Transcripción de documentos
1
English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
2
Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
3
Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Nombres de las piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
4
Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
5
Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
DF-650, MT-1(A), BF-1(A), PH-4A AND PH-4C OPERATION GUIDE
i
3 Español
Información de seguridad
Lea esta Guía de uso antes de utilizar este producto. Después de leerla, guárdela
cerca de la copiadora/impresora para facilitar las consultas.
Consulte la Guía de uso de la copiadora/impresora si desea información acerca del
técnico de servicio de su producto.
Las secciones de este manual de instrucciones y las partes de este producto
marcados con símbolos representan advertencias de seguridad destinadas a
proteger al usuario, otros individuos y los objetos circundantes, y a garantizar una
utilización correcta y segura de este producto.
A continuación se indican los símbolos y sus significados.
PRECAUCIÓN: Si no se presta la atención necesaria o no se
obedecen correctamente estas instrucciones, es posible que se
produzcan lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Si no se presta la atención necesaria o no se
obedecen correctamente estas instrucciones, es posible que se
produzcan lesiones personales o daños mecánicos.
Símbolos
El símbolo
indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad.
Los puntos específicos de atención se indican dentro del símbolo.
....
[Advertencia de tipo general]
El símbolo
indica que dicha sección incluye información relativa a acciones
prohibidas. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de dicha acción
prohibida.
....
[Advertencia de acciones prohibidas]
....
[Prohibido desarmar]
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-1
Español
El símbolo z indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que
deben ser efectuadas. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de la
acción requerida.
....
[Alerta de acción requerida]
....
[Saque el cordón eléctrico del tomacorriente]
....
[Conecte siempre el producto a un tomacorriente con toma a
tierra]
Si las advertencias de seguridad en su manual de instrucciones son ilegibles, o si
faltara el propio manual de instrucciones, le rogamos se ponga en contacto con su
representante de servicio y solicite una nueva copia (contra reembolso).
3-2
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN
Se han colocado etiquetas de precaución en la unidad acabadora en los siguientes
lugares para fines de seguridad. TENGA SUMO CUIDADO para no pillarse ni
quemarse los dedos en la máquina al despejarla de atascos de papel.
ETIQUETA 1
ӛӋӝ!2
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier lesión en las manos, espere a que la fotocopiadora deje de
⼊๔㧦ᚻ߇߹ࠆᕟࠇ߇ࠅ߹ߔߩߢޔᯏ᪾߇ᱛߒߡ߆ࠄ↪⚕ࠍขߞߡਅߐޕ
funcionar antes de manejar el papel.
ӛӋӝ!3
ETIQUETA
2
࠻ࠗ㧭ߩਅߦ‛ࠍ⟎߆ߥߢߊߛߐޕ
NO
coloque nunca ningún objeto debajo de la
bandeja A.
ӛӋӝ!4 3
ETIQUETA
ߎߩㇱಽߩౝߪ㜞᷷ߦߥߞߡ߹ߔޕ
El interior
de esta sección puede estar
muyἫ்ߥߤߩ߅ߘࠇ߇ࠅ߹ߔߩߢ⸅ޔ
caliente. NO toque nunca esta
ࠇߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕ
sección,
ya que existe el peligro de
quemarse.
оࠪи
NOTA: NO RETIRE ESTAS ETIQUETAS.
чҀѽѢӛӋӝѣѣрщўиѼкџыњуєщи̝
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-3
Español
PRECAUCIONES DE NSTALACION
Condiciones del lugar de instalación
PRECAUCION
Evite colocar este producto en lugares inestables o superficies desniveladas
ya que el producto puede volcarse o caerse de dichos lugares. Este tipo de
situación puede causar peligros de tipo personal o daños al producto.
Evite instalar cerca de radiadores, equipos de calefacción u otras fuentes de
calor, o cerca de materiales inflamables, con el fin de eliminar el riesgo de
ocasionar fuegos.
Otras precauciones
Los requisitos del ambiente de funcionamiento son los siguientes:
• Temperatura: 0ºC a 35ºC (32°F a 95°F)
• Humedad: 10% al 85%
Tenga presente que las condiciones ambientales, como la ventilación, pueden
afectar negativamente el desempeño.
Debe evitar las siguientes ubicaciones:
•
•
•
•
Evite instalar cerca de una ventana o en un lugar expuesto a los rayos del sol.
Evite lugares expuestos a vibraciones.
Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura.
Evite lugares expuestos a la circulación directa de aire caliente o frío.
Manejo de bolsas de plástico
PRECAUCION
Mantenga las bolsas de plástico que se utilizan con este producto fuera del
alcance de los niños. El plástico puede adherirse a la nariz y la boca y
asfixiarlo.
PRECAUCIONES PARA EL USO
Precauciones en el uso de este producto
PRECAUCION
NO coloque objetos metálicos o recipientes con agua (floreros, macetas,
tazas, etc.) sobre o cerca de este producto. Este tipo de situaciones presentan
el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas si el agua cae dentro del
producto.
NO dañe, rompa ni intente reparar el cable de alimentación. NO coloque
objetos pesados sobre él, no lo jale ni lo doble innecesariamente ni le
3-4
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
provoque ningún tipo de daño. Este tipo de situaciones podrían provocar un incendio
o descarga eléctrica.
NUNCA intente reparar ni desarmar este producto o sus componentes, ya
que existe el riesgo de lesiones, incendio o descarga eléctrica.
Si el producto se calienta excesivamente, aparece humo, existe un olor
extraño u surge cualquier otra situación anormal, existe el riesgo de incendio
o descarga eléctrica. APAGUE inmediatamente la copiadora/impresora con el
interruptor principal y desenchúfela del tomacorriente. Después póngase en
contacto con su técnico de servicio.
Si algún objeto peligroso (clips para papel, agua, otros líquidos, etc.)
ingresara en este producto, APAGUE inmediatamente la copiadora/impresora
con el interruptor principal, desenchúfela del tomacorriente y póngase en
contacto con el técnico de servicio. Si continúa utilizando este producto sin seguir el
procedimiento anterior, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Entre SIEMPRE en contacto con su representante de servicio para los
trabajos de mantenimiento o reparación de las piezas en el interior del
aparato.
PRECAUCION
Por razones de seguridad, SIEMPRE APAGUE la copiadora/impresora con el
interruptor principal y desenchúfela del tomacorriente cuando la limpie..
NO toque la bandeja de salida mientras esté funcionando el producto porque
existe el peligro de herirse. .
Si se acumula el polvo dentro de este producto, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o algún otro problema. Por lo tanto, recomendamos
consultar con su representante de servicio sobre la limpieza de las piezas
en el interior. Esto es especialmente importante antes de la época de
clima húmedo.
Consulte con su representante de servicio además sobre el costo de limpiar
las piezas en el interior del producto.
Otras precauciones
NO coloque objetos pesados encima de este producto o cause otros
daños al producto.
Cuando vaya a levantar o a trasladar el producto, póngase en contacto
con su representante de servicio.
NO toque las piezas eléctricas tales como los conectores o tableros de
circuitos impresos. La electricidad estática de su cuerpo puede dañarlos.
NO intente hacer operación alguna que no hay sido descrita en este manual de
instrucciones.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-5
Español
Nombres de las piezas
12
13
9
17
16
15
14
1
10
11
2
5
3
4
18
8
7
6
20
21
19
25
23
24
22
Unidad acabadora
(cuerpo principal)
1
Bandeja A
2
3
4
5
6
7
Bandeja B
8
9
Cubierta frontal
11 Palanca de la guía inferior de la 18 Palanca de liberación de la
sección de acoplamiento (G2)
12 Portacartucho de grapas A
Asidero de la cubierta frontal 13 Portacartucho de grapas B
14 Palanca de la guía superior de
Cubierta superior
la sección de acoplamiento
Bandeja interna
Tirador de la bandeja interna Unidad de perforación (opcional)
(G3)
Palanca de liberación de la 15 Unidad de perforación (cuerpo
principal)
bandeja interna (G4)
Regulador del rodillo de
presión (G5)
10 Mando de transporte (G1)
3-6
Unidad de plegado central
(opcional)
16 Ruedecilla de ajuste de la
unidad de perforación
17 Caja de residuos de perforación
unidad (G6)
19 Mando de liberación de la
unidad (G7)
20 Palanca de desbloqueo de la
unidad de plegado central
21 Botones de instalación de la
unidad de plegado central
22 Palanca de la guía de
transporte
23 Cubierta de apilado
Unidad multibandeja (opcional)
24 Bandejas receptoras 1-5
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Modos
Modo Clasificar
Clasifica las copias de originales múltiples
en juegos idénticos. Por ejemplo: A,B,C,D
A,B,C,D A,B,C,D.
En el modo Clasificar pueden utilizarse los
tamaños de papel siguientes:
•
A
B
C
D
A
B
C
D
A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17 pulg.,
8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio),
8 1/2 x 11 pulg. (Carta) y 11 x 8 1/2
pulg.
1
Seleccione el modo Clasificar en el panel de controles de la copiadora.
2
Coloque los originales en el procesador de
documentos o póngalos uno a la vez sobre
el cristal de exposición.
A
B
C
D
A
B
C
D
NOTA: Para obtener información
sobre las especificaciones del
procesador de documentos y el cristal
de exposición, consulte la Guía de uso
de la copiadora.
3
Seleccione otras funciones según se requieran y pulse Inicio.
4
Las copias salen a la bandeja especificada.
Si está seleccionada la bandeja A, cada
juego de copias se puede separar del juego
anterior. Para obtener más información,
consulte la Guía de uso de la copiadora.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-7
Español
Si ambas bandejas, A y B, alcanzan su capacidad máxima, aparece un mensaje.
Para continuar, retire todas las copias de ambas bandejas.
NOTA: La cantidad máxima de copias que se pueden guardar en las bandejas A y
B varía según el tamaño de papel que se utilice para hacer las copias. Hallará más
información en Capacidad de las bandejas, en la página 3-32.
5
Una vez concluido el trabajo, retire las copias.
Modo Sin clasificar
Agrupa juntas en una pila las copias de
cada original individual. Por ejemplo:
A,A,A B,B,B C,C,C.
En el modo Sin clasificar pueden utilizarse
los tamaños de papel siguientes:
•
A
A
A
A
B
C
A3, B4, A4, A4R, B5,11 x 17 pulg.,
8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio),
8 1/2 x 11 pulg. (Carta) y 11 x 8 1/2
pulg.
1
Seleccione el modo Sin clasificar en el panel de controles de la copiadora.
2
Coloque los originales en el procesador de
documentos o póngalos uno a la vez sobre
el cristal de exposición.
B
B
B
C
C
C
NOTA: Para obtener información
sobre las especificaciones del
procesador de documentos y el cristal
de exposición, consulte la Guía de uso
de la copiadora.
3
3-8
Seleccione otras funciones según se requieran y pulse Inicio.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
4
Las copias salen a la bandeja especificada.
Si está seleccionada la bandeja A, cada pila
se puede separar de la pila anterior. Para
obtener más información, consulte la Guía
de uso de la copiadora.
Si ambas bandejas, A y B, alcanzan su
capacidad máxima, aparece un mensaje.
Para continuar, retire todas las copias de
ambas bandejas.
NOTA: La cantidad máxima de copias que se pueden guardar en las bandejas A y
B varía según el tamaño de papel que se utilice para hacer las copias. Hallará más
información en Capacidad de las bandejas, en la página 3-32. Si la cantidad de
copias que se ha de realizar en una sesión en el modo Sin clasificar supera la
capacidad máxima de la bandeja B (200 hojas), todas las copias posteriores
saldrán a la bandeja A.
5
Una vez concluido el trabajo, retire las copias.
Modo Grapado
Clasifica y grapa cada juego de copias.
A
B
C
D
Las opciones de grapado son:
•
•
•
Una grapa en esquina superior
izquierda
Una grapa en esquina superior
derecha
Dos grapas
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
NOTA: Para ver las especificaciones del grapado, consulte Unidad de grapado en
la página 3-32.
1
Seleccione el modo Clasificar en el panel de controles de la copiadora.
2
Seleccione la opción de grapado que se
requiera.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
A
A
A
3-9
Español
3
Coloque los originales en el procesador de
documentos o póngalos uno a la vez sobre
el cristal de exposición.
NOTA: Para obtener información
sobre las especificaciones del
procesador de documentos y el cristal
de exposición, consulte la Guía de uso
de la copiadora.
4
Seleccione otras funciones según se requieran y pulse Inicio.
5
Las copias se graparán y saldrán cara abajo
en la bandeja A.
Si la bandeja A alcanza su capacidad
máxima, aparece un mensaje. Para
continuar, retire todas las copias de la
bandeja A.
NOTA: La cantidad máxima de copias que se pueden guardar en la bandeja A
varía según el tamaño de papel que se utilice para hacer las copias. Hallará más
información en Capacidad de las bandejas, en la página 3-32.
6
Una vez concluido el trabajo, retire las copias.
Modo Sin clasificar
Utilice este modo cuando no se necesite
clasificación o agrupación.
Utilice SIEMPRE el modo Sin clasificar al
copiar en transparencias u otro material o
papel especial.
A
B
C
D
A
B
C
D
E
E
3-10
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Modo Grapado de folletos
En este modo las copias se grapan en dos
lugares en el centro del papel.
En el modo Grapado de folletos pueden
utilizarse los tamaños de papel siguientes:
•
A3, B4, A4R, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14
pulg. (Extra Oficio) y 11 x 8 1/2 pulg.
Capacidad de grapado: 2 a 16 hojas a la
vez.
Para el plegado automático se necesita la
unidad de plegado central optativa.
La función de copia de folletos de la
copiadora se puede utilizar para producir
automáticamente folletos listos para el
grapado y plegado. Para obtener más
información, consulte la Guía de uso de la
copiadora.
1
Seleccione el modo Grapado de folletos en el panel de controles de la copiadora.
Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la copiadora.
2
Coloque los originales en el procesador de
documentos o póngalos uno a la vez sobre
el cristal de exposición.
NOTA: Para obtener información
sobre las especificaciones del
procesador de documentos y el cristal
de exposición, consulte la Guía de uso
de la copiadora.
La cantidad máxima de hojas que se pueden grapar a la vez es 16. Se pueden
utilizar hasta 64 originales en este modo.
3
Seleccione otras funciones según se
requieran y pulse Inicio.
Si se está utilizando el cristal de exposición,
después de haberse escaneado cada
original aparece un mensaje para determinar si se ha de escanear otro original o si
se puede iniciar el proceso de copia.
NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la copiadora.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-11
Español
4
Las copias se graparán automáticamente y
saldrán a la cubierta de apilado.
Si se alcanza la capacidad máxima,
aparece un mensaje. Para continuar, retire
todas las copias de la cubierta de apilado.
NOTA: Hallará más información en Unidad de plegado central (opcional), en la
página 3-33.
5
Una vez concluido el trabajo, retire las
copias de la cubierta de apilado.
Modo Perforación
La unidad de perforación es un aparato
optativo. Este modo produce
automáticamente copias con agujeros.
Se pueden utilizar los siguientes tamaños
de papel:
•
•
•
Con 2 agujeros: A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, A5R, Folio, 8 1/2 x 14 pulg.
(Extra Oficio), 8 1/2 x 11 pulg. (Carta)
y 5 1/2 x 8 1/2 pulg.
Con 3 agujeros: 11 x 17 pulg. y 11 x 8 1/2 pulg.
Con 4 agujeros: A3 y A4
El modo Perforación se puede utilizar junto con los modos Clasificar, Grapado y Sin
clasificar. Los pesos del papel deben ser entre 45 g/m2 y 200 g/m2.
NOTA: Solo se puede seleccionar B5R si las copias salen a la bandeja A. En el
modo Clasificar y el modo Grapado no se pueden seleccionar B5R ni Folio.
1
Seleccione el modo Perforación en el panel de controles de la copiadora.
NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la copiadora.
3-12
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
2
Coloque los originales en el procesador de
documentos o póngalos uno a la vez sobre
el cristal de exposición.
Asegúrese de que la orientación de los
originales sea igual que la que se
seleccionó en la copiadora para el modo
Perforación.
NOTA: Para obtener información sobre las especificaciones del procesador de
documentos y el cristal de exposición, consulte la Guía de uso de la copiadora.
3
Seleccione otras funciones según se requieran y pulse Inicio.
4
Las copias se agujerean automáticamente
y salen a la bandeja B.
NOTA: Los agujeros se practican en
cada copia por separado, por lo tanto
la ubicación de los mismos puede
variar de una hoja a otra.
Una vez concluido el trabajo, retire todas las
copias.
NOTA: Si se supera la capacidad máxima de la bandeja B, todas las copias
posteriores saldrán a la bandeja A. Si la bandeja A no estuviera colocada al
llenarse la bandeja B, aparecerá un mensaje de error. Para continuar, retire todas
las copias.
Modo Interrupción copia
Cuando se utiliza el modo Interrupción copia, las copias del trabajo causante de la
interrupción normalmente salen en la bandeja de la unidad acabadora que no está
en uso. En caso necesario, se puede seleccionar otra bandeja en el panel de
controles de la copiadora.
NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la copiadora.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-13
Español
Modo multibandeja
La unidad multibandeja es un aparato
optativo. Las hojas impresas o copiadas
pueden salir a una de las bandejas
receptoras.
Esta opción resulta sumamente útil cuando
hay más de un usuario que utiliza la
copiadora como impresora. Los
documentos impresos de cada usuario
saldrán a la bandeja seleccionada.
Se pueden utilizar los siguientes tamaños de papel:
•
•
•
Papel normal (80 g/m2): entre A3 y B6R, o Folio, 11 x 17 pulg. y 8 1/2 x 11
pulg.
Papel reciclado (80 g/m2): A3, A4, A4R, 11 x 17 pulg., 11 x 8 1/2 pulg. y
8 1/2 x 11 pulg.
Papel de color (80 g/m2): A4, A4R, 8 1/2 x 11 pulg. y 11 x 8 1/2 pulg.
NOTA: La cantidad máxima de copias que se pueden guardar en cada bandeja
receptora varía según el tamaño de papel que se utilice para hacer las copias.
Hallará más información en Unidad multibandeja (opcional), en la página 3-33.
1
Escriba el nombre del usuario de cada
bandeja receptora en las etiquetas
provistas.
2
Coloque las etiquetas en las bandejas en el
lugar señalado en la ilustración.
Las bandejas en las que se deben colocar
las etiquetas son la 1, 2, 3, 4, y 5, contadas
de arriba a abajo.
3-14
3
Utilice la aplicación en su ordenador para seleccionar una de las bandejas
receptoras numeradas del 1 al 5.
4
Seleccione el tamaño de papel, la(s) página(s) a imprimir y la cantidad de copias
impresas que se deseen.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
5
Imprima el trabajo.
Las copias impresas saldrán a la bandeja
seleccionada.
6
Una vez concluido el trabajo, retire todas las copias de la bandeja.
NOTA: Para utilizar la copiadora para seleccionar la bandeja que se requiera,
consulte la Guía de uso de la copiadora.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-15
Español
Mantenimiento
Reposición de grapas
La unidad acabadora está provista de dos portacartucho de grapas, A y B. El
proceso de reposición de grapas es el mismo para ambos portacartuchos.
Si aparece un mensaje que indica que no hay más grapas, se deberá poner más
grapas en el o los portacartuchos de grapas.
NOTA: Si no hay más grapas en la unidad de grapado, diríjase al técnico de
servicio o al lugar donde la adquirió.
3-16
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Gire palanca de band. int. (G3) a la dcha. y
extraiga la bandeja interna.
3
Alce el portacartucho de grapas y
extráigalo.
4
Quite el cartucho de grapas vacío del
portacartucho de grapas.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
5
Extraiga el cartucho de grapas nuevo de su
caja.
6
Sujetando el portacartucho de grapas con
una mano y el nuevo cartucho de grapas
con la otra, introduzca el cartucho en el
portacartucho.
Asegúrese de que se inserte en el sentido
correcto: ambas flechas deben apuntar en
la misma dirección.
7
Asegúrese de que el nuevo cartucho de
grapas esté metido a fondo en el
portacartucho de grapas y despegue la
cinta de papel.
8
Vuelva a instalar el portacartucho de
grapas.
El portacartucho de grapas encajará con un
clic al insertarse correctamente en su lugar.
9
Coloque la bandeja interna y gire palanca
hacia arriba. Cierre la cubierta.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-17
Español
Vaciado de la caja de residuos de perforación
Vacíe la caja de residuos de perforación cuando aparezca el mensaje que indique
hacerlo.
Deje encendida la copiadora (interruptor en posición | ) mientras realiza esta
operación.
3-18
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Coja el asa de la caja de residuos de
perforación y extraiga la caja de la unidad
acabadora.
3
Deseche los residuos de forma apropiada.
4
Vuelva a instalar la caja de residuos de
perforación. Alinéela con las guías de la
unidad acabadora.
5
Cierre la cubierta frontal.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Solución de problemas
General
Si las copias no salen planas o se apilan de
modo irregular, dé vuelta el papel en la
bandeja y vuelva a cargarlo.
Si las copias están curvadas, consulte
Copias curvadas, en la página 3-29.
Si se produce un atasco de papel,
compruebe que la guía lateral situada en la
bandeja esté ajustada conforme al tamaño
del papel que tiene puesto.
Cómo eliminar los atascos de papel
Deje encendida la máquina ( | ) mientras
realiza el procedimiento para quitar el papel
atascado.
Abra la cubierta de la copiadora y gire el
mando de fijación (A1) hacia la izquierda al
menos 20 veces antes de llevar a cabo el
procedimiento de eliminación de atascos de
papel.
Una vez eliminado el atasco, el panel de
controles de la copiadora volverá a indicar el estado y las opciones que existían
antes del atasco.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-19
Español
Atasco de papel en la sección de acoplamiento
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de acoplamiento entre
la unidad acabadora y la copiadora.
1
Abra la cubierta superior y retire el papel
atascado.
Si el papel atascado no se puede extraer
fácilmente, vaya al paso siguiente.
Si está instalada la unidad de perforación
optativa, asegúrese de que la flecha de la
ruedecilla de ajuste apunte entre las
ranuras del cuerpo principal de la unidad de
perforación.
2
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
3
Gire el mando de transporte (G1) para
avanzar el papel y facilitar su extracción.
Retire el papel.
Si el papel atascado no se puede extraer
fácilmente, vaya al paso siguiente.
3-20
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
4
Alce la palanca de la guía superior de la
sección de acoplamiento y retire el papel
atascado.
Cierre la palanca de la guía superior y la
cubierta superior.
5
Sujete la palanca de la guía inferior de la
sección de acoplamiento (G2) y ábrala.
Cierre la guía inferior.
6
Cierre la cubierta frontal.
Atasco de papel en la bandeja A
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de transporte a la
bandeja A.
1
Levante la bandeja B.
2
Si el papel atascado está visible en la ranura de expulsión, sáquelo en el sentido de
expulsión sin romperlo.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-21
Español
Atasco de papel en la bandeja B
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de transporte a la
bandeja B.
1
Si el papel atascado está visible en la
ranura de expulsión, sáquelo en el sentido
de expulsión sin romperlo.
Si el papel atascado no se puede extraer
fácilmente, vaya al paso siguiente.
3-22
2
Abra la cubierta superior y retire el papel
atascado.
3
Cierre la cubierta superior.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Atasco de papel en la sección de transporte
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de transporte a la
bandeja interna.
1
Levante la bandeja B.
2
Si el papel atascado está visible en la ranura de expulsión, sáquelo en el sentido de
expulsión sin romperlo.
Si el papel atascado no se puede extraer fácilmente, vaya al paso siguiente.
3
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
4
Gire palanca de band. int. (G3) a la dcha. y
extraiga la bandeja interna.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-23
Español
3-24
5
Sujete la palanca de liberación de la
bandeja interna (G4) y abra la bandeja.
6
Retire el papel atascado.
7
Sujete la palanca de liberación de la
bandeja interna (G4) y cierre la bandeja.
8
Presione hacia abajo sobre el marco para
bloquear la bandeja interna en su sitio.
9
Coloque la bandeja interna y gire palanca
hacia arriba. Cierre la cubierta.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Atasco de papel en la unidad multibandeja
Si se produce un atasco de papel en la
unidad multibandeja, siga el procedimiento
que se explica a continuación para sacar el
papel atascado.
1
Si hay papel atascado en alguna de las
bandejas receptoras, sáquelo sin romperlo.
2
Si no se puede extraer fácilmente el papel
atascado, abra la cubierta superior de la
unidad acabadora y saque el papel
atascado.
Hallará más información en Atasco de papel
en la sección de acoplamiento, en la página
3-20.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-25
Español
Atasco de papel en la unidad de plegado central
Sección de transporte
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de transporte de la
unidad de plegado central.
3-26
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Gire la palanca de liberación de la unidad
(G6), sujete el mando de liberación de la
unidad (G7) y desplace la unidad de
plegado central en el sentido de expulsión
del papel.
3
Si el papel atascado está visible debajo de
la bandeja interna, sáquelo.
4
Si el papel está atascado en el interior de la
bandeja interna, sáquelo siguiendo las
instrucciones de la página 3-23.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
5
Sujete la palanca de la guía de transporte
para abrir la guía de transporte y saque el
papel atascado.
6
Levante la cubierta de apilado y saque el
papel atascado.
Baje la cubierta de apilado.
7
8
Cierre la guía de transporte. Empuje la
unidad de plegado central para meterla en
su posición original mientras pulsa el botón
de instalación A de la unidad de plegado
central.
A
Cierre la cubierta frontal.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-27
Español
Sección de expulsión
Si la ilustración que se muestra aquí
aparece en el panel de controles de la
copiadora, significa que hay un atasco de
papel en la sección de expulsión de la
unidad de plegado central.
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Gire la palanca de liberación de la unidad
(G6), sujete el mando de liberación de la
unidad (G7) y desplace la unidad de
plegado central en el sentido de expulsión
del papel.
3
Sujete la palanca de la guía de transporte
para abrir la guía de transporte y saque el
papel atascado.
4
Si no se puede extraer fácilmente el papel
atascado, gire el mando de la guía de
transporte para avanzar el papel y facilitar
su extracción.
Retire el papel.
3-28
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
5
6
Cierre la guía de transporte y empuje la
unidad de plegado central para meterla en
su posición original mientras pulsa el botón
de instalación A de la unidad de plegado
central.
A
Cierre la cubierta frontal.
Copias curvadas
Si las copias que salen están curvadas,
extraiga parcialmente el regulador del
rodillo de presión (G5) y gírelo de modo que
su saliente encaje en uno de los cinco
pequeños orificios.
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Si las copias salen curvadas hacia abajo al
utilizar un modo sin clasificación, gire el
regulador del rodillo de presión (G5) hacia
un número superior.
1
2
3
4
5
3
Si las copias salen curvadas hacia arriba al
utilizar un modo sin clasificación, gire el
regulador del rodillo de presión (G5) hacia
un número inferior.
1
2
3
5
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
4
3-29
Español
4
Una vez efectuado el ajuste, cierre la cubierta frontal.
Cómo eliminar un atasco de grapas
La unidad acabadora está provista de dos portacartuchos de grapas, A y B. El
proceso a seguir para eliminar un atasco de grapas es el mismo para ambos
portacartuchos.
3-30
1
Coja el asidero de la cubierta frontal y abra
la cubierta.
2
Gire palanca de band. int. (G3) a la dcha. y
extraiga la bandeja interna.
3
Alce el portacartucho de grapas y
extráigalo.
4
Presione sobre la lengüeta (A) de la
cubierta del portacartucho de grapas para
abrir la tapa (B).
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
5
Extraiga las grapas atascadas de la punta
del cartucho de grapas.
6
Baje la tapa del portacartucho de grapas a
su posición original.
7
Vuelva a instalar el portacartucho de
grapas.
El portacartucho de grapas encajará con un
clic al insertarse correctamente en su lugar.
8
Coloque la bandeja interna y gire palanca
hacia arriba. Cierre la cubierta.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-31
Español
Especificaciones
NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento
Descripción
Tipo
Modelo de piso
Cantidad de bandejas
2
Capacidad de las bandejas
(Gramaje del papel: 80 g/m2)
Bandeja A
A3, B4, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra
Oficio): 1.500 hojas
A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R, Folio,
8 1/2 x 11 pulg. (Carta), 11 x 8 1/2 pulg.,
5 1/2 x 8 1/2 pulg.: 3.000 hojas
Bandeja B
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R, Folio,
11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio),
8 1/2 x 11 pulg. (Carta), 11 x 8 1/2 pulg.,
5 1/2 x 8 1/2 pulg.: 200 hojas
Dimensiones
(Anch × Prof × Alt)
796 mm x 640 mm x 1070 mm
31 5/16 pulg. x 25 3/16 pulg. x 43 1/3 pulg.
Peso
Aprox. 73 kg (161,6 libras)
Emisión de ruido
Unidad de grapado
70 dB(A)
Capacidad de
grapado
A3, B4, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra
Oficio): 30 hojas
A4, A4R, B5, 8 1/2 x 11 pulg. (Carta), 11 x 8 1/2
pulg.: 50 hojas
Unidad de perforación
(opcional)
3-32
Capacidad de
almacenaje: A3, B4,
11 x 17 pulg.,
8 1/2 x 14 pulg.
(Extra Oficio)
Grapado de 2 a 4 hojas: 150 juegos
Grapado de 5 a 10 hojas: 100 juegos
Grapado de 11 a 30 hojas: 50 juegos
Capacidad de
grapado: A4, A4R, 8
1/2 x 11 pulg. (Carta),
11 x 8 1/2 pulg.,
5 1/2 x 8 1/2 pulg.
Grapado de 2 a 4 hojas: 150 juegos
Grapado de 5 a 10 hojas: 100 juegos
Grapado de 11 a 30 hojas: 50 juegos
Grapado de 31 a 50 hojas: 3.000 hojas
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 x 17
pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio), 8 1/2 x 11
pulg. (Carta), 11 x 8 1/2 pulg., 5 1/2 x 8 1/2 pulg.
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
Español
Elemento
Unidad multibandeja
(opcional)
Unidad de plegado central
(opcional)
Descripción
Cantidad de
bandejas
5
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, Folio,
11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio),
8 1/2 x 11 pulg. (Carta), 11 x 8 1/2 pulg.,
5 1/2 x 8 1/2 pulg.
Capacidad de las
bandejas (Gramaje
del papel: 80 g/m2)
A3, B4, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra
Oficio): 100 hojas
Dimensiones
368 mm x 392 mm x 573 mm
14 1/2 pulg. x 15 7/16 pulg. x 22 9/16 pulg.
Peso
Aprox. 15 kg / 33 libras
Tamaños
A3, B4, A4R, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 11 pulg.
Cantidad de hojas
1 a 16 (sin grapa para 1 hoja)
Cantidad máxima
para almacenaje
5 copias o menos por juego: 30 juegos
6 a 10 copias por juego: 20 juegos
11 a 16 copias por juego: 10 juegos
A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, Folio, 8 1/2 x 11
pulg. (Carta), 11 x 8 1/2 pulg.,
5 1/2 x 8 1/2 pulg.: 150 hojas
DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO
3-33
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
First edition 2008.11
Printed in China 303ML56020
620/820
DF-650(B)/MT-1(B)/BF-1(B)/PH-4(A)/PH-4(C)
Operation Guide
Manuel d'utilisation
Guía de uso
Einführung
Guida alle funzioni