ARIETE 1791, 1791 Saladino, saladino El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ARIETE 1791 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
- 22 -
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red 1.
eléctrica.
No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; des-2.
conectarlo después de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.3.
Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.4.
No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).5.
Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes. 6.
Este aparato no lo deben usar personas (incluidos los niños) con capacidades 7.
físicas, sensitivas o mentales reducidas; por personas que no conozcan bien
elaparato, a no ser que estén atentamente vigiladas o bien instruidas respecto al
uso del mismo aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.8.
No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable eléctrico en el 9.
agua o en otros líquidos, usar un paño húmedo para limpiarlos.
Incluso cuando el aparato no esté en marcha, hay que desconectar el enchufe 10.
de la toma de corriente eléctrica antes de acoplar o quitar las partes individua-
les o antes de efectuar la limpieza.
Asegurarse de tener siempre las manos bien secas antes de utilizar o de 11.
regular los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y
las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma 12.
de la pared. No desenchufar estirando del cable.
No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados o si el 13.
mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitu-
ción del cable de alimentación, se tienen que efectuar sólo por el centro de asis-
tencia Ariete o por técnicos autorizados Ariete, para prevenir cualquier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones eléctricas, éstas últimas tienen que ser 14.
adecuadas a la potencia del aparato, para evitar peligros al operador y para la
seguridad del ambiente donde se trabaja. Las prolongaciones no adecuadas
pueden provocar anomalías de funcionamiento.
ES
- 23 -
No dejar el cable colgando en un lugar donde lo pudiera coger un niño.15.
Para no poner en peligro la seguridad del aparato, utilizar sólo partes de 16.
recambio y accesorios originales, aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene 17.
que ser destinado a uso comercial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y el 18.
reglamento (EC) 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales en contacto
con alimentos.
Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por 19.
el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía
de su empleo por parte del usuario.
Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortan-20.
do el cable de alimentación. Se recomienda además hacer inocuas aquellas
partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los
niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya 21.
que constituyen fuentes potenciales de peligro.
No use el aparato si las cuchillas o los rodillos estuvieran dañados.22.
No desplace el aparato cuando esté en funcionamiento.23.
Evite el contacto con las partes en movimiento.24.
No use el aparato si está vacío.25.
Para evitar accidentes y daños al aparato mantenga siempre las manos y los 26.
utensilios de cocina lejos de las cuchillas y de los rodillos en movimiento.
Las cuchillas de los rodillos están afiladas y se deben manipular con precau-27.
ción; sujetarlas siempre por la parte de plástico.
Para evitar accidentes, no monte nunca los rodillos en la base del motor sin 28.
haber montado la tolva como previamente.
Asegúrese de haber montado correctamente la tolva y el rodillo en el acople 29.
bien fijos, antes de conectar el enchufe y poner en marcha el aparato.
No introduzca nunca los alimentos presionándolos con las manos, use siem-30.
pre el prensador.
No quite nunca el rodillo cuando el aparato esté en marcha.31.
No sobrecargue la tolva, no introduzca más de una pieza cada vez.32.
Para evitar que el aparato se sobrecaliente, respete el tiempo de uso continuo 33.
máximo de 2 minutos; si debe realizar elaboraciones en sucesión, efectúe siem-
pre pausas controlando que el aparato se haya enfriado entre una pausa y otra.
ES
- 24 -
No use el aparato para picar alimentos que tengan una excesiva consistencia, 34.
(por ejemplo cubitos de hielo).
Este aparato se debe usar solo para cortar la verdura y/o la fruta.35.
36. Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea
2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
A Pulsador de puesta en marcha
B Base motor
C Rodillo para corte ondulado
D Rodillo para corte grueso en juliana
E Rodillo para rallar
F Rodillo para corte fino en juliana
G Rodillo para rodajas
H Perno para bloquear el rodillo
I Prensador
L Tolva
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA: Después de haber sacado el aparato de la caja, antes del primer uso lave aten-
tamente con agua y jabón neutro todas las partes que entren en contacto con alimentos.
- Monte la tolva (L) con la base motor (B), acoplándola horizontalmente y girándola en sentido de
las agujas del reloj hasta que se bloquee completamente (Fig. 2).
- Después introduzca el rodillo deseado en la tolva (L) asegurándose de que se acople perfecta-
mente en la correspondiente conexión en la base motor (Fig. 3).
- Sujetando el rodillo recién introducido a la tolva (L), fíjelo a la base motor (B) introduciendo en el
interior de éste el correspondiente perno bloqueador de rodillo (H).
Gire el perno (H) en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear el rodillo, de manera que
las propias aletas se encastren perfectamente en las ranuras de la conexión de la base motor (B)
(Fig. 4).
- Conecte el enchufe en la toma de corriente, e introduzca los alimentos que se deben cortar en la
correspondiente abertura en la tolva (L).
- Presione el pulsador (A) para poner en funcionamiento el aparato.
- Utilice siempre el correspondiente prensador (I) para empujar los alimentos hacia la tolva (L)
(Fig. 4).
- Durante el uso del aparato se aconseja usar una espátula para sacar los alimentos cortados.
ES
- 25 -
ATENCIÓN:
Antes de usar el aparato, asegúrese de haber montado correctamente y bloqueado bien todos
los componentes.
No use nunca las manos u objetos que no sean el prensador (I).
No ejerza demasiada fuerza en el prensador (I) para evitar la reducción de la velocidad del
motor y/o el empastado de los rodillos.
DESPUÉS DEL USO
- Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
- Desmonte el aparato, girando el perno que bloquea el rodillo (H) en sentido de las agujas del reloj,
y después extráigalo.
- Quite el rodillo usado y gire, con el motor apagado, aproximadamente 1/4 de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj la tolva (L); entonces extráigala.
CONSEJOS ÚTILES
Corte los alimentos para poderlos introducir más fácilmente en la tolva.
- Para obtener pequeñas piezas introduzca los alimentos verticalmente (no más de una pieza cada
vez).
- Para obtener piezas o rodajas más largas, corte los alimentos de un tamaño que se pueda introdu-
cir horizontalmente en la tolva (L).Este procedimiento está especialmente aconsejado para cortar
en Juliana.
Los mejores resultados de uso se obtienen con alimentos suficientemente consistentes.
No utilice el aparato para picar alimentos que tengan una excesiva consistencia (ejemplo: cubitos
de hielo).
El bloqueo del motor y/o el empastado de los rodillos podrían producirse por el empleo de alimentos
demasiado blandos y/o por una presión demasiado elevada o intenso uso continuado.
En este caso detenga inmediatamente el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente,
quite el rodillo y la tolva y límpielos perfectamente.
LIMPIEZA
Para que la limpieza sea más fácil enjuague las partes inmediatamente después de usarlas.
Todos los accesorios menos la base motor (A) se pueden lavar en agua o directamente en el lava-
vajillas, en la cesta superior
La base del motor se debe limpiar con un paño ligeramente húmedo y secarla perfectamente.
En el caso en que el producto quede manchado después del uso, se aconseja limpiarlo con aceite
vegetal y/o mahonesa.
ES
- 26 -
TABLA ALIMENTOS
Cono
Rallador
Cono
Juliana
gruesa
Cono
Juliana fina
Cono
Rodaja
ondulada
Cono
Rodaja lisa
XXXXZanahorias
XXXXCalabacines
XXXPatatas
XXXPepino
XCebollas
XApio
XXManzanas *
XXPeras *
XParmesano *
XQuesos
curados *
XSalchichas
XXChocolate
XPan seco /
galletas
XAvellanas/
nueces/
almendras
* Estos alimentos han de tener suficiente consistencia de lo contrario obturarán el disco y el alimen-
tador.
PT
- 31 -
TABELA DE ALIMENTOS
Cone
Ralador
Cone
Juliana
grossa
Cone
Juliana
fina
Cone
Fatia
ondulada
Cone
Fatia
lisa
XXXXCenoura
XXXXCourgette
XXXBatata
XXXPepino
XCebola
XAipo
XXMaçã *
XXPera *
XParmesão *
XQueijos
curados *
XSalsicha
XXChocolate
XPão seco /
biscoitos
XAvelãs/nozes/
amêndoas
* Estes alimentos devem ter uma consistência suficiente, caso contrário entupirão o rolo e o trans-
portador.
/