Vaillant VWZ MWT 150 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de instalación y instrucciones de uso
ES
VWZ MWT 150
Instrucciones de instalación
Para el técnico especialista
Instrucciones de uso
Para el usuario
42
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
INDICE
1 Seguridad ...............................................................43
1.1 Cuali cación del usuario .........................................43
1.2 Símbolos utilizados .................................................43
1.3 Cuali cación requerida para el personal .................43
1.4 Consignas generales de seguridad .........................43
1.5 Uso previsto ............................................................44
1.6 La normativa ...........................................................44
1.7 Identi cación CE .....................................................44
2 Observaciones relativas a la documentación ....45
2.1 Respeto de los documentos aplicables ...................45
2.2 Conservación de los documentos ...........................45
2.3 Validez del manual ..................................................45
3 Descripción del aparato .......................................45
3.1 Estructura del aparato .............................................45
3.2 Modelo y número de serie .......................................45
3.3 Descripción de la placa de características ..............46
4 Montaje e instalación ............................................46
4.1 Preparación del montaje y de la instalación ............46
4.2 Montaje del aparato ................................................47
4.3 Instalación hidráulica ...............................................48
4.4 Instalación eléctrica .................................................49
4.5 Paso y direccionamiento de los cables ...................49
5 Puesta en servicio .................................................49
5.1 Llenado del circuito de la bomba de calor ...............49
5.2 Purga del aparato ....................................................50
5.3 Instalación de la carcasa .........................................50
5.4 Altura manométrica disponible del circuito de calor 50
5.5 Información al usuario .............................................51
6 Mantenimiento .......................................................51
6.1 Piezas de recambio .................................................51
6.2 Vaciado del circuito de la bomba de calor ...............51
6.3 Comprobación de la estanqueidad .........................51
6.4 Comprobación de la instalación eléctrica ................51
7 Puesta fuera de servicio de nitiva ......................51
8 Reciclaje y eliminación .........................................52
9 Datos técnicos .......................................................52
10 Servicio de atención al cliente .............................52
RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
43
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
1 Seguridad
1.1 Cuali cación del usuario
Este aparato puede ser utilizado por
niños de al menos 8 años así como por
personas que presenten restricciones
físicas, sensoriales o mentales, una falta de
experiencia o de conocimientos, siempre
y cuando hayan sido formadas y dirigidas
sobre el uso del aparato con toda seguridad
y comprendan los riesgos derivados. Los
niños no deben jugar con este aparato. La
limpieza y el mantenimiento del aparato no
deben ser realizados por niños sin vigilancia.
1.2 Símbolos utilizados
Las notas de advertencia se clasi can en
función de la gravedad del peligro potencial
y utilizan las señales de advertencia y los
términos de señalización siguientes :
Símbolo
de advertencia
Explicación
a
Peligro!
Peligro de muerte
inmediato o riesgo de
heridas graves
e
Peligro!
Peligro de muerte por
electrocución
a
Advertencia!
Riesgo de heridas ligeras
b
Atención!
Riesgos de daños
materiales o de amenaza
para el medioambiente
1.3 Cuali cación requerida para el
personal
Cualquier actuación no profesional en el
aparato puede causar daños materiales e
incluso lesiones personales.
Por este motivo, cualquier actuación
que se realice en el aparato debe ser
ejecutada únicamente por personal técnico
cuali cado autorizado.
1.4 Consignas generales de seguridad
1.4.1 Peligro de muerte por
electrocución
Si toca las conexiones eléctricas bajo
tensión, podrá conllevar heridas corporales
graves.
Antes de iniciar cualquier intervención en
el aparato, corte la alimentación eléctrica.
Compruebe que no sea posible colocar la
alimentación eléctrica bajo tensión.
1.4.2 Peligro de muerte si los
dispositivos se seguridad están
ausentes o defectuosos
La ausencia o el fallo del dispositivo de
seguridad puede resultar peligroso y
provocar escaldaduras y otras heridas, por
ejemplo, por la ruptura de los tubos.
La información que gura en el presente
documento no presenta todos los
procedimientos necesarios para una
instalación profesional de los dispositivos de
seguridad.
Instale en el circuito los dispositivos de
seguridad necesarios.
Informe al usuario acerca de la función
y de la ubicación de los dispositivos de
seguridad.
No desactive nunca los dispositivos de
seguridad.
No intente ajustarlos.
Respete las reglamentaciones, normas
y directivas nacionales e internacionales
adecuadas.
1.4.3 Riesgo de daños materiales con
motivo de los aditivos en el agua
de calefacción
Los agentes de protección contra las
heladas y la corrosión pueden generar
cambios en las juntas, ruido durante el modo
de calefacción y pueden conllevar otros
daños indirectos.
SEGURIDAD
44
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
No utilice ningún agente de protección
contra las heladas o contra la corrosión
que sea inadecuado.
1.4.4 Riesgo de daños materiales con
motivo del uso de herramientas
inadaptadas
El uso de herramientas inadaptadas o su uso
inadecuado puede provocar averías, como
las fugas de gas o de agua.
Cuando apriete o a oje los conectores
roscados, utilice sistemáticamente
llaves planas, no utilice llaves de tubos,
alargaderas, etc.
1.4.5 Riesgo de suras debido a las
fugas de agua
Una instalación inadecuada puede provocar
fugas.
Compruebe que no exista ninguna
otra limitación en las canalizaciones
hidráulicas.
Coloque correctamente las juntas.
1.5 Uso previsto
Este aparato goza de una concepción
avanzada y ha sido ensamblado de
conformidad con las reglas reconocidas en
materia de seguridad. Sin embargo, si lo
utiliza incorrectamente o para nes distintos
al suyo, seguirá habiendo un riesgo de
heridas o de fallecimiento del usuario o de
un tercero, o incluso de degradación de los
bienes.
El aparato está destinado a ser utilizado en
desacoplamientos hidráulicos en sistemas
utilizados con pompas de calor.
El uso previsto del aparato incluye los
siguientes elementos :
- la observación de los manuales de uso,
de instalación y de mantenimiento para
este aparato y cualquier otra pieza y
componente del sistema
- la implementación y la instalación
del aparato de conformidad con la
homologación del aparato y del sistema
- la puesta en conformidad del conjunto
de condiciones de inspección y de
mantenimiento enumeradas en las
presentes instrucciones.
Habrá que instalar el aparato en un lugar en
donde no esté expuesto a la humedad ni a
las proyecciones de agua. Respete el índice
de protección eléctrica (IP) que gura en los
datos técnicos.
Cualquier otro uso distinto al descrito en el
presente manual o cualquier uso destinado a
ampliar el uso descrito aquí no está previsto.
Cualquier uso comercial o industrial directo
también se considera no previsto.
1.6 La normativa
- Respete las prescripciones, regulaciones,
directrices y la normativa nacionales.
1.7 Identi cación CE
La marca de la CE indica que los aparatos
descritos en el presente manual cumplen
con las siguientes directivas :
- Directiva 2006/95/CE del Consejo y sus
cambios. "Directiva acerca del material
eléctrico destinado a ser utilizado dentro
de determinados límites de tensión"
(Directiva de baja tensión)
- Directiva 2004/108/CE del Consejo y
sus cambios "Directiva acerca de la
compatibilidad electromagnética »
SEGURIDAD
45
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
2 Observaciones relativas a la
documentación
2.1 Respeto de los documentos aplicables
Respete estrictamente todos los manuales de uso y
de instalación que guarden relación con el aparato, las
distintas piezas y componentes del sistema.
2.2 Conservación de los documentos
Transmita este manual, así como los demás documentos
vigentes al usuario del sistema.
El usuario del sistema deberá conservar estos manuales
para que puedan ser consultados, en su caso.
2.3 Validez del manual
Este manual se aplica exclusivamente a :
Producto Número de artículo
VWZ MWT 150 0020143800
3 Descripción del aparato
3.1 Estructura del aparato
A
BCD
E
F
G
5
6
1
4
2
3
1 Bomba circuladora
2 Purgador de aire del
circuito de la bomba de
calor
3 Intercambiador de
placas
4 Purgador de aire del
circuito de calefacción
5 Válvula de seguridad
6 Sistema de llenado
A Retorno desde el circuito
de calefacción
B Salida hacia el circuito
de calefacción
C Salida hacia la bomba
de calor
D Evacuación de la válvula
de seguridad
E Retorno desde la bomba
de calor
F Llaves de llenado y
vaciado
G Llaves de llenado y
vaciado
3.2 Modelo y número de serie
Ubicación de la placa de características :
1
1 Placa de características
El modelo y el número de serie guran en la placa de
características.
OBSERVACIONES RELATIVAS A LA DOCUMENTACIÓN
46
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
3.3 Descripción de la placa de
características
La placa de características certi ca el país en donde debe
instalarse el aparato.
La placa de características incluye los siguientes
elementos :
Abreviación/
símbolo
Descripción
Código país « ES »
El país de destino
N° de serie
El nombre comercial del aparato y su
número de serie
Código código de producto del aparato
PMS
La presión máxima de servicio del
circuito de calefacción
V/Hz Tensión / frecuencia eléctrica
A Intensidad
W Consumo eléctrico máximo
IP El índice de protección eléctrica
Véase el capítulo "Identi cación CE"
Véase el capítulo "Reciclaje y
eliminación"
4 Montaje e instalación
i
Observaciones
Todas las dimensiones de este capítulo están
expresadas en mm.
4.1 Preparación del montaje y de la
instalación
4.1.1 Entrega e instalación in situ
4.1.1.1 Desembalaje (aparato)
Retire el aparato de su embalaje.
Retire la película de protección de todas las piezas del
aparato.
4.1.1.2 Comprobación del material entregado
Compruebe el contenido de los paquetes.
- 1 Equipo separador hidráulico
- 1 bolsa de accesorios
- Enganche (x1)
- Junta 1" (x6)
- Junta 1"1/4 (x2)
- 1 bolsa que incluye la documentación (1 manual de
instalación y mantenimiento)
4.1.2 Respeto de las distancias y de la
accesibilidad
4.1.2.1 Dimensiones del aparato y de las
conexiones
360
500
250
180 180
87 101
40
447
452
4081.5 81.540
4.1.2.2 Distancia con respecto a las partes
in amables
Compruebe que ninguna pieza que pueda in amarse
fácilmente se encuentre en contacto directo con los
componentes que puedan alcanzar una temperatura
superior a 80ºC.
Conserve una distancia mínima de 200 mm entre las
piezas fácilmente in amables y las super cies calientes.
4.1.2.3 Separación para el montaje
Respete las distancias indicadas en el plano.
Deberá comprobar que las conexiones de la alimentación
de agua se encuentran accesibles para que puedan ser
comprobadas.
MONTAJE E INSTALACIÓN
47
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
Si deja una distancia adicional de separación en torno al
aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y
su mantenimiento.
20
min.
20
min.
20
min.
100
min.
>600*
i
Observaciones
* Separación necesaria para la instalación o el
mantenimiento del aparato.
4.1.3 Consideración de la ubicación del
aparato
4.1.3.1 Condiciones del entorno
Asegúrese de que el espacio en el que se va a instalar
el aparato no se caliente hasta la máxima temperatura
ambiente recomendada. Temperatura ambiente
recomendada : 25°C.
No instale el aparato sobre otro aparato que pueda
dañarlo (por ejemplo, sobre una placa de cocina que
pueda liberar vapor y grasa) ni en una habitación muy
cargada de polvo en una atmósfera sea corrosiva.
No instale el equipo junto a otro aparato susceptible de
arder.
Compruebe que la habitación en donde desea instalar
el aparato esté su cientemente protegida frente a las
heladas.
4.1.3.2 Propiedades de la super cie de montaje
Antes de elegir el lugar en el que colocará el aparato, lea
detenidamente las advertencias relativas a la seguridad,
así como las consignas indicadas en el manual de
instalación.
Compruebe que la estructura de la pared sobre el que
deberá instalar el aparato puede soportar su peso.
4.2 Montaje del aparato
4.2.1 Desmontaje de la carcasa
1
1 Carcasa delantera
Retire la carcasa delantera (1).
4.2.2 Montaje mural del aparato
a
¡Cuidado!
¡Riesgo de fijación utilizados es
insuficiente!
Si los elementos de fijación no
presentan una carga máxima
suficiente, el aparato podrá
descolgarse y caerse.
¡Riesgo de heridas si la carga
máxima de los elementos de
fijación utilizados es insuficiente!
Determine el lugar de instalación.
Perfore los ori cios para recibir las jaciones (véase el
capítulo 4.1).
Fije el soporte de jación al muro.
1
1 Soporte de jación
MONTAJE E INSTALACIÓN
48
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
Coloque el aparato en su lugar, empuje ligeramente la
parte superior del aparato sobre la pared y posiciónelo por
encima del soporte de jación.
Baje lentamente el aparato y engatíllelo en la barrilla de
jación.
4.3 Instalación hidráulica
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños provocados por
conductos contaminados.
Los cuerpos extranjeros como los
residuos de soldadura, los residuos
de empotramiento o el polvo en los
conductos de llegada de agua
pueden dañar el aparato.
Limpie cuidadosamente la
instalación de calefacción antes
de instalarla.
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños provocados por
la transmisión térmica en el
momento de la soldadura.
El calor transmitido durante la
soldadura puede dañar el
polipropileno (expandido) que rodea
el módulo eléctrico, así como las
juntas de las llaves de corte.
Proteja el polipropileno
(expandido) del módulo eléctrico.
No suelde las piezas de conexión
si éstas están atornilladas a las
llaves de corte.
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños derivados de la
corrosión.
Si se utilizan tuberías de plástico
tolerantes al oxígeno en la
instalación de calefacción, esto
puede corroer o ensuciar el circuito
de calefacción, así como el aparato.
Si utiliza tuberías de plástico
tolerantes al oxígeno en la
instalación de calefacción, añada
un inhibidor de corrosión en el
agua del circuito.
81.5
105
80
81.5
1
2
3
4
5
1 Retorno desde el circuito
de calefacción 1"
2 Salida hacia el circuito
de calefacción 1"
3 Salida hacia la bomba
de calor 1"
4 Evacuación de la válvula
de seguridad
5 Retorno desde la bomba
de calor 1"
Utilice exclusivamente las juntas originales suministradas
con el aparato.
Conecte el circuito de calefacción tal y como se le ha
indicado.
Compruebe que todas las conexiones son estancas.
MONTAJE E INSTALACIÓN
49
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
4.4 Instalación eléctrica
e
¡Peligro!
¡Riesgo de electrocución debido
a una mala conexión eléctrica!
Una mala conexión eléctrica puede
provocar una electrocución o puede
tener un efecto nefasto en la
seguridad de funcionamiento del
aparato y provocar daños materiales.
La conexión eléctrica del aparato
debe ser realizada exclusivamente
por un profesional cualificado.
1
2
30 mm max.
1 Cables eléctricos 2 Vaina
4.4.1 Conectar la bomba a la caja de control
El cableado externo deberá ponerse a tierra, con las
polaridades adecuadas y de conformidad con las normas
vigentes.
Respete la conexión de fase y neutro del aparato.
Los cables de conexión entre el panel eléctrico y un módulo
eléctrico debe ser:
- con los cables jos con abrazaderas,
- con la sección su ciente para la potencia del aparato.
son equipped section for the power of the apparatus.
Componente Tensión de alimentación
(sección mini del cable)
Cable de alimentación de la
bomba
230 V (3 X 0.5 mm²)
4.5 Paso y direccionamiento de los cables
i
Observaciones
Los cables deben pasar por los orificios
previstos a tal efecto.
1
2
1 Paso del cable de
control de la bomba
2 Cable de control de la
bomba
5 Puesta en servicio
Para el relleno, consulte las instrucciones de instalación
de la bomba de calor.
Asegúrese de que las conexiones de agua y electricidad se
realizan.
Revise todas las conexiones en busca de fugas.
Purgar el sistema de calefacción.
Llene la instalación de calefacción.
Conectar la alimentación.
5.1 Llenado del circuito de la bomba de calor
C
A
B
Conecte la bomba de llenado a la llave (B).
Conecte el extremo de un tubo a la llave (C).
PUESTA EN SERVICIO
50
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
Introduzca el otro extremo del tubo en un bidón para
recuperar los restos de agua glicolada que puedan
quedar mientras se desgasi ca el circuito.
Cierre la llave principal (A).
Abra las llaves (B y (C).
Rellene el circuito de la bomba de calor.
Cierre las llaves (B) y (C) hasta que el circuito esté lleno
y degasi cado.
Abra la llave principal (A).
5.2 Purga del aparato
1
2
1 Purgador de aire del
circuito de la bomba de
calor
2 Purgador de aire del
circuito de calefacción
Abra el purgador de aire (1) durante el relleno del circuito
de la bomba de calor.
Abra el purgador de aire (2) durante el relleno de agua
del circuito de calefacción.
Vuelva a cerrar el purgador en cuanto uya agua (repita
varias veces la operación si fuese necesario).
b
¡Cuidado!
Riesgo de daños en caso de mala
purga!
Una purga de aire incorrecta puede
ocasionar deterioros de la
resistencia eléctrica.
Asegúrese de que el circuito de
calefacción esté bien purgado de
aire.
5.3 Instalación de la carcasa
1
1 Carcasa delantera
Vuelva a colocar de nuevo la parte frontal.
5.4 Altura manométrica disponible del
circuito de calor
A
B
A Retorno del circuito de
calefacción
B Salida hacia la
instalación de
calefacción
500
400
300
200
100
600
700
800
0
B
A
500 1000 1500 2000 2500 3000
2
3
1
A Presión (mbar) B Caudal (l/hora)
PUESTA EN SERVICIO
51
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
1 Posición "I"
2 Posición "II"
3 Posición "III"
5.4.1 Pérdida de carga del circuito de la
bomba de calor
A
B
A Salida del circuito de
agua glicolada hacia la
bomba de calor
B Retorno desde la bomba
de calor al circuito de
agua glicolada
300
200
150
100
0
B
A
500 1000 1500 2000 2500 3000
50
250
1
2
A Presión (mbar)
B Caudal (l/hora)
1 Caudal del circuito de
glicol al 50%
2 Caudal del circuito de
agua
5.5 Información al usuario
Tras haber realizado la instalación :
Responda a las preguntas que el usuario pueda
plantearle.
Señálele concretamente las consignas de seguridad que
el usuario deberá respetar.
6 Mantenimiento
6.1 Piezas de recambio
Si necesita piezas de recambio durante las operaciones
de mantenimiento y de reparación, utilice exclusivamente
piezas originales de Vaillant.
Los componentes originales del aparato deben ser
certi cados al mismo tiempo que el aparato durante
el control de conformidad CE. Si no utiliza las piezas
originales certi cadas por Vaillant durante las operaciones
de mantenimiento o de reparación, la conformidad CE del
aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos
imperativamente que utilice piezas de recambio originales
de Vaillant.
6.2 Vaciado del circuito de la bomba de
calor
C
A
B
Conecte el tubo de vaciado a la llave (C).
Introduzca el otro extremo del tubo en un bidón para que
recoja el agua glicolada.
Abra la llave (B).
Abra el purgador de aire del circuito de la bomba de
calor.
6.3 Comprobación de la estanqueidad
Compruebe la estanqueidad de los circuitos hidráulicos.
6.4 Comprobación de la instalación
eléctrica
Compruebe la instalación eléctrica respetando todas las
reglamentaciones vigentes.
6.4.1 Comprobación de los cables
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado,
para evitar cualquier peligro, tan sólo el fabricante, el
servicio postventa o cualquier persona que presente
una cuali cación similar podrán sustituir el cable de
alimentación.
7 Puesta fuera de servicio de nitiva
- Corte la alimentación eléctrica del aparato.
- Vacíe el aparato (véase el capítulo 6.2).
- Desmonte el aparato.
MANTENIMIENTO
52
0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
- Recicle o deshágase del aparato, así como sus
componentes (véase el capítulo 8).
8 Reciclaje y eliminación
Encargue la eliminación del embalaje al instalador
especializado que ha llevado a cabo la instalación del
producto.
Si el producto está identi cado con este símbolo:
En ese caso, no deseche el producto junto con los
residuos domésticos.
En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de
residuos de aparatos eléctricos o electrónicos usados.
Si el producto tiene pilas marcadas con este
símbolo, signi ca que estas pueden contener sustancias
nocivas para la salud y el medio ambiente.
En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de
recogida de pilas.
9 Datos técnicos
Descripción Unidad
Peso aprox. kg 12
Presión de agua máx.
bar 3.0
MPa 0.3
Presión de agua mín.
bar 0.5
MPa 0.05
Eléctrico
Tensión / frecuencia eléctrica V~/Hz 230/50
Consumo eléctrico máx.(Bomba
circuladora)
W45
Tipo de protección IP X4
10 Servicio de atención al cliente
Puede consultar los datos de contacto para nuestro servicio
de atención al cliente en la dirección indicada al dorso o en
www.vaillant.es.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación y instrucciones de uso Para el técnico especialista Instrucciones de instalación Para el usuario Instrucciones de uso VWZ MWT 150 ES RICICLAGGIO E SMALTIMENTO INDICE 1 Seguridad...............................................................43 1.1 Cualificación del usuario .........................................43 1.2 Símbolos utilizados .................................................43 1.3 Cualificación requerida para el personal .................43 1.4 Consignas generales de seguridad.........................43 1.5 Uso previsto ............................................................44 1.6 La normativa ...........................................................44 1.7 Identificación CE .....................................................44 2 Observaciones relativas a la documentación ....45 2.1 Respeto de los documentos aplicables...................45 2.2 Conservación de los documentos ...........................45 2.3 Validez del manual ..................................................45 3 Descripción del aparato .......................................45 3.1 Estructura del aparato .............................................45 3.2 Modelo y número de serie.......................................45 3.3 Descripción de la placa de características ..............46 4 Montaje e instalación ............................................46 4.1 Preparación del montaje y de la instalación............46 4.2 Montaje del aparato ................................................47 4.3 Instalación hidráulica...............................................48 4.4 Instalación eléctrica.................................................49 4.5 Paso y direccionamiento de los cables ...................49 5 Puesta en servicio.................................................49 5.1 Llenado del circuito de la bomba de calor...............49 5.2 Purga del aparato....................................................50 5.3 Instalación de la carcasa.........................................50 5.4 Altura manométrica disponible del circuito de calor 50 5.5 Información al usuario .............................................51 6 Mantenimiento .......................................................51 6.1 Piezas de recambio.................................................51 6.2 Vaciado del circuito de la bomba de calor...............51 6.3 Comprobación de la estanqueidad .........................51 6.4 Comprobación de la instalación eléctrica................51 7 Puesta fuera de servicio definitiva ......................51 8 Reciclaje y eliminación .........................................52 9 Datos técnicos.......................................................52 10 Servicio de atención al cliente .............................52 42 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant SEGURIDAD 1 Seguridad 1.1 1.4 Cualificación del usuario Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años así como por personas que presenten restricciones físicas, sensoriales o mentales, una falta de experiencia o de conocimientos, siempre y cuando hayan sido formadas y dirigidas sobre el uso del aparato con toda seguridad y comprendan los riesgos derivados. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin vigilancia. 1.2 Símbolo Explicación de advertencia Peligro! Peligro de muerte inmediato o riesgo de heridas graves Peligro! Peligro de muerte por electrocución a e a b 1.3 Advertencia! Riesgo de heridas ligeras Atención! Riesgos de daños materiales o de amenaza para el medioambiente Cualificación requerida para el personal Cualquier actuación no profesional en el aparato puede causar daños materiales e incluso lesiones personales. ► Por este motivo, cualquier actuación que se realice en el aparato debe ser ejecutada únicamente por personal técnico cualificado autorizado. 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant Peligro de muerte por electrocución 1.4.1 Si toca las conexiones eléctricas bajo tensión, podrá conllevar heridas corporales graves. ► Antes de iniciar cualquier intervención en el aparato, corte la alimentación eléctrica. ► Compruebe que no sea posible colocar la alimentación eléctrica bajo tensión. 1.4.2 Símbolos utilizados Las notas de advertencia se clasifican en función de la gravedad del peligro potencial y utilizan las señales de advertencia y los términos de señalización siguientes : Consignas generales de seguridad Peligro de muerte si los dispositivos se seguridad están ausentes o defectuosos La ausencia o el fallo del dispositivo de seguridad puede resultar peligroso y provocar escaldaduras y otras heridas, por ejemplo, por la ruptura de los tubos. La información que figura en el presente documento no presenta todos los procedimientos necesarios para una instalación profesional de los dispositivos de seguridad. ► Instale en el circuito los dispositivos de seguridad necesarios. ► Informe al usuario acerca de la función y de la ubicación de los dispositivos de seguridad. ► No desactive nunca los dispositivos de seguridad. ► No intente ajustarlos. ► Respete las reglamentaciones, normas y directivas nacionales e internacionales adecuadas. 1.4.3 Riesgo de daños materiales con motivo de los aditivos en el agua de calefacción Los agentes de protección contra las heladas y la corrosión pueden generar cambios en las juntas, ruido durante el modo de calefacción y pueden conllevar otros daños indirectos. 43 SEGURIDAD ► No utilice ningún agente de protección contra las heladas o contra la corrosión que sea inadecuado. 1.4.4 Riesgo de daños materiales con motivo del uso de herramientas inadaptadas El uso de herramientas inadaptadas o su uso inadecuado puede provocar averías, como las fugas de gas o de agua. ► Cuando apriete o afloje los conectores roscados, utilice sistemáticamente llaves planas, no utilice llaves de tubos, alargaderas, etc. 1.4.5 Riesgo de fisuras debido a las fugas de agua Una instalación inadecuada puede provocar fugas. ► Compruebe que no exista ninguna otra limitación en las canalizaciones hidráulicas. ► Coloque 1.5 correctamente las juntas. Uso previsto Este aparato goza de una concepción avanzada y ha sido ensamblado de conformidad con las reglas reconocidas en materia de seguridad. Sin embargo, si lo utiliza incorrectamente o para fines distintos al suyo, seguirá habiendo un riesgo de heridas o de fallecimiento del usuario o de un tercero, o incluso de degradación de los bienes. - la puesta en conformidad del conjunto de condiciones de inspección y de mantenimiento enumeradas en las presentes instrucciones. Habrá que instalar el aparato en un lugar en donde no esté expuesto a la humedad ni a las proyecciones de agua. Respete el índice de protección eléctrica (IP) que figura en los datos técnicos. Cualquier otro uso distinto al descrito en el presente manual o cualquier uso destinado a ampliar el uso descrito aquí no está previsto. Cualquier uso comercial o industrial directo también se considera no previsto. 1.6 - La normativa Respete las prescripciones, regulaciones, directrices y la normativa nacionales. 1.7 Identificación CE La marca de la CE indica que los aparatos descritos en el presente manual cumplen con las siguientes directivas : - Directiva 2006/95/CE del Consejo y sus cambios. "Directiva acerca del material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de determinados límites de tensión" (Directiva de baja tensión) - Directiva 2004/108/CE del Consejo y sus cambios "Directiva acerca de la compatibilidad electromagnética » El aparato está destinado a ser utilizado en desacoplamientos hidráulicos en sistemas utilizados con pompas de calor. El uso previsto del aparato incluye los siguientes elementos : - la observación de los manuales de uso, de instalación y de mantenimiento para este aparato y cualquier otra pieza y componente del sistema - la implementación y la instalación del aparato de conformidad con la homologación del aparato y del sistema 44 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant OBSERVACIONES RELATIVAS A LA DOCUMENTACIÓN 2 Observaciones relativas a la documentación 2.1 Respeto de los documentos aplicables ► Respete estrictamente todos los manuales de uso y de instalación que guarden relación con el aparato, las distintas piezas y componentes del sistema. 2.2 5 Válvula de seguridad 6 Sistema de llenado El usuario del sistema deberá conservar estos manuales para que puedan ser consultados, en su caso. 2.3 Evacuación de la válvula de seguridad E Retorno desde la bomba de calor A Retorno desde el circuito F de calefacción B Salida hacia el circuito de calefacción C Salida hacia la bomba de calor Conservación de los documentos ► Transmita este manual, así como los demás documentos vigentes al usuario del sistema. D 3.2 G Llaves de llenado y vaciado Llaves de llenado y vaciado Modelo y número de serie Ubicación de la placa de características : Validez del manual Este manual se aplica exclusivamente a : Producto VWZ MWT 150 3 Número de artículo 0020143800 Descripción del aparato 3.1 Estructura del aparato 2 4 3 1 5 6 1 F Placa de características El modelo y el número de serie figuran en la placa de características. G 1 A B C D E 1 Bomba circuladora 3 2 Purgador de aire del circuito de la bomba de calor Intercambiador de placas 4 Purgador de aire del circuito de calefacción 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant 45 MONTAJE E INSTALACIÓN 3.3 Descripción de la placa de características La placa de características certifica el país en donde debe instalarse el aparato. 4.1.2 Respeto de las distancias y de la accesibilidad 4.1.2.1 Dimensiones del aparato y de las conexiones La placa de características incluye los siguientes elementos : Descripción Código país « ES » El país de destino El nombre comercial del aparato y su N° de serie número de serie Código código de producto del aparato La presión máxima de servicio del PMS circuito de calefacción V/Hz Tensión / frecuencia eléctrica A Intensidad W Consumo eléctrico máximo IP El índice de protección eléctrica 500 Abreviación/ símbolo Véase el capítulo "Identificación CE" Véase el capítulo "Reciclaje y eliminación" 36 0 25 Montaje e instalación i 180 Todas las dimensiones de este capítulo están expresadas en mm. 87 101 Preparación del montaje y de la instalación 4.1.1 Entrega e instalación in situ 4.1.1.1 Desembalaje (aparato) 447 4.1 180 Observaciones 452 4 0 40 ► Retire el aparato de su embalaje. ► Retire la película de protección de todas las piezas del aparato. 4.1.1.2 Comprobación del material entregado 81.5 40 40 4.1.2.2 ► Compruebe el contenido de los paquetes. - 1 Equipo separador hidráulico - 1 bolsa de accesorios - Enganche (x1) - Junta 1" (x6) - Junta 1"1/4 (x2) - 1 bolsa que incluye la documentación (1 manual de instalación y mantenimiento) 81.5 Distancia con respecto a las partes inflamables ► Compruebe que ninguna pieza que pueda inflamarse fácilmente se encuentre en contacto directo con los componentes que puedan alcanzar una temperatura superior a 80ºC. ► Conserve una distancia mínima de 200 mm entre las piezas fácilmente inflamables y las superficies calientes. 4.1.2.3 Separación para el montaje Respete las distancias indicadas en el plano. Deberá comprobar que las conexiones de la alimentación de agua se encuentran accesibles para que puedan ser comprobadas. 46 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant MONTAJE E INSTALACIÓN 4.2 Montaje del aparato 4.2.1 Desmontaje de la carcasa 20 min. Si deja una distancia adicional de separación en torno al aparato, puede presentar una ventaja para su instalación y su mantenimiento. 1 20 min. >600* 100 min. 20 min. i Observaciones * Separación necesaria para la instalación o el mantenimiento del aparato. 4.1.3 Consideración de la ubicación del aparato 4.1.3.1 Condiciones del entorno ► Asegúrese de que el espacio en el que se va a instalar el aparato no se caliente hasta la máxima temperatura ambiente recomendada. Temperatura ambiente recomendada : 25°C. ► No instale el aparato sobre otro aparato que pueda dañarlo (por ejemplo, sobre una placa de cocina que pueda liberar vapor y grasa) ni en una habitación muy cargada de polvo en una atmósfera sea corrosiva. ► No instale el equipo junto a otro aparato susceptible de arder. 1 ► Retire la carcasa delantera (1). 4.2.2 a ► Compruebe que la habitación en donde desea instalar el aparato esté suficientemente protegida frente a las heladas. 4.1.3.2 Carcasa delantera Propiedades de la superficie de montaje Montaje mural del aparato ¡Cuidado! ¡Riesgo de fijación utilizados es insuficiente! Si los elementos de fijación no presentan una carga máxima suficiente, el aparato podrá descolgarse y caerse. ► ¡Riesgo de heridas si la carga máxima de los elementos de fijación utilizados es insuficiente! ► Antes de elegir el lugar en el que colocará el aparato, lea detenidamente las advertencias relativas a la seguridad, así como las consignas indicadas en el manual de instalación. ► Determine el lugar de instalación. ► Compruebe que la estructura de la pared sobre el que deberá instalar el aparato puede soportar su peso. ► Perfore los orificios para recibir las fijaciones (véase el capítulo 4.1). ► Fije el soporte de fijación al muro. 1 1 47 Soporte de fijación 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant MONTAJE E INSTALACIÓN ► Coloque el aparato en su lugar, empuje ligeramente la parte superior del aparato sobre la pared y posiciónelo por encima del soporte de fijación. ► Baje lentamente el aparato y engatíllelo en la barrilla de fijación. 4.3 Instalación hidráulica b b b ¡Cuidado! Riesgo de daños provocados por conductos contaminados. Los cuerpos extranjeros como los residuos de soldadura, los residuos de empotramiento o el polvo en los conductos de llegada de agua pueden dañar el aparato. ► Limpie cuidadosamente la instalación de calefacción antes de instalarla. 81 ¡Cuidado! Riesgo de daños provocados por la transmisión térmica en el momento de la soldadura. El calor transmitido durante la soldadura puede dañar el polipropileno (expandido) que rodea el módulo eléctrico, así como las juntas de las llaves de corte. ► Proteja el polipropileno (expandido) del módulo eléctrico. ► No suelde las piezas de conexión si éstas están atornilladas a las llaves de corte. ¡Cuidado! Riesgo de daños derivados de la corrosión. Si se utilizan tuberías de plástico tolerantes al oxígeno en la instalación de calefacción, esto puede corroer o ensuciar el circuito de calefacción, así como el aparato. ► Si utiliza tuberías de plástico tolerantes al oxígeno en la instalación de calefacción, añada un inhibidor de corrosión en el agua del circuito. .5 80 81 10 5 .5 1 2 3 4 5 1 Retorno desde el circuito 4 de calefacción 1" Evacuación de la válvula de seguridad 2 Salida hacia el circuito de calefacción 1" Retorno desde la bomba de calor 1" 3 Salida hacia la bomba de calor 1" 5 ► Utilice exclusivamente las juntas originales suministradas con el aparato. ► Conecte el circuito de calefacción tal y como se le ha indicado. ► Compruebe que todas las conexiones son estancas. 48 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant PUESTA EN SERVICIO 4.4 Instalación eléctrica e ¡Peligro! ¡Riesgo de electrocución debido a una mala conexión eléctrica! Una mala conexión eléctrica puede provocar una electrocución o puede tener un efecto nefasto en la seguridad de funcionamiento del aparato y provocar daños materiales. ► La conexión eléctrica del aparato debe ser realizada exclusivamente por un profesional cualificado. Componente Tensión de alimentación (sección mini del cable) Cable de alimentación de la bomba 230 V (3 X 0.5 mm²) 4.5 Paso y direccionamiento de los cables i Observaciones Los cables deben pasar por los orificios previstos a tal efecto. 1 1 2 2 30 mm max. 1 Cables eléctricos 4.4.1 2 Vaina 1 Paso del cable de control de la bomba 2 Cable de control de la bomba Conectar la bomba a la caja de control 5 Puesta en servicio ► Para el relleno, consulte las instrucciones de instalación de la bomba de calor. ► Asegúrese de que las conexiones de agua y electricidad se realizan. ► Revise todas las conexiones en busca de fugas. ► Purgar el sistema de calefacción. ► Llene la instalación de calefacción. ► Conectar la alimentación. 5.1 Llenado del circuito de la bomba de calor B A El cableado externo deberá ponerse a tierra, con las polaridades adecuadas y de conformidad con las normas vigentes. C ► Respete la conexión de fase y neutro del aparato. Los cables de conexión entre el panel eléctrico y un módulo eléctrico debe ser: - con los cables fijos con abrazaderas, - con la sección suficiente para la potencia del aparato. son equipped section for the power of the apparatus. 49 ► Conecte la bomba de llenado a la llave (B). ► Conecte el extremo de un tubo a la llave (C). 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant PUESTA EN SERVICIO calefacción esté bien purgado de aire. ► Introduzca el otro extremo del tubo en un bidón para recuperar los restos de agua glicolada que puedan quedar mientras se desgasifica el circuito. ► Cierre la llave principal (A). 5.3 ► Abra las llaves (B y (C). Instalación de la carcasa ► Rellene el circuito de la bomba de calor. 1 ► Cierre las llaves (B) y (C) hasta que el circuito esté lleno y degasificado. ► Abra la llave principal (A). 5.2 Purga del aparato 1 2 1 Carcasa delantera ► Vuelva a colocar de nuevo la parte frontal. 5.4 1 Purgador de aire del circuito de la bomba de calor 2 Purgador de aire del circuito de calefacción ► Abra el purgador de aire (1) durante el relleno del circuito de la bomba de calor. ► Vuelva a cerrar el purgador en cuanto fluya agua (repita varias veces la operación si fuese necesario). 50 ¡Cuidado! Riesgo de daños en caso de mala purga! Una purga de aire incorrecta puede ocasionar deterioros de la resistencia eléctrica. ► Asegúrese de que el circuito de B A A ► Abra el purgador de aire (2) durante el relleno de agua del circuito de calefacción. b Altura manométrica disponible del circuito de calor Retorno del circuito de calefacción B Salida hacia la instalación de calefacción A 800 700 3 600 500 2 400 300 200 1 100 0 A 500 1000 Presión (mbar) 1500 2000 2500 3000 B B Caudal (l/hora) 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant MANTENIMIENTO 1 Posición "I" 2 Posición "II" 5.4.1 3 aparato quedará anulada. Por este motivo, le aconsejamos imperativamente que utilice piezas de recambio originales de Vaillant. Posición "III" Pérdida de carga del circuito de la bomba de calor 6.2 Vaciado del circuito de la bomba de calor B A A Salida del circuito de agua glicolada hacia la bomba de calor B A B C Retorno desde la bomba de calor al circuito de agua glicolada A 300 250 1 200 150 ► Conecte el tubo de vaciado a la llave (C). 2 100 ► Introduzca el otro extremo del tubo en un bidón para que recoja el agua glicolada. 50 0 500 1000 A Presión (mbar) B Caudal (l/hora) 1500 2000 2500 3000 1 Caudal del circuito de glicol al 50% 2 Caudal del circuito de agua B ► Abra la llave (B). ► Abra el purgador de aire del circuito de la bomba de calor. 6.3 Comprobación de la estanqueidad ► Compruebe la estanqueidad de los circuitos hidráulicos. 5.5 Información al usuario Tras haber realizado la instalación : ► Responda a las preguntas que el usuario pueda plantearle. ► Señálele concretamente las consignas de seguridad que el usuario deberá respetar. 6.4 ► Compruebe la instalación eléctrica respetando todas las reglamentaciones vigentes. 6.4.1 6 6.1 Mantenimiento Piezas de recambio ► Si necesita piezas de recambio durante las operaciones de mantenimiento y de reparación, utilice exclusivamente piezas originales de Vaillant. Los componentes originales del aparato deben ser certificados al mismo tiempo que el aparato durante el control de conformidad CE. Si no utiliza las piezas originales certificadas por Vaillant durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, la conformidad CE del 51 Comprobación de la instalación eléctrica Comprobación de los cables ► Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, para evitar cualquier peligro, tan sólo el fabricante, el servicio postventa o cualquier persona que presente una cualificación similar podrán sustituir el cable de alimentación. 7 Puesta fuera de servicio definitiva - Corte la alimentación eléctrica del aparato. - Vacíe el aparato (véase el capítulo 6.2). - Desmonte el aparato. 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant RECICLAJE Y ELIMINACIÓN - Recicle o deshágase del aparato, así como sus componentes (véase el capítulo 8). 8 Reciclaje y eliminación ► Encargue la eliminación del embalaje al instalador especializado que ha llevado a cabo la instalación del producto. Si el producto está identificado con este símbolo: ► En ese caso, no deseche el producto junto con los residuos domésticos. ► En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de residuos de aparatos eléctricos o electrónicos usados. Si el producto tiene pilas marcadas con este símbolo, significa que estas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. ► En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de recogida de pilas. 9 Datos técnicos Descripción Peso aprox. Presión de agua máx. Presión de agua mín. Eléctrico Tensión / frecuencia eléctrica Consumo eléctrico máx.(Bomba circuladora) Tipo de protección Unidad kg bar MPa bar MPa 12 3.0 0.3 0.5 0.05 V~/Hz 230/50 W 45 IP X4 10 Servicio de atención al cliente Puede consultar los datos de contacto para nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada al dorso o en www.vaillant.es. 52 0020166669_04 - 03/15 - Vaillant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vaillant VWZ MWT 150 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para