Transcripción de documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
BARREDORA/ASPIRADORA PARA
SUPERFiCiES DURAS CON BATERiA DE
IONES DE LITIO DE 36 V
Modelo
N° LSWV36
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
MOTIVO:
Si tiene una consulta o algQn inconveniente con su producto
Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.C0M_INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,
Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame,
tenga a mano el nOmero de cat&logo.
28
Normas de seguridad:Definiciones............................................................
29
Advertendas e instruccionesgenerales de seguridad................................
29
Componentes..............................................................................................
31
Instrucdones importantesde seguridadpara los cargadoresde baterias.31
Instrucdones importantesde seguridadpara los paquetesde baterias....32
Procedimientode carga...............................................................................
34
Instalaci6n/Extracci6ndel paquetede baterias..........................................
35
Ensamblaje..................................................................................................
35
Funcionamiento...........................................................................................
37
Mantenimiento.............................................................................................
38
Accesorios...................................................................................................
39
Detecd6nde problemas..............................................................................
39
Informaci6nde mantenimiento....................................................................
39
Garantiacompletade tres afios para uso dom6stico.................................
40
;IA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de todo uso, asegQrese de que todos los que utilicen esta
unidad lean y comprendantodas lasinstruccionesde seguridad y demas
informaci6ncontenidaen este manual.
. Conserveestas instruccionesy reviselas con frecuencia antes del uso y al
instruir a otras personas.
. No apunte ladescarga de la unidad hacia usted mismo o hacia personas a
su alrededor.
. Mantengael cabello largo y la ropa holgada lejosde lasaberturas y las
iezas
en movimiento. AI utilizarunaherramientael6ctrica,siempredeben
ADVERTENClA:
tomarseprecaucionesb&sicasde seguridad para reducirel riesgode
/_ncendios, descargasel6ctricasy lesionespersonales,incluidaslassiguientes:
ADVERTENCIA: Parte del polvo creado pot este producto contiene
sustancias quimicas reconocidaspot el Estadode Californiacomo
causantesde c_.ncer,defectosde nacimientou otros problemas
reproductivos.Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son:
. compuestos en losfertilizantes
. compuestos en los insecticidas,herbicidasy pesticidas
Esimportantequeleay comprendaestemanual.Lainformaci6n,que
contienese
. arsenicoy cromo de lamadera con tratamiento quimico
relacionaconla protecci6nde SU SEGURIDAD
y laPREVENCION
DE PROBLEMAS.
Para
reducir su exposiciOna estas sustanciasquimicas, use equipos de
Lossimbolosquesiguense utilizanparaayudarba reconocerestainformaci6n.
seguridad aprobados,como m&scarascontra el polvo que est6n disefiadas
especialmentepara filtrar particulas microscOpicas.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES DEL USO.
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_ ADVERTENCIA:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no
se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
. LEA y comprenda todas las instruceiones.
. UNA UNIDAD OPERADA A BATERiAS con bateriasintegradaso por
separado,debe recargarset_nicamentecon el cargadorespecifico para esa
bated& Un cargadoradecuado para un tipo de bateria puedecrear riesgode
incendio al utilizarsecon otras baterias.
. USELA UNIDADOPERADAABATERiASUNICAMENTE
conlabateriadisefiada
especificamente
paraella.Elusode otrasbateriaspuedecrearriesgosde incendio.
PRECAUClON:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si
no se evita, provocar& lesiones teves o moderadas.
PRECAUCION:
utitizado sin el simboto de alerta de seguridad
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar dafios en la propiedad.
29
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
EVITE el encendido accidental.Aseg0resede que el interruptorest6 en
posici6nde apagado antes de insertarla bateda. Transportarlas unidades
con el dedo en el interruptor,o insertarla bateria en unaunidad con el
interruptoren posici6nde encendidopropicia losaccidentes.
NO use la unidad si el interruptorno enciende y apaga. Una unidad que no
puede controlarsecon el interruptores peligrosa y debe repararse.
DESCONEOTE la bateriade la unidad o coloque el interruptoren posici6ne
apagado antes de hacer cualquierajuste, cambio de accesorios, o guardar
la unidad. Dichasmedidasde segundad preventiva reducenel riesgode
encender launidad accidentalmente.
SlEMPRE UTILIOE PROTECOIONEN LOS OJOS - Utilicegafas de
seguridad en todo momentoen el que esta herramientaest¢ en uso. Las
gafas de seguridad estan a su disposici6ncon costo extra en elCentro
de ServicioBlack & Decker de su comunidad o en estacionesde servicio
autorizado.
NO coloque la salida del barredorcerca de sus ojos u oidos cuandoest6 en
operaci6n.
GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilicela unidad,
6sta debera guardarse en un lugar seco y elevado o bajo Ilave, fueradel
alcance de losnidos.
NO SE SOBREEXTIENDA. Conservesiempre bien apoyados los pies asi
como el equilibrio.
CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpiala unidad para quefuncione mejor y de
manera mAs segura.Siga lasinstruccionespara el mantenimientoapropiado.
NO intente reparar el barredor.Para garantizar laseguridad y la confiabilidad
del producto, lasreparacionesel mantenimientoy losajustes debenset
realizadospor centros de servicio Black & Deckeru otras organizacionesde
servicio autorizado,que utilicen siempre refaccionesBlack & Decker.
NO opere el barredoren atm6sferas gaseosaso explosivas. Los motores en
estas unidadesproducenchispas en condicionesnormales, y estas chispas
pueden originar la ignici6nde los vapores.
EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSAS- No use
herramientaselectricas en lugaresmojadoso inundados.
ESTI_ALERTA- Conc6ntreseen Io que est6 haciendo.Utilice el sentido
com0n. Noopere la herramientasi esta cansado.
UTILICE LA UNIDAD ADECUADA - Noemplee esta unidad para ningOn
trabajo que no sea para el que esta disedada.
. TENGA MUCHO CUIDADO cuandolimpie en escalones.
. NO deje el aparato cuando est6 conectado. Descon6ctelode latoma de
corriente cuandono est6 en uso y antes de darle servicio.
. NO permitacluese utilicecomojuguete. Se requiereatenci6ncercana
cuandose utflicepor nidos o cercade ellos. No se recomienda para ser
usada pot nidos.
. NO intente limpiar launidad sin antes retirar la bateria.
USESE SOLAMENTE como se describeen este manual. Solamenteutilice
losdispositivos recomendadospor el fabricante.
. NO coloque ningt_nobjeto en lasaberturas. No se use con ningunaabertura
bloqueada;conservelas libres de polvo,pelusas y cualquier objetoque
pueda reducirel flujo de aire.
. CONSERVE cabello, ropasflojas, dedos y demas partesdel cuerpoalejados
de aberturas y partes m6viles.
. TENGA MUCHOCUIDADO al limpiaren escaleras.
. NO CARGUE la unidad al aire libre.
. NO manipuleel cargador, incluidos el enchufey los terminalesdel mismo,
con lasmanos hOmedas.
. NO sumerjaninguna partede la unidad en ningt_nliquido.
. NO manejela clavijani otra parte de la unidad con las manos h0medas.
. CONSERVE A LOS NI-OS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS
del Areade trabajo, a un minimo de 10 metros cuandoencienda u opere la
unidad.
, REVISE EL AREA antes de usar la unidad. Eliminetodos losobjetos duros
como rocas, vidrios,alambres, etc., que puedansalir despedidos y por
consiguiente,causar lesionesdurante la operaci6n.
, UTILIOE UNIOAMENTEel cargador suministradopor elfabricante para
recargar.
, TENGA CUIDADO al manejar las baterias para evitarque hagancorto
con materialesconductorescomo anillos, pulserasy Ilaves. La bateria o el
conductor pueden sobrecalentarsey ocaslonarquemaduras.
, NO ABRA NI MUTILE la bateria. El electrolitoliberadoes corrosivoy puede
causarledados a sus ojos o a su piel. Puede ser t6xico en caso de ingesti6n.
z_ ADVERTENClA:
Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico,
no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas.
GuArdese bajo techo.
30
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tama_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto m&s peque_o sea el nOmero de calibre
del conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
m&s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegOrese de
que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Calibre minimo pars cables de extensi6n
Longitud total del cable en pies
0-25
26-50
51-100
101-150
Volts
120V
(0-7,6m)
0-50
240V
(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&s de
0
6
10
12
6
10
12
16
No m&s de
18
18
16
14
16
16
16
12
i
AmericanWire
Gage
16
14
14
12
14
12
No serecomienda
'_y.
1. Unidad motriz LSWV36
2. Interruptor de encendido/
apagado
3. Control de potencia
4. Indicador del nivel de carga
5. Paquete de baterias
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos.
V
voltios
A ............. amperios
Hz ............. hertz
W ............. vatios
min ........... minutos
'_ ........... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua
no ............ no velocidad sin
[] .............. Construcci6n
de clase II _
Z_ .............simboto de alerta de
seguridad
carga
terminal a tierra
•
I
/
6. Bot6n de liberaci6n de la
cubierta del ventilador
7. Cubierta del ventitador
8. Botsa de recolecci6n
9. Tubo barredor (2 piezas)
10. Tubo aspirador (3 piezas)
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que utitiza el paquete de baterias.
.../min ...... revotuciones o
reciprocidad por minuto
31
/_ ADVERTENCIA:
. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El use de un cable prolongedor incorrecto puede provocar
riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocucidn.
. No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el
cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las tenures de
ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador
en una posicidn alejeda de cualquier fuente de calor. El cergador se ventila
a trav6s de tenures en la parte superiory en los lades de la cubierta.
. No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente
sobre ning una su perficie. El cargador estb disefiedo pare ser utilizado
sobre unasuperficie plana y estable (per ej., un benco o una mesa).
. Noopereel cargadorcon un cableo enchufedafiados:reemplbce/os
deinmediato.
. No opere el cargador si 6ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o
presenta algQn dafio. Ll_velo aun centre de mantenimiento autorizado.
. No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento
o reparaciones, ll_velo aun centro de mantenimiento autorizado.
El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga el6ctrica,
electrocucidn o incendio.
. Antes de Iimpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto
reducir_ el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de bateffas no
reducirb este riesgo.
. NUNCA intenteconectar 2 cargadores juntos.
. El cargador est_ disefiado para operar con corriente el6ctrica
dom_stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaic.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que
Z_ nin_Qnliquido entre en el cargador.
PRECAUCION:
Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de
edas pueden estallar y provocar dar_ospersonales y materiales.
PRECAUCiON: En determinadas circunstancias, con el cargador
enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrados pueden
provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las
cavidades del cargador los materiales extrar_osde naturaleza conductor&
entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulaci6n de particulas met_.licas.Estos son s61oalgunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente cuando no haya un paquete de batedas en la cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• No utilice el aparato con el cable o el enchufe dafiados. Si el aparato
no funciona como corresponde, se ha caido, dadado, dejado al aire libre o
sumergido en agua, devu¢lvalo aun centro de mantenimiento.
• No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable
como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este
cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre el cable con el
aparato funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
. El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de
manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje
vertical o en el piso.
. NO intente cargar el paquete de batedas con cargadores distintos de
los que se listen en este manual. El cargadory elpaquete de bateffas
estbn especfficamente disefiados pare funcionar en conjunto.
. Estos cargadores no est_n disefiados pare otro uso que no sea la
carga de batedas recargables Black & Decker. Otros uses pueden
provocar riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocucidn.
. No exponga el cargador a la Iluvia ni ala nieve.
. Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto
reducir&el riesgo de dadar el enchufe y el cable.
. AsegQrese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se
tropiece con _1,y que no est_ sujeto a dafios o tensiones de alguna
otra forma.
z_ ADVERTENClA:
Pareun funcionamientoseguro,leaestey todoslos
manualesde instruccionesincluidosconlaherramientaantesde userelcargador.
El paquete de baterias incluidoen la caja no est& completamente cargado.
Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones
de
seguridad a continuaciOn.Luego siga los procedimientosde carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
32
No incinere el paquete de baterJas,aun si tiene daSos importantes o
est_ completamente desgastado. EIpaquete de bateffaspuede explotar
en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateffas, se generan vapores
y materiales t6xicos.
No cargue ni use la bateria en atm6sferas e×plosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.Insertar
o retirar labateffa del cargadorpuede encender el polvo o losvapores.
Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el
_rea de Jnmediato con agua y jab6n suave. Si ellfquido de la bateffa
entraen contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo losojos
abiertos durante 15 minutos o hasta que lairritaci6n cese. Si se necesita
atenci6n m6dica, el electrolito de las bateffas de LI-ION contiene una
mezclade carbonatos org4nicos Ifquidosy sales de litio.
El contenido de las c_lulas de la bateria abierta puede generar
irritaci6n respiratorJa. Respire aire fresco. Si los sfntomaspersisten,
busque atenci6n m6dica.
paquetes de bateffas da_ados deben devolverse al centre de
mantenimiento para su reciclado.
z_ ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No guarde o transporte la
bateria de ninguna manera que permita
que los terminales e×puestos de la bateda entrenen contacto
con objetos met_lJcos. Pot ejemplo, no coloque labateffa en
delantales,bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de
productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tomillos sueltos, etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si los termJnales
de la bateda entran en contacto accJdentalmente con materiales
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u
objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR)concretamente
prohlben transportar bateffas comercialmente o en aviones (es decir,
empacadasen maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n
debidamente protegidas de cortocircuitos. PoNe tanto, cuando
transporte bateffasindividuales, asegdresede que los terminales de
/abateffa est6n protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de
Jones de LklON no deben colocarse dentro de/equipaje registrado.
Z_ ADVERTENClA:
.
,
,
.
Peligro de quemaduras. El h'quidode la baten'a
puede encenderse si se expone a chispas o llamas.
El cargador sumJnistrado con este producto est_ diseSado para set
enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal.
Carguelos paquetes de bateffas s61ocon cargadores de
Black & Decker.
NO salpJque o sumerja en agua u otros IJquidos. Estopuede causaruna
fallaprematura de las c#lulas.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en
lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C
(105 °F) (como en toldos al aire libre o construccJones de metal en
RECOMENDAClONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de atmacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dafiar& el paquete de baterias
o el cargador.
zerano).
ADVERTENCIA:
Nunca intente abrir elpaquete de bateffasper
ning_n motivo. Si /a caja del paquete de bateffas est4
agrietadao dafiada, no/a introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dat_ee/ paquete de bateffas. No utilice un paquete de
bateffas o un cargador que hayarecibido un go/pe fuerte, se haya
cafdo, est6 agotado o dat_adode a/guna forma (por ejemp/o,
perforado con un clave, go/peado con un martil/o, pisado). Los
33
RETRASO POR PAQUETE CAMENTE/FR|O
_Cuando
el cargador detecta una bateria excesivamente
caliente o excesivamente fria, enciende autom&ticamente
un Retraso pot paquete caliente/frio que suspende la carga
hasta que la bateria se normaliza. Despu6s de esto, el
cargador cambia autom&ticamente al modo de Paquete
cargando. Esta funci6n garantiza la duraci6n m&xima de la
bateria. La luz rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador est_.ndar provisto
cargar& una bateria comptetamente agotada
en aproximadamente 2 horas. Se dispone de
un 80% de la carga en 1 hora.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente
adecuado antes de insertar el paquete de
baterias.
2. Introduzca el paquete de baterias en el
cargador. (Fig. A)
1_3.
La luz LED verde titilar& para indicar
que la bateria se est& cargando. (Fig. A1)
_4.
La finatizaci6n de la carga se indica
mediante la luz LED verde que permanece encendida de
manera continua. El paquete est& comptetamente cargado y
puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador.
(Fig. A1)
Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la
brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias
podria acortarse en gran medida. Para obtener la ma×ima
vida _til de las baterias, no permita que estas se descarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
Et cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el
paquete de baterias como nuevo y comptetamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& dafios graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite cotocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&tido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un tugardonde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27
°C (60 °F a 80 °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para, tareas que previamente reatizaba con
facitidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
DIAGNOSTICO DEL CARGADOR
Este cargador est&.disefiado para detectar ciertos problemas
que pueden surgir con los paquetes de baterias o la fuente de
alimentaci6n. Los problemas se indican mediante una luz LED que
titila en diferentes patrones. (Fig. A1)
BATER|A EN MAL ESTADO
_EI
cargador puede detectar una bateria d6bil o dafiada. La
luz LED rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta. Si
observa este patr6n intermitente de bateria en mal estado,
interrumpa la carga de la bateria. Devu61vala a un centro de
mantenimiento o a un lugar de recolecci6n para reciclado.
34
condiciones.
Siga
elprocedimiento
decarga.
Tambi6n
sepuede
cargar
unpaquete
debaterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn
efecto negativo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejos de lascavidades del cargador los materiales
extrafios de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de
a,cero, el pal?elde aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas met&licas.
Estos son s61oalgunos ejemptos y no constituyen una hstataxativa.
Siempre desenchufe et cargador del tomacornente cuando no haya un
paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de
tntentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQnotro liquido.
ADVERTENClA:
AsegOrese de que la
herramienta est6 apagada antes de quitar
o instatar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE
BATERIAS: Inserte et paquete de baterias
en la herramienta hasta que se escuche un
clic figura B.
PARA EjXTRAER EL PAQUETE DE
BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n
de la bateria, como se muestra en la figura
B, y tire del paquete de baterias hasta
extraerlo de la herramienta.
/_ ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga el_ctrica. No permitaque
ning_n liquido entreen el cargador.Nunca intente abrirelpaquete de
bateffasper ningdn motive. Si lacajaprotectora de plbstico del paquete de
bateffassetempe o agrieta, devu61valaa un centre de mantenimientopara
su reciclado.
La parte posterior de la bateria est& equipada
{_
con un indicador del estado de la carga. Esto
se puede utilizar para visualizar el nivel actual
de carga d,ela bateria durante el uso y durante
la carga. Este no indica la capacidad de
funcionamiento de la herramienta y esta sujeto
a variaci6n en funci6n de los componentes del
producto, la temperatura y la aplicaci6n del
usuario final.
NOTA:
AsegOrese de que
la barredora est6 apagada
y la bateria se haya quitado
antes de instatar o quitar
los tubos barredores. El
ensamblaje del tubo debe
instalarse en la carcasa
antes det uso.
• ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para instalar
los dos tubos barredores en la barredora,
alinee el tubo con ta carcasa de la
barredora como se muestra en la figura
C. Empuje el tubo sobre la carcasa de la
barredora hasta que la palanca de btoqueo
encaje en el orificio de bloqueo del tubo.
• ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL
VENTILADOR: Para instalar la cubierta del
ventilador en la barredora, alinee las lengQetas de la cubierta con
las ranuras de la carcasa de la barredora como se muestra en la
Verificaci6n del estado de carga durante el uso:
• Oprima el bot6n del indicador det estado de la carga (B1).
• Los cuatro LED (B2) se encender&n para indicar el porcentaje de
carga de la bateria. Consutte la gr&fica de la figura B.
• Si la luz LED no enciende, cargue la bateria.
NOTA: Esta bateria est& disefiada para no funcionar cuandose alcanza una
carga inferiora120% de su capaddad. Unavez agotada la carga de la bateria,
la herramientano funcionar&hasta despu6sde haber recargado la bated&
35
• Para fines de seguridad, los tubos no
se deben separar una vez ensambtados.
• Quite ta cubierta det ventilador del
costado de ta carcasa de la barredora
presionando el bot6n de liberaci6n
accionado por resorte (ubicado en el
costado inferior derecho de ta carcasa
de la barredora) y tirando de la cubierta
para quitarla (figura F). La cubierta del
ventilador puede guardarse en la bolsita
de la bolsa de recolecci6n.
figura C1. Empuje la cubierta dentro de la carcasa de la barredora
hasta que el bot6n de btoqueo/liberaci6n encaje completamente.
(Esto viene preensamblado de f&brica).
BOLSA DE RECOLECCl0N (FIGURA D)
• Si est& instalado, quite el tubo barredor.
• Empuje la bolsa de recolecci6n sobre
la carcasa de la barredora hasta que la
palanca de btoqueo encaje en el orificio de
btoqueo como se muestra en la figura D.
• Instale el sujetador de la bolsa de
recotecci6n en la parte inferior trasera
de la unidad como se muestra en la
figura D1.
ENSAMBLAJE DEL TUBO
ASPIRADOR (FIGURAS E, F Y G)
NOTA: AsegOrese de que ta
barredora este apagada y la bateria se
haya extraido antes de instalar o quitar
los tubos aspiradores. El tubo aspirador
y la bolsa de recotecci6n deben
instalarse en ta carcasa antes del uso.
• Instale el ensamblaje det tubo aspirador
en ta entrada det ventilador de la carcasa
del barredor (figura G) atineando las
lengQetas del tubo con tas ranuras de
la carcasa del barredor y empuje hacia
adentro hasta que el bot6n de bloqueo/
liberaci6n encaje completamente. (figura
G1).
• Puede guardar el ensamblaje det tubo aspirador colg&ndolo
de un clavo fijado en una pared, utilizando el orificio para colgar
incorporado en la cara inferior del tubo.
@
Z_ PRECAUClON:
Siempre utiticegalas de seguridad, utitice una
mascaritla si la operaci6n produce polvo, se recomienda et empleo de
guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie.
Conserve su cabe]loy ropasTIojas lejos de aberturas y piez_qsm6viles.
ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO.
• No utilice la unidad en modo de aspiradora sin los tubos
aspiradores y la bolsa de recotecci6n en su lugar.
• Siempre apague la unidad y extraiga la bateria cuando:
• Cambie de sopladora a aspiradora.
• El cable de alimentaci6n se haya dafiado o enredado.
• Los tubos aspiradores deben
ensambtarse antes det uso.
• Alinee las muescas y los tri&ngulos de
los tubos superior e inferior (figura E).
• Empuje firmemente el tubo inferior
dentro del tubo superior, hasta que
los tri&ngutos encajen en su lugar
produciendo un clic. (Nunca los haga
funcionar separados).
36
• Dejelasoptadora/aspiradora
sinsupervisi6n.
• Elimine
unaobstrucci6n.
•Verifique,
ajuste,
limpieotrabaje
enlasopladora/aspiradora.
NOTA:
Utilice la sopladora/aspiradora
del dia o con una buena luz artificial.
_nicamente
con la luz
INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la
palanca de lado a lado. Las posiciones de
encendido y apagado "ON" y "OFF" est&n
marcadas en la carcaza como se muestra en
la Figura H.
PRECAUCl0N:
NO APUNTE LA
DESCARGA DE LA HERRAMIENTA
MISMO O A TERCERAS PERSONAS.
A Si
CONTROL DE POTENClA (FIGURA I)
MAXIMA POTENClA/MAXIMO
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
La caracteristica de m&.xima potencia/
m&ximo tiempo de funcionamiento
(11) se encuentra en el mango de la
herramienta. Esta le permite optimizar
el rendimiento de las herramientas
y aumentar la potencia segQn sea
necesario.
PRECAUClON:
Siempre use
anteojos de seguridad. Use una
m&scara con fittro si el funcionamiento es
polvoriento. Se recomienda el uso de
guantes, pantatones largos y calzado
resistente. Mantenga el cabello largo y la
ropa hotgada lejos de las aberturas y las
piez.as en movimiento. ESTA BARREDOR,_
ES UNICAMENTE PARA USO
DOMESTICO.
NOTA:
AsegQrese de que la barredora
est6 apagada y la bateria se haya
quitado antes de instalar o quitar los
tubos barredores. El tubo barredor debe
instalarse en la carcasa antes del uso.
Instale la bateria despu6s det ensamblaje, usto antes del uso.
• Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la
figura J y barra de un lado a otro con la boquitla a varias pulgadas
por encima de la superficie s61ida. Avance lentamente manteniendo
la pila acumutada de residuos frente a usted.
NOTA: AsegOresede que la barredoraest6 apagaday la bateria se haya
extraidode laherramientaantes de instalaro quitar los tubosaspiradores.El tubo
aspiradory la bolsa de recolecci6ndebenensamblarseen lacarcasa antesdel
uso. Instalela bateriadespu6sdel ensamblaje,justo antesdel uso.
. Instalela bolsade recolecci6nen launidadmotrizcomose muestraen lafigura D.
. Quite lacubiertadel ventiladordel costadode la carcasade la barredora
presionandoel bot6n de liberaci6naccionadopor resorte(ubicadoen el costado
inferiorderechode la carcasade la barredora)y tirandode la cubiertapara
quitarla(figuraF).
. Instaleel ensamblajedel tubo aspiradoren la entradadel ventiladorde la
carcasadel barredor(figuraG) alineandolas lengOetasdel tubocon las ranuras
de lacarcasadel barredory empujehaciaadentro hastaque el bot6nde bloqueo/
• Para elegir m&xima potencia, gire el dial a la posici6n 6. (La
mayoria de las tareas de aspirado requieren m&xima potencia).
• Para maximizar el tiempo de funcionamiento, gire el dial a la
posici6n 1.
• Para una combinaci6n de ambas opciones, gire el dial alas
posiciones 2 al 5.
37
liberaci6n
encaje
completamente.
(figura
G1).
asegurarsede que no hayaresiduosbloque_.ndolo.Si es necesario,eliminelos
residuoscon unapequedavarilla de madera.No utiliceun implementomet&lico
•Ubique
eltubo
apenas
porencima
delos
ni nadaque puedarayaro dar_arel tubo. Quite la bolsa.Si la bolsaest,. Ilena,
residuos/hojas.
Encienda
launidad,
luego
con
vaciela. Si es necesario,eliminetodo residuoalrededordel ventiladoro la salida
unmovimiento
debarrido
deunlado
aotro,
el
de la unidadcon una pequeSavarilla de madera.No utiliceun implemento
tubo
aspirar_,
losresiduos/hojas,
lostriturar_,
met_.liconi nadaque puedadar_arel ventiladoro rayarel pl_.stico.AsegQresede
ylosdepositarY,
enlabolsa
derecolecci6n
queel ventiladorgire manualmenteantesde volver a ensamblarla unidad.
(figura
K).
Amedida
queseIlene
labolsa,
lapotencia
LASACClONES
QUEPUEDENLLEVARA LAOBSTRUCCI()N
DELA UNIDADSON:
desucci6n
disminuir_..
Para
vaciar
labolsa
derecolecci6n,
apague
elproducto
y
• Aspirarhojas hOmedaso residuoshOmedos.
extraiga
labateda
delaherramienta.
Quite
• Aspirarbasurao residuosno org_,nicos.
labolsa
derecolecci6n
delaunidad
motriz
• Aspirarresiduoscon la bolsa Ilena.
yabraelcierre
para
vaciarla.
Vuelva
a
• Aspirarramitaso varillasgrandes.
ensamblarla
antes
decontinuar.
• Introducirla puntadel tubo aspiradoren unapila de hojaso residuos.
Cuando
seutiliza
debidamente
enlasaplicaciones
correctas,
esta
unidad
no
deberia
obstruirse.
Esta
herramienta
notiene
porfinalidad
aspirar
hojas
o
residuos
h_medos
yest_
disedada
principalmente
para
lalimpieza
desuperficies
COMO EVITARLA OBSTRUCCIONDE LA UNIDAD:
s61idas
como
terrazas,
patios
og,arajes.
Laherramienta
nodebe
utilizarse
para • Utilicela unidadprincipalmentepara aspiradode superficiess61idas.
aspirar
basura
oresiduos
noorganlcos.
QUI_DEBEHACERSESI LA UNIDADSE OBSTRUYE(FIGURA L):
/_ PRECAUCION: APAGUE
LAUNIDAD
YEXTRNGA
LABATER{A
DELA
HERRAMIENTA.
Si el motorde la unidad se detiene,significa
_
_
que elventiladorse ha obstruido.Si esto
,_,r_
ocurre, apaguela unidady luegoextraigala I
_','_
bateria.Quite labolsa y el tuboaspirador.
I
'_
Elimineel materialobstructorcon unapequeda
1'
varillade madera.No utiliceun implemento /
met_.liconi nadaque puedadar_arel ventilador
o rayar elpl_.stico.AsegOresede que el
ventiladorgiremanualmenteantesde volvera
ensamblarla unidad.
Si la unidadse detieneal recogerresiduoso si el rendimientose reduce
sustancialmente,es posibleque se hayaobstruido.Apaguela unidady
luegoextraigala bateria.Quite el tubo aspiradory mirea trav6s de 6ste para
• Aspire hojas y residuossecos.
• Si intenta aspirarresiduosh0medos:alterneel aspiradode hojas o residuos
hOmedoscon el aspiradode hojas o residuossecos. Los residuossecos
ayudaran a eliminar los residuos h_medos del interior de la unidad.
. Vacie la bolsa a menudo y no la Ilene en exceso para evitar crear una
obstrucci6n en la salida hacia la bolsa.
. Sostenga el extremo del tubo aspirador por encima de las pilas de hojas
para asplrar desde la parte superior y de ahi ir bajando, y evite introducir el
tubo aspirador dentro de la pila de hojas.
LLMPIEZAY ALMACENAMIENTO
z_ ADVERTENCIA:
RIESGODE DESCARGAELECTRICA.NO VIERTA
NI ROCIEAGUASOBRELAHERRAMIENTAPARAINTENTARLIMRARLA.
/K PRECAUCION: APAGUELA UNIDADY EXTRAIGALA BATERJA
DE LA HERRAIVIIENTA.
38
Para limpiar la herramienta, utilice Qnicamentejab6n suave y un patio
hQmedo.Nunca permita que penetre liquido dentro de la herramienta y
nunca sumerja ninguna pieza de 6sta en un IJquido.Eliminetodo recorte
que pueda haberse acumulado en la camara del ventilador de la barredora/
aspiradora utilizando una peque_a varilla de madera. La barredora/
aspiradora debe guardarse en un lugar seco.
No guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos quimicos.
Dicho almacenamiento puede provocar una rapida corrosi6n de las piezas
metalicas.
Probteme
• La unidad no enciende.
• La bateria no carga.
ADVERTENClA:
NO utilice este producto con
ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso.
EL SELLO RBRC
El sello RBRC
(Corporaci6n de reciclado de baterias
recargabtes) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de
su vida Otil ya fueron p,agados por Black & Decker.
RBRC
en cooperacton con Black & Decker y otros usuarios
de baterias, ha establecido programas en los Estados Unidos
PAarafacilitar la recotecci6n de baterias de iones de titio agotadas.
yude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuetva tas baterias de Jones de litio agotadas
a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o
a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n
puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener
informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC
es
una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de
baterias recargables.
TM
TM
TM
. La unidad no emite aire.
TM
. La unidad no aspira con eficacia.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de
. La unidad se obstruye al aspirar.
39
Solution
• Verifiquela instalaci6nde labateria.
. Verifique
losrequisitos
decargadelabateria.
Instalelacubiertadelventilador
parael modode barredorao eltubo
_ara
elmodode aspiradora.
• Ins6rer le bloc-piles dans le
chargeur jusqu'A ce que la
DEL verte s'allume. Charger le
bloc-piles durant un maximum
de 4 heures si celui-ci est
comptetement 6puis&
• Revise
eltomacorriente
enchufando
una
IAmpara
u otroaparato
• Verifique
sieltomacorriente
estA
conectado
auninterruptor
quecortala
energiacuando
ustedapagalasluces,
• Muevaelcargador
y elpaquete
debaterias
aunhgardondelatemperatura
ambiental
seadeaproximadamente
16°Ca27
oC 60OFa80OF,
. Instalelacubiertadel ventiladorpara
el modo de barredora.Oonsultelas
instruccionespara la eliminaci6nde
obstrucciones.Si la herramientasigue
sin emitiraire,detenga su uso y
116vela
a un centrode mantenimiento.
. Vacielabolsade recolecci6n.Oonsulte
lasinstruccionesparalaeliminaci6nde
obstrucciones.Si laherramientasigue
sinaspirardetengasuusoy 116vela
a un
centrode manten_m
ento.
. Apague la unidady luegoextraiga
la bated& Quite la bolsa y eltubo
aspirador.Oonsultelas instrucciones
para la eliminaci6nde obstrucciones.
herramientas
el6ctricas.
Sinecesita
consejo
t6cnico,
reparaciones comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de
opiezas
derepuesto
originales
def&brica,
p6ngase
encontacto su zona. Este producto no est,. disedado para uso comercial.
conelcentro
deservicio
de
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
Black&Decker
m&scercano
asudomicilio.
Paraubicar
sucentro se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
deservicio
local,consulte
lasecci6n
"Herramientas
el6ctricas"
en Am6rica Latina, debe consuttar ta informaci6n de la garantia
(Tools-Electric)
delasp&ginas
amariltas,
flame
al1-800-544-6986
o especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
visitenuestro
sitiowww.blaekanddecker.com.
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
Solamente para Prop6sitos de Me×ico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.m×
o Ilame a la linea de ayuda BLACK &
DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de tres
ados por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin
costo atguno de dos maneras.
Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de
devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores
a laventa). Le pueden soticitarcomprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez
excedido el plazo estabtecido. La segunda opci6n es Ilevaro enviar el
producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de
Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio.
Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en ta secci6n
"Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric)de tas p_.ginasamariltas de ta guia
tetef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos
que pueden variar segOnel estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta,
4O
- GARANTiA
BLACK & DECKER - BLACK & DECKER
. SOLAMENTE
PARA PROPOSITOS
DE MEXICO
WARRANTY
Distributor Name • Sello firma del distribuidor
Date of purchase • Fecha de compra
PRODUCT
INFOMATION
Cat. No. • Catalogo
- IDENTIFICACION
6 Modelo
_ombre
Address.
Invoice
No. • No. de factura
DEL PFtODUCTO
Serial Number.
Las_ido
Direccion
City • Ciudad
State • Estado
Postal Code • Codigo Postal
Country
Telephone.
•Pais
No. Tel6fono
41
No. de serie
SOLAMENTE
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju_.rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
PARA PROPOSITOS
Representaciones Industriales
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
DE MEXICO
Roblea,
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar_z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej_rcito Mexicano No. 15
Cot. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Cot. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Servicio de Fabrica Black & Decker,
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Av. Universidad No. 2903
Col. Obrera
Col. Fracc. Universidad
Distrito Federal
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 55 88 95 02
Tel. 01 614 413 64 04
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LSWV36
Copyright © 2012 Black & Decker
Vea "Herramientas
electricas (Tools-Electric)"
- Paginas amarillas para Servicio y ventas
Form No. 90584328 REV02
44
SECCI¢N
A_,RI_
JUNE 2012
Printed in China