Step2 540300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Please save this sheet for future reference.
Tools Required: Adjustable Wrench, Phillips Screwdriver, Hammer
Check all connections and screws twice monthly, tighten as required.
Inspeccione todas las conexiones y tornillos dos veces al mes y apriételos según sea necesario.
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Road
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
www.step2.com
Gardez cette feuille pour reférénce futures.
Vérifiez toutes les attaches et les vis deux fois par mois et serrez-les si nécessaire.
Customers are requested to contact the local post office before erecting the box to ensure its correct
placement and height at the street.
U.S.A Residents Only
Les clients sont priés de bien vouloir contacter la poste locale avant d’installer la boite pour s’informer
de l’emplacement et de la hauteur corrects par rapport à la rue.
Ne s’applique qu’aux Résidents des Etats-Unis
Boîte MailMaster De luxe
Buzón MailMaster De lujo
Outils Requis : La Clé plate ajustable de Cresent, Tournevis Crucuforme, Marteau
Parts List - A: (Actual size parts)
Liste des Pièces Détachées - A : (Pièces d’èchelle grandeur)
Lista de Partes - A: (Partes del tamaño real)
Tools required:
Outils Requis:
Herramientas Requeridas:
MailMaster Deluxe
TM
2/7/07 1
Required for Installation: Standard 4” x 4” post cut to 48-inch length* (not included)
* Note: With normal soil conditions and level ground, a standard 4” x 4” post cut to 48 inch length is adequate
for mounting your Step2 MailMaster mailbox with 24 inches in ground and 24 inches above ground.
Nécessite à l’installation : Un poteau standard de 10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m* (non-inclus)
* Notez : Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un poteau standard
de 10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m est adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster
de Step2, le mettant 0,61m sous le sol et 0,61m au-dessus du sol.
Para la Instalación se requiere: Poste corriente de 4”x 4” cortado a un largo de 48” (no incluído) *
*Aviso: Si la condición de la tierra es normal y el terreno está nivelado, es adecuado usarun poste
corriente de 4” x 4” encajándolo bajo tierra 24” y manteniéndolo 24”por arriba de la superficie del terreno.
Retiene esta papel por favor para la referencia en el futuro.
Para Residentes de Estados Unidos Solamente
Se pide al consumidor que antes de instalar el buzón obtenga informacíon de la oficina de correos
local acerca de la distancia correcta del buzón a la calle y de la altura apropiada del mismo.
3” (7.62 cm) - X 2 - Bolt with Washer (set)/
Boulons avec rondelles (jeu)/
Perno con arandela (juego)
Parts List - B:
Liste des Pièces Détachées - B:
Lista de Partes - B:
1” (2.54 cm) - X 2
Pan Head Screws/
Vis à tête cylindrique/
Tornillos con cabeza
plana biselada
5403
Merci d’avoir choisi le Boîte MailMaster De luxe de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou
l’emploi du Boîte MailMaster De luxe, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-
8372 ou visiter le site www.step2.com.
Pour jeter au rebut le Boîte MailMaster De luxe Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions
nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2
qui sont en plastique recyclable de catégorie 4.
Gracias por adquirir la Buzón MailMaster De lujo de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o
del uso de la Buzón MailMaster De lujo, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-
8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com.
Cuando decida desechar la Buzón MailMaster De lujo hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible.
Thank you for purchasing the Step2 MailMaster Deluxe Mailbox. If you have any questions about the MailMaster
Deluxe Mailbox, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at
www.step2.com.
If you decide to dispose of the Step2 MailMaster Deluxe Mailbox, disassemble and dispose of it in such a way
that no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener
cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto
.
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Asssemblage par un adulte requis
Les composantes de ce produit contenant des pièces de petites dimensions qui sont parfois pointues, prenez
toutes les précautions nécessaires en le déballant et en l'assemblant. Assemblage par un adulte requis.
Implementos Requerido: Llave Inglesa ajustable de Cresent, Destornillador Phillips, Martillo

Transcripción de documentos

Para la Instalación se requiere: Poste corriente de 4”x 4” cortado a un largo de 48” (no incluído) * *Aviso: Si la condición de la tierra es normal y el terreno está nivelado, es adecuado usarun poste corriente de 4” x 4” encajándolo bajo tierra 24” y manteniéndolo 24”por arriba de la superficie del terreno. • Inspeccione todas las conexiones y tornillos dos veces al mes y apriételos según sea necesario. MailMaster Deluxe TM Boîte MailMaster De luxe Buzón MailMaster De lujo The Step2 Company 10010 Aurora-Hudson Road Streetsboro, OH 44241 USA 1- 800-347-8372 www.step2.com Para Residentes de Estados Unidos Solamente Se pide al consumidor que antes de instalar el buzón obtenga informacíon de la oficina de correos local acerca de la distancia correcta del buzón a la calle y de la altura apropiada del mismo. 5403 AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto. Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto. Retiene esta papel por favor para la referencia en el futuro. Parts List - A: (Actual size parts) Liste des Pièces Détachées - A : (Pièces d’èchelle grandeur) Lista de Partes - A: (Partes del tamaño real) Thank you for purchasing the Step2 MailMaster Deluxe Mailbox. If you have any questions about the MailMaster Deluxe Mailbox, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com. • If you decide to dispose of the Step2 MailMaster Deluxe Mailbox, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle. Tools Required: Adjustable Wrench, Phillips Screwdriver, Hammer Required for Installation: Standard 4” x 4” post cut to 48-inch length* (not included) * Note: With normal soil conditions and level ground, a standard 4” x 4” post cut to 48 inch length is adequate for mounting your Step2 MailMaster mailbox with 24 inches in ground and 24 inches above ground. • Check all connections and screws twice monthly, tighten as required. U.S.A Residents Only Customers are requested to contact the local post office before erecting the box to ensure its correct placement and height at the street. • 1” (2.54 cm) - X 2 Pan Head Screws/ Vis à tête cylindrique/ Tornillos con cabeza plana biselada CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required. Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and assembling this product. Adult assembly required. Please save this sheet for future reference. Merci d’avoir choisi le Boîte MailMaster De luxe de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi du Boîte MailMaster De luxe, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-3478372 ou visiter le site www.step2.com. • Pour jeter au rebut le Boîte MailMaster De luxe Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2 qui sont en plastique recyclable de catégorie 4. • Outils Requis : La Clé plate ajustable de Cresent, Tournevis Crucuforme, Marteau Nécessite à l’installation : Un poteau standard de 10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m* (non-inclus) * Notez : Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un poteau standard de 10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m est adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster de Step2, le mettant 0,61m sous le sol et 0,61m au-dessus du sol. • 3” (7.62 cm) - X 2 - Bolt with Washer (set)/ Boulons avec rondelles (jeu)/ Perno con arandela (juego) Vérifiez toutes les attaches et les vis deux fois par mois et serrez-les si nécessaire. Ne s’applique qu’aux Résidents des Etats-Unis Les clients sont priés de bien vouloir contacter la poste locale avant d’installer la boite pour s’informer de l’emplacement et de la hauteur corrects par rapport à la rue. ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Asssemblage par un adulte requis Les composantes de ce produit contenant des pièces de petites dimensions qui sont parfois pointues, prenez toutes les précautions nécessaires en le déballant et en l'assemblant. Assemblage par un adulte requis. Parts List - B: Liste des Pièces Détachées - B: Lista de Partes - B: Tools required: Outils Requis: Herramientas Requeridas: Gardez cette feuille pour reférénce futures. Gracias por adquirir la Buzón MailMaster De lujo de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de la Buzón MailMaster De lujo, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-3478372 o visite nuestro sitio web www.step2.com. • Cuando decida desechar la Buzón MailMaster De lujo hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible. Implementos Requerido: Llave Inglesa ajustable de Cresent, Destornillador Phillips, Martillo • 2/7/07 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Step2 540300 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas