Step2 562800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Mailmaster
®
Streamline Mailbox
TM
5628/5629
5669/5670
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
Thank you for purchasing the Step2® Mailmaster Streamline
Mailbox™. Wed appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing you
with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=562800
Thank you for your time,
your friends at Step2.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
REQUIRED FOR INSTALLATION
Standard 4” x 4” post cut to 60-inch length (not included)
Note:
With normal soil conditions and level ground, a standard 4”x4” post cut to 60 inch
length is adequate for mounting your Step 2 Mailmaster Streamline Mailbox with
24 inches in ground and 36 inches above ground.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS
AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2
COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS
General Cleaning: Use mild soapy water.
Decal Application: Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply
pressure from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government
regulations.
U.S.A RESIDENTS ONLY:
CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST OFFICE BEFORE
INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT PLACEMENT AND HEIGHT AT THE
STREET. GENERALLY, MAILBOXES ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41 – 45 INCHES
FROM THE ROAD SURFACE TO EITHER THE INSIDE SURFACE OF THE MAILBOX THAT
THE MAIL IS PLACED ON BY THE CARRIER OR TO THE LOWEST EDGE OF MAIL ENTRY
(FOR LOCKED MAIL SLOT DESIGNS) AND ARE SET BACK 6 – 8 INCHES FROM THE
FRONT FACE OF CURB OR ROAD EDGE TO THE MAILBOX DOOR.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Pièces pointues. Assemblage par un adulte requis.
193943 8/29/16
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE
TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
REQUIS POUR LINSTALLATION :
Un poteau standard de 10 cm x 10 cm d’une longueur de 152,4 cm* (non-inclus)
Remarque:
Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un poteau
standard de 10 cm x 10 cm d’une longueur de 152,4 cm est adéquat pour installer
votre boîte aux lettres Mailmaster Streamline de Step2, 0,61 m dans le sol et 0,91 m
au-dessus du sol.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES
RACCORDS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Application des décalcomanies : Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez
la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à toutes
les lois nationales.
RÉSIDENTS DES ÉTATSUNIS UNIQUEMENT :
LES CONSOMMATEURS DOIVENT COMMUNIQUER AVEC LE BUREAU DE POSTE DE LEUR
LOCALITÉ AVANT D’INSTALLER LEUR BOÎTE AUX LETTRES AFIN DE S’ASSURER DU BON
POSITIONNEMENT ET DE LA HAUTEUR ADÉQUATE SUR LA RUE. LES BOÎTES AUX LETTRES
SONT GÉNÉRALEMENT INSTALLÉES À UNE HAUTEUR DE 104,14 À 114,3 cm ENTRE LA
SURFACE DE LA ROUTE ET SOIT 1) LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA BOÎTE AUX LETTRES SUR
LAQUELLE EST PLACÉ LE COURRIER, OU 2) LE REBORD INFÉRIEUR DE LA FENTE DE DÉPÔT
DU COURRIER (DANS LE CAS DES BOÎTES AUX LETTRES À FENTE VERROUILLÉES). LA PORTE
DE LA BOÎTE AUX LETTRES DOIT SE SITUER À UNE DISTANCE DE 15 À 20 cm DU
BORD DE LA ROUTE.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
PARA LA INSTALACIÓN SE REQUIERE
Poste corriente de 10 cm x 10 cm cortado a un largo de 152,4cm (no incluído)
Nota:
Con condiciones normales del suelo y con piso nivelado, un poste estándar de
10 cm x 10 cm cortado con una longitud de 152,4 cm es adecuado para montar
su Step 2 Mailmaster Streamline Mailbox, con 61 cm en el piso y 91 por encima del piso
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA USO. FIJE LAS CONEXIONES Y
SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE
EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave.
Colocación de los adhesivos: Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe
la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes. (Se
recomienda que adhiera los números cuando el plástico está a temperatura ambiente.)
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
PARA RESIDENTES DE EE.UU. SOLAMENTE
LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LA OFICINA DE CORREOS LOCAL
ANTES DE INSTALAR EL BUZÓN A FIN DE ASEGURAR SU CORRECTA COLOCACIÓN Y
ALTURA EN LA CALLE. EN GENERAL, LOS BUZONES SE INSTALAN A UNA ALTURA DE
104,14 a 114,3 CM (41 A 45 PULGADAS) DESDE LA SUPERFICIE DE LA CARRETERA
A LA SUPERFICIE INTERIOR DEL BUZÓN EN EL QUE EL CORREO ES COLOCADO POR
EL TRANSPORTISTA O EL BORDE INFERIOR DE ENTRADA DEL CORREO (PARA LOS
DISEÑOS DE RANURA DE CORREO BLOQUEADA) Y SE COLOCAN DE 15,24 A 20,32 CM
(6 A 8 PULGADAS) HACIA ATRÁS DESDE LA PARTE FRONTAL DE LA ACERA O DEL
BORDE DE LA CARRETERA A LA PUERTA DEL BUZÓN.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
3
152,4 cm
60 in.
5
ft
61,0 cm
24 in.
2
ft
91,4 cm
36 in.
3
ft
Schéma d'installation du poteau
du
Dans le sol
Por debajo del suelo
Diagrama de instalación del poste - poste de 10 x 10 cm no incluido
C
B
A
4 x 2.5” (6,35 cm)
5 x 2” (5,08 cm)
x5
x2
1/2” socket
Douille de 1,27 cm
Casquillo de 1,27 cm
1/4” drill bit
Foret de 6,35 mm
broca de 6,35 mm
x2
D
4
1
2
3
B
B
B
41in - 45in
(104,14 -114,3 cm)
Road surface
Surface de la route
Superficie de la carretera
Inside of shelf
Intérieur de la plateforme
Interior de la plataforma
Measure mailbox to ensure a height of 41-45 inches (104.14-114.3 cm) from
road surface to inside of shelf. Adjust your wood post accordingly to meet height
requirement before bolting down mailbox.
Mesurez la hauteur de la boîte aux lettres de sorte qu’il y ait de 104,14 à 114,3 cm entre
la surface de la route et l’intérieur de la plateforme. Ajustez votre poteau de bois en
conséquence afin de satisfaire aux exigences de hauteur avant de visser la boîte aux lettres.
Mida el buzón para asegurar una altura de 104,14 a 114,3 cm (41 a 45 pulgadas) desde
la superficie de la carretera al interior de la plataforma. Ajuste el poste de madera en
conformidad con los requisitos de altura antes de atornillar el buzón.
1/4” drill bit
Foret de 6,35 mm
broca de 6,35 mm
Drill holes in pictured
location on mailbox to allow
for mailbox to be bolted to
post (in next step).
Percez des trous aux endroits
indiqués sur la boîte aux
lettres afin de permettre de la
visser sur le poteau
(étape suivante).
Taladre orificios en la
ubicación mostrada en la foto
en el buzón para permitir que
el buzón sea atornillado al
poste en el siguiente paso.
5
Repeat to other side
Répétez de l’autre côté
Repita al otro lado
A
C
x2
2 x 2” (5,08 cm)
B
1/4” drill bit
Foret de 6,35 mm
broca de 6,35 mm
B
x3
3 x 2” (5,08 cm)
B
4
5
6
7
Drill holes in pictured
location on mailbox to allow
for mailbox to be bolted to
post (in next step).
Percez des trous aux endroits
indiqués sur la boîte aux
lettres afin de permettre de la
visser sur le poteau
(étape suivante).
Taladre orificios en la
ubicación mostrada en la foto
en el buzón para permitir que
el buzón sea atornillado al
poste en el siguiente paso.
6
B
A
C
8
B
A
Repeat to other side
Répétez de l’autre côté
Repita al otro lado
4 x 2.5” (6,35 cm)
9
Repeat to other side
Répétez de l’autre côté
Repita al otro lado
Decal Application
Application des décalcomanies
Colocación de los adhesivos
x2
D
10

Transcripción de documentos

5628/5629 5669/5670 Mailmaster ® Streamline Mailbox TM For assistance or replacement parts please contact : MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Pièces pointues. Assemblage par un adulte requis. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. REQUIS POUR L’INSTALLATION : Un poteau standard de 10 cm x 10 cm d’une longueur de 152,4 cm* (non-inclus) Remarque: Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un poteau standard de 10 cm x 10 cm d’une longueur de 152,4 cm est adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster Streamline de Step2, 0,61 m dans le sol et 0,91 m au-dessus du sol. The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES RACCORDS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce. Application des décalcomanies : Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur. WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required. OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. REQUIRED FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT : Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT : Standard 4” x 4” post cut to 60-inch length (not included) Note: With normal soil conditions and level ground, a standard 4”x4” post cut to 60 inch length is adequate for mounting your Step 2 Mailmaster Streamline Mailbox with 24 inches in ground and 36 inches above ground. INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS. CLEANING INSTRUCTIONS General Cleaning: Use mild soapy water. Decal Application: Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge. DISPOSAL INSTRUCTIONS Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. U.S.A RESIDENTS ONLY: LES CONSOMMATEURS DOIVENT COMMUNIQUER AVEC LE BUREAU DE POSTE DE LEUR LOCALITÉ AVANT D’INSTALLER LEUR BOÎTE AUX LETTRES AFIN DE S’ASSURER DU BON POSITIONNEMENT ET DE LA HAUTEUR ADÉQUATE SUR LA RUE. LES BOÎTES AUX LETTRES SONT GÉNÉRALEMENT INSTALLÉES À UNE HAUTEUR DE 104,14 À 114,3 cm ENTRE LA SURFACE DE LA ROUTE ET SOIT 1) LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA BOÎTE AUX LETTRES SUR LAQUELLE EST PLACÉ LE COURRIER, OU 2) LE REBORD INFÉRIEUR DE LA FENTE DE DÉPÔT DU COURRIER (DANS LE CAS DES BOÎTES AUX LETTRES À FENTE VERROUILLÉES). LA PORTE DE LA BOÎTE AUX LETTRES DOIT SE SITUER À UNE DISTANCE DE 15 À 20 cm DU BORD DE LA ROUTE. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. PARA LA INSTALACIÓN SE REQUIERE CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST OFFICE BEFORE INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT PLACEMENT AND HEIGHT AT THE STREET. GENERALLY, MAILBOXES ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41 – 45 INCHES FROM THE ROAD SURFACE TO EITHER THE INSIDE SURFACE OF THE MAILBOX THAT THE MAIL IS PLACED ON BY THE CARRIER OR TO THE LOWEST EDGE OF MAIL ENTRY (FOR LOCKED MAIL SLOT DESIGNS) AND ARE SET BACK 6 – 8 INCHES FROM THE FRONT FACE OF CURB OR ROAD EDGE TO THE MAILBOX DOOR. Thank you for purchasing the Step2® Mailmaster Streamline Mailbox™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: Poste corriente de 10 cm x 10 cm cortado a un largo de 152,4cm (no incluído) Nota: Con condiciones normales del suelo y con piso nivelado, un poste estándar de 10 cm x 10 cm cortado con una longitud de 152,4 cm es adecuado para montar su Step 2 Mailmaster Streamline Mailbox, con 61 cm en el piso y 91 por encima del piso EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA USO. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave. Colocación de los adhesivos: Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes. (Se recomienda que adhiera los números cuando el plástico está a temperatura ambiente.) INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN www.step2.com/survey/?partnumber=562800 Thank you for your time, your friends at Step2. Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. PARA RESIDENTES DE EE.UU. SOLAMENTE LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LA OFICINA DE CORREOS LOCAL ANTES DE INSTALAR EL BUZÓN A FIN DE ASEGURAR SU CORRECTA COLOCACIÓN Y ALTURA EN LA CALLE. EN GENERAL, LOS BUZONES SE INSTALAN A UNA ALTURA DE 104,14 a 114,3 CM (41 A 45 PULGADAS) DESDE LA SUPERFICIE DE LA CARRETERA A LA SUPERFICIE INTERIOR DEL BUZÓN EN EL QUE EL CORREO ES COLOCADO POR EL TRANSPORTISTA O EL BORDE INFERIOR DE ENTRADA DEL CORREO (PARA LOS DISEÑOS DE RANURA DE CORREO BLOQUEADA) Y SE COLOCAN DE 15,24 A 20,32 CM (6 A 8 PULGADAS) HACIA ATRÁS DESDE LA PARTE FRONTAL DE LA ACERA O DEL BORDE DE LA CARRETERA A LA PUERTA DEL BUZÓN. 193943 8/29/16 1 Schéma d'installation du poteau Diagrama de instalación del poste - poste de 10 x 10 cm no incluido A 3ft 36 in. 91,4 cm B 5ft du 60 in. 152,4 cm 2ft 24 in. 61,0 cm x2 C D Dans le sol Por debajo del suelo 1/2” socket Douille de 1,27 cm Casquillo de 1,27 cm x2 1/4” drill bit Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm 5 x 2” (5,08 cm) x5 4 x 2.5” (6,35 cm) 3 1 2 Measure mailbox to ensure a height of 41-45 inches (104.14-114.3 cm) from road surface to inside of shelf. Adjust your wood post accordingly to meet height requirement before bolting down mailbox. Mesurez la hauteur de la boîte aux lettres de sorte qu’il y ait de 104,14 à 114,3 cm entre la surface de la route et l’intérieur de la plateforme. Ajustez votre poteau de bois en conséquence afin de satisfaire aux exigences de hauteur avant de visser la boîte aux lettres. Mida el buzón para asegurar una altura de 104,14 a 114,3 cm (41 a 45 pulgadas) desde la superficie de la carretera al interior de la plataforma. Ajuste el poste de madera en conformidad con los requisitos de altura antes de atornillar el buzón. B Inside of shelf Intérieur de la plateforme Interior de la plataforma B 41in - 45in (104,14 -114,3 cm) Road surface Surface de la route Superficie de la carretera 3 B Drill holes in pictured location on mailbox to allow for mailbox to be bolted to post (in next step). Percez des trous aux endroits indiqués sur la boîte aux lettres afin de permettre de la visser sur le poteau (étape suivante). Taladre orificios en la ubicación mostrada en la foto en el buzón para permitir que el buzón sea atornillado al poste en el siguiente paso. 1/4” drill bit Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm 4 5 4 B B Drill holes in pictured location on mailbox to allow for mailbox to be bolted to post (in next step). Percez des trous aux endroits indiqués sur la boîte aux lettres afin de permettre de la visser sur le poteau (étape suivante). Taladre orificios en la ubicación mostrada en la foto en el buzón para permitir que el buzón sea atornillado al poste en el siguiente paso. x3 1/4” drill bit Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm 3 x 2” (5,08 cm) 7 6 B A C x2 2 x 2” (5,08 cm) Repeat to other side Répétez de l’autre côté Repita al otro lado 5 8 9 A A C B Repeat to other side Répétez de l’autre côté Repita al otro lado B 4 x 2.5” (6,35 cm) 10 Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos D x2 Repeat to other side Répétez de l’autre côté Repita al otro lado 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Step2 562800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas