione <> para hacer coincidir el PIN del
teléfono con el del otro dispositivo.
7. Converse con su familia y amigos instantáneamente.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
5. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos.
También puede introducir números de teléfono, incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 8.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente.
10. Presione la tecla Conrmar → <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesConguración
Mensajes de emergenciaOpciones de envío.
2. Presione <Cambiar> para activar los mensajes de
emergencia.
3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
4. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos.
También puede introducir números de teléfono, incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 7.
Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2,
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de
contraseñas o de información privada, ni por otros
daños causados por el uso de software ilegal.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [
] para marcar el número.
Para ajustar el volumen durante una llamada, presione la
tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo.
3. Para nalizar la llamada, presione [
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para nalizar la llamada, presione [
].
Escritura de texto
Presione las teclas alfanuméricas que correspondan para
introducir caracteres, números y símbolos. Para ingresar
los caracteres que guran en la parte superior de las teclas,
presione [
] o [ ].
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y dena la cantidad de veces que
desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Presione <Atrás> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teléfono bloqueado, presione [ ] 4 veces.
2. Para salir del modo Emergencia, presione [
].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
3. Presione la tecla Conrmar o [
] para tomar una
fotografía.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione Mis arch.Imágenes → un
archivo de fotografía.
Para grabar videos
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Presione [1] para cambiar al modo videocámara.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Presione la tecla Conrmar o [
] para iniciar la grabación.
5. Presione la tecla Conrmar, <Parar>, o [
] para detener la
grabación.
El video se guarda automáticamente.
Para ver videos
En el modo Menú, seleccione Mis arch.Videos → un
archivo de video.
Reproducción de música
1. En el modo Menú, seleccione Música.
2. Seleccione una categoría de música → un archivo de
música.
3. Utilice las siguientes teclas para controlar la reproducción:
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda: Permite reiniciar la reproducción;
Retroceder (presionándola durante 3
segundos); Retroceder en un archivo
(mantenga presionada).
Derecha: Permite avanzar; Permite avanzar
en un archivo (mantenga presionada)
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen
Tecla Función
1
Activar el sistema de sonido envolvente de
5.1 canales
2 Permite seleccionar un efecto de sonido
3 Permite activar o desactivar el perl Aleatorio.
4 Permite cambiar el modo de repetición.
5 Permite cambiar la visualización
Escuchar la radio FM
1. Conecte un auricular en el teléfono.
2. En el modo Menú, seleccione Aplicac.Radio FM.
3. Presione la tecla Conrmar para iniciar la radio FM.
4. Presione <> para iniciar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará
que inicie la sintonización automática.
5. Controle la radio FM con las siguientes teclas:
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha: Permite ajustar la
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible (mantenga presionada).
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen
Para activar la función de autollamada
En el modo Menú, seleccione Cong.Llamadas
Llamada cticiaTecla de función de llamada cticia.
Para realizar una autollamada
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
Navegación.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de
Navegación cuatro veces hacia abajo.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el
teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto
automáticamente a los destinatarios especicados para
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. En el modo Menú, seleccione Cong.Seguridad
Rastreador móvil.
2. Ingrese la contraseña y presione <OK>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le
solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Presione la tecla Conrmar para activar la función del
rastreador móvil.
4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
1. En el modo Menú, seleccione Alarmas.
2. Presione <Crear>.
3. Dena los detalles de la alarma.
4. Presione <Guardar> o la tecla Conrmar.
La función de repetición dene el teléfono para que
repita la alarma luego de un tiempo especíco. Para
denir el tiempo de la función de repetición, presione
<Opciones> → ConguraciónDuración.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma:
Presione < Conrmar> o la tecla Conrmar para detener
la alarma.
Presione < Aplazar alarma> para silenciar la alarma durante
el período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo Menú, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar.
3. Presione <Opciones> → Desactivar alarma.
Cambiar al modo Silencioso
En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para
activar o desactivar el sonido de su teléfono.
Acceso a los menús
1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al
modo Menú.
Es posible que deba presionar la tecla Conrmar para
acceder al modo Menú, según su región o su proveedor
de servicios.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un
menú u opción.
3. Presione <Seleccionar>, <Guardar>, o la tecla Conrmar
para conrmar la opción resaltada.
4. Presione <Atrás> para moverse un nivel hacia arriba;
Presione [
] para cerrar el menú o aplicación y regresar a
la pantalla de inicio.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es
posible que se produzca una incompatibilidad con el
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán
la vida útil de la tarjeta de memoria.
Con los contactos
dorados hacia abajo
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso
[ ] Corchetes: teclas del teléfono
< >
Corchetes angulares: teclas de función que
controlan diferentes funciones en cada pantalla
Encender o apagar el teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga presionada [ ].
Si la batería permanece completamente descargada o
fuera del dispositivo, la fecha y la hora se restablecerán.
Bloquear o desbloquear las teclas
En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] o [ ] para
bloquear o desbloquear las teclas.
Navegar por la Web
1. En el modo Menú, seleccione Internet.
2. Navegar por las páginas web.
Para marcar sus páginas web como favoritas, presione
<Opciones> Añadir a Favoritos.
Acceder a sitios de comunidad
1. En el modo Menú, seleccione Comunid. → un sitio.
2. Presione <>.
3. Comparta fotografías, videos o mensajes con amigos y
familiares.
E2220_UM_LTN_Spa.indd 2 2011-07-28 오후 3:58:45

Transcripción de documentos

GT-E2220 Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Teléfono móvil manual del usuario No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsung.com No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. Printed in Korea GH68-34663B Spanish (LTN). 07/2011. Rev. 1.0 • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. E2220_UM_LTN_Spa.indd 1 No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Diseño del teléfono Junto al oído GSM850 0,327 0,530 GSM1900 0,723 0,507 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTE2220). No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Antena interna 5 Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. 6 3 7 4 8 5 Tecla de navegación de cuatro direcciones 2 Tecla Marcar 6 Tecla Encendido/Fin 3 Tecla de mensajes 7 Tecla de comunicación 4 Tecla Confirmar 8 Teclado QWERTY Teclas de función Icono Descripción Tarjeta de memoria insertada Red GPRS conectada Radio FM encendida Red EDGE conectada Función de mensajes de emergencia activada Navegando por la Web Conectando a una página web segura 1 No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. 1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM. Tapa posterior Tarjeta SIM Radio FM suspendida Reproducción de música en curso 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Nuevo mensaje de correo electrónico Batería Nuevo mensaje en el buzón de voz Perfil normal activado Desvío de llamadas activado Perfil silencioso activado Bluetooth activado Nivel de carga de la batería Alarma activada No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. Instalar la tarjeta SIM y la batería Intensidad de la señal Llamada en curso 2 No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Iconos indicadores 1 Tasa específica de absorción (W/kg) Llevándolo cercadel cuerpo1 Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. Icono Descripción Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: Frecuencia de red • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Hora actual 2011-07-28 오후 3:58:44 Carga de la batería Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, incluso si el cargador está conectado. Permita que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de intentar encender el dispositivo. 1. Conecte un cargador. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) Encender o apagar el teléfono Cambiar al modo Silencioso Para encender o apagar su teléfono, mantenga presionada [ ]. En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ activar o desactivar el sonido de su teléfono. El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador.   Para cambiar el modo de introducción de texto   • Presione <Opciones> → Opciones de entrada → Idioma de entrada para cambiar el idioma de entrada. • Presione <Opciones> → Opciones de entrada → Activar texto predictivo para activar el modo T9. • Presione [ ] para abrir el panel de símbolos. • Presione [ ] y [ ] para abrir el panel de emoticones.   Para utilizar otras funciones de entrada de texto   • Para mover el cursor, presione la tecla de navegación. • Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, presione [ ]. • Para eliminar caracteres uno por uno, presione [ ]. Para eliminar caracteres rápidamente, mantenga resionada [ ]. • Para insertar un espacio entre los caracteres, presione ]. [ • Para comenzar una nueva línea, presione [ ]. Añadir un nuevo contacto La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contacto → <Opciones> → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. Acceso a los menús En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ bloquear o desbloquear las teclas. ]o[ ] para Iconos instructivos Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso [ ] Corchetes: teclas del teléfono < > Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla 3. Presione <Seleccionar>, <Guardar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. 4. Presione <Atrás> para moverse un nivel hacia arriba; Presione [ ] para cerrar el menú o aplicación y regresar a la pantalla de inicio.   Para activar la función de autollamada   2. Seleccione un número de teléfono (si es necesario). 1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. En el modo Menú, seleccione Config. → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia. 3. Seleccione Crear contacto. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. 4. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 5. Introduzca la información de contacto.   Para utilizar el servicio de mensajería Bluetooth   6. Presione la tecla Confirmar o <Opciones> → Guardar. 1. En el modo Menú, seleccione BT msgr. Enviar y ver mensajes 3. Presione <Sí> para activar la función inalámbrica Bluetooth (si es necesario).   Para enviar un mensaje de texto o multimedia   2. Presione la tecla Confirmar. 4. Seleccione un dispositivo. 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 5. Introduzca su mensaje y presione la tecla Confirmar. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 6. Introduzca un PIN para la función inalámbrica Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, y presione <OK>. O bien, presione <Sí> para hacer coincidir el PIN del teléfono con el del otro dispositivo. 3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte “Escritura de texto” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. 7. Converse con su familia y amigos instantáneamente. 4. Presione <Opciones> → Añadir archivo y añada un elemento. Realizar llamadas falsas 5. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje. Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para grabar videos   1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para encender la cámara. Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador del teléfono móvil, 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Ingrese la contraseña y presione <OK>. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Presione la tecla Confirmar para activar la función del rastreador móvil. 4 Permite cambiar el modo de repetición. 5 Permite cambiar la visualización Escuchar la radio FM 2. Presione <Crear>. 3. Defina los detalles de la alarma. 4. Presione <Guardar> o la tecla Confirmar. La función de repetición define el teléfono para que repita la alarma luego de un tiempo específico. Para definir el tiempo de la función de repetición, presione <Opciones> → Configuración → Duración.   Para ver videos   1. Conecte un auricular en el teléfono. En el modo Menú, seleccione Mis arch. → Videos → un archivo de video. 2. En el modo Menú, seleccione Aplicac. → Radio FM.   Para detener una alarma   3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. Reproducción de música 4. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. Cuando suene la alarma: • Presione <Confirmar> o la tecla Confirmar para detener la alarma. • Presione <Aplazar alarma> para silenciar la alarma durante el período de repetición. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. 3. Utilice las siguientes teclas para controlar la reproducción: Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción Navegación • Izquierda: Permite reiniciar la reproducción; Retroceder (presionándola durante 3 segundos); Retroceder en un archivo (mantenga presionada). • Derecha: Permite avanzar; Permite avanzar en un archivo (mantenga presionada) • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen   Para ver fotografías   10. Presione la tecla Confirmar → <Aceptar>. Activar y enviar un mensaje de emergencia   Para activar el mensaje de emergencia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Presione <Cambiar> para activar los mensajes de emergencia. 3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 4. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 2. Navegar por las páginas web. Para marcar sus páginas web como favoritas, presione <Opciones> → Añadir a Favoritos. 4. Presione la tecla Confirmar o [ ] para iniciar la grabación. E2220_UM_LTN_Spa.indd 2 Activar el rastreador móvil 9. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente. 1. En el modo Menú, seleccione Internet. 9. Presione <Atrás> → <Sí>. En el modo Menú, seleccione Mis arch. → Imágenes → un archivo de fotografía. 8. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 7. Seleccione un número (si es necesario). 1. En el modo Menú, seleccione Alarmas. Permite activar o desactivar el perfil Aleatorio. 3. Presione la tecla Confirmar o [ ] para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. 6. Seleccione un contacto. • En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Navegación. • Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de Navegación cuatro veces hacia abajo.   Para definir una alarma nueva   3 1. En el modo Menú, seleccione Música. 5. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 8. 1 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 2. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. Presione las teclas alfanuméricas que correspondan para introducir caracteres, números y símbolos. Para ingresar los caracteres que figuran en la parte superior de las teclas, ]. presione [ ] o [ Navegar por la Web 8. Desplácese hacia abajo y defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para encender la cámara. Escritura de texto Definir y usar alarmas Permite seleccionar un efecto de sonido   Para capturar fotografías   1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Activar el sistema de sonido envolvente de 5.1 canales 2 Uso de la cámara Responder una llamada Función 2. Presione [1] para cambiar al modo videocámara. 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ ]. 3. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Tecla 7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 5. Presione la tecla Confirmar, <Parar>, o [ ] para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 2. Presione [ ] para marcar el número. Para ajustar el volumen durante una llamada, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo.   Para realizar una autollamada   4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 6. Seleccione un número (si es necesario). 1. Con el teléfono bloqueado, presione [ ] 4 veces. Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios.   Para ver mensajes de texto o multimedia   1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione la tecla Confirmar. 5. Seleccione un contacto.   Para enviar un mensaje de emergencia   1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al modo Menú. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional → 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se restablecerán. Bloquear o desbloquear las teclas Con los contactos dorados hacia abajo • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Realizar una llamada Salida de energía AC • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. ] para La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Tecla Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM Navegación • Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; buscar una estación de radio disponible (mantenga presionada). • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen Acceder a sitios de comunidad 1. En el modo Menú, seleccione Comunid. → un sitio. 2. Presione <Sí>. 3. Comparta fotografías, videos o mensajes con amigos y familiares.   Para desactivar una alarma   1. En el modo Menú, seleccione Alarmas. 2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar. 3. Presione <Opciones> → Desactivar alarma. 2011-07-28 오후 3:58:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2220 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario